AEG B99313-5 User Manual [lv]

B99313-5
Lietošanas instrukcija
Iebūvējama
elektriskā
cepeškrāsns
Saturs2
1
ēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Paldies, ka izv
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ïaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces
darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā
rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet
nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Lietošanas pamācība 3
Drošības norādījumi 3 Iekārtas apraksts 5
Kopskats 5 Elektroniskā cepeškrāsns vadība 6 Cepeškrāsns aprīkojums 8 Cepeškrāsns piederumi 9
Pirms pirmās lietošanas 10
Iestatīt valodu 10 Aktivēt smakas filtru jā/nē 10 Iestatīt pulksteni 11 Pirmā tīrīšana 11
Cepeškrāsns apkalpošana 12
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats 12 Krāsns funkciju lietošana 14 Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni 15 Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu 17 Vienlaicīgi izvelkamas plātes 18 Ielikt / izòemt tauku filtru 19
Gaïas iesms 20 Automātikas programmas 22 Opcijas 24 Pulksteòa funkcijas 32 Papildus funkcijas 37
Tirišana un kopšana 38
Noslaucīt iekārtu no ārpuses 39 Cepeškrāsns iekštelpa 39 Piederumi 39 Tauku filtrs 39 Cepeškrāsns iebīdamās daïas 40 Tīrīt izvelkamos cepškrāsns piederumus 41 Cepeškrāsns apgaismojums 41 Cepeškrāsns griesti 42 Cepeškrāsns durvis 43 Cepeškrāsns durvju stikls 45
Ko darīt, ja … 49 Atkritumu utilizācija 50
Serviss 51
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
3 Vispārīgā informācija un piemēri
2 Vides informācija
Lietošanas pamācība
1 Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi
veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā tirgotāja.
Bērnu drošībai
Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr iekārta darbojas.
Šī ierīce ir aprīkota ar bērnu drošinātāju.
Drošība lietošanas laikā
Personām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu spēju, vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas droši lietot šo iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās personas uzraudzības vai pamācības.
Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai vārīšanai, cepšanai, ēdienu gatavošanai.
Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektroierīces kontaktligzdām ierīču tuvumā. Nepieïaut strāvas piegādes vada iespiešanu zemsakarsētām cepeškrāsns durvīm.
Brīdinājums: Apdedzināšanās briesmas Darbinot, cepeškr iekštelpa sakarst.
Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties viegli uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā uzmanīgi atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm vai uguni.
3Lietošanas pamācība
āsns
3 Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu, sevišíi cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt apdraudējumu veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām gatavot pie iespējami zemākām temperatūrām un tik stipri neapcepināt pārtikas produktus.
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu
Drošības norādījumi4
Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis.
Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties emaljas
bojājumi un krāsas zudumi.
Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls var saplīst.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas tie var aizdegties.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī slapjus pārtikas produktus. Var rasties emaljas bojājumi.
c dzesēšanas ventilatora izslēgšanas neuzglabājiet cepeškrāsnī ēdienus vaïējā veidā. Cepšanas kamerā vai uz durvju stikliem var kondensēties mitrums, kas var nokïūt arī uz mēbelēm.
3 Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu izmaiòas neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai izmantošanai atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts
Kopskats
5Iekārtas apraksts
Cepeškrāsns indikācijas
un taustiòi
Durvju rokturis
Monolīta stikla durvis
Iekārtas apraksts6
Elektroniskā cepeškrāsns vadība
Indikācijas
Simbolu bloks Izvēlnes bloks Teksta rinda
___________________
VENTILATORA KARS.
150ûc 12.05
Uzsilšanas displejs Lietošanas līmeòi
Te mp e ra t ūra Dienas laiks
Gaïas iekšējā temperatūra
Izvēlnes bloks
Izvēlnes blokā katra pozīcija izvēlnes ietvaros tiek parādīta ar mirgojoša stabiòa indikāciju . Ja displejā vairāk nav redzams izvēlnes bloks, cepeškrāsns sāk silt vai sāk iztecēt iestatītais laiks. Ja izvēlnes blokā mirdz tikai katrs otrais stabiòš, darbojas smakas filtrs.
Simbolu izvēlne
Simbols Funkcija
ĀTRĀ
UZSILDĪŠANA
TERMOZONDE TERMOZONDE ir iesprausts.
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA ir darbībā.
00.06
Laika funkcijas Darbības ilgums
7Iekārtas apraksts
Taustiòi
wm¸¹º»¼-+
Taustiòš Funkcija
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Atlasīt krāsns funkcijas. Izvēlnē uz leju un uz augšu.
