Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül
választott. Ez a készülék – mint ezt Ön is tapasztalni fogja – kiváló
kombinációját nyújtja a tökéletes formatervezésnek és funkcionalitásnak,
valamint az élvonalbeli technológiának.
Gyõzõdjön meg arról, hogy készülékeinket a ma elérhetõ legjobb
teljesítmény mutatókkal és vezérléssel tervezték, a legszigorúbb
követelményeknek megfelelõ szabványok figyelembe vételével.
Ráadásul a környezetvédelmi és az energiatakarékossági szempontok is
szerves részét képezik termékeinknek.
Készüléke optimális mûködése érdekében kérjük, hogy olvassa el
figyelmesen ezt a Használati útmutatót. Az ismeretek birtokában képes
lesz arra, hogy minden folyamatot tökéletesen megismerjen, és a
készülék nyûjtotta lehetõségeket maximálisan kihasználja.
A használat során bármikor szüksége lehet erre a Használati útmutatóra,
ezért azt ajánljuk, hogy tartsa mindig elérhetõ helyen. Ha a készüléktõl
valamilyen ok miatt megválik, akkor a Használati útmutatót is adja át az
új tulajdonosnak.
Kívánjuk, hogy lelje örömét új készülékében.
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják,
illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék
károsodását.
3Általános információk és tanácsok
2Környezetvédelmi információk
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 5
Biztonsági tudnivalók 5
A készülék leírása 7
Teljes nézet 7
Elektronikus vezérlés 8
Kijelzések 8
Gombok 9
A sütõ kialakítása 10
A sütõ tartozékai 11
Az elsõ használat elõtt 13
Nyelv beállítása 13
Szagszûrõ aktiválása IGEN/NEM 13
Óra beállítása 14
Az elsõ tisztítás 14
A sütõ használata 15
Menükezelés áttekintése 15
A sütõfunkciók menü. 15
Az opciók menü 16
A sütõfunkciók alkalmazása 17
A sütõ be- és kikapcsolása 19
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele 21
Szinkron-kihúzók 22
A zsírszûrõ betétele / kivétele 23
Nyárs 24
A sütõ automatikus kikapcsolása 47
Mechankius ajtózár 48
3Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék4
Tisztítás és gondozás 49
A készülék külseje 49
Sütõtér 49
Tartozék 50
Zsírszûrõ 50
Tapadásgátló tartozék 50
Pirolitikus tisztítás végrehajtása 51
Emlékeztetõ funkció a pirolitikus tisztításhoz. 53
Kihúzható sütõlap 54
A kihúzható sütõlap tisztítása 55
Sütõvilágítás 56
A sütõ ajtaja 57
A sütõ üvegajtaja 59
Mit tegyünk, ha ...? 62
Ártalmatlanítás 64
Szerelési útmutató 65
A szerelõnek szóló biztonsági tudnivalók 65
Garancia/Vevõszolgálat 69
Szerviz 75
Használati útmutató
1Biztonsági tudnivalók
Villamos biztonság
• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember
csatlakoztathatja.
• Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a
biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
• A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás
komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon
vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
• Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a
kisgyerekeket a készülék közelébe.
• Ez a készülék gyermekzárral van felszerelve.
Biztonság használat közben
• Csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességû, illetve megfelelõ
tapasztalatok és ismeretek híján lévõ személyek (beleértve a
gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, hacsak a
biztonságukért felelõs személy nem biztosít számukra felügyeletet és
útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
• A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
• Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket
csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró
sütõajtó alá.
• Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
• Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony
alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki
az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
5Használati útmutató
3Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív
barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az
akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy
alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Biztonsági tudnivalók6
Így elõzheti meg a készülék sérülését
• Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az
aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
• A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már
nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon
mély lapot.
• Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
• Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
• Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg
eltörhet.
• Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
• A hûtõventilátor kikapcsolása után ne tároljon fedetlen ételt a sütõben.
A sütõtérben vagy az ajtó üvegén pára csapódhat le, amely a bútorra is
rákerülhet.
