AEG B99313-5 User Manual [lv]

B99313-5
Lietošanas instrukcija
Iebūvējama
elektriskā
cepeškrāsns
Saturs2
1
ēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Paldies, ka izv
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ïaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces
darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā
rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet
nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Lietošanas pamācība 3
Drošības norādījumi 3 Iekārtas apraksts 5
Kopskats 5 Elektroniskā cepeškrāsns vadība 6 Cepeškrāsns aprīkojums 8 Cepeškrāsns piederumi 9
Pirms pirmās lietošanas 10
Iestatīt valodu 10 Aktivēt smakas filtru jā/nē 10 Iestatīt pulksteni 11 Pirmā tīrīšana 11
Cepeškrāsns apkalpošana 12
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats 12 Krāsns funkciju lietošana 14 Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni 15 Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu 17 Vienlaicīgi izvelkamas plātes 18 Ielikt / izòemt tauku filtru 19
Gaïas iesms 20 Automātikas programmas 22 Opcijas 24 Pulksteòa funkcijas 32 Papildus funkcijas 37
Tirišana un kopšana 38
Noslaucīt iekārtu no ārpuses 39 Cepeškrāsns iekštelpa 39 Piederumi 39 Tauku filtrs 39 Cepeškrāsns iebīdamās daïas 40 Tīrīt izvelkamos cepškrāsns piederumus 41 Cepeškrāsns apgaismojums 41 Cepeškrāsns griesti 42 Cepeškrāsns durvis 43 Cepeškrāsns durvju stikls 45
Ko darīt, ja … 49 Atkritumu utilizācija 50
Serviss 51
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
3 Vispārīgā informācija un piemēri
2 Vides informācija
Lietošanas pamācība
1 Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi
veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā tirgotāja.
Bērnu drošībai
Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr iekārta darbojas.
Šī ierīce ir aprīkota ar bērnu drošinātāju.
Drošība lietošanas laikā
Personām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu spēju, vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas droši lietot šo iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās personas uzraudzības vai pamācības.
Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai vārīšanai, cepšanai, ēdienu gatavošanai.
Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektroierīces kontaktligzdām ierīču tuvumā. Nepieïaut strāvas piegādes vada iespiešanu zemsakarsētām cepeškrāsns durvīm.
Brīdinājums: Apdedzināšanās briesmas Darbinot, cepeškr iekštelpa sakarst.
Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties viegli uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā uzmanīgi atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm vai uguni.
3Lietošanas pamācība
āsns
3 Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu, sevišíi cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt apdraudējumu veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām gatavot pie iespējami zemākām temperatūrām un tik stipri neapcepināt pārtikas produktus.
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu
Drošības norādījumi4
Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis.
Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties emaljas
bojājumi un krāsas zudumi.
Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls var saplīst.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas tie var aizdegties.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī slapjus pārtikas produktus. Var rasties emaljas bojājumi.
c dzesēšanas ventilatora izslēgšanas neuzglabājiet cepeškrāsnī ēdienus vaïējā veidā. Cepšanas kamerā vai uz durvju stikliem var kondensēties mitrums, kas var nokïūt arī uz mēbelēm.
3 Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu izmaiòas neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai izmantošanai atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts
Kopskats
5Iekārtas apraksts
Cepeškrāsns indikācijas
un taustiòi
Durvju rokturis
Monolīta stikla durvis
Iekārtas apraksts6
Elektroniskā cepeškrāsns vadība
Indikācijas
Simbolu bloks Izvēlnes bloks Teksta rinda
___________________
VENTILATORA KARS.
150ûc 12.05
Uzsilšanas displejs Lietošanas līmeòi
Te mp e ra t ūra Dienas laiks
Gaïas iekšējā temperatūra
Izvēlnes bloks
Izvēlnes blokā katra pozīcija izvēlnes ietvaros tiek parādīta ar mirgojoša stabiòa indikāciju . Ja displejā vairāk nav redzams izvēlnes bloks, cepeškrāsns sāk silt vai sāk iztecēt iestatītais laiks. Ja izvēlnes blokā mirdz tikai katrs otrais stabiòš, darbojas smakas filtrs.
Simbolu izvēlne
Simbols Funkcija
ĀTRĀ
UZSILDĪŠANA
TERMOZONDE TERMOZONDE ir iesprausts.
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA ir darbībā.
00.06
Laika funkcijas Darbības ilgums
7Iekārtas apraksts
Taustiòi
wm¸¹º»¼-+
Taustiòš Funkcija
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Atlasīt krāsns funkcijas. Izvēlnē uz leju un uz augšu.
Atvērt izvēlnes opcijas. Aizvērt izvēlnes opcijas (ilgi spiežot taustiòu).
Apstiprināšana, pāreja uz apakšizvēlni.
Ieslēgt vai izslēgt ierīci.
Pieslēgt vai izslēgt ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
Izvēle starp krāsns funkcijām, laika funkcijām un TERMOZONDE.
Iestatīt parametrus (piemēram, temperatūru, laiku, svaru vai gatavības pakāpi).
Iekārtas apraksts8
Cepeškrāsns aprīkojums
Augšējā uguns un grila sildelements
Lietošanas līmeòi
Iebīdīšanas režìis,
Durvju iekšpuse
Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota cepeškrāsns ievietošanas līmeòu numerācija.
Cepeškrāsns TERMOZONDE rozete
Tauku filtrs Cepeškrāsns
Aizmugures sienas sildelements Ventilators Apakšējā uguns
izòemams
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.
Maizes plāts
Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem.
Tauku panna
Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai vai tauku savākšanai.
9Iekārtas apraksts
Gaïas iesms
Gaïas gabalu gatavības precīzai noteikšanai.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
Turekïi ar savienošanas stīpu.
Pirms pirmās lietošanas10
Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt valodu
1. Pēc strāvas pieslēgšanas
displejā parādās SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo valodu.
wm¸¹º»¼-+
VALODA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3. Ar taustiòu OK apstiprināt
atlasīto valodu. Displejā tūlīt parādās teksti
iestatītajā valodā.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
GAISA FILTRS
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
Aktivēt smakas filtru jā/nē
1. GAISA FILTRS mirdz.
2. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo iestatījumu.
3. Nospiest taustiòu OK .
Displejā uz dažām sekundēm parādās SAGLABĀTS.
3 Pateicoties filtra katalītiskai darbībai, smaku izplatīšanās tiek pilnīgi
novērsta. Ja smakas filtrs ir aktivēts, tas automātiski ieslēdzas, kad tiek startēts cepšanas vai cepināšanas process. Kad cepšanas process ir beidzies, smakas filtrs izslēdzas.
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ý
88.8ú8
11Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt pulksteni
3 Pulksteòa laiks ir jāiestata tikai tad, ja iekārta ilgāku laiku ir bijusi atvienota
no strāvas.
1. PULKSTEÒA LAIKS mirdz.
Dienas lika displejā ir rādījums 12.00.
2. Ar taustiòu vai iestatīt
aktuālo pulksteòa laiku.
PULKSTEŅA LAIKS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Apstiprināt ar taustiòu Atlase .
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Ja Jūs gribat izmainīt kādu no šīm pamata iestatīšanas vērtībām kādā
vēlākā laika posmā, lūdzu, skatiet nodaïā PAMATA IESTATĪJUMI.
Pirmā tīrīšana
Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu iztīrīt.
1 Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus! Iespējama
virsmas bojāšana.
3 Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
1. Atvērt cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsnī apgaismojums ir ieslēgts.
2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìus un notīriet ar siltu
mazgāšanas līdzekïa sārmu.
3. Tāpat ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu nomazgājiet cepeškrāsni un
nožāvējiet.
4. Noslaukiet iekārtas priekšpusi ar mitru lupatu.
Cepeškrāsns apkalpošana12
Cepeškrāsns apkalpošana
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats
Izvēlne
Krāsns funkcijas
Izvēlne
Opcijas
w m
VENTILATORA KARS.
KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE 120°C
AUGŠ+APAKŠKARS.
INFRATERM.GRILĒŠNA
GRILS+AUGŠKARS.
GRILS
AUGŠ+APAKŠK. 80°C
VENT.+GAISMA<30°C>
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
MĀJPUTNI
CŪKGAĻA
LIELLOPS
TEĻA GAĻA
¸
RECEPŠU IZVĒLNE
ATMIŅAS IZVĒLNE
PAMATA IESTATĪJUMI
¹
GAISA FILTRS
KARSTUMS+PAUZE
LAIKA REGULĒŠANA
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
ĀTRĀ UZKARSĒŠANA
DISPLEJA IZVĒLNE
SIGNĀLU IZVĒLNE
VALODAS IESTATĪJUM
w m
w m
BRIEŽA GAĻA TZ
RŪPNĪCAS IESTATĪJ.
3 Pēc katra apkalpošanas soïa displejs piedāvā tikai racionālas aktuālās
funkcijas iestatīšanas iespējas.
Krāsns funkciju izvēlne
Pēc ieslēgšanas Jūs esat krāsns funkciju izvēlnē.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo cepeškrāsns funkciju.
Izvēlnes blokā tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros.
Krāsns funkcijas iestatīšana, piemērs
1. Ieslēgt ierīci ar
taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
3. Ar taustiòu vai iespējams
izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
13Cepeškrāsns apkalpošana
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Opciju izvēlne
Ar taustiòu Opcija atveriet opciju izvēlni.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo opciju. Izvēlnes blokā
tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros.
Ar taustiòu OK pārejiet uz atlasītās opcijas izvēlni.
Apakšizvēlnes
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo iestatīšanas vērtību vai pārejiet ar taustiòu OK uz citām apakšizvēlnēm.
3 Katras izvēlnes beigās atrodas izvēlnes punkts ATPAKAÏ.
Ar to Jūs varat nokïūt augstākā izvēlnē.
Jūs varat pārtraukt iestatīšanas procesu, ilgi spiežot taustiòu Opcija . Pēc tam Jūs atkal atrodaties krāsns funkciju izvēlnē.
Cepeškrāsns apkalpošana14
Krāsns funkciju lietošana
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Krāsns funkcija Izmantošana
VENTILATORA KARS.
KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE T° Sevišíi mīkstu un sulīgu cepešu pagatavošanai. AUGŠ +
APAKŠKARS. INFRATERM.
GRILĒŠNA GRILS +
AUG ŠKA RS. GRILS Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
AUGŠ+ APAKŠK. 80°C
VENT.+GAISMA (30°C)
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums. Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Lielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī. Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos daudzumos un grauzdēšanai.
novietoti restes vidū un grauzdēšanai. Ēdienu uzturēšanai siltā stāvoklī
Sasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes, augïu vai citu pārtikas produktu.
Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
apakšējie slāòi.
Gaïas programmas
Gaïas programmas
ar svara ievadīšanu
MĀJPUTNI Cālītis, pīle, zoss 0,9 līdz 4,7 kg CŪKGAÏA Cūkgaïas cepetis, lāpstiòas
vidusdaïa
LIELLOPS Liellopu gaïas cepetis, liellopu
gaïas cepetis, kura gaïa pirms izsutināšanas dažas dienas bijusi etiía, sīpolu un garšvielu
marinādē TEÏA GAÏA Teïa cepetis 1,0 līdz 3,0 kg BRIEŽA GAÏA TZ Briedis, stirna, trusis 1,0 līdz 3,0 kg
Izmantošana Svara diapazons
1,0 līdz 3,0 kg
1,0 līdz 3,0 kg
vai
15Cepeškrāsns apkalpošana
Gaïas programmas
ar iespraustu gaïas
iesmu
LIELLOPS TZ VIEGLI
LIELLOPS SCA VIEG. Rostbifs
CŪKGAÏA TZ - ­TEÏA GAÏA TZ - ­JĒRA GAÏA TZ - ­BRIEŽA GAÏA TZ - ­TĪTARA GAÏA TZ - -
Gatavības pakāpe Norādījums
LABI
VID. LABI
Izmantošana, tabulas, padomi un receptes
Praktiskus norādījumus attiecībā uz dažādām krāsns funkcijām, programmām un automātikasreceptēm Jūs atradīsit klāt pievienotajā brošūrā.
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni
Atlasīt krāsns funkciju
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
wPm¸¹º»¼-+
-VIDĒJI
skandināvu gaumē (maz brūnināts)
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
Izmainīt cepeškrāsns temperatūru
Ar taustiòu vai iespējams izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
Cepeškrāsns apkalpošana16
Spiest virziena taustiòus vai
tik daudz reižu līdz displejā
atkal ir CEPEŠK.FUNKC..
Pilnīgi izslēgt ierīci
Izslēgt krāsns funkciju
Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
3 Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas vēsas. Pēc tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl turpina darboties, lai atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi izslēdzas.
Karsēšanas indikācija
Indikācija Uzkarsēšana
Pēc cepeškrāsns funkcijas ieslēgšanas četri stabiòi, kuri lēnām viens aiz otra iemirdzas, parāda, cik daudz cepeškrāsns ir uzsildīta.
Indikācija Ātra karsēšana
Pēc funkcijas ĀTRĀ UZSILDĪŠANA pieslēgšanas stabiòi, kuri iemirgojas viens aiz otra, parāda, ka darbojasĀTRĀ UZSILDĪŠANA.
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
17Cepeškrāsns apkalpošana
Atlikušā siltuma indikācija
Pēc cepeškrāsns izslēgšanas tiek parādīts atlikušais siltums cepeškrāsnī.
Pieprasīt precīzu temperatūru
Vienlaicīgi nospiest taustiòu un .
Tiek parādīta cepeškrāsns aktuālā temperatūra.
Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu
Ielikt maizes plāti vai tauku pannu:
Uzlikt maizes plāti vai tauku pannu uz teleskopiskās sliedes vajadzīgajā lietošanas līmenī tā, lai abi urbumi uzietu uz teleskopisko sliežu tapiòām.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Ielikt restes:
Ielikt restes ar kājiòām uz leju. Uzlikt restes uz teleskopiskajām sliedēm vajadzīgajā lietošanas līmenī.
3 Ar visapkārt restēm paaugstinātu rāmi
trauki papildus tiek nodrošināti pret noslīdēšanu.
Cepeškrāsns apkalpošana18
Ielikt restes kopā ar tauku pannu:
Uzlikt restes uz tauku pannas. Uzlikt restes un tauku pannu uz
teleskopiskās sliedes vajadzīgajā lietošanas līmenī tā, lai tauku pannas abi urbumi uzietu uz teleskopiskās sliedes tapiòām.
3 Lai atvieglotu iebīdamās daïas uzlikšanu pie dažādi izvilktām sliedēm,
uzlikt iebīdāmo daïu aizmugurē uz sliedēm, iestumt līdz galam un pēc tam priekšā nolaist uz tapiòām.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
3 Cepšanas pamatòu vieglākai izvilkšanai atsevišíās teleskopiskās sliedes ir
iespējams savienot ar stīpu.
Ielikt vienlaicīgi izvelkamas plātes
1 Iemontējot turekïus, pievērsiet
uzmanību tam, lai savienošanas stīpas stiprināšanas leòíis būtu uz aizmuguri! Iemontēšanai uzlikt kreiso un labo turekli uz attiecīgās teleskopiskās sliedes tā, lai augšējais ierobs fiksētos uz aizmugures balsta tapas. Stingri piespiest turekïus, līdz tie fiksējas.
Ievietot savienošanas stīpu kreisās un labās teleskopiskās sliedes aizmugures turekïu stiprināšanas leòíos (1.). Griežot savienošanas stīpu uz augšu, vienlaicīgi iespiest to abu turekïu fiksatoros (2.).
