Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Общие правила техники
безопасности 3
Установка 3
Подключение к электросети 4
Эксплуатация 5
Уход и чистка 5
Пиролитическая очистка 6
Лампа освещения духового шкафа
Сервисный центр 6
Утилизация прибора 6
Описание изделия 7
Общий обзор 7
Принадлежности духового шкафа
Ежедневное использование 8
Первая чистка 8
Установка текущего времени 8
Включите духовой шкаф 8
Изменение температуры духового
шкафа 9
Контроль температуры 9
Выключите духовой шкаф 9
Охлаждающий вентилятор 9
Индикатор нагрева 9
Индикатор остаточного тепла
Быстрый нагрев 9
Функции духового шкафа 10
Установка принадлежностей
3
3
6
7
9
духового шкафа 11
Функции таймера 12
Выбор режимов с задаваемым
временем 12
Другие функции 13
Блокировка включения духового
шкафа 13
Автоматическое отключение
духового шкафа 13
Блокировка дверцы 14
Полезные советы 14
Внутренняя сторона дверцы 14
Выпекание 15
Жарка 21
Режим "Гриль" 24
Консервирование 25
Сушка 26
Размораживание 26
Что делать, если ... 31
Инструкции по установке 32
Охрана окружающей среды 34
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
www.electrolux.com 36
35
Page 3
Сведения по технике безопасности
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоя‐
щее руководство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если пе‐
редаете или продаете его.
Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в ре‐
зультате неправильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данные прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая
детей) с нарушенными физическими сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта или знаний. Они должны на‐
ходиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответ‐
ственного за их безопасность.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Суще‐
ствует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и мелких животных к электроприбору, когда от‐
крыта его дверца или когда он работает. Существует опасность полу‐
чения травм или утраты трудоспособности.
• Если прибор оснащен функциями защиты от детей или блокировки кно‐
пок, то используйте их. Это предотвратит случайное включение прибо‐
ра детьми или мелкими животными.
3
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность по‐
лучения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен выполнять только сертифицирован‐
ный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это не‐
обходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции
прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден при транспортировке. Не
подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к
поставщику.
• Перед первым использованием электроприбора удалите с него все
элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техни‐
ческими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
Page 4
Сведения по технике безопасности
4
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐
ции, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие
в стране, на территории которой используется прибор!
• Перед установкой убедитесь, что духовой шкаф отключен от электро‐
сети.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора ни
в коем случае не тяните его за ручку.
• Прибор должен быть снабжен электроустановкой, позволяющей отсое‐
динять его от электросети так, чтобы расстояние между всеми разом‐
кнутыми контактами было не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предох‐
ранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Убедитесь, что прибор установлен в окружении безопасных объектов.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними при‐
борами.
• Прибор нельзя устанавливать на подставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и варочные панели оборудуются спе‐
циальными системами для подключения к электрической сети. По со‐
ображениям безопасности следует объединять электроприборы толь‐
ко от одного и того же производителя.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что электрические данные на табличке с техническими дан‐
ными соответствуют параметрам электрической сети.
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с технически‐
ми данными.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку
с защитным контактом.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны ка‐
саться или находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Су‐
ществует риск возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать се‐
тевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не пережаты и не имеют повреждений.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке се‐
тевого кабеля.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
Page 5
Сведения по технике безопасности
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не
используйте его в коммерческих и промышленных целях.
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Это позволит избежать травм или повреждения имущества.
• Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или подставки
для каких-либо предметов.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легко
плавящихся материалов (из пластика или алюминия). Существует риск
взрыва или возгорания.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горя‐
чей. Существует опасность получения ожогов. Для установки или из‐
влечения вспомогательных принадлежностей и кастрюль используйте
защитные перчатки.
• Всегда держитесь в стороне от электроприбора, когда открыта его
дверца или когда он работает. Может произойти высвобождение горя‐
чего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Чтобы предупредить повреждения или изменения цвета эмали,
– не помещайте какие бы то ни было предметы непосредственно на
дно прибора и не накрывайте его алюминиевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании
прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Всегда закрывайте дверь прибора, даже когда готовите на гриле.