Atvērt izvēlnes opcijas. Aizvērt izvēlnes opcijas (ilgi spiežot taustiòu).
Apstiprināšana, pāreja uz apakšizvēlni.
Ieslēgt vai izslēgt ierīci.
Pieslēgt vai izslēgt ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
Izvēle starp krāsns funkcijām, laika funkcijām un TERMOZONDE.
Iestatīt parametrus (piemēram, temperatūru, laiku, svaru vai gatavības pakāpi).
Iekārtas apraksts8
Cepeškrāsns aprīkojums
Augšējā uguns un grila sildelements
Lietošanas līmeòi
Iebīdīšanas režìis,
Durvju iekšpuse
Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota cepeškrāsns ievietošanas līmeòu numerācija.
Cepeškrāsns TERMOZONDE rozete
Tauku filtrs Cepeškrāsns
Aizmugures sienas sildelements Ventilators Apakšējā uguns
izòemams
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.
Maizes plāts
Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem.
Tauku panna
Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai vai tauku savākšanai.
9Iekārtas apraksts
Gaïas iesms
Gaïas gabalu gatavības precīzai noteikšanai.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
Turekïi ar savienošanas stīpu.
Pirms pirmās lietošanas10
Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt valodu
1. Pēc strāvas pieslēgšanas
displejā parādās SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo valodu.
wm¸¹º»¼-+
VALODA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3. Ar taustiòu OK apstiprināt
atlasīto valodu. Displejā tūlīt parādās teksti
iestatītajā valodā.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
GAISA FILTRS
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
Aktivēt smakas filtru jā/nē
1. GAISA FILTRS mirdz.
2. Ar virziena taustiòiem vai atlasīt vēlamo iestatījumu.
3. Nospiest taustiòu OK .
Displejā uz dažām sekundēm parādās SAGLABĀTS.
3 Pateicoties filtra katalītiskai darbībai, smaku izplatīšanās tiek pilnīgi
novērsta. Ja smakas filtrs ir aktivēts, tas automātiski ieslēdzas, kad tiek startēts cepšanas vai cepināšanas process. Kad cepšanas process ir beidzies, smakas filtrs izslēdzas.
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ý
88.8ú8
11Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt pulksteni
3 Pulksteòa laiks ir jāiestata tikai tad, ja iekārta ilgāku laiku ir bijusi atvienota
no strāvas.
1. PULKSTEÒA LAIKS mirdz.
Dienas lika displejā ir rādījums 12.00.
2. Ar taustiòu vai iestatīt
aktuālo pulksteòa laiku.
PULKSTEŅA LAIKS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Apstiprināt ar taustiòu Atlase .
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Ja Jūs gribat izmainīt kādu no šīm pamata iestatīšanas vērtībām kādā
vēlākā laika posmā, lūdzu, skatiet nodaïā PAMATA IESTATĪJUMI.
Pirmā tīrīšana
Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu iztīrīt.
1 Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus! Iespējama
virsmas bojāšana.
3 Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
1. Atvērt cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsnī apgaismojums ir ieslēgts.
2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìus un notīriet ar siltu
mazgāšanas līdzekïa sārmu.
3. Tāpat ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu nomazgājiet cepeškrāsni un
nožāvējiet.
4. Noslaukiet iekārtas priekšpusi ar mitru lupatu.
Cepeškrāsns apkalpošana12
Cepeškrāsns apkalpošana
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats
Izvēlne
Krāsns funkcijas
Izvēlne
Opcijas
w m
VENTILATORA KARS.
KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE 120°C
AUGŠ+APAKŠKARS.
INFRATERM.GRILĒŠNA
GRILS+AUGŠKARS.
GRILS
AUGŠ+APAKŠK. 80°C
VENT.+GAISMA<30°C>
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
MĀJPUTNI
CŪKGAĻA
LIELLOPS
TEĻA GAĻA
¸
RECEPŠU IZVĒLNE
ATMIŅAS IZVĒLNE
PAMATA IESTATĪJUMI
¹
GAISA FILTRS
KARSTUMS+PAUZE
LAIKA REGULĒŠANA
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
ĀTRĀ UZKARSĒŠANA
DISPLEJA IZVĒLNE
SIGNĀLU IZVĒLNE
VALODAS IESTATĪJUM
w m
w m
BRIEŽA GAĻA TZ
RŪPNĪCAS IESTATĪJ.
3 Pēc katra apkalpošanas soïa displejs piedāvā tikai racionālas aktuālās
funkcijas iestatīšanas iespējas.