Tagad teleskopiskās sliedes ir iespējams izvilkt vienlaicīgi.
Izòemt vienlaicīgi izvelkamas plātes
Demontēšanu veikt apgrieztā secībā.
Ielikt / izòemt tauku filtru
Cepšanai ielikt tauku filtru, lai
aizsargātu aizmugures sienas sildelementu no tauku pilieniem.
Ielikt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura un ielikt abus turētājus no augšas uz leju cepeškrāsns aizmugures atverē (ventilatora atvere).
19Cepeškrāsns apkalpošana
Izòemt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura un izcelt uz augšu.
Cepeškrāsns apkalpošana20
Gaïas iesms
3 Ar iespraustu gaïas iesmu izvēlne CEPEŠK.FUNKC. piedāvā piemērotu
cepeškrāsns funkciju izvēli un papildus programmas gaïas iesmam.
1 Uzmanību: Atïauts izmantot tikai piegādes komplektā esošo gaïas iesmu!
Nomaiòas gadījumā izmantot tikai oriìinālās rezerves daïas!
Ielikt gaïas iesmu
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Gaïas iesma smaili pēc iespējas pilnīgāk
ievadīt gatavojamajā produktā, lai smaile atrastos tā centrā.
3. Iespraust gaïas iesma spraudni
kontaktligzdā, kura atrodas pie cepeškrāsns sānu sienas līdz galam.
Iestatīt gaïas iesma iekšējo temperatūru
Precīzai cepeškrāsns izslēgšanai, kad ir sasniegta Jūsu iestatītā iekšējā temperatūra. Jāievēro divas temperatūras:
Cepeškrāsns temperatūra: Skat. cepšanas tabuluIekšējā temperatūra: Skat. gaïas zondes tabulu
1. Ielikt gaïas iesmu, kā iepriekš izklāstīts.
Teksta rindā parādās TERMOZONDE un mirdz simbols .
TERMOZONDE
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. 5 sekunžu laikā ar taustiòu
vai iestatīt vēlamo iekšējo temperatūru.
wm¸¹º»¼-+
TERMOZONDE
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
21Cepeškrāsns apkalpošana
3 Ja teksta rindā parādās
Displejā parādās aktuālā iekšējā temperatūra.
CEPEŠK.FUNKC. pirms ir iestatīta vēlamā temperatūra, tad spiest taustiòu Atlase kamēr mirgo simbols un tad veikt iestatīšanu.
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Iekšējā temperatūra tiek parādīta no 30°C.
3. Iestatīt krāsns funkciju un eventuāli cepeškrāsns temperatūru.
3 Atkarībā no gatavojamo produktu daudzuma un no istatītās krāsns
temperatūras (vismaz 120°C) kā arī no darbībasrežīma tiek aprēíināts iespējamais beigu laiks. Šis process var ilgt apm. 30 min. un tas tiek aktualizēts displejā gatavošanas procesa laikā. Sistēmai ir nepieciešams, lai gaïas zonde gatavošanas procesa sākumā tiktu iesprausta gatavojamajā produktā, kā arī kontaktligzdā un gatavošanas procesa laikā netiktu izrauta. Aprēíināšanas fāzes laikā dienas laika un gaïas temperatūras displeja rādījums ir „mirgojošs taisnstūris”. Tiklīdz ir sasniegta uzdotā produkta iekšējā temperatūra, atskan signāls un cepeškrāsns izslēdzas.
4. Nospiest jebkuru taustiòu, lai izslēgtu signālu. Papildus izmainī
Spiest taustiòu Atlase tik daudz reižu, kamēr teksta rindā TERMOZONDE un temperatūras displejā parādās iestatītā gaïas iekšējā temperatūra. Pēc tam izmainīt temperatūru ar taustiòu vai .
t iekšējo temperatūru:
ý ý ý ý
88.8ú8
Izòemt gaïas iesmu
1 Brīdinājums: Gaïas iesms ir karsts!
Izvelkot spraudni un smaili, pastāv apdedzināšanās briesmas!
1. Izraut gaïas iesma spraudni no kontaktligzdas un izòemt pagatavoto produktu no cepeškrāsns.
2. Izslēgt iekārtu.
3 Norādījumus attiecībā uz gaïas
programmām ar gaïas iesmu Jūs
atradīsit nodaïā “Automātikas programmas”.
Cepeškrāsns apkalpošana22
Automātikas programmas
Papildus krāsns funkcijām, kuras ir paredzētas cepšanas un cepešu gatavošanas procesu individuālai iestatīšanai, Jums ir iespējams strādāt ar dažādām automātikas programmām:
1. Gaïas programmas ar svara datiem (izvēlne CEPEŠK.FUNKC.)
2. Gaïas programmas ar gaïas iesmu (izvēlne CEPEŠK.FUNKC.)
3. Automātikas receptes (izvēlnes opcijas)
Gaïas programmas ar svara datiem
Gaïas programmas piedāvā optimālus iestatīšanas parametrus katram gaïas veidam. Ievadot gaïas svaru, cepšanas laiks tiek noteikts automātiski.
1. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo gaïas programmu.
Teksta rindā mirdz svara dati.
____________________
MĀJPUTNI 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wmP¸¹º»¼-+
2. Kamēr mirgo svara dati, ar taustiòu vai iestatiet gatavošanai paredzētā produkta svaru. Iestatīšana tiek veikta ar soli 0,1kg (putnu gaïai MĀJPUTNI ar 0,2kg soli). Gaïas programma tiek startēta. Laika funkciju displejā tiek parādīts programmas ilgums. Laiks tiek atskaitīts atpakaï. Tādējādi programmas norises laikā tiek nepārtraukti parādīts aktuālais atlikušais laiks.
--MĀJPUTNI 1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ÒÓ
ý
ý
ÒÓ
ý
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Ja piedāvātie svara dati apm. 5sekunžu laikā netiek izmainīti, gaïas
programma startē automātiski. Pirmo divu minūšu laikā vēl ir iespējams izmainīt svara datus. Lai to izdarītu, nospiest taustiòu Atlase . Svara indikācija mirgo un svara datus var izmainīt.
3. Izmantojot gaïas programmu, MĀJPUTNI lūdzu, apgriezt pagatavojamo produktu, kad atskan signāls un teksta rindā redzams norādījums APGRIEZT CEPETI.
Pēc visu gaïas programmu beigām atskan signāls.
APGRIEZT CEPETI
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
wm¸¹º»¼-+
ý
ÒÕ
ý
í ý ý ý
00.2ü5
23Cepeškrāsns apkalpošana
Gaïas programmas ar gaïas iesmu
3 Gatavošanai ar iespraustu gaïas iesmu izvēlne CEPEŠK.FUNKC. piedāvā
papildus gaïas programmas ar gaïas iesmu. Šīs programmas piedāvā optimālus iestatīšanas parametrus katram gaïas veidam.
1 Uzmanību: Atïauts izmantot tikai piegādes komplektā esošo gaïas iesmu!
Nomaiòas gadījumā izmantot tikai oriìinālās rezerves daïas!
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ielikt gaïas iesmu
Teksta rindā parādās TERMOZONDE un simbols mirgo.
TERMOZONDE
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo TERMOZONDE­programmu.
Tiklīdz ir sasniegta uzdotā iekšējā temperatūra, atskan signāls un mirgo sasniegtā temperatūra.