5
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожо‐
гов. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи мо‐
жет привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Чтобы обеспечить безопасность людей и имущества, применяйте для
чистки только воду и мыло. Не используйте легковоспламеняющиеся
материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с использованием пара или вы‐
сокого давления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие
вещества, губки с абразивным покрытием и пятновыводители.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими сред‐
ствами или металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внут‐
реннего стекла может нарушиться и расколоться.
Page 6
Сведения по технике безопасности
6
• Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и мо‐
гут разрушиться. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный
центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Пиролитическая очистка
• Не оставляйте прибор без присмотра во время пиролитической очист‐
ки.
• Во время пиролитической очистки не следует пытаться открыть двер‐
цу. Также не следует отключать питание.
• Не подпускайте детей к прибору во время пиролитической очистки.
Прибор очень сильно нагревается. Существует опасность получения
ожогов.
• При пиролитической очистке несмываемая грязь может изменить цвет
эмали. Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы
прибора.
Лампа освещения духового шкафа
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку се‐
тевого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электри‐
ческим током!
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специали‐
стам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще‐
ства выполните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.
– Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. То‐
гда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри при‐
бора. Существует риск смерти от удушья.
Page 7
Описание изделия
Общий обзор
1
26345
Описание изделия
7
7
5
4
13
3
2
1
12
1 Панель управления
2 Индикатор питания
3 Ручка выбора режимов духового шкафа
4 Дисплей
5 +/- Поворотный регулятор
6 Индикатор питания
7 Нагревательный элемент
8 Лампа освещения духового шкафа
9 Вентилятор
10 Нагревательный элемент вентилятора
11 Нижний нагрев
12 Съемные направляющие для противня
13 Положения противня
8
9
10
11
Принадлежности духового шкафа
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жар‐
кого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Page 8
Ежедневное использование
8
• Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использо‐
вания в качестве противня для сбора жира.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все детали из прибора.
• Перед первым использованием почистите прибор.
См. главу «Уход и чистка».
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать только после установки времени.
1. Нажимайте кнопку "Выбор" (см.
раздел "Функции часов") до тех
пор, пока не начнет мигать инди‐
катор функции "Время суток"
2. Установите время с помощью
ручки + / -.
Через приблизительно 5 секунд
мигание прекратится и на дис‐
плее отобразится установленное
время суток. Прибор готов к ра‐
боте.
Чтобы изменить время, одновременно не должна быть установлена
функция часов ("Таймер", "Продолжительность" или "Завершение") или
функция духового шкафа. Убедитесь, что не включена защита от доступа
детей.
.
Для использования духового шкафа нажмите на утапливаемую ручку.
После этого ручка выйдет из панели.
Включите духовой шкаф
Установите ручку выбора режима духового шкафа в положение, соответ‐
ствующее какому-либо режиму приготовления. При этом загорится инди‐
катор включения. На дисплее температуры высветится рекомендуемая
температура для данного режима приготовления. Духовой шкаф начнет
нагреваться. По достижении заданной температуры подается звуковой
сигнал.
Page 9
Ежедневное использование
Изменение температуры духового шкафа
Поворачивая ручку + / -, можно увеличивать или уменьшать значение
температуры. Установка значений осуществляется с шагом в 5°C.
Контроль температуры
Одновременно нажмите кнопки быстрого нагрева и выбора режима (См.
раздел «Функция часов»). Дисплей температуры будет показывать теку‐
щую температуру духового шкафа.
Выключите духовой шкаф
Для выключения духового шкафа повер‐
ните ручку выбора функций в положе‐
ние "ВЫКЛ".
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждения автоматически включается при начале работы
прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
9
Индикатор нагрева
После задания какого-либо режима духового шкафа индикаторные поло‐
скина дисплее поочередно загораются. Они показывают уровень нагрева
духового шкафа.
Индикатор остаточного тепла
При выключении духового шкафа полоски на дисплее отображают оста‐
точное тепло.
Быстрый нагрев
Дополнительная функция быстрого нагрева позволяет сократить время
предварительного нагрева.
Не ставьте продукты в духовой шкафа, пока не завершится быстрый на‐
грев и не включится необходимая функция духового шкафа.
1. Установите функцию духового шкафа.
2. Нажмите кнопку "Быстрый нагрев". Возле символа
ски.
