Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3Üldine info ja nõuanded
2Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge
remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutus kasutamisel
• Isikutel (sh lastel), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogenematus või teadmiste puudumine ei võimalda seadet turvaliselt
kasutada, ei ole lubatud seda seadet ilma vastutava isiku järelvalve või j
uhendamiseta kasutada.
• Käesolevat seadet tohib kasutada vaid toitude koduseks keetmiseks,
praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmete ühendamisel seadme läheduses
asuvatesse pistikupesadesse. Ühendusjuhtmeid ei tohi küpsetusahju
kuuma ukse alla kinni kiiluda.
• Hoiatus: Põletusoht! Kasutamisel läheb ahi seest kuumaks.
• Alkohoolsete koostisainete kasutamisel ahjus võib tekkida kergesti
süttiv alkoholi-õhusegu. Sel juhul avage ettevaatlikult ahju uks. Vältige
seejuures hõõguvaid süsi, sädemeid ja tuld.
3Kasutusjuhend
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne
pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada
terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame
küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga
tugevasti pruunistada.
Nii välditakse seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju fooliumiga ning ärge asetage ahju põhja
küpsetusplaati, potti vms, sest akumuleeruv kuumusvõib ahju emaili
rikkuda.
• Küpsestusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Kasutage väga niiskete kookide puhul sügavat plaati.
• Vältige lahtise ahjuukse koormamist.
• Ärge kunagi valage vett otse tulisesse ahju. See võib kahjustada emaili ja
põhjustada värvimuutusi.
Page 4
Seadme kirjeldus4
• Jõudu rakendades, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes, võib klaas
murduda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid küpsetusahjus. Need võivad
sisselülitamisel põlema süttida.
• Ärge hoidke ahjus niiskeid toiduaineid. See võib kahjustada emaili.
• Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib
edasi kanduda ka mööblile.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega
ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Kontrollpaneel
Ukse
käepide
Ahju uks
Page 5
Kontrollpaneel
Seadme tööd näitav kontrolltuliSeadme tööd näitav kontrolltuli
5Seadme kirjeldus
Temperatuuri-/aja-näit
Ahju varustus
Ahju funktsioonid
Funktsiooniklahvid
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Temperatuuri-/aja valik
Ahju valgustus
Rasvafilter
Tagase i nas o l e v
küttekeha
Ventilaator
Altkuumus
Page 6
Seadme kirjeldus6
Kasutustasandid
Ukse siseküljel on 2 hoidikut, milles on
5 ava, kuhu kinnitatakse tarvikud.
Ukse sisekülg
Ukse siseküljel on mõlemal pool
kujutatud kasutustasandite
numeratsioon.
Peale selle leiate lühikirjelduse
küpsetusahjufunktsioonide,
soovitatavate kasutustasandite ja
enimkasutatavate toitude
temperatuuride kohta.
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja
grilltükkide jaoks.
Kinnitusraam
Küpsetusplaadi ja rasvapanni
kinnitamiseks.
Page 7
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks,
kasutatakse ka rasva kogumisplaadina.
Rasvapanni rest
Rasvapanni panemiseks praadimisel ja
grillimiseks.
Enne esimest kasutamist
7Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3Ahi töötab ainult siis, kui aeg on seatud.
Pärast elektriühendust või
voolukatkestust vilgub funktsioonituli
Kellaaeg automaatselt.
1. Juba määratud päevaaja muutmiseks
vajutage klahvi Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Kellaaeg vilkuma
hakkab.
Page 8
Enne esimest kasutamist8
2. Määrake lülitist / päevaaeg.
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine
lakkab ja kell näitab seatud päevaaega
Seade on tööks valmis.
3Päevaaega saab muuta ainult siis, kui
lapsekaitse süsteem on välja lülitatud,
kui ei ole määratud ühtegi kella
funktsiooni Minutilugeja , Kestus
ega Lõpp ühtegi ahjufunktsiooni.
Esmakordne puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb seda puhastada.
1Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3Kasutage metallist esikülje puhul kaubanduses saadaolevaid
puhastusvahendeid.
1. Avage ahju uks.
Ahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik tarvikud ja puhastage neid sooja
nõudepesuvahendilahusega.
