Aeg B5742-5 User Manual

B5742-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
2
1
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par­faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7 Bandeau de commandes 7 Equipement du four 8 Accessoires du four 9
Avant la première utilisation 10
Régler et modifier l’heure du jour 10 Premier nettoyage 11
Commande du four 12
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 12 Préchauffage rapide 15 Fonctions de four 16 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 17 Insérer/enlever le filtre à graisse 18 Tournebroche 19 Fonctions de l'horloge 21 Fonctions additionnelles 27
Désactiver l’affichage de l’heure 27 Sécurité enfant du four 28 Arrêt automatique du four 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 29
Cuisson 29
Tableau de cuisson 31 Tableau des soufflés et gratins 35 Tableau plats préparés surgelés 36
Faire rôtir 37
Tableau de rôtissage 38 Griller 40 Gril avec tournebroche 40 Décongélation 41
Tableau de décongélation 41 Sécher des aliments avec le Air chaud 42 Faire des conserves 43
3Sommaire
Sommaire4
Nettoyage et entretien 44
Extérieur de l’appareil 44 Intérieur du four 44 Accessoires 44 Filtre à graisse 44 Nettoyage par pyrolyse 45 Gradins fils 46 Eclairage du four 47 Porte du four 48 Porte vitrée du four 50
Que faire si … 53 Protection de l’environnement 55
Instructions d'installation 56
Consignes de sécurité pour l’installateur 56
Garantie/Si vous devez nous contacter 60
Garantie 60
Si vous devez nous contacter 60
Service après-vente 63
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi-
bles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu­rez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména­gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven­tuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5Notice d'utilisation
Avertissements importants6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en­dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in­térieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa­tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
7Description de l'appareil
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Affichage heure/température
Sélection heure/température
Touches de fonction
Description de l'appareil8
Equipement du four
Entraînement du
tournebroche
Niveaux de gradin
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est re­présentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures re­commandées pour la préparation des mets les plus courants.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra­tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
9Description de l'appareil
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspon­dant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur
la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure
du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau régla­ge de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie
, Duree ou Fin qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
11Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four12
Commande du four
3
Le four est équipé de
boutons poussoirs
permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Préchauffage rapide
Touche Préchauffage rapide
Fonctions du four
Affichage heure/
température
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Voyant de fonctionnement
Sélection heure/température
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée. Le voyant de fonc­tionnement s’allume. L’indicateur de tem­pérature indique la température recommandée pour la fonction du four sé­lectionnée.
Le four commence à chauffer. Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
13Commande du four
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches Préchauffage rapide et Sélection .
La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la posi­tion d’arrêt.
Commande du four14
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc­tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de pré­chauffage
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage
rapide
Après activation de la fonction pré­chauffage rapide , le clignotement
de chacun des niveaux indique que la fonc­tion préchauffage rapide est en fonction­nement. Le niveau s’allume dans le symbole .
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
15Commande du four
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Pré­chauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps.
1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle cor-
respondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la foc­ntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ). Eventuel-
lement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à
proximité du symbole s’allume. Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres
indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée. Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allu-
ment et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit. Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température
présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
3 La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air chaud
avec collier chauffant , Turbo pizza , Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche se mettent en marche.
Commande du four16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Air chaud avec col­lier chauffant
Turbo pizza Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Gril infratherm +
Tournebroche
Maxi-gril + Tournebroche
Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de
Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
la grille et pour utiliser le Toaster.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500°C.
17Commande du four
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne ris­que pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Commande du four18
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô­tir, afin de protéger l’élément chauffant ar-
rière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais­se et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture si­tuée sur la paroi arrière du four (ori­fice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais­se et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
3 Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir
du bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la
partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc
vers le bas.
19Commande du four
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le
tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur
la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température
comme indiqué dans le tableau Tournebro­che.
3 Veillez à ce que le tournebroche tourne
bien.
Commande du four20
Enlevez le tournebroche
1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en
enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Fonctions de l'horloge
/
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Affichage heure
température
Touche de sélection
Permutation de voyants
21Commande du four
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Commande du four22
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction cli-
gnote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et
Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné
sur “0“ .
