AEG B5901-5-M User Manual [hu]

Page 1
B5901-5
Használati útmutató Beépíthetõ
elektromos sütõ
Page 2
Tartalomjegyzék2
1
Köszönjük, hogy egyik kiváló minõségû termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében,
kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy
az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje.
Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor
fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a
készülék esetleges jövõbeli tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 3
Biztonsági tudnivalók 3 A készülék leírása 4
Teljes nézet 4 Kezelõpanel 5 A sütõ kialakítása 5 A sütõ tartozékai 6 Szinkron-kihúzók 6
Az elsõ használat elõtt 7
Idõ beállítása és módosítása 7 Az elsõ tisztítás 8
A sütõ használata 8
A sütõ be- és kikapcsolása 8 Gyors felmelegítés 11 Sütõfunkciók 11 A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele 12 Szinkron-kihúzók 13 A zsírszûrõ betétele / kivétele 14 Óra-funkciók 14 További funkciók 19 Mechankius ajtózár 20
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve
információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását.
3 Általános információk és tanácsok
Használat, táblázatok és tanácsok 21
Sütés 21 Sütés 27 Lapos grillezés 29 Kiolvasztás 30 Aszalás 31 Befõzés 31
Tisztítás és gondozás 32
A készülék külseje 32 Sütõtér 33 Tartozék 33 Zsírszûrõ 33 Kihúzható sütõlap 33 A kihúzható sütõlap tisztítása 34 Sütõvilágítás 34 Sütõfedél 35 A sütõ ajtaja 36 A sütõ üvegajtaja 38
Mit tegyünk, ha ...? 41 Ártalmatlanítás 42
Szerviz 43
2 Környezetvédelmi információk
Page 3
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
Villamos biztonság
A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot
ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.
Biztonság használat közben
Csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességû, illetve megfelelõ tapasztalatok és ismeretek híján lévõ személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért felelõs személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket
csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–
levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
3Használati útmutató
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Így elõzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.
Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési károsíthatja a
zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.
Page 4
A készülék leírása4
Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
A hûtõventilátor kikapcsolása után ne tároljon fedetlen ételt a sütõben. A
sütõtérben vagy az ajtó üvegén pára csapódhat le, amely a bútorra is rákerülhet.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak
A készülék leírása
Teljes nézet
Kezelõlap
Ajtófogant yú
Teliüvegajtó
Page 5
Kezelõpanel
5A készülék leírása
Mûködés-ellenõrzõ lámpa Mûködés-ellenõrzõ lámpa
Hõmérséklet-/idõ-kijelzés
A sütõ kialakítása
Polcok
A sütõ funkciói
Hõmérséklet-/idõválasztó
Funkciógombok
Felsõ sütés és grill
Sütõvilágítás
Zsírszûrõ
A sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest Ventilátor
Alsó fûtés
Kivehetõ
vezetõrács
Page 6
A készülék leírása6
Ajtó belsõ oldala
A sütõajtó belsején található a sütõ polcmagasságának számozása. Ezenkívül rövid információt talál a sütõfunkciókhoz, ajánlott polcmagasságokhoz és hõmérsékletekhez és a leggyakoribb ételek elkészítéséhez.
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
Szinkron-kihúzók
Szinkron-kihúzók
Tartó klipszek összekötõ kengyellel.
Page 7
Az elsõ használat elõtt
Idõ beállítása és módosítása
3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva.
A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a Óra pontos idõ villogva látható.
1. A beállított idõ módosításához nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Óra jel meg nem jelenik a kijelzõn.
2. A / kapcsolóval állítsa be a pontos idõt.
7Az elsõ használat elõtt
A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ látható
A készülék üzemkész.
3 A pontos idõ csak akkor módosítható, ha
gyermekzár nincs bekapcsolva, semmilyen idõzítési funkció (Percszámláló , Sütési Idõ vagy Vége ) és semmilyen sütõfunkció nincs bekapcsolva.
Page 8
A sütõ használata8
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert!
Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon.
1. Nyissa ki a sütõ ajtaját. A sütõ világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
A sütõ használata
3 A sütõn süllyeszthetõ kapcsolókkal választhatja ki a funkciókat és állíthatja
be a hõmérsékeletet. A kapcsoló használatához nyomja meg az adott kapcsolót. A kapcsoló ekkor elõreugrik.
A sütõ be- és kikapcsolása
Mûködés-ellenõrzõ lámpa
Hõmérséklet-/
idõ-kijelzés
Mûködés-ellenõrzõ lámpa
A sütõ funkciói
Gyors fûtés
Gyors fûtés gomb
Kijelzõváltás
Fûtésjelzés
Kiválasztás gomb
Hõmérséklet-/idõválasztó
Page 9
A sütõ bekapcsolása
Fordítsa el a sütõfunkció-kapcsolót a kívánt funkcióra. Ég a mûködésellenõrzõ lámpa. A hõmérséklet-kijelzõn a kiválasztott sütési funkcióhoz javasolt hõmérséklet látható. A sütõ elkezd fûteni. Ha elérte a beállított hõmérsékletet, megszólal egy jelzõhang.
Sütõhõmérséklet módosítása
A hõmérsékletet a / kapcsolóval növelheti ill. csökkentheti. A beállítás 5°C-os lépésekben történik.
Hõmérséklet lekérdezése
Nyomja meg egyszerre a Gyors felmelegítés
és a Kiválasztás gombot. A sütõ pillanatnyi hõmérséklete a hõmérséklet-kijelzõn jelenik meg.
9A sütõ használata
A sütõ kikapcsolása
A sütõ kikapcsolásához forgassa a sütõfunkció-kapcsolót KI állásba.