3. Peske ka ahju nõudepesuvahendi sooja lahusega ja kuivatage.
4. Puhastage seadme esikülge niiske lapiga.
Page 9
Ahju käsitsemine
3Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega
küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage
kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Seadme tööd näitav
kontrolltuli
Kiirsoojendus
Temperatuuri-/
aja-näit
Küttenäit
9Ahju käsitsemine
Seadme tööd näitav
kontrolltuli
Klahv Kiirkuumenemine
Ahju funktsioonidTemperatuuri-/aja valik
Näidu vahetus
Valikulüliti
Ahju sisselülitamine
Keerake ahju funktsioonide lüliti
soovitud asendisse. Süttib märgutuli.
Temperatuurinäit näitab sobivat
temperatuuri ahju valitud funktsiooni
jaoks.
Küpsetusahi hakkab soojenema.
Kui valitud temperatuur on saavutatud,
kõlab signaal.
Page 10
Ahju käsitsemine10
Küpsetusahju temperatuuri
muutmine
Lülitist / saab temperatuuri
suurendada või vähendada.
Seadistamine toimub 5 °C sammudena.
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage klahve Kiirkuumutus ja
Valik samaaegselt.
Temperatuurinäidule ilmub
küpsetusahjus hetkel valitsev
temperatuur.
Küpsetusahju väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks keerake
ahju funktsioonide lüliti asendisse
VÄLJA.
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Page 11
3Küttenäit
Kütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
küpsetusahju funktsioon, osutavad
aeglaselt üksteise järel süttivad
indikaatortuled, mil määral on ahi juba
soojenenud.
Kiirkütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
kiirkütmise funnktsioon,
osutavad üksteise järel süttivad
indikaatortuled, et toimub kiirkütmine.
Peale selle põleb sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
11Ahju käsitsemine
Jääksoojuse näit
Pärast seda, kui küpsetus ahivälja
lülitatakse, osutavad veel põlevad
indikaatortuled ahjus olevat jääksoojust.
Kiirkuumutus
Pärast mõne ahju funktsiooni valimist võib tühja ahju
lisafunktsiooniKiirkuumutus abil suhteliselt kiiresti eelsoojendada.
1Tähelepanu: Pange küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirkuumutus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
1. Ahju soovitud funktsiooni reguleerimine (näit. Ül./Al. Kuumutus).
Vajadusel muutke soovitud temperatuuri.
2. Vajutage klahvile Kiirkuumutus. Põleb sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
Üksteise järel vilkuvad indikaatortuled näitavad, et Kiirkuumutus töötab.
Page 12
Ahju käsitsemine12
Kui soovitud temperatuur on saavutatud, põlevad kütte indikaatortuled ja
sümboli kõrval olev indikaatortuli kustub. Kõlab helisignaal.
Ahi töötab nüüd eelseadistatud funktsioonis ja temperatuuril edasi. Te
võite küpsetatava toidu nüüd ahju panna.
3Funktsiooni Kiirkuumutus on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
Pöördõhk, Pitsarežiim, Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine
lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonidKasutamine
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
PitsarežiimPõhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Ül./Al.
Kuumutus
GratineerimineSuuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
Kui valitud ajast on möödunud 90%, kõlab helisignaal.
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00” ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Vajutage suvalisele klahvile.
Page 17
Kestus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage klahvi Valik nii tihti, kuni
funktsioonituli Kestus vilkuma
hakkab.
3. Valige lülitist / soovitud
küpsetamisaeg.
Funktsioonituli Kestus põleb ja
küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
17Ahju käsitsemine
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi
lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide
lüliti näidule “0”.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvile Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Lõpp vilkuma
hakkab.
3. Valige lülitiga / soovitud
väljalülitamisaeg.
Funktsioonituli Lõpp põleb ja
küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi
lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide
lüliti näidule “0”.
Page 19
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3Kestus ja Lõpp võib samaaegselt kasutada, kui ahi kavatsetakse
hiljem automaatselt sisse- ja välja lülitada hiljem.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga Kestusaeg, mis
on vaja toidu valmimiseks, siin 1 tund.
3. Valige funktsiooniga Lõpp aeg, mil
toit peab valmis olema,
siin 14.05.
19Ahju käsitsemine
Funktsioonituled Kestus ja Lõpp
põlevad ning displeil kuvatakse
temperatuuri,
siin 200°C.
Ahi lülitub arvestatud ajal automaatselt
välja,
siin 13.05.