La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps
restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge cor­respondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité (max. 99.00 minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
23Commande du four
Commande du four24
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immé­diatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit pendant 2minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
25Commande du four
Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Commande du four26
Duree et Fin combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque
le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une prépa­ration. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure
à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jus-
qu’à ce que l’indicateur devienne noire.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en mar-
che, l’indicateur se rallume automatique­ment. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi­chage de l’heure s’éteint de nouveau auto­matiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à
nouveau .
27Commande du four
Commande du four28
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche
et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“
s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un
certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec­tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou
Fin est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
29Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
Conseils d’utilisation et guide des cuissons30
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant per-
mettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur­gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor­mation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des va­leurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re­cette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec- tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla­ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
31Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air chaud avec col-
1 150-160 0:50-1:10
lier chauffant
Gâteaux sablés/cake Air chaud avec col-
1 140-160 1:10-1:30
lier chauffant
Tarte fourrée Air chaud avec col-
1 140 0:25-0:40
lier chauffant Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Air chaud avec col-
3 170-180
1)
0:10-0:25
lier chauffant Fond de tarte pâte molle Air chaud avec col-
3 150-170 0:20-0:25
lier chauffant Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
Air chaud avec col-
lier chauffant
1 160 1:10-1:30
en diagonale) Tourte aux pommes
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air chaud avec col-
lier chauffant
1 160-180 0:30-1:10
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180 Pain (pain de seigme)
Voûte et sole 1
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-170 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200 Gâteau aux crumbles Air chaud avec col-
3 150-160 0:20-0:40
lier chauffant Gâteau au beurre / au sucre Voûte et sole 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Air chaud avec col-
3 150 0:35-0:50
lier chauffant
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons32
Type n
de pâtisserie
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Fonction du four
Air chaud avec col-
lier chauffant
Voûte et sole 3 160-180
Niveau
Température°CDurée
de
gradin
3 160-170 0:40-1:20
serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air chaud avec col-
1 180-200
lier chauffant Pizza (fine) Air chaud avec col-
1 200-220
lier chauffant Pain plat Air chaud avec col-
1 200-220 0:08-0:15
lier chauffant Tartes flambées (Suisse) Air chaud avec col-
1 180-200 0:35-0:50
lier chauffant
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Air chaud avec col-
3 150-160 0:06-0:20
lier chauffant Petits gâteaux secs Air chaud avec col-
3 140 0:20-0:30
lier chauffant Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers Air chaud avec col-
Air chaud avec col-
lier chauffant
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
lier chauffant Macarons Air chaud avec col-
3 100-120 0:30-0:60
lier chauffant Petits gâteaux secs pâte
levée Petits gâteaux secs pâte
feuilletée Petits pains Air chaud avec col-
Air chaud avec col-
lier chauffant
Air chaud avec col-
lier chauffant
3 150-160 0:20-0:40
3 170-180
3 160
lier chauffant Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Air chaud avec col-
3 140
lier chauffant Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
heures min
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:20-0:30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
33Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de gâteau
Air chaud avec
collier
chauffant
niveau de gradin à partir
Air chaud avec
chauffant
du bas
collier
Durée
en h : min
Température
en °C
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons34
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La coloration du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
trop élevée La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de
trop basse La durée de la cuisson est trop
cuisson Diminuez la durée de la cuisson
longue La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon
homogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la
température de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Tableau Turbo pizza
35Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur
plaque
1 140 - 160 50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Niveau de
gradin
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis
Gril infratherm +
Tournebroche
1) Préchauffer le four.