Page 10
A sütõ használata10
3 Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
3 Fûtésjelzés
Felfûtés jelzése
A sütési funkció bekapcsolása után egymást követõen kigyulladó oszlopok jelzik, hol tart a sütõ felfûtése.
Gyors fûtés jelzése
A gyors fûtés funkció bekapcsolást követõen egymás után kigyulladó oszlopok jelzik, hogy a gyors fûtés be van kapcsolva. Ezen kívül a jel mellett ég a vonal.
Maradék hõ kijelzése
A sütõ kikapcsolása után még égõ oszlopok a sütõben lévõ maradék hõt jelzik.
Page 11
11A sütõ használata
Gyors felmelegítés
Az üres sütõ a sütési funkció kiválasztása után a Gyors felmelegítés kiegészítõ funkcióval viszonylag rövid idõ alatt elõfûthetõ.
1 Figyelem! Az ételt csak akkor tegye a sütõbe, ha a Gyors felmelegítés véget
ért, és a sütõ a kívánt funkcióban üzemel.
1. Állítsa be kívánt a sütési funkciót (pl. Felsõ-/alsó sütés ). Esetleg változtasson
a javasolt hõmérsékleten.
2. Nyomja meg a Gyors felmelegítés gombot. A vonal eltûnik a jel mellõl. Az egymás után felvillanó három oszlop jelzi, hogy a Gyors felmelegítés be van kapcsolva. A beállított hõmérséklet elérésekor kigyulladnak a fûtésjelzés oszlopai, és kialszik a jel melletti vonal. Hangjelzés hallható. A sütõ most az elõre beállított sütési funkcióban és hõmérsékleten süt tovább. Most már beteheti az ételt a sütõbe.
3 A Gyors felmelegítés funkció a Hõlégbefúvás , Pizza funkció , Felsõ-/alsó
sütés és Infrasütés kiegészítõ funkcióként bekapcsolható.
Sütõfunkciók
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütési funkció Alkalmazás
Hõlégbefúvás Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
Pizza funkció Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan
Felsõ-/alsó sütés Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez
Infrasütés Akkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy
Nagyfelületû grill Lapos élelmiszerek vagy pirítós nagyobb
Kisfelületû grill Lapos ételek grillezéséhez amelyeket a rostély
Kiolvasztás Például fagyaszott torta, vaj, kenyér, gyümölcs vagy más
Alsó fûtés Ropogós aljú sütemények utánsütésére.
ajánljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40°C-kal alacsonyabbra állítsa.
ajánljuk.
szárnyasokat egy szinten akar sütni Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is
alkalmas.
mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
közepén rendeznek el, valamint pirítós készítéséhez.
fa-gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.
Page 12
A sütõ használata12
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
A sütõlap és a zsírserpenyõ betétele:
Tegye a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a kívánt polc teleszkópos sínére, hogy a két furat belekapaszkodjon a teleszkópos sín elülsõ tartószegeibe.
Rostély betétele:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc teleszkópos sínére.
3 A rostély peremén körbefutó, magasított
keret további védelmet nyújt az edény lecsúszása ellen.
A rostély és a lemez betétele egyszerre:
helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre. Tegye a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a kívánt polc teleszkópos sínére, hogy a zsírserpenyõ két furata belekapaszkodjon a teleszkópos sín elülsõ tartószegeibe.
3 Ha a sín nem egyformán van kihúzva, könnyebben beteheti a betolandó
darabot, ha hátul ráteszi a sínre, ütközési betolja, és elöl belesüllyeszti a tartószegbe.
Page 13
13A sütõ használata
Szinkron-kihúzók
3 A kihúzható sütõlap könnyebb kihúzása érdekében az egyes teleszkópsínek egy
kengyellel összeköthetõk.
Szinkron-kihúzók behelyezése
1 A tartó klipszek beszerelésekor ügyeljen
arra, hogy az összekötõ kengyelt tartó szögvasak hátrafelé mutassanak! A bal és jobb oldali tartóklipsz beszereléséhez úgy helyezze a megfelelõ teleszkópsínekre, hogy a felsõ bemetszés a hátsó tartócsapokba akadjon be. A tartó klipszeket erõsen kattanásig nyomja be.
Az összekötõ kengyelt helyezze be a bal és jobb oldali teleszkópsínek hátsó szögvasaiba (1.). Az összekötõ kengyelt felfelé forgatással nyomja be egyszerre a két tartó klipsz reteszébe (2.).
A teleszkópsínek most egyszerre kihúzhatók.
Szinkron-kihúzók eltávolítása
Kiszereléskor fordított sorrendben járjon el.
Page 14
A sütõ használata14
A zsírszûrõ betétele / kivétele
A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon lévõ
fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól.
A zsírszûrõ betétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és mindkét tartót helyezze be felülrõl lefelé a sütõ hátsó falán lévõ nyílásba (a ventilátornyílásba).
A zsírszûrõ kivétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és fölfelé húzva akassza ki.
Óra-funkciók
Hõmérséklet-/idõ-kijelzés
Óra- ill. funkciójelek
Kiválasztás gomb
Kijelzõváltás
Sütési Idõ
A sütõ üzembe helyezett idõtartamának beállítására szolgál
Vége
A sütõ kikapcsolási idõpontjának a beállítására szolgál.
Percszámláló
Rövid idõ beállításához. A beállított idõ lejártával megszólal egy jelzõhang. Ennek semmi hatása nincs a sütõ mûködésére.
Óra
Az idõ beállítása, módosítása vagy lekérdezése (lásd még “Elsõ használat elõtt“ c. fejezet).
Page 15
3 Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók
Az idõzítési funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkció jele
kb. 5 másodpercig villog. Ez alatt az idõ alatt a / kapcsolóval beállíthatja vagy módosíthatja a kívánt idõt.
A kívánt idõ beállítása után a funkció még egyszer kb. 5 másodpercig villog.