Ja pärast sisestatud kestvust uuesti
välja,
siin 14.05.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Täiendavad funktsioonid
Küpsetusahju lastelukk
Küpsetusahi on varustatud lastelukuga. Niipea, kui lastelukk on sisse
lülitatud, ei ole võimalik küpsetusahju kasutusse võtta.
3Selleks, et lastelukku oleks võimalik sisselülitada, ei tohi ükski
küpsetusahju funktsioon valitud olla.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke
kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni
näidu “SAFE” ilmumiseni.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lasteluku välja lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” kustumiseni.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Page 21
21Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Ahju automaatne väljalülitamine
3Ku ahju teatud aja möödudes välja ei lülitata või temperatuuri ei muudeta,
lülitub ahi automaatselt välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimasena valitud temperatuur.
Ahi lülitub välja temperatuuril:
30 - 120°C pärast12,5 tunni möödumist
120 - 200°C pärast8,5 tunni möödumist
200 - 250°C pärast5,5 tunni möödumist
250 - maks°C pärast3.0 tunni möödumist
Sisselülitamine pä automaatset väljalülitamist
Lülitage ahi täiesti välja.
Seejärel on võimalik see uuesti tööle panna.
3Automaatne väljalülitamine toimu, kui kella funktsioon on seatud näidule
Kestus või Lõpp.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Küpsetusahju-funktsioon: Pöördõhk või Ül./Al. Kuumutus
Küpsetusvormid
• Pealt-/altkuumuse jaoks sobivad tumedast metallist ja kattekihiga
vormid.
• Pöördõhu jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutustasandid
• Pealt-/altkuumusega küpsetamine on võimalik ainult ühel tasandil.
• Pöördõhuga võib samaaegselt küpsetada kuni kolmel plaadil:
1 küpsetusplaat:
nt 3. kasutustasand
Page 22
Kasutamine, tabelid ja näpunäited22
1 küpsetusvorm:
nt 1. kasutustasand
2 küpsetusplaati:
nt 1. ja 3. kasutustasand
3 küpsetusplaati:
1., 3. ja 5. kasutustasand
Üldised märkused
• Küpsetusplaati ja rasvapanni saab kasutada ainult ahjuraamiga.
• Pealt-/altkuumuse või pöördõhuga võib samaaegselt üksteise kõrval
küpsetada ka kahte vormi. Küpsetusaeg ei pikene oluliselt.
3Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest
sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide
jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Page 23
23Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Märkusi küpsetustabelite kohta
Tabelitest leiate vajalikud temperatuuri, küpsetusajad ja ahju tasandid
enamlevinud roogade valmistamiseks.
• emperatuurid ja küpsetusajad on soovituslikud, kuna need sõltuvad
taina koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
• Soovitame valida esimesel kasutuskorral väiksem temperatuur ja valida
kõrgem temperatuur alles vajaduse korral, nt tugevama pruunistuse
saamiseks või juhul, kui küpsetusaeg on liiga pikk.
• Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, lähtuge
sarnasest küpsetisest.
• Kui küpsetate mitmel tasandil plaatidel või vormides kooke, võib
küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
• Mahlaseid küpsetisi (nt pitsad, puuviljakoogid jne) küpsetatakse ühel
tasandil.
• Erinevatel tasanditel võivad koogid ja küpsetised erinevalt pruunistuda.
Sel juhul ärge muutke palun temperatuuri. Erinevused
pruunistumises kaovad, kui küpsetamine edeneb.
• Teie uue ahju käitumine küpsetamisel/praadimisel võib vana seadmega
võrreldes olla täiesti erinev. Ühildage harjunud seadistused
(temperatuur, valmimisajad) ja paigaldustasandid seetõttu järgnevates
tabelites leiduvate soovitustega.
2Pikema küpsetusaja puhul võib ahju u. 10 minutit enne küpsetusa ja lõppu
välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus.
Kui ei ole teisiti öeldud, siis eeldatakse tabelites toodud väärtuste puhul, et
küpsetamist alustati külma ahjuga.
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie
seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Backwagen-Tür abnehmen
1. Backwagen herausziehen.
2. Backwagen-Tür mit beiden Händen an
den Seiten anfassen.
3. Backwagen-Tür senkrecht nach oben
aus den Führungsstäben
herausziehen.
1Tähelepanu: Nicht am Backwagen-
Türgriff hochziehen!
3Asetage küpsetusahju uks
kriimustuste vältimiseks välimine külg
all pehmele tasasele alusele, nt tekile.