3A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem
befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti
alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem
minõsül hiányosságnak
A készülék leírása
Teljes nézet
7A készülék leírása
Sütõkijelzések
és gombok
Ajtófogantyú
Teliüvegajtó
A készülék leírása8
Elektronikus vezérlés
Kijelzések
Szimbólum sávMenüsávSzövegsor
___________________
HÕLÉGBEFÚVÁS
150ûc 12.05
FûtésjelzésPolcok
HõmérsékletIdõ
Menüsáv
A menüsávban egy menün belül egy villogó oszlop a mindenkori pozíciót
jelzi a menün belül .
Ha a kijelzõben már nem látszik a menüsáv, a sütõ elkezdett melegedni
ill. a beállított idõ elindul.
Amennyiben a menüsávban csak minden második oszlop világít, a
szagszûrõ mûködik.
Szimbólum sáv
SzimbólumFunkció
AjtózárAz ajtó zárva van.
GYORS
FELMELEGíTÉS
HÚSHÕMÉRÕHÚSHÕMÉRÕ be van dugva.
Húsmag hõmérséklete
GYORS FELMELEGíTÉS üzemel.
00.06
Idõfunkciók
Üzemidõ
9A készülék leírása
Gombok
wm¸¹º»¼-+
GombFunkció
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Sütõfunkciók kiválasztása.
A menüben lefelé és felfelé.
Nyissa meg a menüopciókat.
Zárja be a menüopciókat (hosszú gombnyomás).
Jóváhagyás, váltás az almenübe.
Készülék be vagy kikapcsolása
GYORS FELMELEGíTÉS be ill. kikapcsolása.
Választás a sütõfunkciók, idõfunkciók és HÚSHÕMÉRÕközött.
Állítsa be az értékeket (pl. hõmérséklet, idõ, súly vagy sütési fok).
A készülék leírása10
A sütõ kialakítása
Felsõ sütés és grill
Polcok
Kivehetõ
vezetõrács
Ajtó belsõ oldala
A sütõajtó belsején található a sütõ
polcmagasságának számozása.
Sütõvilágítás
HÚSHÕMÉRÕhüvely
Zsírszûrõ
Sütõvilágítás
A sütõ hátsó falában lévõ
fûtõtest
Ventilátor
Alsó fûtés
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez
és grillezett ételekhez.
Tapadásgátló rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez
és grillezett ételekhez.
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
11A készülék leírása
Tapadásgátló sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Tapadásgátló zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához
ajánljuk.
A készülék leírása12
Nyárs
Húsdarabok átsülésének pontos
meghatározásához ajánljuk.
Szinkron-kihúzók
Tartó klipszek összekötõ kengyellel.
Az elsõ használat elõtt
Nyelv beállítása
1. Az elektromos csatlakoztatás
után a kijelzõben NYELV
MEGADÁSA - LANGUAGE
MENU jelenik meg.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
13Az elsõ használat elõtt
2. A ill. iránygombokkal
válassza ki a kívánt nyelvet.
wm¸¹º»¼-+
MAGYAR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. A OK gombbal hagyja jóvá a
kiválasztott nyelvet.
Innentõl a kijelzõben a szövegek
a beállított nyelven jelennek
meg.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
SZÛRÕ MENÜ
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
Szagszûrõ aktiválása IGEN/NEM
1. SZÛRÕ MENÜ világít.
2. A ill. iránygombokkalválassza ki a kívánt beállítást.
3. Nyomja meg a OK gombot.
A kijelzõn néhány másodpercre a ELMENTVE jelenik meg.
3A szûrõ katalitikus hatása messzemenõen meggátolja a rossz szagok
terjengését.
Ha aktiválta a szagszûrõt, az önmûködõen bekapcsol, ha elindít egy
sütési-/párolási folyamatot.
Amennyiben a sütés befejezõdik, a funkció kikapcsol.
Az elsõ használat elõtt14
Óra beállítása
3A pontos idõt csak akkor kell beállítani, ha a készülék hosszabb ideig
nem volt áram alatt.
1. ÓRA világít.
Az idõpont kijelzõben a 12.00 áll.
2. A ill. gombbal állítsa be
a pontos idõt.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ÓRA
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Az KIVÁLASZTÁS gombbal
hagyja jóv
A készülék most már üzemkész.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3Amennyiben ezen
alapbeállítások valamelyikét késõbbi idõpontban szeretné módosítani,
nézzen utána a ALAPBEÁLLíTÁSOK fejezetben.