Azután a funkció jele ég a kijelzõn. A háttérben megkezdõdik a beállított idõ visszaszámlálása.
A sütési funkció kapcsolóját az Sütési Idõ és Vége idõzítési funkciók
lejárta után kapcsolja “0” állásba.
A Kijelzõ gomb megnyomásával a sütõ-hõmérséklet és az óra
megjelenítése között váltogathat.
3 A beállított vagy hátralévõ idõ lekérdezése
Nyomja meg többször a Kiválasztás gombot, amíg az órafunkció villogni nem kezd, és a kijelzõn meg nem jelenik a beállított vagy hátralévõ idõ.
Percszámláló
1. Nyomja meg a Kiválasztás gombot
annyiszor, amíg a Percszámláló jel meg nem jelenik a kijelzõn.
15A sütõ használata
2. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt
idõt (max. 99.00 perc). A Percszámláló jel folyamatosan világít.
Ha a beállított idõ 90 százaléka letelt, megszólal egy jelzõhang.
Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. Hangjelzés hallható. A villogás és a hangjelzés leállítása: Nyomja meg a bármelyik gombot.
Page 16
A sütõ használata16
Sütési Idõ
1. Válassza ki a sütési funkciót és
hõmérsékletet
2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Sütési Idõ jel villogni nem kezd a kijelzõn.
3. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt sütési idõt.
A Sütési Idõ jele világít, és a sütõ azonnal elindul.
Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. 2 percen át hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol
A villogás és a hangjelzés leállítása. A sütõfunkció kapcsolóját állítsa “0”-ra.
Page 17
Vége
1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet.
2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot
annyiszor, amíg a Vége jel meg nem jelenik a kijelzõn.
3. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt kikapcsolási idõtpontot.
A Vége jele világít, és a sütõ azonnal elindul.
17A sütõ használata
Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. 2 percen át hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol.
A villogás és a hangjelzés leállítása: A sütõfunkció kapcsolóját állítsa “0”-ra.
Page 18
A sütõ használata18
Sütési Idõ és Vége kombinálása
3 Amennyiben azt akarja, hogy a sütõ egy Sütési Idõ késõbbi idõpontban
Vége automatikusan be- és kikapcsoljon, egyszerre használhatja a és funkciót.
1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet.
2. A Sütési Idõ gombbal állítsa be a sütés
idõtartamát, ebben az esetben 1 óra.
3. A Vége gombbal állítsa be azt az idõpontot, amelyre az ételnek készen kell lennie, ebben az esetben 14:05.
A Sütési Idõ és Vége jel világít, a kijelzõn a hõmérséklet látható, ebben az esetben 200 ° C.
A sütõ a számított idõpontban (13:05-kor) automatikusan bekapcsol, ebben az esetben 13 óra 5 perckor.
A megadott idõ letelte után pedig automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben 14 óra 5 perckor.
Page 19
További funkciók
A kijelzõ kikapcsolása
2 Az idõkijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg.
Idõkijelzés kikapcsolása
1. Fordítsa el jobbra, és tartsa úgy a /
kapcsolót.
2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás gombot, amíg a kijelzõ el nem sötétül.
3 Amint újra használják a készüléket, a
kijelzõ automatikusan bekapcsol. Az idõ kijelzõje a következõ kikapcsoláskor ismét kialszik. Ha mindig látni akarja a pontos idõt, újra be kell kapcsolnia az idõkijelzõt.
Idõkijelzés bekapcsolása
1. Fordítsa el jobbra, és tartsa úgy a / kapcsolót.
2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás gombot, amíg a kijelzõ
újra ki nem gyullad.
Gyermekzár a sütõn
A sütõ gyermekzárral van felszerelve. Amint bekapcsolja a gyermekzárat, a sütõt nem lehet üzembe helyezni.
3 Ha be akarja kapcsolni a gyermekzárat, semmilyen sütõfunkció nem lehet
kiválasztva.
Gyermekzár bekapcsolása
1. Fordítsa el balra, és tartsa úgy a /
kapcsolót.
2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás gombot, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a “SAFE” felirat. A gyermekzár be van kapcsolva.
19A sütõ használata
Gyermekzár kikapcsolása
1. Fordítsa el balra, és tartsa úgy a / kapcsolót.
2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás gombot, amíg a
kijelzõn ki nem alszik a “SAFE” felirat. A gyermekzár ki van kapcsolva, a sütõ ismét üzemkész.
Page 20
A sütõ használata20
A sütõ automatikus kikapcsolása
3 Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a sütõt, vagy nem
módosítanak a hõmérsékleten, automatikusan kikapcsol. A hõmérséklet-kijelzõn az utoljára beállított hõmérséklet villog.
A sütõ a hõmérséklettõl függõen az alábbiak szerint kapcsol ki:
30 - 120 °C után 12,5 óra 120 - 200 °C után 8,5 óra 200 - 250 °C után 5,5 óra 250 - max°C után 3,0 óra
Automatikus kikapcsolás utáni üzembe helyezés
Kapcsolja ki teljesen a sütõt. Ezután újra üzembe helyezhetõ.
3 Az automatikus kikapcsolás nem mûködik, ha a Sütési Idõ vagy Vége
órafunkció be van állítva.
Mechankius ajtózár
Az ajtózár gyári beállításként nincs bekapcsolva.
Az ajtózár bekapcsolása
Kattanásig húzza elõre a tolattyút.
Page 21
A sütõajtó kinyitása
1. Nyomja be az ajtót.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a tolattyút.
3. Nyissa ki az ajtót.
A sütõ bezárása
A tolattyú megnyomása nélkül zárja be a sütõ ajtaját.
Az ajtózár kikapcsolása
Nyomja be a tolattyút egészen a takarólemezig.