Température°CDurée
en h : min
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:30-1:00
Conseils d’utilisation et guide des cuissons36
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Gril infratherm
+ Tournebroche
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Niveau
de
Température
gradin
Suivant les
indications du
fabricant
3 200-220
Suivant les
indications du
fabricant
Suivant les
indications du
fabricant
°C
Durée
Suivant les
indications du
fabricant
Suivant les
indications du
fabricant
Suivant les
indications du
fabricant
Suivant les
indications du
fabricant
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + Tournebroche Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recomman­dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
37Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons38
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg Voûte et sole 1 200-250 2:00-2:30
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côte fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc (précuit)
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
ture
°C
190-
200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
1-1,5 kg
Gril infra-
therm +
Tournebroche
1 150-170 1:15 - 2:00
Gril infra-
Carré d’agneau 1-1,5 kg
therm +
1 160-180 1:00 - 1:30
Tournebroche
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3
1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45
1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15
220-
250
1)
0:25 - 0:40
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Gril infra-
therm +
Tournebroche
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
Gril infra-
Poulet, poule 1-1,5 kg
therm +
1 190-210 0:45 - 1:15
Tournebroche
Gril infra-
Canard 1,5-2 kg
therm +
1 180-200 1:15 - 1:45
Tournebroche
Gril infra-
Oie 3,5-5 kg
therm +
1 160-180 2:30 - 3:30
Tournebroche
Gril infra-
Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg
therm +
1 160-180 1:45-2:30
Tournebroche
Gril infra-
Dinde/dindonneau 4-6 kg
therm +
1 140-160 2:30 - 4:00
Tournebroche
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons40
Griller
Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + Tournebroche , Gril infratherm + Tournebroche avec réglage de la température maximale
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par-
tant du bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè-
rement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
1 poulet env. 1
2 poulets
1 canard 1,5-2
1 roulé de porc 1
1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit)
Quantité
par pièce
environ
1-1,3
kg
Tempéra-
Fonction
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
1
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
ture
°C
240 1:00-1:10
240 1:15-1:20
240 1:20-1:40
240 1:45-2:15
240 2:00-2:30
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con­sidérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
41Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongéla-
tion min
Durée
post-décon-
gélation
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons42
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de
desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di­mension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidi­té dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la tem­pérature sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
43Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien44
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un
nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage cou­pant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la sur­face, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et
qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile-
ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut pro­voquer des décolorations de l’émail.
L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
1.
2.
Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la-
quelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
45Nettoyage et entretien
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indis-
pensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1 Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les
éléments amovibles y compris les grilles.
3 Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option,
vous devez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse. Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” apparaît sur l’affichage de l’heure. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être dé­marré, afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyrolyse .
“3:15” s'affiche,la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 L’éclairage Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree clignote, sélectionner la durée souhaitée avec ou :
“2:15” ou “3:15”. Duree clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 Si la Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection
puis procédez au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse).
Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse :
P2 - 2:15 = Pyrolyse légère : si le four est peu sale P1 - 3:15 = Pyrolyse intensive : si le four est très sale
Nettoyage et entretien46
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè­re (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies des ti-
ges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
47Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver-
re de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Nettoyage et entretien48
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por­te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et mainte­nez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
49Nettoyage et entretien
4. Fermez la porte du four
Nettoyage et entretien50
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por­te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup­port de la porte (B) situé sur l'arête supé­rieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord su­périeur et dégagez-la du guide en la soule­vant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez­les.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres,
et la plus grande en dernier lieu.
51Nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origi­ne sur le bord intérieur de la porte et fixez­le sur l'arête supérieure de la porte.
Nettoyage et entretien52
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être intro­duit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encli­quetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
53Que faire si …
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
L’éclairage du four est en panne
La pyrolyse ne fonctionne pas (l’horloge affiche ”C1“)
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
L’arrêt automatique du four est activé.
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la por­te défectueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’ap-
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redé­clenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en mar­che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affi­chage, contacter le service après-vente.
pareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
Le tournebroche ne tourne pas.
La fonction du four corres­pondante n’a pas été sélec­tionnée.
Le tournebroche n’est pas ins­tallé correctement.
Sélectionnez la fonction du four associée au fonctionne­ment du tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Que faire si …54
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef­fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade
inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
55Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti­ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé­dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en­vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro­duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili-
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour­rait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Instructions d'installation56
Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res­sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc­teurs différentiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè-
mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
57Instructions d'installation
Instructions d'installation58
59Instructions d'installation
Garantie/Si vous devez nous contacter60
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces­se les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
61Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous contacter62
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu­niquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
63Service après-vente
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du servi­ce après-vente les pièces de rechange certifiées Cons­tructeur.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
822 929 965-N-100108-02 Sous réserve de modifications
Loading...