4. Nospiest jebkuru taustiòu, lai izslēgtu signālu.
5. Izòemt gaïas iesmu
1 Brīdinājums: Gaïas iesms ir
karsts! Izvelkot spraudni un smaili, pastāv apdedzināšanās briesmas!
wm¸¹º»¼-+
____________________
TEĻA GAĻA TZ
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý ý
wmP¸¹º»¼-+
TEĻA GAĻA TZ
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
wm¸¹º»¼-+
Cepeškrāsns apkalpošana24
Opcijas
RECEPŠU IZVĒLNE īss pārskats
¸
RECEPŠU IZVĒLNE
¹
w m
MĪKLAS RECEPTES
¹
w m
CEPEŠU RECEPTES
¹
w m
ĪPAŠĀS RECEPTES
¹
w m
ATPAKAĻ
CITRONA KĒKSS ZVIEDRU PĪRĀGS BISKVĪTKŪKA SIERA KŪKA ANGĻU AUGĻU TORTE DRUMSTALU KŪKA RAUGA BRIEDINĀŠANA BALTMAIZE ATPAKAĻ
PICAS RECEPTES KARTUPEĻU SACEPUMS SĪPOLU PĪRĀGS QUICHE LORRAINE LAZANJA CANNELLONI GAĻAS SACEPUMS ZIVS STEIKS ATPAKAĻ
CUKURA TORTE SASALDĒTA PICA KALTĒTI ZAĻUMI KONSERVĒŠANA ATPAKAĻ
¹
¹
¹
¹
MĪKLAS RECEPTES un CEPEŠU RECEPTES:
3 Šai funkcijai izmantojiet receptes no brošūras “Tabulas, padomi un
receptes”. Šī funkcija piedāvā optimālās iestatāmās vērtības katrai receptei.
Izvēlēties recepti
1. Ar taustiòu Opcija izmainīt
izvēlnes opcijas.
_____
RECEPŠU IZVĒLNE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸P¹º»¼-+
2. Ar taustiòu OK izmainīt izvēlnes RECEPŠU IZVĒLNE.
____
MĪKLAS RECEPTES
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
3. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo recepšu kategoriju.
____
CEPEŠU RECEPTES
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
25Cepeškrāsns apkalpošana
ý ý ý ý
01.5ü5
ý ý ý ý
01.5ü5
ý ý ý ý
01.5ü5
4. Ar taustiòu OK izmainīt, piemēram, izvēlnes CEPEŠU RECEPTES .
5. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo recepti. Ja dažu sekunžu laikā izvēle netiek mainīta, cepeškrāsns
pieòem šo iestatīto vērtību un sāk silt.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PICAS RECEPTES
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
SĪPOLU PĪRĀGS
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
Cepeškrāsns apkalpošana26
6. Pēc gatavošanas laika
notecēšanas atskan signāls.
– Laika displejā mirgo “00:00”
un simbols .
– Cepeškrāsns sildīšana
izslēdzas.
7. Signālu var izslēgt, nospiežot
jebkuru taustiòu.
Atlikt startu
Programmas procesu var automātiski startēt kādā vēlakā laika posmā (skat. pulksteòa funkcijas BEIGAS ).
_______
SĪPOLU PĪRĀGS
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Pulksteòa funkcijas ir iespējams iestatīt, BEIGAS programma ir darbībā
ne ilgāk par divām minūtēm.
Priekšlaicīgi izbeigt gatavošanas laiku
Ilgi spiest taustiòu Opcija vai ar virziena taustiòiem vai atlasīt izvēlnes punktu ATPAKAÏ.
ĪPAŠ ĀS RECEPTES
1. Ar taustiòu Opcija izmainīt izvēlnes opcijas.
2. Ar taustiòu OK izmainīt izvēlnes RECEPŠU IZVĒLNE.
3. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt receptes kategoriju ĪPA ŠĀS
RECEPTES.
4. Ar taustiòu OK izmainīt
izvēlnes ĪPAŠĀS RECEPTES.
_____
ĪPAŠĀS RECEPTES
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo izvēlnes punktu. Te mp e ra tūras displejā parādās
temperatūras priekšlikums. Ja dažu sekunžu laikā izvēle netiek mainīta, cepeškrāsns pieòem šo iestatīto vērtību un
sāk silt.
_______
CUKURA TORTE
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Receptēm CUKURA TORTE un SASALDĒTA PICA ar taustiòu vai
iespējams izmainīt ieteikto temperatūru par 10°C uz augšu vai uz leju.
Kategorijā ĪPAŠĀS RECEPTES Jūs atradīsit sekojošus izvēlnes punktus:
CUKURA TORTE Iepriekš pagatavotu kūku un cepamu maisījumu
cepšanai
SASALDĒTA PICA Gatavu ēdienu cepšanai, kuri izòemti no
dziïsaldēšanas skapja kā, piemēram, pica, lazanja, siera un kartupeïu sacepums, frī kartupeïi.
KALTĒTI ZAÏUMI Augïu, zāïu un sēòu žāvēšanai. KONSERVĒŠANA Augïu un dārzeòu ievārīšanai.
Citus norādījumus attiecībā uz šīm funkcijām skat. brošūrā “Tabulas, padomi un receptes”.
ATMIÒAS IZVĒLNE
Ar šo funkciju Jūs varat saglabāt atmiòā savu recepšu optimālās iestatīšanas vērtības. Pirmās trīs „savas receptes“iespējams izsaukt tieši no krāsns funkciju izvēlnes. 10 atmiòas vietas ir atvēlētas receptēm un 10 vietas receptēm ar uzdotu gaïas iesma iekšējo temperatūru.
Saglabāt atmiòā “savu recepšu” iestatīšanas vērtības
Ieglabāt zināmas receptes iestatīšanas vērtības
1. Atlasīt krāsns funkciju un temperatūru.
2. Eventuāli ar taustiòu Atlase pāriet uz pulksteòa funkciju DARBĪBAS
LAIKS funkcijas”).
vai
ar taustiòu Atlase pāriet uz funkciju TERMOZONDE un ievadīt vēlamo iekšējo temperatūru (skat. nodaïu “TERMOZONDE”).
3. Ar taustiòu Opcija pāriet uz opciju izvēlni.
4. Ar taustiòu OK atlasīt ieteikto
izvēlnes punktu SAGLABĀT ATMIÒĀ. Displejā tiek parādīta nākošā brīvā ieglabāšanas vieta.
un ievadīt vēlamo gatavošanas laiku (skat. nodaïu „Pulksteòa
__
SAGLABĀT ATMIŅĀ
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
27Cepeškrāsns apkalpošana
ý ý ý ý
88.8ú9
Cepeškrāsns apkalpošana28
5. Ar taustiòu OK atlasīt,
piemēram SAGLABĀŠANA 1. Teksta rindā mirgo pirmais burts.
6. Ar virziena taustiòu vai
atlasīt vēlamo burtu alfabētiskā kārtībā.
7. Ar taustiòu vai pavirzīt
kursoru pa labi vai pa kreisi. Mirgo nākošais burts un to var pielāgot, utt. Tādā veidā Jūs varat uzrakstīt
“savas receptes” nosaukumu.
3 Jūsu rīcībā ir 18 ievadīšanas
lauki.
Pēc rakstīšanas procesa pabeigšanas ilgi spiest taustiòu OK . Parādās indikācija SAGLABĀTS.
3 Iestatījumus var ieglabāt arī
gatavošanas procesa laikā vai gatavošanas procesa beigās.
__
SAGLABĀŠANA 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
SAGLABĀŠANA 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
PAPUS PICA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
SAGLABĀTS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
Pieprasīt “savu recepšu” iestatīšanas vērtības
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòu atlasīt
ieglabāto recepti.
_________________ ___
PAPUS PICA
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý ý
wmP¸¹º»¼-+
3 Pirmās trīs ieglabātās „savas receptes“ Jūs varat pieprasīt tieši no krāsns
funkciju izvēlnes.
29Cepeškrāsns apkalpošana
Citas „savas receptes“ iespējams pieprasīt no ATMIÒAS IZVĒLNE ar izvēlnes punktu SĀKT SAGLABĀT.