3 A készülék kikapcsolásakor az ajtózár nem kapcsol ki.
Használat, táblázatok és tanácsok
Sütés
Sütési funkció Hõlégbefúvás vagy Felsõ-/alsó sütés Sütõformák
Az Felsõ-/alsó sütés a sötét, fémbõl készült, zománcozott formák a legalkalmasabbak.
A Hõlégbefúvás funkcióhoz világos fémformákat is használhat.
Polcok
A Felsõ-/alsó sütés funkcióval egy polcon süthet.
A Hõlégbefúvás funkcióban egyszerre akár 3 polcon is süthet:
1 sütõlap: pl. 3-as polc
21Használat, táblázatok és tanácsok
1 sütõforma: pl. 1-as polc
Page 22
Használat, táblázatok és tanácsok22
2 sütõlap: pl. 1-es és 3-as polc
3 sütõlap: 1-es, 3-as és 5-ös polc
Általános tudnivalók
A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen.
A Felsõ-/alsó sütés vagy Hõlégbefúvás funkcióval egyszerre két
formával is süthet egymás mellett a rostélyon. A sütési idõ jelentéktelen mértékben nõ meg csupán.
3 A mélyhûtött ételek használatánál a sütési folyamat közben a behelyezett
sütõlap elvetemedhet. Ez a jelenség a sütõ és a melyhûtött étel között lévõ nagy hõfokkülönbséggel magyarázható. A lap lehûlése után a sütõlap újra visszanyeri eredeti formáját.
A sütési táblázatokkal kapcsolatos tudnivalók
Ezekben a táblázatokban néhány étel elkészítéséhez szükséges hõmérsékletet, sütési idõt és polcmagasságot adjuk meg.
A megadott hõmérséklet és sütési idõ mindig irányadó érték, amely a tészta összetételétõl és mennyiségétõl, valamint a sütõformától függ.
Azt ajánljuk, hogy elsõ alkalommal az alacsonyabb hõmérsékletet állítsa be, és csak akkor válasszon magasabb hõmérsékletet, ha arra szükség van (ha például jobban meg akarja barnítani a süteményt, vagy ha túl sokáig tart a sütés).
Amennyiben egy konkrét recepthez nem talál megfelelõ adatokat, tájékozódjon egy hasonló ételnél szereplõ adatok alapján.
A sütési 10-15 perccel is tovább tarthat, ha nem sütõlapon, hanem formában vagy több polcon süt.
A nem száraz süteményeket (pl. pizza, gyümölcsös sütemény) egy polcon kell sütni.
Ha a sütnivaló magassága nem egyenletes, a sütés elején egyenetlenül barnul. Ilyenkor ne állítsa el a hõmérsékletet. A barnulásbeli különbségek a sütés ideje alatt kiegyenlítõdnek.
Az új sütõje másképp süthet, mint az eddigi készüléke. Ezért a megszokott beállításokat (hõmérséklet, sütési idõk) és a használt polcokat hozza összhangba az alábbi táblázattal.
Page 23
2 Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idõ vége elõtt kb. 10 perccel ki is
kapcsolhatja és így gazdaságosabban használhatja a sütõt. A táblázatban szereplõ adatok – eltérõ adatok hiányában – nem elõmelegített sütõre vonatkoznak.
Sütési táblázat
Sütés egy polcon
23Használat, táblázatok és tanácsok
Sütemény
fajtája
Formában sütött sütemény
Kuglóf vagy tekercs Hõlégbefúvás 1 150-160 0:50-1:10 Homoktorta/királykalács Hõlégbefúvás 1 140-160 1:10-1:30 Keksztorta Hõlégbefúvás 1 140 0:25-0:40 Keksztorta Felsõ-/alsó sütés 1 160 0:25-0:40 Tortalap (omlós tészta) Hõlégbefúvás 3 170-1801)0:10-0:25 Tortalap (kevert tészta) Hõlégbefúvás 3 150-170 0:20-0:25 Almás pite Felsõ-/alsó sütés 1 170-190 0:50-1:00 Almás pite (2forma,
átmérõ20cm, átlósan) Almás pite (2forma,
átmérõ20cm, átlósan) Pikáns torta (pl. quiche
lorraine) Sajttorta Felsõ-/alsó sütés 1 170-190 1:00-1:30 Sütõlapon sütött sütemény Fonott kalács Felsõ-/alsó sütés 3 170-190 0:30-0:40 Karácsonyi kalács Felsõ-/alsó sütés 3 160-1801)0:40-1:00 Kenyér (rozskenyér)
elõször azután
Habkosár/Ekler Felsõ-/alsó sütés 3 160-1701)0:15-0:30 Keksztekercs Felsõ-/alsó sütés 3 180-2001)0:10-0:20 Prézlikalács (szárazon) Hõlégbefúvás 3 150-160 0:20-0:40 Vajas/cukros kalács Felsõ-/alsó sütés 3 190-2101)0:15-0:30 gyümölcsös kalács
(kelt/kevert tésztával) gyümölcsös kalács
(kelt/kevert tésztával)
2)
2)
Sütõfunkció
Hõlégbefúvás 1 160 1:10-1:30
Felsõ-/alsó sütés 1 180 1:10-1:30
Hõlégbefúvás 1 160-180 0:30-1:10
Felsõ-/alsó sütés 1
Hõlégbefúvás 3 150 0:35-0:50
Felsõ-/alsó sütés 3 170 0:35-0:50
Polcma gasság
hõmérséklet
°C
1)
230
160-180
idõ
óra:
(perc)
0:25
0:30-1:00
Page 24
Használat, táblázatok és tanácsok24
Sütemény
fajtája
Gyümölcsös kalács omlós
Sütõfunkció
Polcma gasság
hõmérséklet
°C
Hõlégbefúvás 3 160-170 0:40-1:20
idõ
óra:
(perc)
tésztával Lapos sütemény érzékeny
Felsõ-/alsó sütés 3 160-1801)0:40-1:20 feltéttel (pl. túró, tejszín stb.)
