Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte
bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi
Obsah
Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a
efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli
nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na
spotrebièa.
Prajeme vám ve¾a radosti z vášho nového spotrebièa.
Návod na použitie 3
Bezpeènostné pokyny 3
Popis spotrebièa 4
Celkový poh¾ad 4
Ovládací panel 5
Vybavenie rúry na peèenie 5
Príslušenstvo rúry na peèenie 6
Synchrónne klzné vedenia 6
Pred prvým použitím 7
Nastavenie a zmena denného èasu 7
Prvé èistenie 7
Obsluha rúry na peèenie 8
Vypnite rúru na peèenie. 8
Rýchle zohriatie 10
Funkcie rúry na peèenie 11
Vloženie roštu, plechu na peèenie a
panvice na smaženie 11
Synchrónne klzné vedenia 12
Nasadenie/vyberanie tukového filtra 13
Hodinové funkcie 14
Ïalšie funkcie 19
Mechanická aretácia dvierok 20
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a informácie o tom,
ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3Všeobecné informácie a tipy
Použitie, tabu¾ky a tipy 21
Peèenie cesta 21
Peèenie mäsa 27
Grilovanie na ploche 29
Rozmrazovanie 30
Sušenie 31
Zaváranie 31
Èistenie a starostlivost’ 32
Spotrebiè zvonka 32
Vnútorný priestor rúry na peèenie 33
Príslušenstvo 33
Tukový filter 33
Teleskopická lišta 33
Èistenie teleskopických líšt 34
Osvetlenie rúry na peèenie 34
Klenba rúry na peèenie 35
Dvierka rúry na peèenie 36
Sklo dvierok rúry na peèenie 38
Èo robit’, ak … 41
Likvidácia 42
Servis 43
2Environmentálne informácia
Návod na použitie
1Bezpeènostné pokyny
Elektrická bezpeènost’
• Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
• V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo
vypnite istièe.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy
môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
• Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
• Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’, nie sú v stave
spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru
alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie
cesta a prípravu jedál v domácnosti.
• Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti
spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na
peèenie.
• Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor
rúry na peèenie horúci.
• Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’
zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi
opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
3Návod na použitie
3Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu,
môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
• Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny
plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt
rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
• Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa
už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
• Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Popis spotrebièa4
• Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to spôsobit’
poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
• Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo
prasknút’.
• Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri
zapnutí vznietit’.
• V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’
poškodenie smaltu.
• Po vypnutí chladiaceho dúchadla neuchovávajte v rúre na peèenie žiadne
otvorené potraviny. V priestore na peèenie sa na sklách dvierok môže
vyzrážat’ vlhkost’, ktorá by sa mohla dostat’ aj na nábytok.
3Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú
vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so
zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
Celosklenené
dvere
Ovládací panel
e
5Popis spotrebièa
Kontrolka zapnutiaKontrolka zapnutia
Indikácia teploty/èasu
Funkcie rúry na peèenie
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvné úrovne
Výber teploty/èasu
Tlaèidlá funkcií
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Osvetlenie rúry na peèeni
Tukový filter
Ohrievacie teleso v zadnej
stene
Ventilátor
Spodný ohrev
Popis spotrebièa6
Vnútorná strana dvierok
Na vnútornej strane rúry na peèenie je
uvedené èíslovanie úrovní roštov, ktoré sa
zasúvajú do rúry.
Okrem toho sú tu zobrazené struèné
informácie o funkciách rúry na peèenie,
odporúèaných úrovniach roštov a teplotách
prípravy najbežnejších jedál.
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a
na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech
na zachytávanie tuku.
Synchrónne klzné vedenia
Synchrónne klzné vedenia
Pridržiavacie príchytky so spojovacím
strmeòom.
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
3Rúra na peèenie funguje iba po nastavení èasu.
Pod¾a pripojení k elektrickej energii alebo
po prerušení dodávky napájacieho napätia
sa automaticky rozbliká kontrolka funkcie
Denný èas.