Поочередное мигание полосок указывает на то, что работает функция
"Быстрый нагрев".
загорятся поло‐
Page 10
Ежедневное использование
10
По завершении быстрого нагрева:
– загораются полоски индикатора нагрева,
– полоски возле символа
гаснут,
– подается звуковой сигнал.
Духовой шкаф разогревается далее в соответствии с заданной функ‐
цией и температурой. Теперь можно ставить в духовой шкаф продук‐
ты.
Функцию быстрого нагрева можно использовать с такими функциями ду‐
хового шкафа: Конвекц. Нагрев
Турбо Гриль
.
, Пицца , Верх+Нижн Нагрев и
Функции духового шкафа
Духовой шкаф имеет следующие функции:
Функция духового шкафаНазначение
Конвекц. НагревДля выпекания одновременно мак‐
ПиццаДля выпекания на одном уровне ду‐
Верх+Нижн НагревДля выпекания и жарения на одном
Турбо ГрильДля жарки крупных кусков мяса или
Большой ГрильДля приготовления на гриле боль‐
Малый ГрильДля приготовления плоских продук‐
РазмораживаниеДля размораживания заморожен‐
Нижний НагревДля выпекания пирогов с хрустя‐
симум на трех уровнях духового
шкафа. Следует уменьшить темпе‐
ратуру (на 20-40°C) по сравнению с
традиционным режимом приготов‐
ления.
хового шкафа блюд, которые тре‐
буют более интенсивного подрумя‐
нивания и хрустящей нижней ко‐
рочки.
Следует уменьшить температуру
(на 20-40°C) по сравнению с тради‐
ционным режимом приготовления.
уровне духового шкафа.
птицы на одном уровне. А также
для запекания и подрумянивания.
шого количества плоских кусков
продуктов, а также для приготов‐
ления тостов.
тов в центре гриля и тостов.
ных продуктов.
щей нижней корочкой и для консер‐
вирования продуктов.
Page 11
Ежедневное использование
Функция духового шкафаНазначение
ПиролизДля автоматической пиролитиче‐
ской чистки духового шкафа. Она
сжигает остатки грязи в духовом
шкафу. Духовой шкаф разогре‐
вается приблизительно до 500°C.
Установка принадлежностей духового шкафа
Устанавливайте принадлежности в духовой шкаф так, чтобы загнутые
края оказались с задней стороны и были обращены вниз. Вставьте про‐
тивень между направляющими одного из уровней духового шкафа.
Глубокий противень для жарки и решет‐
ка с обеих сторон имеют загнутые края.
Благодаря этим краям и форме направ‐
ляющих обеспечивается устойчивость
принадлежностей, устанавливаемых в
духовой шкаф.
Установка полки духового шкафа вме‐
сте с сотейником
Уложите решетку на противень. Вставь‐
те противень между направляющими
одного из уровней духового шкафа.
11
Page 12
Ежедневное использование
12
Функции таймера
12
3
56
4
1 Дисплей температуры / времени
2 Индикатор нагрева
3 Индикаторы функции часов
4 Кнопка выбора
5 Изменение показаний дисплея
6 Кнопка быстрого нагрева
Выбор режимов с задаваемым временем
1. Нажимайте кнопку "Выбор" до тех пор, пока не начнет мигать индика‐
тор, соответствующий нужному режиму.
2. Для задания времени в режимах "Таймер"
приготовления"
и "Время окончания приготовления" исполь‐
зуйте ручку + / -. При этом загорится индикатор соответствующего ре‐
жима.
По окончании заданного периода времени индикатор соответствую‐
щего режима мигает, дисплей показывает 0.00, и подается звуковой
сигнал.
3. Для прекращения мигания и отключения звукового сигнала:
- в режиме "Таймер" нажмите любую кнопку
- в режимах "Продолжительность приготовления" и "Время окончания
приготовления" поверните ручку выбора режима духового шкафа в
положение "Выкл" (Off).
В режиме "Таймер" звуковой сигнал подается также по истечении 90%
заданного периода времени.
, "Продолжительность
В режимах "Продолжительность приготовления" и "Время окончания
приготовления"
по истечении заданного времени духовой шкаф ав‐
томатически выключается.