Pizza (gazdagon megrakva)
2)
Hõlégbefúvás 1 180-2001)0:30-1:00
Pizza (vékony) Hõlégbefúvás 1 200-2201)0:10-0:25 Lepény Hõlégbefúvás 1 200-220 0:08-0:15 Lepény Hõlégbefúvás 1 180-200 0:35-0:50
aprósütemény
Aprósütemény omlós
Hõlégbefúvás 3 150-160 0:06-0:20
tésztából Fánk Hõlégbefúvás 3 140 0:20-0:30 Fánk Felsõ-/alsó sütés 3 160 Aprósütemény kevert
Hõlégbefúvás 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
tésztából Habcsók Hõlégbefúvás 3 80-100 2:00-2:30 Habcsók Hõlégbefúvás 3 100-120 0:30-0:60 Aprósütemény kelt
Hõlégbefúvás 3 150-160 0:20-0:40
tésztából Aprósütemény leveles
Hõlégbefúvás 3 170-1801)0:20-0:30
tésztából zsemle Hõlégbefúvás 3 160 zsemle Felsõ-/alsó sütés 3 180 aprósütemény (20db/lap) Hõlégbefúvás 3 140 aprósütemény (20db/lap) Felsõ-/alsó sütés 3 170
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35 0:20-0:30 0:20-0:30
1)a sütõ elõmelegítése
2)Használja a felfogólapot illetve a zsírserpenyõt.
Page 25
25Használat, táblázatok és tanácsok
Sütés több polcon
Hõlégbefúvás Hõlégbefúvás
Sütemény fajtája
polcmagasság (alulról)
Hõmér-
séklet
(°C)
idõ
óra:
(perc)
2 polc 3 polc
Sütõlapon sütött sütemény
Habkosár/Ekler 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Prézlikalács (szárazon) 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
aprósütemény
Aprósütemény omlós tésztából
1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Fánk 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Aprósütemény kevert
tésztából
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Habcsók 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Habcsók 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Aprósütemény kelt
tésztából Aprósütemény leveles
tésztából
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
zsemle 1/4 --- 160 0:30-0:45 aprósütemény
(20db/lap)
1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1)a sütõ elõmelegítése
Sütési tippek
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
Alul túl világos a sütemény.
Összeesik a sütemény (nyúlós, ragacsos, csíkokban vizes)
Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra a
süteményt
Túl magas a sütési hõmérséklet
Állítsa alacsonyabbra a hõmérsékletet.
Túl rövid a sütési idõ. Növelje meg a sütési idõt.
Magasabb hõmérséklet beállításával nem rövidíthetõ le a sütés ideje.
Túl sok folyadék van a tésztában
Használjon kevesebb folyadékot. Tartsa be a keverési idõt, fõleg ha konyhai gépeket használ.
Page 26
Használat, táblázatok és tanácsok26
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
Túl száraz a sütemény. Túl alacsony a sütési
hõmérséklet.
Állítsa magasabbra a sütési hõmérsékletet
Túl hosszú a sütési idõ. Csökkentse le a sütési idõt.
Egyenetlenül barna a sütemény.
Túl magas a hõmérséklet és túl rövid a sütési idõ.
Állítsa alacsonyabbra a hõmérsékletet és növelje a sütési idõt.
Egyenetlenül oszlik el a tészta. Egyenletesen ossza el a
tésztát a sütõlapon.
Be van téve a zsírszûrõ. A zsírszûrõ kivétele
A sütemény nem készül el a megadott sütési idõn belül.
Túl alacsony a hõmérséklet. Állítsa valamivel magasabbra
a sütési hõmérsékletet.
Be van téve a zsírszûrõ. A zsírszûrõ kivétele
táblázat Pizza funkció
Sütemény típusa Polcmagasság
hõmérséklet
°C
Pizza (vékony) 1 180 - 200
1)
idõ
óra.: (perc).
20 - 30 Pizza (gazdagon megrakva) 1 180 - 200 20 - 30 Lepény 1 180 - 200 45 - 60 Spenóttorta 1 160 -180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Túrótorta, kerek 1 140 - 160 60 - 90 Túrótorta, sütõlapon 1 140 - 160 50 - 60 Almás pite 1 150 - 170 50 - 70 Zöldséges pite 1 160 - 180 50 - 60 Lepény 1 250 - 270 Leveles tésztából készült torta 1 160 - 180 Lángos 1 250 - 270 Pirog 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)a sütõ elõmelegítése
Page 27
Felfújtak és átsütött ételek – táblázat
27Használat, táblázatok és tanácsok
Sütés
Étel Sütési funkció
Polcma-
gasság
hõmérséklet
°C
idõ
óra:
(perc)
Tésztafelfújt Felsõ-/alsó sütés 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Felsõ-/alsó sütés 1 180-200 0:25-0:40 Átsütött
1)
zöldség Átsütött bagett
1)
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30 Édes felfújtak Felsõ-/alsó sütés 1 180-200 0:40-0:60 Halfelfújt Felsõ-/alsó sütés 1 180-200 0:30-1:00 Töltött zöldség Infrasütés 1 160-170 0:30-1:00
1)a sütõ elõmelegítése
Mélyhûtött és készételek – táblázat
Étel Sütési funkció
Polcma-
gasság
Mélyhûtött pizza Felsõ-/alsó sütés 3
Hasábburgonya (300-600 g)
1)
Infrasütés 3 200-220
Bagett Felsõ-/alsó sütés 3
gyümölcsös kalács
Felsõ-/alsó sütés 3
1)Megjegyzés: a hasábburgonyát sütés közben 23-szor meg kell fordítani.