Pārrakstīt atmiòas vietu
Aizòemtās atmiòas vietas var pārrakstīt jebkurā laikā. Lai to veiktu, rīkojieties, kā izklāstīts nodaïā „Ieglabāt savu recepšu iestatīšanas vērtības”. Ta ču punktā 5 ieteiktā brīvā atmiòas lauka vietā ar taustiòu atlasiet recepti, kuru Jūs gribat pārrakstīt.
PAMATA IESTATĪJUMI
3 Neatkarīgi no tā, kā Jūs lietojat cepeškrāsni, Jūs varat izmainīt dažādus
pamata iestatītos parametrus Šie iestatītie parametri saglabājas tik ilgi, kamēr tie tiek izmainīti.
GAISA FILTRS
GAISA FILTRS IESL.
GAISA FILTRS IZSL.
KARSTUMS+PAUZE
– KARSTUMS+PAUZE
IES
– KARSTUMS+PAUZE
IZS
LAIKA REGULĒŠANA
LAIKA REGUL. IESL.
LAIKA REGUL. IZSL. Funkcija LAIKA REGULĒŠANA netiek piedāvāta.
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
ĀTRĀ UZSILD. IESL.
ĀTRĀ UZSILD. IZSL.
ĀTRĀ UZKARSĒŠANA
ĀTRĀ UZKARS. IESL.
ĀTRĀ UZKARS. IZSL.
SIGNĀLU IZVĒLNE
Smakas filtrs tiek aktivēts, kad tiek startēts cepšanas vai cepināšanas process.
Smakas filtrs ieslēdzas, lai veiktu pašattīrīšanas procesu (pēc apmēram 100 stundām).
Funkcija Heat+Hold tiek piedāvāta un to var aktivēt atlases izvēlnē pēc iestatītā laika parametra iztecēšanas vai pēc beigu laika.
Funkcija Heat+Hold netiek piedāvāta atlases izvēlnē.
Funkcija LAIKA REGULĒŠANA tiek piedāvāta, ja ir bijis iestatīts laika parametrs un tas ir iztecējis.
Funkcija ĀTRĀ UZSILDĪŠANA tiek automātiski pieslēgta piemērotām krāsns funkcijām.
Funkcija ĀTRĀ UZSILDĪŠANA netiek automātiski pieslēgta piemērotām krāsns funkcijām.
Pēc iekārtas izslēgšanas parādās atlikušā siltuma indikācija.
Pēc iekārtas izslēgšanas neparādās atlikušā siltuma indikācija.
Cepeškrāsns apkalpošana30
GALVENO TAUST IZV.
GALVENIE TAUST.IESGALVENIE TAUST.IZS
BRIDINĀJUMA TOÒI
BRĪDIN. TOÒI IES.BRĪDIN. TOÒI IZS.
VALODAS IESTATĪJUM - LANGUAGE MENU
VA LOD A – ...
RŪPNĪCAS IESTATĪJ.
– ATJAUNOT RŪP. I E S T.
Iestatīšanai, lai katra taustiòa darbināšana tiktu apstiprināta ar skaòu.
Iestatīšanai, lai apstiprinātu, vai signāli pie apkalpošanas soïiem, kurus nav iespējams veikt, jākvitē ar skaòu.
Valodas iestatīšanai displejā.
Visu iestatīto parametru atgriešanai piegādes stāvoklī.
Iestatīšanas vērtību pielāgošana PAMATA IESTATĪJUMI
1. Ar taustiòu Opcija atvērt opciju izvēlni.
2. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt izvēlnes punktu PAMATA
IESTATĪJUMI.
3. Ar taustiòu OK pāriet uz izvēlni PAMATA IESTATĪJUMI.
4. Ar virziena taustiòiem vai aiziet pie iestatīšanas vērtībām, kuras Jūs
gribat pielāgot.
5. Nospiest taustiòu OK .
Displejā parādās aktuālā iestatītā vērtība.
6. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo vērtību.
7. Nospiest taustiòu OK .
Displejā uz dažām sekund
ēm parādās SAGLABĀTS.
Pēc tam Jūs atkal esat krāsns funkciju izvēlnē.
Iestatīto parametru izmantošana PAMATA IESTATĪJUMI ikdienā
Smakas filtrs
3 Kad smakas filtrs ir aktivēts, enerìijas patēriòš ir lielāks. 3 Ja izvēlnē smakas filtrs ir PAMATA IESTATĪJUMI deaktivēts, pēc 100
ekspluatācijas stundām tas cepšanas vai cepināšanas procesa laikā pats automātiski ieslēdzas, lai iztīrītu pats sevi.
Heat+Hold
Funkcija Heat+Hold uztur Jūsu pagatavoto ēdienu siltu 30 minūtes pēc gatavošanas procesa pabeigšanas. Šī funkcija ir lietderīga, piemēram, ja Jūsu viesi kavējas. PriekšnoteikumiHeat+Hold:
Iestatītā temperatūra ir pāri par 80°C
Noteikts ilgums
Ieslēgt Heat+Hold
1. Atlasīt krāsns funkciju, gaïas programmu vai automātisko programmu.
31Cepeškrāsns apkalpošana
2. Eventuāli iestatīt ilgumu vai produkta iekšējo temperatūru.
3. Spiest taustiòu Atlase tik daudz reižu, kamēr parādās Heat+Hold
indikācija.
4. Apstiprināt ar .
Funkcija Heat+Hold tagad ir ieslēgta.
5. Tiklīdz funkcija ir pabeigta, atskan signāls un tiek startēta Heat+Hold.
Iestatītā funkcija darbojas ar temperatūru 80°C 30 minūtes. Tiklīdz 30 minūtes ar Heat+Hold ir pagājušas, cepeškrāsns izslēdzas.
3 Neatkarīgi no iestatītās funkcijas Heat+Hold paliek aktīva. Jūs varat pāriet
uz citām cepeškrāsns funkcijām.
3 Heat+Hold var aktivēt vai deaktivēt izvēlnē PAMATA IESTATĪJUMI.
LAIKA REGULĒŠANA
Dot iespēju pēdējai cepeškrāsns funkcijai pēc laika izbeigšanās turpināt darbību. Priekšnoteikums:
Visas cepeškrāsns funkcijas ar DARBĪBAS LAIKS vai svara automātiku.
Neviena cepeškrāsns funkcija ar TERMOZONDE.
LAIKA REGULĒŠANA iespējams ieslēgt vai izslēgt izvēlnē PAMATA IESTATĪJUMI.
Ieslēgt LAIKA REGULĒŠANA
Cepeškrāsns funkcija ir pabeigta. Atskan signāls un parādās ziòojums.
1. Nospiest jebkuru taustiòu (izòemot IESLĒGT/IZSLĒGT ).
2. Ziòojums LAIKA REGULĒŠANA parādās uz apm. 3 minūtēm.
3. Aktivēt ar LAIKA REGULĒŠANA.
4. LAIKA REGULĒŠANA ilgumu iestatīt ar vai .
5. Startēt LAIKA REGULĒŠANA ar vai ïaut pēc 5 sekundēm startēt
automātiski. Tiek parādīti cepeškrāsns funkcijas iestatītie parametri ar jauno ilgumu.
3 Tālākais darbības princips atbilstoši normālai cepeškrāsns funkcijai.
LAIKA REGULĒŠANA var iestatīt atkal no jauna.
Iepriekšēja uzsildīšana ar funkciju ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
Pēc krāsns funkcijas atlases ar papildus funkciju ĀTRĀ UZSILDĪŠANA iespējams samazināt iepriekšējās uzsildīšanas laiku. Cepot un gatavojot cepešus, lielākoties nav nepieciešama tukšas cepeškrāsns iepriekšēja uzsildīšana, jo iestatītā temperatūra parasti tiek sasniegta īsā laika sprīdī (skat. “Tabulas un padomi”). Mēs iesakām tukšas cepeškrāsns iepriekšēju uzsildīšanu ar funkciju ĀTRĀ UZSILDĪŠANA cepumiem, kuri ātri izplūst, maizītēm un biskvīta ruletēm.