1. Už nastavený denný èas sa zmení
stláèaním tlaèidla Výber až dovtedy,
kým sa rozbliká kontrolka funkcie Denný
èas.
2. Spínaèom / nastavíte aktuálny denný
èas.
7Pred prvým použitím
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a
hodiny ukazujú nastavený denný èas.
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
3Denný èas sa dá zmenit’ iba po vypnutí
detskej poistky, ak nie je nastavená žiadna
funkcia hodín Èasomer, Trvanie
alebo Koniec ani žiadna funkcia rúry na
peèenie.
Prvé èistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’.
1Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodit’.
3Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
Obsluha rúry na peèenie8
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie.
Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý.
2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým roztokom
èistiaceho prostriedku.
3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte.
3Rúra na peèenie je vybavená zapustite¾nými spínaèmi funkcií rúry na peèenie
a výberu teploty. Pri použití stlaète príslušný spínaè. Spínaè sa vysunie.
Vypnite rúru na peèenie.
Kontrolka zapnutia
Indikácia teploty/
èasu
Kontrolka zapnutia
Tlaèidlo Rýchloohrev
Funkcie rúry na peèenie
Rýchloohrev
Zmena zobrazenia
Indikácia ohrevu
Zapínanie rúry na peèenie
Prepínaè funkcií rúry na peèenie prepnite
na požadovanú funkciu. Svieti kontrolka
zapnutia. Indikácia teploty ukazuje
navrhnutú teplotu pre vybranú funkciu rúry
na peèenie.
Rúra na peèenie sa zaèína zohrievat’.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa
rozoznie signál.
Tlaèidlo Vo¾ba
Výber teploty/èasu
Zmena teploty rúry na peèenie
Spínaèom / sa teplota zvyšuje alebo
znižuje.
Teplota sa nastavuje po 5 °C.
Odèítanie teploty
Naraz stlaète tlaèidlá Rýchle zohriatie a
Výber.
Na indikácii teploty sa zobrazí aktuálna
teplota rúry na peèenie.
Vypnutie rúry na peèenie
Rúra na peèenie sa vypne prestavením
spínaèa funkcie rúry na peèenie do polohy
VYP.
9Obsluha rúry na peèenie
3Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné.
Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil.
Neskôr sa samoèinne vypne.
Obsluha rúry na peèenie10
3Indikácia ohrevu
Indikácia rozohrievania
Pomaly a postupne preblikávajúce
segmenty po zapnutí funkcie rúry na
peèenie indikujú, nako¾ko sa už rúra na
peèenie rozohriala.
Indikácia Rýchloohrev
Po zapnutí funkcie Rýchloohrev
postupne preblikávajúce segmenty
zobrazujú, že je aktivovaný rýchloohrev.
Okrem toho svieti segment ved¾a
symbolu.
Indikácia Zvyškové teplo
Po vypnutí rúry na peèenie svietiace
segmenty indikujú ešte zostávajúce
zvyškové teplo v rúre na peèenie.
Rýchle zohriatie
Po vo¾be funkcie rúry na peèenie možno použitím prídavnej funkcie Rýchle
zohriatie predohriat’ prázdnu rúru na peèenie za relatívne kratší èas.
1Pozor: Peèené potraviny vložte do rúry na peèenie až potom, keï sa Rýchle
zohriatie skonèí a rúra na peèenie pracuje s požadovanou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu rúry na peèenie (napr. Tradicne peèenie).
Pod¾a potreby zmeòte navrhnutú teplotu.
2. Stlaète tlaèidlo Rýchle zohriatie. Svieti segment ved¾a symbolu.
Postupne prebleskujúce segmenty ukazujú, že Rýchle zohriatie je aktivované.
11Obsluha rúry na peèenie
Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia segmenty indikácie ohrevu a segment
ved¾a symbolu zhasína. Rozoznie sa signál.
Rúra na peèenie teraz pokraèuje s prednastavenou funkciou a teplotou. Teraz
môžete vložit’ do rúry peèené potraviny.