Sütési funkció Felsõ-/alsó sütés vagy Infrasütés Sütõedény
Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gyártó utasításait!).
Nagy sülteket közvetlenül a felfogólemezen vagy a rostélyon is sütheti, és
aláteheti a felfogólemezt.
Azt ajánljuk, hogy a sovány húsokat fedõs sütõedényben süsse. A hús így szaftosabb marad.
Ha úgy akarja megsütni a húst, hogy vékony kéreg keletkezzék rajta, fedõ nélküli sütõedényben süsse.
hõmérséklet
°C
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
idõ
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
Page 28
Használat, táblázatok és tanácsok28
3 Tudnivalók a sütési táblázatról
A következõ táblázatban szereplõ adatok irányadó értékek.
Azt ajánljuk, hogy húst és halat csak 1 kg fölött süssön sütõben.
A kifolyó húslé vagy zsír odaégésének elkerülése érdekében azt ajánljuk,
hogy öntsön egy kis vizet a sütõedénybe.
Szükség esetén (a sütési idõ felénél vagy kétharmadánál) fordítsa meg a sültet.
A nagy sülteket és szárnyasokat sütés közben többször locsolja meg saját levükkel. Ettõl jobban sül az étel.
A sütési idõ vége elõtt kb. 10 perccel ki is kapcsolhatja, és így gazdaságosabban használhatja a sütõt.
Sütési táblázat (hús)
húsfajta mennyiség Sütõfunkció
Marhahús
párolt hús 1 -1,5 kg
hátszín vagy filé
centimé-
- belül piros
- belül rózsaszín
- átsütve
Sertéshús
Lapocka, sonkadarab
Karaj, oldalas 1 -1,5 kg Infrasütés 1 170-180 1:00-1:30
Fasírt
Sertéscsülök (elõfõzött)
Borjúhús
borjúsült 1 kg Infrasütés 1 160-180 1:30-2:00 Borjúláb 1,5 -2 kg Infrasütés 1 160-180 2:00-2:30
terenként
magasság
centimé-
terenként
magasság
centimé-
terenként
magasság
1 -1,5 kg Infrasütés 1 160-180 1:30-2:00
(750 g –
1 kg)
(750 g –
1 kg)
Felsõ-/alsó
sütés
Infrasütés 1
Infrasütés 1 180-190 0:06-0:08
Infrasütés 1 170-180 0:08-0:10
Infrasütés 1 160-170 0:45-1:00
Infrasütés 1 150-170 1:30-2:00
Polcma-
gasság
hõmér-
séklet
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
1)
200
idõ
óra: (perc)
centimé-
terenként
(magasság)
0:05-0:06
Page 29
29Használat, táblázatok és tanácsok
húsfajta mennyiség Sütõfunkció
bárány
Ürüsült, báránycomb
Bárányhát 1 -1,5 kg Infrasütés 1 160-180 1:00-1:30
Vad
Nyúlborda, nyúlcomb
Õz-/ szarvasborda
Õz-/ szarvascomb
szárnyasok
Nem egész szárnyasok
Fél csirke
Kis kakas, pulár 1 -1,5 kg Infrasütés 1 190-210 0:45-1:15 kacsa 1,5 -2 kg Infrasütés 1 180-200 1:15-1:45 liba 3,5 -5 kg Infrasütés 1 160-180 2:30-3:30 Pulyka 2,5 -3,5 kg Infrasütés 1 160-180 1:45-2:30 Pulyka 4 -6 kg Infrasütés 1 140-160 2:30-4:00
Hal (párolt)
Egész hal 1 -1,5 kg
1)a sütõ elõmelegítése
1 -1,5 kg Infrasütés 1 150-170 1:15-2:00
(max. 1 kg)
1,5 -2 kg
1,5 -2 kg
200-250g-
os darabok
400-500g-
os darabok
Felsõ-/alsó
sütés
Felsõ-/alsó
sütés
Felsõ-/alsó
sütés
Infrasütés 1 200-220 0:35-0:50
Infrasütés 1 190-210 0:35-0:50
Felsõ-/alsó
sütés
Polcma-
gasság
hõmér-
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 210-220 0:45-1:15
Lapos grillezés
Sütési funkció Kisfelületû grill vagy Nagyfelületû grill maximálisra beállított hõmérséklettel
1 Figyelem! Grillezni csak bezárt sütõajtóval szabad. 3 Az üres sütõt grillezéshez mindig melegítse elõ 5 percig!
Grillezéshez a rostélyt az ajánlott polcmagasságra tegye be.
A felfogólapot alulról az 1. polcmagasságra tegye be.
A megadott grillezési idõk irányadó értékek.
Grillezni legjobban a lapos hús- és haldarabokat lehet.
séklet
°C
220-
250
1)
idõ
óra: (perc)
0:25-0:40
Page 30
Használat, táblázatok és tanácsok30
Grillezési táblázat
Borjúszelet 4 8-10 perc 6-8 perc Sertésszelet 4 10-12 perc 6-10 perc Sültkolbász 4 8-10 perc 6-8 perc Marhasteak, borjústeak 4 6-7 perc 5-6 perc Marhafilé, bélszín
(kb. 1kg) Pirítós kenyér Meleg szendvics 3 6-8 perc ---
* Nincs elõmelegítés.
Kiolvasztás
Sütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)
A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra.
Ne tányérral vagy tállal fedje le az ételt, mert így nagy mértékben megnõ a
kiolvasztás ideje.
Kiolvasztáshoz az 1. polcra tolja be a rostélyt.