Page 13
Ежедневное использование
Функция часовОписание
Время су‐
ток
Таймер об‐
ратного от‐
счета
Длитель‐
ность
Заверше‐
ние
Показывает текущее время. Для установки, смены или
проверки времени.
Для задания времени обратного отсчета. После оконча‐
нии заданного периода времени звучит сигнал. Функция
не влияет на работу духового шкафа.
Служит для установки времени работы духового шкафа.
Для установки времени отключения духового шкафа.
Режимы "Продолжительность приготовления" и "Время окончания
приготовления"
можно использовать совместно для обеспечения ав‐
томатического включения и выключения духового шкафа в более позд‐
нее время. Вначале задайте режим "Продолжительность приготовления"
, а затем - режим "Время окончания приготовления" .
Другие функции
Блокировка включения духового шкафа
При установленной блокировке включения пользование духовым шка‐
фом невозможно.
Она предотвращает возможность его случайного включения детьми.
Не задавайте режим приготовления.
13
Установка блокировки включения:
1. Поверните ручку + / - влево и удерживайте ее в этом положении.
2. Нажимайте кнопку "Выбор" до тех пор, пока на дисплее не высветится
сообщение "SAFE".
Это означает, что установлена блокировка включения духового шкафа.
Для снятия блокировки включения повторите такую же процедуру, кото‐
рая использовалась для ее установки.
Автоматическое отключение духового шкафа
Прибор выключается при истечении некоторого времени:
• если вы не выключили его;
• если вы не изменили температуру духового шкафа.
Температура духового шкафаВремя отключения духового шкафа
После автоматического отключения полностью выключите духовой
шкаф. После этого его можно включать снова.
Page 14
Полезные советы
14
Если установить функцию часов «Длительность» или «Завершение», ав‐
томатическое отключение не будет работать.
Блокировка дверцы
Духовой шкаф поставляется с завода-изготовителя со снятой блокиров‐
кой дверцы.
Установка блокировки дверцы: Потяни‐
те блокиратор дверцы на себя до его
механической фиксации.
Снятие блокировки дверцы: Задвиньте
блокиратор дверцы в панель.
Открывание дверцы духового шкафа:
1. Нажмите на блокиратор дверцы,
удерживая его в нажатом поло‐
жении.
2. Откройте дверцу.
Закрывая дверцу прибора, не нажи‐
майте на блокиратор!
Выключение прибора не снимает
механическую блокировку дверцы.
Полезные советы
Информация об использовании акриламида
Согласно новейшим научным исследованиям обжаривание пищевых
продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опас‐
ность для здоровья из-за образования акриламида. Поэтому мы реко‐
мендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Внутренняя сторона дверцы
На внутренней стороне дверцы духового шкафа находится:
• номера уровней решеток
• информация об уровнях духового шкафа, рекомендуемые уровни ре‐
шеток и температура для приготовления типичных блюд.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания
являются ориентировочными. Они зависят от рецептов, качества и коли‐
чества используемых ингредиентов.
Page 15
Полезные советы
Выпекание
Общие рекомендации
• Выпекание и жарка в вашем новом духовом шкафу могут выполняться
не так, как в ранее использовавшимся вами приборе. Поэтому следует
привести применяемые ранее настройки (температура, время
приготовления) и уровни приготовления в соответствие с рекоменда‐
циями, представленными в нижеприведенных таблицах.
• При большой продолжительности выпекания можно выключить духо‐
вой шкаф примерно за 10 минут до окончания положенного времени
приготовления для использования остаточного тепла.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания могут деформироваться. Когда они остынут, дефор‐
мация исчезнет.
Пояснения к таблицам по выпеканию
• Мы рекомендуем вначале использовать низкую температуру.
• Если вы не нашли данных для своего кулинарного рецепта, ориенти‐
руйтесь на имеющийся рецепт, наиболее похожий на ваш.
• При выпекании пирогов сразу на нескольких уровнях духового шкафа
время приготовления может увеличиться на 10-15 минут.
• Степень подрумянивания выпечки, приготавливаемой на разных
уровнях духового шкафа, в начале выпекания может быть неодинако‐
вой. В этом случае не меняйте заданную температуру. В ходе даль‐
нейшего выпекания такие различия сгладятся.