Krāsns funkciju izvēlne
Pēc ieslēgšanas Jūs esat krāsns funkciju izvēlnē.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo cepeškrāsns funkciju.
Izvēlnes blokā tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros.
Krāsns funkcijas iestatīšana, piemērs
1. Ieslēgt ierīci ar
taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
3. Ar taustiòu vai iespējams
izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
13Cepeškrāsns apkalpošana
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Opciju izvēlne
Ar taustiòu Opcija atveriet opciju izvēlni.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo opciju. Izvēlnes blokā
tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros.
Ar taustiòu OK pārejiet uz atlasītās opcijas izvēlni.
Apakšizvēlnes
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo iestatīšanas vērtību vai pārejiet ar taustiòu OK uz citām apakšizvēlnēm.
3 Katras izvēlnes beigās atrodas izvēlnes punkts ATPAKAÏ.
Ar to Jūs varat nokïūt augstākā izvēlnē.
Jūs varat pārtraukt iestatīšanas procesu, ilgi spiežot taustiòu Opcija . Pēc tam Jūs atkal atrodaties krāsns funkciju izvēlnē.
Cepeškrāsns apkalpošana14
Krāsns funkciju lietošana
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Krāsns funkcija Izmantošana
VENTILATORA KARS.
KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE T° Sevišíi mīkstu un sulīgu cepešu pagatavošanai. AUGŠ +
APAKŠKARS. INFRATERM.
GRILĒŠNA GRILS +
AUG ŠKA RS. GRILS Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
AUGŠ+ APAKŠK. 80°C
VENT.+GAISMA (30°C)
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums. Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Lielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī. Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos daudzumos un grauzdēšanai.
novietoti restes vidū un grauzdēšanai. Ēdienu uzturēšanai siltā stāvoklī
Sasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes, augïu vai citu pārtikas produktu.
Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
apakšējie slāòi.
Gaïas programmas
Gaïas programmas
ar svara ievadīšanu
MĀJPUTNI Cālītis, pīle, zoss 0,9 līdz 4,7 kg CŪKGAÏA Cūkgaïas cepetis, lāpstiòas
vidusdaïa
LIELLOPS Liellopu gaïas cepetis, liellopu
gaïas cepetis, kura gaïa pirms izsutināšanas dažas dienas bijusi etiía, sīpolu un garšvielu
marinādē TEÏA GAÏA Teïa cepetis 1,0 līdz 3,0 kg BRIEŽA GAÏA TZ Briedis, stirna, trusis 1,0 līdz 3,0 kg
Izmantošana Svara diapazons
1,0 līdz 3,0 kg
1,0 līdz 3,0 kg
vai
15Cepeškrāsns apkalpošana
Gaïas programmas
ar iespraustu gaïas
iesmu
LIELLOPS TZ VIEGLI
LIELLOPS SCA VIEG. Rostbifs
CŪKGAÏA TZ - ­TEÏA GAÏA TZ - ­JĒRA GAÏA TZ - ­BRIEŽA GAÏA TZ - ­TĪTARA GAÏA TZ - -
Gatavības pakāpe Norādījums
LABI
VID. LABI
Izmantošana, tabulas, padomi un receptes
Praktiskus norādījumus attiecībā uz dažādām krāsns funkcijām, programmām un automātikasreceptēm Jūs atradīsit klāt pievienotajā brošūrā.
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni
Atlasīt krāsns funkciju
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
wPm¸¹º»¼-+
-VIDĒJI
skandināvu gaumē (maz brūnināts)
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
Izmainīt cepeškrāsns temperatūru
Ar taustiòu vai iespējams izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
Cepeškrāsns apkalpošana16
Spiest virziena taustiòus vai
tik daudz reižu līdz displejā
atkal ir CEPEŠK.FUNKC..
Pilnīgi izslēgt ierīci
Izslēgt krāsns funkciju
Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
3 Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas vēsas. Pēc tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl turpina darboties, lai atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi izslēdzas.
Karsēšanas indikācija
Indikācija Uzkarsēšana
Pēc cepeškrāsns funkcijas ieslēgšanas četri stabiòi, kuri lēnām viens aiz otra iemirdzas, parāda, cik daudz cepeškrāsns ir uzsildīta.
Indikācija Ātra karsēšana
Pēc funkcijas ĀTRĀ UZSILDĪŠANA pieslēgšanas stabiòi, kuri iemirgojas viens aiz otra, parāda, ka darbojasĀTRĀ UZSILDĪŠANA.
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Loading...
+ 36 hidden pages