1 Uzmanību: Cepamos produktus ielieciet, lūdzu, cepeškrāsnī tikai pēc
tam, kad ĀTRĀ UZSILDĪŠANA ir pabeigta un cepeškrāsns darbojas vēlamajā funkcijā.
Cepeškrāsns apkalpošana32
1. Iestatīt cepeškrāsns funkciju (piemēram, AUGŠ + APAKŠKARS.). Eventuāli
izmainīt ieteikto temperatūru.
2. Nospiest taustiòu ĀTRĀ UZSILDĪŠANA . Simbols mirdz.
Stabiòi, kuri iemirgojas viens aiz otra parāda, ka ĀTRĀ UZSILDĪŠANA darbojas. Sasniedzot iestatīto temperatūru, silšanas displeja stabiòi mirdz. Atskan signāls. Simbols nodziest. Cepeškrāsns tagad turpina sildīt atbilstoši iepriekš iestatītai krāsns funkcijai un temperatūrai. Tagad Jūs varat ielikt krāsnī cepšanai paredzēto produktu.
3 Ja Jūs dodat priekšroku cepamo produktu ielikšanai iepriekš uzsildītā
cepeškrāsnī, Jūs varat principiāli pieslēgt funkciju ĀTRĀ UZSILDĪŠANA (skat. izvēlni PAMATA IESTATĪJUMI). Ar taustiòu ĀTRĀ UZSILDĪŠANA funkcija ĀTRĀ UZSILDĪŠANA tiek pēc tam izslēgta.
3 Funkciju ĀTRĀ UZSILDĪŠANAiespējams pieslēgt krāsns funkcijām
VENTILATORA KARS., KONVEKC. CEPŠANA, AUGŠ + APAKŠKARS. un INFRATERM. GRILĒŠNA.
Pulksteòa funkcijas
LAIKA ATGĀDINĀJUMS
Īsa laika iestatīšanai. Pēc laika notecēšanas atskan signāls. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.
DARBĪBAS LAIKS
Laika iestatīšanai, cik ilgi cepeškrāsnij jābūt ieslēgtai.
BEIGAS
Laika iestatīšanai, kad cepeškrāsnij ir jāizslēdzas.
PULKSTEÒA LAIKS
Dienas laika iestatīšanai, izmainīšanai vai pieprasīšanai (skat. arī nodaïā “Pirms pirmās lietošanas”).
Norādījumi attiecībā uz pulksteòa funkcijām
Pēc pulksteòa funkcijas atlasīšanas attiecīgais simbols mirgo
apm. 5 sekundes. Pa šo laiku ar taustiòu vai iespējams iestatīt vēlamo laiku vai izmainīt to.
P
ēc vēlamā laika iestatīšanas attiecīgais simbols vēlreiz mirgo
apm. 5 sekundes. Pēc tam simbols mirdz. Iestatītais laiks sāk iztecēt
2 Atlikušā siltuma izmantošana ar pulksteòa funkcijām DARBĪBAS
LAIKS un BEIGAS
Izmantojot pulksteòa funkcijas, DARBĪBAS LAIKS un BEIGAS cepeškrāsnsatslēdz sildītājus, kad ir pagājis 90% no iestatītā vai aprēíinātā laika. Esošais atlikušais siltums tiek izmantots, lai turpinātu gatavošanas procesu līdz iestatītā laika beigām(3 līdz 20 min.).
3 Laika funkcijas displejs parāda izvēlētās krāsns funkcijas darbības
ilgumu, ja nav iestatīta neviena no pulksteòa funkcijām LAIKA ATGĀDINĀJUMS , DARBĪBAS LAIKS vai BEIGAS .
LAIKA ATGĀDINĀJUMS
1. Spiest taustiòu Atlase tik
daudz reižu, līdz parādās LAIKA ATGĀDINĀJUMS
un simbols .
LAIKA ATGĀDINĀJUMS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼P-+
2. Ar taustiòu vai iestatīt
vēlamo īslaicīgo režīmu (maksimāli. 99 minūtes).
LAIKA ATGĀDINĀJUMS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
wm¸¹º»¼-P+P
Pēc apm. 5 sekundēm displejā tiek rādīts atlikušais laiks. Displejā tiek parādītas CEPEŠK.FUNKC. un simbols .
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
33Cepeškrāsns apkalpošana
wm¸¹º»¼-+
Kad laiks ir iztecējis, atskan signāls, kas ilgst 2 minūtes. Mirgo “00.00” un simbols
Izslēgt signālu: nospiežot jebkuru taustiòu.
LAIKA ATGĀDINĀJUMS
.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý ý
wm¸¹º»¼-+
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
Cepeškrāsns apkalpošana34
DARBĪBAS LAIKS
1. Atlasīt krāsns funkciju un temperatūru.
2. Spiest taustiòu Atlase tik
daudz reižu, līdz parādās DARBĪBAS LAIKS un simbols .
3. Ar taustiòu vai iestatīt
vēlamo gatavošanas laiku.
Pēc apm. 5 sekundēm tiek parādīts atlikušais gatavošanas laiks. Simbols mirdz.
___
DARBĪBAS LAIKS
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
DARBĪBAS LAIKS
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Kad laiks ir iztecējis, atskan signāls, kas ilgst 2 minūtes. Cepeškrāsns izslēdzas
Mirgo “00.00” un simbols .
Izslēgt signālu: nospiežot jebkuru taustiòu.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
BEIGAS
1. Atlasīt cepeškrāsns funkciju un temperatūru.
2. Spiest taustiòu Atlase tik
daudz reižu, līdz parādās BEIGAS un simbols .
wm¸¹º»¼P-+
3. Ar taustiòu vai iestatīt
vēlamo izslēgšanas laiku.
wm¸¹º»¼-P+P
Pēc apm.5 sekundēm tiek parādīts izslēgšanas laiks. Simbols mirdz.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý ý
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
___
BEIGAS
ý î ý ý
ý
14.3ü5
___
BEIGAS
ý î ý ý
ý
15.2ü5
ý î ý ý
ý
15.2ü5
35Cepeškrāsns apkalpošana
wm¸¹º»¼-+
Kad laiks ir iztecējis, atskan signāls, kas ilgst 2 minūtes. Cepeškrāsns izslēdzas
Mirgo “00.00” un simbols .
Izslēgt signālu: nospiežot jebkuru taustiòu.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý î ý ý
00.00ü
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Cepeškrāsns apkalpošana36
DARBĪBAS LAIKS un BEIGAS
3 DARBĪBAS LAIKS un BEIGAS var izmantot vienlaicīgi, ja cepeškrāsns
ir automātiski jāizslēdz un jāieslēdz kādā vēlāka laika posmā.
1. Atlasīt cepeškrāsns funkciju un temperatūru.
2. Ar funkciju DARBĪBAS LAIKS
iestatīt laiku, kāds nepieciešams gatavošanai, piem.: 1 stunda.
DARBĪBAS LAIKS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
___
í ý ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Ar funkciju BEIGAS iestatīt
laiku, kad ēdienam jābūt gatavam, piem.: pulkst.14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
BEIGAS
ý
ý
ý
___
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Teksta rindā redzams PROGRAMMĒTS.
PROGRAMMĒTS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Cepeškrāsns automātiski ieslēdzas aprēíinātajā laika sprīdī, piem.: pulkst.13:05. Pēc iestatītā laika iztecēšanas atskan signāls, kas ilgst 2minūtes un cepeškrāsns izslēdzas, piem.: pulkst.14:05.
Izmainīt PULKSTEÒA LAIKS
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Dienas laiku var izmainīt tikai tad, ja bērnu drošinātājs ir izslēgts, nav
iestatīta neviena no pulksteòa funkcijām DARBĪBAS LAIKS vai BEIGAS un nav iestatīta cepeškrāsns funkcija.