Советы по выпечке
Необходимые в каждом случае режимы приготовления см. в списке ре‐
жимов духового шкафа, приведенном в разделе "Ежедневное использо‐
вание".
Вид выпечкиУровень полокТемпература (°C)Время (мин.)
Пицца (тонкая)
Пицца (с большим
количеством на‐
чинки)
Открытый пирог1180 - 20045 - 60
Пирог со шпина‐
том
Лотарингский пи‐
рог
Творожный пирог,
круглый
1)
1180 - 20020 - 30
1180 - 20020 - 30
1160 - 18045 - 60
1170 - 19040 - 50
1140 - 16060 - 90
Page 20
Полезные советы
20
Вид выпечкиУровень полокТемпература (°C)Время (мин.)
Творожный пирог
1140 - 16050 - 60
на противне
Яблочный пирог,
1150 - 17050 - 70
закрытый
Овощной пирог1160 - 18050 - 60
Пресный хлеб
1)
Открытый слое‐
ный пирог
1)
Эльзасский пирог
«Фламмекухен»
1)
Пироги (русские)
1)
1) Предварительный разогрев духового шкафа
1250 - 27010 - 20
1160 - 18040 - 50
1250 - 27012 - 20
1180 - 20015 - 25
Таблица "Приготовление запеканок"
БлюдоРежимы духового
Пирог с пастойВЕРХ+НИЖН
ЛазаньяВЕРХ+НИЖН
Запеканка из ово‐
1)
щей
Багеты с плавле‐
ным сыром сверху
1)
шкафа
НАГРЕВ
НАГРЕВ
ТУРБО ГРИЛЬ1160-1700:15-0:30
ТУРБО ГРИЛЬ1160-1700:15-0:30
Уро‐
вень
Температу‐
ра (°C)
Время, ч: Ми‐
нимум
по‐
лок
1180-2000:45-1:00
1180-2000:25-0:40
Сладкие запекан‐
ки
ВЕРХ+НИЖН
НАГРЕВ
Рыбные запеканкиВЕРХ+НИЖН
НАГРЕВ
Фаршированные
ТУРБО ГРИЛЬ1160-1700:30-1:00
овощи
1) предварительный разогрев духового шкафа
1180-2000:40-0:60
1180-2000:30-1:00
Page 21
Полезные советы
Готовые продукты
Приготав‐
ливаемый
продукт
Картофель
1)
фри
1) Комментарий: Картофель фри во время приготовления следует 2 или 3 раза перевернуть
Режимы духового
шкафа
ТУРБО
ГРИЛЬ
Уровень по‐
лок
3200-220см. инструк‐
Температу‐
ра (°C)
Жарка
Посуда для жарки
• Для жарки используйте жаропрочную посуду (см. инструкции изготови‐
теля).
• Большие куски мяса можно жарить непосредственно в сотейнике или
на решетке над сотейником. (Если имеется)
• Постные куски мяса жарьте в сотейнике под крышкой. Таким образом
мясо будет более сочным.
• Для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в
сотейнике без крышки.
Данные в следующих далее таблицах являются ориентировочными ве‐
личинами.
Указания к таблице по приготовлению жаркого
• Жарьте мясо и рыбу весом более 1 кг.
• Во избежание пригорания мясного сока или жира к посуде добавьте в
сотейник немного воды.
• При необходимости переворачивайте жаркое (по истечении 1/2 - 2/3
времени приготовления).
• Для получения лучших результатов большие куски мяса и птицы во
время приготовления следует несколько раз поливать соком, выде‐
ляющимся из жаркого.
• Выключите духовой шкаф приблизительно за 10 минут до завершения
жарки, чтобы использовать остаточное тепло.