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.
1Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Nyissa ki a sütõ ajtaját.
A sütõ világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes
tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje
szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
A sütõ használata
Menükezelés áttekintése
Menü
Sütõfunkciók
15A sütõ használata
Menü
Opciók
HÕLÉGBEFÚVÁS
PIZZA FUNKCIÓ
BIO SÜTÉS NORMÁL
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
INFRASÜTÉS
NAGYFELÜLETÕ GRILL
KISFELÜLETÕ GRILL
w
MELEGENTARTÁS
m
KIOLVASZTÁS
ALSO SÜTÉS
SZÁRNYASOK
SERTÉSHÚS
MARHAHÚS
BORJÚHÚS
p
RECEPTEK
MEMÓRIA
TISZTíTÁS
ALAPBEÁLLíTÁSOK
¹
SZÛRÕ MENÜ
MELEGENTARTÁS MENÜ
IDÕMÓDOSÍTÓ MENÜ
GYORS FELMELEGíTÉS
MARADÉKHÕ KIJELZÉS
KIJEZÕ BE/KI
HANGJELZÉS BEÁLL.
NYELV MEGADÁSA
w
m
w
m
SZARVASHÚS
GYÁRI BEÁLLíTÁSOK
3A kijelzõ minden lépés után csak értelmes beállítási lehetõséget kínál fel
az aktuális funkcióhoz.
A sütõfunkciók menü.
• Bekapcsolás után a sütõfunkciók menübe kerül.
• A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt sütõfunkciót.
Menüsávban a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
A sütõ használata16
Egy sütõfunkció beállításának példája
1. A BE/KI kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
2. A ill. iránygombokkal
válassza ki a sütõfunkciót.
A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
3. A ill. gombbal a
hõmérséklet növelhetõ ill.
csökkenthetõ.
3A beállított hõmérséklet
elérésekor megszólal egy
jelzõhang.
Az opciók menü
• A OPCIÓKgombbal nyissa meg a opciók menüt.
• A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt opciót. Menüsávban
a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
• A OK gombbal váltson a kiválasztott opció menüjébe.
Az almenük
• A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt beállításokat vagy a
OK gombbal lépjen további almenükbe.
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
3Minden menü végén megtalálható a VISSZA menüpont.
Ezzel jut el a fölérendelt menübe.
A beállítási folyamatot a OPCIÓK gomb hosszú lenyomásával
megszakíthatja.
Utána ismét a sütõfunkciók menübe kerül.
A sütõfunkciók alkalmazása
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütõfunkciók alkalmazás
HÕLÉGBEFÚVÁS Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
PIZZA FUNKCIÓEzzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan
BIO SÜTÉS Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk.
FELSÕ-/ALSÓ
SÜTÉS
INFRASÜTÉSAkkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy
NAGYFELÜLETÕ
GRILL
KISFELÜLETÕ
GRILL
MELEGENTARTÁSÉtelek melegen tartására.
ajánljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés
hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés
hõmérsékleténél 20-40°C-kal alacsonyabbra állítsa.
Tészták és húsokegy szinten történõ sütéséhez
ajánljuk.
szárnyasokat egy szinten akar sütni
Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkalmas.
Lapos élelmiszerek vagy pirítós nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
Lapos ételek grillezéséhez amelyeket a rostély
közepén rendeznek el, valamint pirítós készítéséhez.
17A sütõ használata
KIOLVASZTÁSPéldául fagyaszott torta, vaj, kenyér, gyümölcs vagy más
ALSO SÜTÉSRopogós aljú sütemények utánsütésére.
fa-gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.
A sütõ használata18
Húsprogram
Húsprogramok
súly megadásával
SZÁRNYASOKCsirke, kacsa, liba0,9 - 4,7 kg
SERTÉSHÚSSertéssült, füstölt sertéslapocka1,0 - 3,0 kg
MARHAHÚSMarhasült, ecetes marhasült1,0 - 3,0 kg
BORJÚHÚSBorjúsült1,0 - 3,0 kg
SZARVASHÚSSzarvas, õz, nyúl1,0 - 3,0 kg
A különbözõ sütõfunkciókhoz, programokhoz és automata receptekheza
melléket brosúrában talál praktikus utalásokat.