1. Ieslēgt iekārtu ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Spiest taustiòu Atlase tik
daudz reižu, līdz parādās PULKSTEÒA LAIKS un simbols
.
3. Ar taustiòu vai iestatīt
aktuālo pulksteòa laiku.
4. Apstiprināt ar taustiòu Atlase .
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
37Cepeškrāsns apkalpošana
PULKSTEŅA LAIKS
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
PULKSTEŅA LAIKS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Papildus funkcijas
BĒRNU DROŠĪBA Cepeškrāsns bērnu drošinātājs
Tiklīdz ir ieslēgts BĒRNU DROŠĪBA, iekārtu nav iespējams laist darbā.
Ieslēgt BĒRNU DROŠĪBA
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
Nedrīkst būt atlasīta neviena krāsns funkcija.
2. Vienlaicīgi spiest taustiòus Atlase
un tik ilgi, kamēr displejā parādās BĒRNU DROŠĪBA. BĒRNU DROŠĪBA tagad darbojas.
BĒRNU DROŠĪBA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
BĒRNU DROŠĪBA izslēgt
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Vienlaicīgi spiest taustiòus Atlase un tik ilgi, kamēr displejā nodziest
BĒRNU DROŠĪBA. BĒRNU DROŠĪBA ir tagad izslēgts un cepeškrāsns ir gatava ekspluatācijai.
ý ý ý ý
88.8ú9
Tirišana un kopšana38
BLOÍĒŠANA
Visu iestatīto krāsns funkciju nodrošināšanai pret nejaušu pārregulēšanu.
Ieslēgt BLOÍĒŠANA
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Atlasīt krāsns funkciju
3. Vienlaicīgi spiest taustiòus
Atlase un tik ilgi, kamēr displejā parādās BLOÍĒŠANA. BLOÍĒŠANA tagad darbojas.
BLOĶĒŠANA
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»¼P-P+
BLOÍĒŠANA izslēgt
Vienlaicīgi spiest taustiòus Atlase un apm. 2 sekundes.
3 BLOÍĒŠANA neaizsargā pret izslēgšanu aiz pārskatīšanās.
Pēc ierīces izslēgšanas BLOÍĒŠANA tiek automātiski atcelta.
Cepeškrāsns automātiska izslēgšana
3 Ja cepeškrāsns pēc kāda noteikta laika netiek izslēgta vai netiek izmainīta
temperatūra, tā izslēdzas automātiski.
Cepeškrāsns izslēdzas pie temperatūras:
30 - 120°C pēc 12,5 stundām 120 - 200°C pēc 8,5 stundām 200 - 250°C pēc 5,5 stundām
250 – maks.°C pēc 3,0 stundām
Laišana darbā pēc automātiskas izslēgšanas
Nospiest jebkuru taustiòu.
3 Automatiska izslegšana tiek atcelta, ja tiek iestatīta pulksteòa funkcija
DARBĪBAS LAIKS vai BEIGAS .
Tirišana un kopšana
1 Brīdinājums: Tīrīšanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai un atdzesētai.
Brīdinājums: Drošības nolūkā netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai augstspiediena tīrīšanas ierīcēm!
Uzmanību! Neizmantojiet nekādus abrazīvus tīrīšanas līdzekïus, asus tīrīšanas instrumentus vai metāla sūkïus!
Neizmantojiet abrazīvas tīrīšanas pastas vai asus metāla skrāpjus, lai notīrītu cepeškrāsns durvju stiklu, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.
Noslaucīt iekārtu no ārpuses
Noslaucīt iekārtas priekšpusi ar mīkstu lupatu un siltu skalojamā sārma šíīdumu.
Ārējām metāla virsmām lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
Lūdzu, nelietojiet tīrīšanas līdzekïus un abrazīvus sūkïus.
Cepeškrāsns iekštelpa
Tīriet iekārtu pēc katras lietošanas. Tādā veidā netīrumus var vieglāk nomazgāt un tie nepaspēj piedegt.
1. Atverot cepeškrāsns durvis, automātiski ieslēdzas
cepeškrāsnsapgaismojums.
2. Pēc katras lietošanas noslaukiet cepeškrāsni ar mazgāšanas līdzekïa
sārmu un nožāvējiet.
3 Grūti tīrāmus netīrumus notīrīt ar speciāliem cepeškrāšòu tīrīšanas
līdzekïiem.
1 Uzmanību: Lietojot cepeškrāšòu aerosolu, lūdzu, noteikti ievērojiet
ražotāja doto informāciju!
39Tirišana un kopšana
Piederumi
Pēc katras lietošanas nomazgāt un labi nožāvēt visas iebīdamās detaïas (restes, cepešpannu, iebīdīšanas režìi utt.) Vieglākai tīrīšanai iemērkt uz neilgu laiku.
Tauku filtrs
1. Tauk u filtr u tīrīt karstā mazgāšanas līdzekïu sārmā vai trauku mazgājamā
mašīnā.
2. Ja ir stipri piedeguši netīrumi, izvārīt nelielā ūdens daudzumā, kam
pievienotas 2-3 ēdamkarotes trauku mazgājamo mašīnu tīrītāja.
Tirišana un kopšana40
Cepeškrāsns iebīdamās daïas
Cepeškrāsns sānu sienu tīrīšanai ir iespējams noòemt iebīdīšanas režìus labajā un kreisajā pusē.
Noòemt iebīdīšanas režìi
Vispirms priekšpusē atvilkt režìi no cepeškrāsns sienas (1) un pēc tam izcelt aizmugurē (2).
Ielikt iebīdīšanas režìi
1 Ieliekot režìus, pievērsiet uzmanību
tam, lai teleskopiskosliežu tapiòas būtu priekšpusē!
Lai ieliktu režìi atpakaï, vispirms to iecelt aizmugurē un pēc tam ielikt priekšā un piespiest.
41Tirišana un kopšana
Tīrīt izvelkamos cepškrāsns piederumus
Tīrīt izvelkamos cepeškrāsns piederumus ar karstu mazgāšanas līdzekïa sārmu.
1 Uzmanību: Izvelkamie cepeškrāsns piederumi nav piemēroti tīrīšanai
mazgājamā mašīnā.
1 Uzmanību: Nekādā gadījumā neeïïot teleskopiskās sliedes.
Cepeškrāsns apgaismojums
1 Brīdinājums: Strāvas trieciena briesmas! Pirms cepeškrāsns lampas
nomainīšanas:
Izslēgt cepeškrāsni!Drošinātāju blokā izskrūvēt vai izslēgt drošinātājus.
3 Cepeškrāsns lampas un aizsargstikliòa aizsardzībai uz cepeškrāsns grīdas
nolikt mīkstu lupatu.
Nomainīt cepeškrāsns lampu/ tīrītaizsargstikliòu
1. Noòemt aizsargstikliòu, pagriežot pa
kreisi, un notīrīt.
2. Ja nepieciešams: Nomainīt cepeškrāsns apgaismojuma lampu 40 W, 230 V, 300°C karstumizturība.
3. Uzlikt aizsargstikliòu.
Nomainīt cepeškrāsns sānu lampu/
notīrīt aizsargstikliòu
1. Noòemt kreisās puses iebīdīšanas
režìi.
2. Noòemt aizsargstikliòu ar plāna, neasa priekšmeta (piemēram, tējkarotes) palīdzību un notīrīt.
3. Ja nepieciešams: Nomainīt cepeškrāsns apgaismojuma lampu 25 W, 230 V, 300°C karstumizturība.
Tirišana un kopšana42
4. Uzlikt aizsargstikliòu.
5. Ielikt iebīdīšanas režìi
Cepeškrāsns griesti
Lai atvieglotu cepeškrāsnsgriestu tīrīšanu, augšējo sildelementu var nolaist uz leju.