Говядина
Вид мясаКоличе‐
ство
Свиное жаркое1 - 1,5 кгВЕРХ
Ростбиф или филена ка‐
Режимы духово‐
го шкафа
+НИЖН
НАГРЕВ
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1200 - 2502:00 -
21
Время
ции изгото‐
вителя
Вре‐
мя (ч:ми
н)
2:30
ждый см
толщины
Page 22
Полезные советы
22
Вид мясаКоличе‐
— слабо прожарен‐
1)
ный
— средне прожа‐
ренный
— хорошо прожа‐
ренный
1) предварительный разогрев духового шкафа
ство
на ка‐
ждый см
толщины
на ка‐
ждый см
толщины
на ка‐
ждый см
толщины
Режимы духово‐
го шкафа
ТУРБО
ГРИЛЬ
ТУРБО
ГРИЛЬ
ТУРБО
ГРИЛЬ
Свинина
Вид мясаКоличе‐
Лопатка, ошеек,
окорок
Свиная отбивная,
свиные ребрышки
Мясной рулет750 г - 1 кгТУРБО
Свиная ножка
(предварительно
отваренная)
ство
1 - 1,5 кгТУРБО
1 - 1,5 кгТУРБО
750 г - 1 кгТУРБО
Режимы духово‐
го шкафа
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
Телятина
Вид мясаКоличе‐
Жаркое из теляти‐
ны
Телячьи ножки1,5 -2 кгТУРБО
ство
1 кгТУРБО
Режимы духово‐
го шкафа
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1190 - 2000:05 -
1180 - 1900:06 -
1170 - 1800:08 -
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1160 - 1801:30 -
1170 - 1801:00 -
1160 - 1700:45 -
1150 - 1701:30 -
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1160 - 1801:30 -
1160 - 1802:00 -
Вре‐
мя (ч:ми
0:06
0:08
0:10
Вре‐
мя (ч:ми
2:00
1:30
1:00
2:00
Вре‐
мя (ч:мин
2:00
2:30
н)
н)
)
Page 23
Баранина
Вид мясаКоличе‐
Баранья нога, жар‐
кое из баранины
Седло барашка1 - 1,5 кгТУРБО
ство
1 - 1,5 кгТУРБО
Режимы духово‐
го шкафа
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
Дичь
Вид мясаКоличе‐
Спинка зайца, за‐
ячья нога
Седло косули, оле‐ня1,5 - 2 кгВЕРХ
Окорок косули/оле‐ня1,5 - 2 кгВЕРХ
1) предварительный разогрев духового шкафа
1)
ство
до 1 кгВЕРХ
Режимы духово‐
го шкафа
+НИЖН
НАГРЕВ
+НИЖН
НАГРЕВ
+НИЖН
НАГРЕВ
Птица
Вид мясаКоличе‐
ство
Части птицыпо 200 -
250 г
Половина цыпленкапо 400 -
500 г
цыпленок, пулярка1 - 1,5 кгТУРБО
Утка1,5 - 2 кгТУРБО
Гусь3,5 - 5 кгТУРБО
Индейка2,5 - 3,5 кгТУРБО
Режимы духово‐
го шкафа
ТУРБО
ГРИЛЬ
ТУРБО
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ
Полезные советы
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1150 - 1701:15 -
1160 - 1801:00 -
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
3220 - 2500:25 -
1210 - 2201:15 -
1200 - 2101:30 -
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1200 - 2200:35 -
1190 - 2100:35 -
1190 - 2100:45 -
1180 - 2001:15 -
1160 - 1802:30 -
1160 - 1801:45 -
Вре‐
мя (ч:мин
2:00
1:30
Вре‐
мя (ч:мин
0:40
1:45
2:15
Вре‐
мя (ч:мин
0:50
0:50
1:15
1:45
3:30
2:30
23
)
)
)
Page 24
Полезные советы
24
Вид мясаКоличе‐
ство
Индейка4 - 6 кгТУРБО
Режимы духово‐
го шкафа
ГРИЛЬ
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1140 - 1602:30 -
Рыба (на пару)
Вид мясаКоличе‐
ство
Рыба целая1 - 1,5 кгВЕРХ
Режимы духово‐
го шкафа
+НИЖН
НАГРЕВ
Уро
Темпера
вен
тура (°C)
ь
по‐
лок
1210 - 2200:45 -
Режим "Гриль"
При использовании гриля всегда устанавливайте максимальную темпе‐
ратуру
Приготовление на гриле всегда следует вести при закрытой дверце ду‐
хового шкафа
При использовании режима "Гриль" всегда предварительно разогревай‐
те пустой духовой шкаф в течение 5 минут.
• Устанавливайте решетку на уровень, соответствующей таблице
приготовления на гриле.
• Всегда устанавливайте на первый уровень противень для сбора жира.
• Готовьте на гриле только тонкие куски мяса и рыбы.