Kiolvasztási táblázat
Kis kakas (1000 g)
Hús, 1000g 100-140 20-30 Félidõben fordítsa meg Hús, 500g 90-120 20-30 Félidõben fordítsa meg Pisztráng, 150g 25-35 10-15 --­Földieper, 300g 30-40 10-20 --­Vaj, 250g 30-40 10-15 ---
Tejszín, 2 × 200g 80-100 10-15
Torta, 1400g 60 60 ---
Grillezendõ étel Polcmagasság
3 10-12 perc 10-12 perc
Étel
*
kiolvas-
ztási idõ
(perc)
100-140 20-30
3 4-6 perc 3-5 perc
Utóolvasztás
(perc)
Grillezési idõ
1. oldal 2. oldal
megjegyzés
Tegye a kis kakast egy lefordított csészealjra egy nagy tányérba. Félidõben fordítsa meg
A tejszín akkor is jól felverhetõ ha néhány helyen még fagyos
Page 31
Aszalás
31Használat, táblázatok és tanácsok
Sütési funkció Hõlégbefúvás
Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra
Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsolja a sütõt, kinyitja
az ajtaját és egész éjszaka hûlni hagyja.
Ezután aszalja készre az aszalnivaló zöldséget, gyümölcsöt.
Befõzés
Sütési funkció Alsó fûtés
Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû
A twist off vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem
Befõzéshez az 1-es polcot használja.
Befõzéshez használja a lemezt. Erre hat darab egy literes üveg fér.
Az üvegekbe azonos mennyiséget kell tölteni, és le kell zárni õket.
Úgy tegye az üvegeket a lemezre, hogy ne érjenek egymáshoz.
Öntsön kb. 1/2 liter vizet a lemezre, hogy elegendõ nedvesség legyen a sütõ
Amint a folyadék gyöngyözni kezd (1-literes üvegek esetén kb. 35-60 perc
Aszalandó étel
zöldség
bab 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (csíkokra
vágva) Leveszöldség 60-70 3 1 / 4 5-6 Gomba 50-60 3 1 / 4 6-8 Fûszernövény 40-50 3 1 / 4 2-3
gyümölcs
Szilva 60-70 3 1 / 4 8-10 Sárgabarack 60-70 3 1 / 4 8-10 Almaszeletek 60-70 3 1 / 4 6-8 Körte 60-70 3 1 / 4 6-9
hõmérséklet
(°C)
60-70 3 1 / 4 5-6
polcok
1 polc 2 polc
Idõ (perc)
(irányadó érték)
üvegeket használjon.
használhatók.
belsejében.
múlva), kapcsolja ki a sütõt, vagy vegye vissza 100°C-ra a hõmérsékletet (lásd táblázat).
Page 32
Tisztítás és gondozás32
Befõzési táblázat
A megadott befõzési idõ és hõmérséklet irányadó érték.
Befõzés
Befõznivaló
bogyós gyümölcs
földieper, áfonya, málna, érett egres
éretlen egres 160-170 35-45 10-15 csonthéjas gyümölcs körte, birsalma, szilva 160-170 35-45 10-15 zöldség bébirépa (karotta)
1)
gomba uborka 160-170 50-60 --­Vegyes zöldség 160-170 50-60 15 Karalábé, borsó, spárga 160-170 50-60 15-20 bab 160-170 50-60 ---
1)Hagyja állni a kikapcsolt stütõben
1)
Hõmérséklet
(°C)
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
gyöngyözõ forrás
kezdetéig
(perc)
továbbfõzés
100°C-on
(perc)
Tisztítás és gondozás
1 Vigyázat: Tisztítás elõtt a készüléket ki kell kapcsolni, és hagyni kell kihûlni.
Vigyázat: Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gõzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Figyelem: Ne használjon súrolószereket, éles tisztítóeszközöket vagy kaparókat.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütõajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
A készülék külseje
A készülék elõlapját puha kendõvel és meleg, mosogatószeres vízzel törölje le.
Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon.
Kérjük, ne használjon súrolószert, sem pedig dörzsszivacsot.
Page 33
Sütõtér
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. A szennyezõdés így távolítható el a legkönnyebben, és nem is ég bele a sütõbe.
1. A sütõ ajtajának kinyitásakor automatikusan bekapcsol a sütõ világítása.
2. Minden egyes használat után törölje ki a sütõ belsejét öblítõszeres lúggal, majd
szárítsa meg.
3
A makacs foltok különleges tûzhelytisztítóval távolíthatók el.
1 Figyelem! Tûzhelytisztító spray használata esetén mindenképpen vegye
figyelembe a gyártó utasításait!
Tartozék
A betolható alkatrészeket (rostély, sütõlap, vezetõrács stb.) minden egyes használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében áztassa be röviden ezeket a darabokat.
Zsírszûrõ
1. A zsírszûrõt forró, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben kell tisztítani.
2. Ha nagyon erõs a szennyezõdés, tegyen egy kis vízbe 2-3 evõkanál gépi
mosogatószert, és ebben fõzze ki a zsírszûrõt.
Kihúzható sütõlap
Az oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.
Vezetõrács levétele
A rácsot elõször húzza el a sütõ falától, majd hátul akassza ki.
33Tisztítás és gondozás
Page 34
Tisztítás és gondozás34
Vezetõrács behelyezése
1 A rács behelyezésekor ügyeljen arra, hogy
a teleszkópos sínek tartószegei elõre nézzenek.
Behelyezéskor elõször hátul akassza be a rácsot, utána elöl, majd nyomja meg
A kihúzható sütõlap tisztítása
A kihúzható sütõlapot mosogatószeres forró vízzel tisztítsa meg.
1 Figyelem! A kihúzható sütõlap mosogatógépben nem tisztítható. 1 Figyelem!: A teleszkpos sínt semmi esetre se zsírozza be.
Sütõvilágítás
1 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt
kapcsolja ki a sütõt.Csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
3 Az izzó és az üvegfedél védelme érdekében tegyen egy kendõt a sütõ aljára.
Az izzó cseréje / az üvegfedél tisztítása
1. Forgassa balra és vegye le, majd tisztítsa
meg az üvegfedelet.