Nolaist sildelementu
1 Brīdinājums: Sildelementu drīkst
nolaist tikai tad, kad cepeškrāsns ir izslēgta un vairs nepastāv apdedzināšanās briesmas!
1. Noòemt sānu iebīdīšanas režìi.
2. Satvert sildelementu no priekšas un vilkt
pāri padziïinājumam cepeškrāsnsiekšējā sienā uz priekšu.
3. Tagad sildelements tiek nolaists uz leju.
1 Uzmanību: Nespiediet sildelementu ar
spēku uz leju! Sildelements var nolūst.
Tīrīt cepeškrāsns griestus
Nostiprināt sildelementu
1. Padot sildelementu atpakaï līdz
cepeškrāsnsgriestiem.
2. Vilkt sildíermeni pret atsperes spēku uz priekšu un ievadīt cepeškrāsnspadziïinājumā.
3. Nofiksēt turētājā.
4. Ielikt iebīdīšanas režìi
1 Uzmanību: Sildíermenim ir jābūt abās
pusēs virs cepeškrāsnsiekšējās sienas padziïinājuma un kārtīgi nofiksētam.
Cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsns iekštelpas vieglākai tīrīšanai Jūsu cepeškrāsns durvis ir iespējams izcelt.
Izcelt cepeškrāsns durvis
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
43Tirišana un kopšana
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) spaiïu sviras.
Tirišana un kopšana44
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°).
4. Ar abām rokām pie malām satvert cepeškrāsns durvis un slīpi vilkt ārā no cepeškrāsns uz augšu (Uzmanību: Smagas!).
3 Nolikt cepeškrāsns durvis ar ārpusi uz
leju uz mīksta, līdzena materiāla, piemēram, uz segas, lai izvairītos no saskrāpēšanas.
Iecelt cepeškrāsns durvis
1. Ar abām rokām pie malām satvert
cepeškrāsns durvis no roktura puses un turēt apm. 45° leòíī. Uzlikt cepeškrāsns durvju apakšējās malas gropes uz cepeškrāsns šarnīriem. Ïaut, lai durvis noslīd uz leju līdz atdurai.
2. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
3. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras
(A) sākotnējāstāvoklī.
4. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Cepeškrāsns durvju stikls
Cepeškrāsns durvis ir izgatavotas ar četrkārtīgu stikla lokšòu stiklojumu. Iekšējās rūtis ir izòemamas tīrīšanai.
1 Uzmanību! Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts
malām, stikls var saplīst.
Izòemt durvju stiklus
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
45Tirišana un kopšana
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) turētāju sviras.
Tirišana un kopšana46
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°).
4. Satvert no abām pusēm durvju pārsegu (B) pie durvju augšējās malas un spiest uz iekšu, lai atbrīvotu aizdaresfiksatoru. Pēc tam, ceïot uz augšu, noòemt durvju pārsegu.
5. Satvert durvju stiklus vienu pēc otra pie augšējās malas, un velkot uz augšu, izvilkt no vadotnes.
Tīrīt durvju stiklus
Rūpīgi notīrīt durvju stiklus ar mazgāšanas līdzekïasārmu. Pēc tam rūpīgi nožāvēt.
Ielikt durvju stiklus
1. Ievadīt durvju stiklus vienu pēc otra slīpi
no augšas durvju apakšējā profilā un nolaist uz leju.
3 Vispirms abas mazākās rūtis, lielāko rūti
pašās beigās.
2. Satvert no sāniem durvju pārsegu (B), pielikt pie durvjuiekšmalas un uzmaukt durvju pārsegu(B) uz durvju augšējās malas.
3 Durvju pārsegaatvērtajāpusē(B)
atrodas vadotnes sliede(C). Šī sliede ir jāiebīda starp ārējo durvju rūti un vadotnes(D) leòíi. Fiksatoraaizdarei(E) jābūt aizslēgtā stāvoklī.
47Tirišana un kopšana
3. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
Tirišana un kopšana48
4. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras (A) sākotnējāstāvoklī.
5. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Ko darīt, ja …
Problēma Iespējamais cēlonis Novēršana
Cepeškrāsns neuzsilst Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēgt cepeškrāsni
Nav iestatīts dienas laiks Iestatīt dienas laiku Nav iestatītas
nepieciešamās vērtības Nostrādāja cepeškrāsns
automātiskā izslēgšana Nostrādāja mājas
instalācijas (drošinātāju kārbas) drošinātājs
Nedeg cepeškrāsns apgaismojums
Laika displejā parādās F11
Laika displejā parādās iepriekš neminēts traucējuma kods
Ja Jūs nevarat novērst problēmu ar iepriekš minēto pasākumu
Cepeškrāsns lampa ir bojāta
Gaïas zondē ir īssavienojums vai gaïas zondes spraudnis nav stingri nostiprināts rozetē
Elektronikas traucējums Izslēgt un ieslēgt ierīci ar
Pārbaudīt iestatītās vērtības
Skat. “Automātiskā izslēgšana”
Pārbaudiet drošinātāju Ja drošinātāji ir nostrādājuši vairākas reizes, izsauciet, lūdzu, sertificētu elektromontieri.
Nomainīt cepeškrāsns lampu
Iespraust gaïas zondes spraudni līdz galam cepeškrāsns sānu sienas kontaktrozetē
mājas drošinātāju vai drošinātāju kārbas aizsardzības slēdzi. Ja indikācija atkārtojas, lūdzu, griezieties klientu servisā
palīdzību, lūdzu, griezieties pie sava specializētā tirgotāja vai klientu apkalpošanas servisā.
1 Brīdinājums: Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti.
Nepienācīgi veiktu remontdarbu dēï lietotājam var rasties nopietnas briesmas.
3 Pie nepareizas apkalpošanas klientu servisa tehniía vai specializētā
tirgotāja izsaukšana arī garantijas laikā nav bez maksas.
49Ko darīt, ja …
3 Norādījums iekārtām ar metāla priekšpusi
Sakarā ar Jūsu iekārtas vēso priekšpusi pēc durvju atvēršanas, cepšanas laikā vai īsi pēc cepšanas var rasties īslaicīgs iekšējā durvju stikla piesvīdums.
Atkritumu utilizācija50
Atkritumu utilizācija
2 Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās izejvielās. Plastmasas daïas ir apzīmētas, piemēram, >PE<, >PS< utt. Utilizējiet iepakojuma materiālus komunālajās atkritumu šíirošanas vietās atbilstoši to apzīmējumam speciāli paredzētos savākšanas konteineros.
2 Nolietotās ierīces
Simbols nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savakšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Wuz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu
1 Brīdinājums: Lai nokalpojusī ierīce neizraisītu bīstamību, pirms
nodošanas atkritumos padariet to nelietojamu.
Tāpēc atvienojiet iekārtu no strāvas tīkla un noòemiet no iekārtas strāvas padeves kabeli.
Serviss
Tehn isk u trau cējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (nodaïa “Ko darīt, ja...”).
Ja Jūs nevarat novērst traucējumu, griezieties, lūdzu, klientu apkalpošanas servisā vai pie mūsu servisa partnera.
Lai mēs Jums varētu sniegt ātru palīdzību, mums ir nepieciešamas sekojošas ziòas:
Modeïa nosaukumsProdukta numurs (PNC)Sērijas numurs (S-Nr.)
(Nr. skat pases datu plāksnīti)
Trauc ējuma veidsIespējamais traucējuma signāls, ko
parāda ierīce
Lai Jums Jūsu iekārtas raksturlielumi būtu vienmēr pieejami, mēs iesakām tos ierakstīt šeit
51Serviss
Modeïa nosaukums ...............
Produkta Nr.: ...............
S-No: ...............
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.lv
822 722 173-A-240709-01 Izmaiòu tiesības rezervētas
Loading...