Backwagen-Tür einsetzen
1. Backwagen-Tür von der Griffseite her
mit beiden Händen seitlich anfassen.
Backwagen-Tür senkrecht auf die
Führungsstäbe setzen und nach unten
gleiten lassen.
2. Backwagen schließen.
Page 37
37Puhastamine ja hooldus
Ahju ukseklaas
Ahju uks on varustatud nelja üksteise taha paigutatud klaasiga. Sisemisi
klaase saab puhastamiseks eemaldada.
3Ahju ukseklaaside eemaldamine ainult eest ära võetud ukse korral.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Ahju ukseklaasi eemaldamine
1. Võtke ahju uks eest ja asetage käepide allapoole suunatud pehmele
tasasele alusele.
2. Võtke ukse ülemisel äärel ukse
kattest(B) mõlemalt küljelt kinni ja
vajutage kinnitusklambri avamiseks
sissepoole. Seejärel tõmmake ära
uksekate.
3. Võtke kinni külgmisest kattest.
Avaldage kergelt survet ja lükake
käepideme suunas. Kate hüppab
juhikust välja ja selle saab ära võtta.
Võtke kate mõlemalt küljelt ära.
4. Tõstke ahju ukseklaasi ainult pisut
üles. Võtke üksteise järel kinni
ülaservast ja tõmmake juhikust välja.
Ahju ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaase põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel
kuivatage hoolikalt.
Page 38
Puhastamine ja hooldus38
Ahju ukseklaasi kohalepanek
1. Hoidke ukseklaase viltu ja pange need
üksteise järel ülevalt ukse alumise ääre
juures ukseprofiili sisse ja laske kohale
vajuda.
3Paigaldage kõigepealt väiksem klaas,
seejärel suurem.
2. Pange ukseraami külgmine kate
selliselt kohale, et mõlemad õhuavad
oleksid suunatud käepideme poole.
Suruge kate kohale ja lükake paika,
alustades ukse käepideme juurest.
Kate fikseerub asendisse. Kontrollige
veelkord mõlemalt poolt asendit.
3. Võtke uksekatte(B) külgedest kinni,
asetage see sisemisel küljel ukse
äärele ja pange ukse kate(B) ukse
ülemise ääre külge.
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin (C). See peab olema lükatud
välimise ukseklaasi ja juhtnurga (D)
vahele.
Kinnitusklamber(E) peab olema
fikseeritud.
4. Pange ahjuuks uuesti kohale.
Page 39
39Mis teha, kui …
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Ahi ei lähe soojaks.Ahi ei ole sisselülitatud.Lülitage ahi sisse.
Kellaaega ei ole
määratud.
Vajalikud seadistused on
tegemata.
Vallandus ahju
automaatne väljalülitus
Vallandus kaitse maja
elektrikilbis
(kaistmekastis).
Ahju valgustus rivist
väljas.
Ajanäidikule ilmub F2Uks pole korralikult
Ajanäidikule ilmub
ülevalpool nimetamata
veakood
ahju lamp on katki.Vahetage ahju lamp välja.
suletud või on ukse lukk
defektne
Elektroonika vigaLülitage seade maja
Määrake kellaaeg.
Kontrollige seadistusi.
Vt automaatne
väljalülitamine
Kontrollige kaitset. Kui
kaitsmed vallanduvad mitu
korda, kutsuge palun
kvalifitseeritud
elektrimontöör.
Pange uks korralikult kinni;
Lülitage seade maja
kaitsmest või kaitselülitist
lülituskilbis välja ja uuesti
sisse;
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
kaitsmest või kaitselülitist
lülituskilbis välja ja uuesti
sisse.
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse
poole.
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu
seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
Page 40
Jäätmekäitlus40
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks
ajaks uduseks tõmbuda.
Jäätmekäitlus
2Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad.
Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige
pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes
jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 41
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi
kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun
klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja
järgmisi andmeid:
– Mudeli tähis
– Toote number (PNC)
– Seerianumber (S-No.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
– Rikke liik
– võimalik veateade, mida seade näitab
Et teil oma seadme vajalikud
identifitseerimisnumbrid alati käepärast
oleksid, soovitame need siia kirjutada:
Mudeli tähis: .....................................
PNC:.....................................
41Teenindus
S-No:.....................................
Page 42
Page 43
Page 44
www.electrolux.com
387 996 798-A-030609-01Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.