A sütõ be- és kikapcsolása
Sütõfunkció kiválasztása
1. A BE/KI gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. A ill. iránygombokkal
válassza ki a kívánt sütõfunkciót.
A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
____________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
A sütõ hõmérsékletének módosítása
3A beállított hõmérséklet
A ill. gombbal a
hõmérséklet növelhetõ ill.
csökkenthetõ.
elérésekor megszólal egy
jelzõhang.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
19A sütõ használata
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý
ý ý
00.0ü1
Sütõfunkció kikapcsolása
Nyomja meg a vagy
iránygombokat annyiszor, amíg
a SÜTÕFUNKCIÓK meg nem
jelenik a kijelzõn.
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
A készülék teljes kikapcsolása
A BE/KI gombbal kapcsolja
ki a sütõt.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
A sütõ használata20
3Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan
bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még
tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
Fûtésjelzés
Felfûtés jelzése
A sütési funkció bekapcsolása
után négy egymást követõen
kigyulladó oszlop jelzi, hol tart a
sütõ felfûtése.
Gyors fûtés jelzése
A GYORS FELMELEGíTÉS
funkció bekapcsolása után az
egymás után felvillanó oszlopok
jelzik, hogy a GYORS
FELMELEGíTÉS üzemel.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Maradék hõ kijelzése
A sütõ kikapcsolása után a
sütõben lévõ maradékhõ látható
a kijelzõn.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Hõmérséklet lekérdezése
Nyomja meg egyszerre a és
gombot.
A pillanatnyi sütõhõmérséklet
kerül kijelzésre.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
A sütõlap és a zsírserpenyõ
betétele:
Tegye a sütõlapot illetve a
zsírserpenyõt a kívánt polc teleszkópos
sínére, hogy a két furat
belekapaszkodjon a teleszkópos sín
elülsõ tartószegeibe.
Rostély betétele:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét
lába lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc
teleszkópos sínére.
3A rostély peremén körbefutó,
magasított keret további védelmet nyújt
az edény lecsúszása ellen.
A rostély és a lemez betétele
egyszerre:
helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre.
Tegye a sütõlapot illetve a
zsírserpenyõt a kívánt polc
teleszkópos sínére, hogy a
zsírserpenyõ két furata
belekapaszkodjon a teleszkópos sín
elülsõ tartószegeibe.
21A sütõ használata
3Ha a sín nem egyformán van kihúzva, könnyebben beteheti a betolandó
darabot, ha hátul ráteszi a sínre, ütközési betolja, és elöl belesüllyeszti a
tartószegbe.
A sütõ használata22
Szinkron-kihúzók
3A kihúzható sütõlap könnyebb kihúzása érdekében az egyes
teleszkópsínek egy kengyellel összeköthetõk.
Szinkron-kihúzók behelyezése
1A tartó klipszek beszerelésekor
ügyeljen arra, hogy az összekötõ
kengyelt tartó szögvasak hátrafelé
mutassanak!
A bal és jobb oldali tartóklipsz
beszereléséhez úgy helyezze a
megfelelõ teleszkópsínekre, hogy a
felsõ bemetszés a hátsó
tartócsapokba akadjon be.
A tartó klipszeket erõsen kattanásig
nyomja be.
Az összekötõ kengyelt helyezze be a
bal és jobb oldali teleszkópsínek hátsó
szögvasaiba (1.).
Az összekötõ kengyelt felfelé
forgatással nyomja be egyszerre a két
tartó klipsz reteszébe (2.).
A teleszkópsínek most egyszerre
kihúzhatók.
Szinkron-kihúzók eltávolítása
Kiszereléskor fordított sorrendben járjon el.
A zsírszûrõ betétele / kivétele
A zsírszûrõt csak sütéshez
használja, hogy a hátsó falon lévõ
fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól.
A zsírszûrõ betétele
Fogja meg a zsírszûrõ
fogantyúját és mindkét tartót
helyezze be felülrõl lefelé a sütõ
hátsó falán lévõ nyílásba (a
ventilátornyílásba).
A zsírszûrõ kivétele
Fogja meg a zsírszûrõ
fogantyúját és fölfelé húzva
akassza ki.
23A sütõ használata
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.