3Prídavnú funkciu Rýchle zohriatie možno zapnút’ s funkciami rúry na peèenie
Horúci vzduch, Pizza, Tradicne peèenie a Infrapeèenie.
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèenie:Použitie
Horúci vzduch Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
PizzaNa peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si
Tradicne peèenie Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
InfrapeèeniePri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
Velky grilNa grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších
Maly grilNa grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré sú
RozmrazovanieNa rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia
Dolny ohrevNa dopeèenie koláèov s krehkým spodkom.
Nastavujte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’
spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
množstvách a na prípravu toustov.
uložené v strede roštu a na prípravu toustov.
alebo iných mrazených potravín.
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie resp. panvicu na
smaženie položte na teleskopické lišty
vybranej zásuvnej úrovne tak, aby zachytili
obe vàtania v predných pridržiavacích
skrutkách teleskopických líšt.
Obsluha rúry na peèenie12
Vkladanie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerova″ nadol.
Rošt položte na teleskopické lišty vybranej
zásuvnej úrovne.
3Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s
vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte
spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Rošt a panvicu na smaženie položte na
teleskopické lišty vybranej zásuvnej úrovne
tak, aby zachytili obe vàtania v predných
pridržiavacích skrutkách teleskopických
líšt.
3Na u¾ahèenie ukladania zásuvnej èasti rôzne vytiahnutých lištách položte
zásuvnú èas″ dozadu na lišty, zasuòte ho až na doraz a potom spustite
pridržiavacie skrutky vpredu.
Synchrónne klzné vedenia
3Na u¾ahèenie vyt’ahovania teleskopických líšt možno jednotlivé lišty spojit’
pomocou strmeòa.
Nasadzovanie synchrónnych klzných vedení
1Pri montáži pridržiavacej príchytky dbajte,
aby pridržiavací uholník spojovacieho
strmeòa smeroval dozadu!
Pri montáži nasaïte ¾avú a pravú príchytku
na príslušné teleskopické lišty tak, aby
horný vrúbok zapadol do zadného
pridržiavacieho svorníka.
Pridržiavacie príchytky pevne zatlaète, až
kým nezapadnú.
Spojovací strmeò nasaïte do zadného
pridržiavacieho uholníka pridržiavacej
príchytky ¾avej a pravej teleskopickej lišty
(1.).
Spojovací strmeò zatlaète otáèaním nahor
do aretácií oboch pridržiavacích príchytiek
(2.).
Teleskopické lišty sa teraz dajú súèasne
spolu vytiahnut’.
13Obsluha rúry na peèenie
Vyberanie synchrónnych klzných vedení
Pri demontáži sa postupuje v obrátenom poradí.
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri peèení
mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v
zadnej stene chránil pred odstrekovaním
tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
obidva držiaky zasuòte zhora nadol
do otvoru na zadnej stene rúry na
peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
vyveste smerom nahor.
Obsluha rúry na peèenie14
Hodinové funkcie
Trvanie
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Èasomer
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu
(pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Indikácia teploty/èasu
Tlaèidlo Výber
Zmena zobrazenia
Kontrolky hodinových
funkcií
3Informácie o funkciách hodín
• Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po tento
èas môžete spínaèom / nastavit’ požadovaný èas alebo zmenit’ èas.
• Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova
pribl. 5 sekúnd. Kontrolka funkcie potom svieti. Nastavený èas sa na pozadí
zaèína odrátavat’.
• Po uplynutí hodinových funkcií Trvanie a Koniec musí byt’ spínaè
funkcií rúry na peèenie prestavený na “0”.
• Tlaèidlom Indikácia sa možno prepínat’ medzi teplotou rúry na peèenie a
denným èasom.
3Vyvolanie nastaveného alebo zostávajúceho èasu
Tlaèidlo Výber stláèajte dovtedy, kým nebliká príslušná funkcia hodín a
nezobrazí sa nastavený alebo zostávajúci èas.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.