2. Amennyiben szükséges:
Cserélje ki az izzót (40 Watt, 230 V, 300°C-ig hõálló).
3. Tegye vissza az üvegfedelet.
Page 35
Sütõfedél
A sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ.
Fûtõtest levétele
1 Figyelem! Csak akkor vegye le a
fûtõtestet, ha a sütõ ki van kapcsolva és a sütõ nem forró!
1. Vegye le az oldalsó vezetõrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fûtõtestet és a sütõ belsõ
falán lévõ domborulat fölött húzza ki elõre.
3. A fûtõtest ekkor lefordul.
1 Figyelem! Ne nyomja le erõvel a fûtõtestet!
Letörhet.
A sütõ tetejének tisztítása
35Tisztítás és gondozás
Fûtõtest rögzítése
1. Tegye vissza a fûtõtestet a sütõ tetejére.
2. A rugóerõvel szemben húzza elõre és a
sütõ domborulatán vezesse végig a fûtõtestet.
3. Kattintsa be a tartóba.
4. Tegye be a rácsot.
1 Figyelem: A fûtõtestnek mindkét oldalon a
sütõ belsõ falán lévõ domborulat fölött kell lennie és rendesen bekattanva kell ülnie.
Page 36
Tisztítás és gondozás36
A sütõ ajtaja
A sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.
A sütõ ajtajának kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel.
3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be
(kb. 45°).
4. A sütõajtót mindkét kezével fogja meg oldalról, és húzza el ferdén felfelé a sütõtõl (Vigyázat: Nehéz!).
3 A karcolások elkerülése érdekében a sütõ
ajtaját külsõ oldalával lefelé helyezze puha, egyenes felületre, például egy takaróra.
Page 37
A sütõ ajtajának beakasztása
1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével
oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben. A sütõajtó alján található hornyokat helyezze a sütõ zsanérjaira. Engedje az ajtót ütközésig lesiklani.
2. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
3. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál
hajtsa vissza az eredeti helyzetébe.
37Tisztítás és gondozás
4. Csukja be a sütõ ajtaját.
Page 38
Tisztítás és gondozás38
A sütõ üvegajtaja
A sütõ ajtaja négy, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk.
1 Figyelem! Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén – az üveg
eltörhet.
Az ajtóüveg kiszerelése
1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel.
3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be
(kb. 45°).
4. Fogja meg a (B) ajtóburkolatot az ajtó felsõ élénél mindkét oldalon, nyomja be, hogy oldja a csatos zárat. Az ajtóborítást felfelé húzza le.
Page 39
5. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki.
Az ajtóüveg tisztítása
Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa meg lúgos mosogatószerrel. Ezután gondosan szárítsa meg.
Az ajtóüvegek behelyezése
1. Az ajtóüvegeket egyenként, felülrõl lefelé
ferdén helyezze be az ajtó alsó élén található profilba, és engedje le.
3 Elõször a két kisebb, majd a legvégén a
legnagyobb üvegtáblát helyezze be.
39Tisztítás és gondozás
2. A (B) ajtóburkolatot fogja meg oldalról,
helyezze az ajtó belsejének az éléhez, és a (B) ajtóburkolatot dugja az ajtó felsõ élére.
Page 40
Tisztítás és gondozás40
3 A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán található
egy vezetõsín (C). Ezt a külsõ üvegtábla és a (D) derékszögû idom közé kell
betolni.
Az (E) csatos zárnak be kell kattannia.
3. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
4. Az (A) szorítókart mindkét oldalon hajtsa
vissza az eredeti helyére.
5. Csukja be a sütõ ajtaját.
Page 41
41Mit tegyünk, ha ...?
Mit tegyünk, ha ...?
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A sütõ nem melegszik. A sütõ nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a sütõt.
Az idõ nincs beállítva. Állítsa be az idõt. Nem hajtotta végre a
szükséges beállításokat Bekapcsolt a sütõ
automatikus kikapcsolása Kioldott a biztosíték (a
biztosítéktáblán).
A sütõ nem világít. A sütõ lámpája tönkrement. Cserélje ki a sütõ lámpáját. Az idõkijelzõn egy fent
nem említett hibakód jelenik meg.
Elektronikai hiba A háztartási biztosítéktáblán
Ellenõrizze a beállításokat.
Lásd Automatikus kikapcsolás
Ellenõrizze a biztosítékot. Amennyiben a biztosíték többször kiold, hívjon megfelelõ képesítéssel rendelkezõ villanyszerelõt.
vagy kismegszakítóval kapcsolja ki és be a készüléket. Ha újra elõfordul a hiba, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá­lathoz.
1 Figyelem!A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítások
komoly veszélyt jelenthetnek a felhasználóra.
3 Kezelési hiba esetén a vevõszolgálati technikus kiszállása a garancia ideje alatt
sem ingyenes.
3 Fém elõlapos készülékekkel kapcsolatos tudnivalók:
A készülék elõlapja miatt az ajtó kinyitása után, a sütés alatt vagy röviddel azután rövid idõre páralecsapódás jelentkezhet az ajtó belsõ üvegén.
Page 42
Ártalmatlanítás42
Ártalmatlanítás
2 Csomagolóanyag
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található
W szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként.
Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi készüléket,
hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a hálózati kábelt.
Page 43
Szerviz
Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk:
ModellTermékszám (PNC)Sorozatszám (S-szám)
(A számok az adattáblán találhatók.)
A hiba típusaA készülék kijelzõjén esetleg megjelenõ
hibaüzenet
Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél legyenek, ha kell:
Modell: .....................................................
PNC: .....................................................
43Szerviz
S-szám: .....................................................
Page 44
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.hu
822 721 419-A-151008-01 A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...