Вре‐
мя (ч:мин
)
4:00
Вре‐
мя (ч:мин
)
1:15
Необходимые в каждом случае режимы приготовления см. в списке ре‐
жимов духового шкафа, приведенном в разделе "Ежедневное использо‐
вание".
Продукты для гри‐ляУровень полокВремя
Первая сторона2-я сторона
Плоский рубле‐
ный бифштекс
Свиное филе410-12 мин.6 -10 мин
Сосиски48 -10 мин6 - 8 мин
Стейки из говяжь‐
его филе, стейки
из телятины
48-10 мин6 - 8 мин
46-7 мин.5 - 6 мин
Page 25
Полезные советы
Продукты для гри‐ляУровень полокВремя
Первая сторона2-я сторона
Говяжье филе,
ростбиф (прибли‐
зительно 1 кг)
1)
Тосты
Тосты с начинкой36 - 8 мин-------
1) Предварительно не разогревайте
310-12 мин.10-12 мин.
34 - 6 мин3-5 мин.
Консервирование
• Для консервирования следует использовать только одинаковые по раз‐
мерам стеклянные банки.
• Не используйте стеклянные банки с откручивающимися или навинчи‐
вающимися крышками, а также металлические банки.
• Используйте первый уровень снизу.
• Используйте противень для выпечки. На него можно установить мак‐
симум шесть 1-литровых банок.
• Заполните все банки на одном уровне и закупорьте их надлежащим
образом.
• Разместите банки на решетке так, чтобы они не касались друг друга.
• Вылейте на низкий противень для выпечки примерно 0,5 л воды, чтобы
в камере духового шкафа поддерживался достаточный уровень влаж‐
ности.
• Когда жидкость в первых банках начнет закипать, (если банки 1-литро‐
вые, это произойдет приблизительно через 35-60 минут), выключите
духовой шкаф или снизьте температуру до 100° C (см. таблицу).
Необходимые в каждом случае режимы приготовления см. в списке ре‐
жимов духового шкафа, приведенном в разделе "Ежедневное использо‐
вание".
• Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистя‐
щее средство.
• Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это об‐
легчает удаление загрязнений и предотвращает их пригорание.
Page 28
Уход и чистка
28
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами
для духовых шкафов.
• После каждого использования протирайте все принадлежности духо‐
вого шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением
моющего средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с антипригарным покрытием не исполь‐
зуйте для их чистки агрессивные средства, острые предметы и не мой‐
те их в посудомоечной машине. В противном случае возможно повре‐
ждение антипригарного покрытия!
Пиролитическая очистка
1. Извлеките все детали из прибора.
Если направляющие полок не извлечены, то на дисплее отображается
«С1» и пиролитическая очистка не может быть запущена.
– На дисплее отобразится продолжительности программы: «3:15».
–
Длительность
Пока мигает индикатор Длительность
нужную продолжительность процедуры. Можно установить значение
«2:15» (меню «Пиролиз» P2 — легкий режим) для слабого загрязнения
и «3:15» (меню «Пиролиз» P1 — интенсивный режим) для сильного
загрязнения.
Если индикатор Длительность больше не мигает, снова нажмите
кнопку выбора и установите длительность пиролитической процедуры.
мигает приблизительно 5 секунд.
, при помощи + или - задайте
Изменить время отключения пиролитической очистки можно и при по‐
мощи функции часов «Завершение».
чала пиролитической очистки).
4. Пиролитическая очистка начинается.
Во время пиролитической очистки индикаторы не работают.
Духовой шкаф достигает заданной температуры, дверца блокируется.
Полоски индикатора нагрева продолжают светиться до тех пор, пока не
произойдет разблокирование дверцы.
(в течение 2 минут после на‐
Page 29
Уход и чистка
Держатели решеток
Снятие держателей решеток
1. Оттяните переднюю часть держа‐
теля от стенки духового шкафа.
2. Затем оттяните от стенки его за‐
дню ю ч ас ть и с ни ми те дер жа те ль .
2
1
Установка держателей решеток
Установка держателей решеток выполняется в обратной последователь‐
ности.
Внимание! Закругленные концы держателей должны быть обращены
вперед!
29
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Выньте предохранитель или отключите автоматический предохрани‐
тель в домашнем электрощите.
Во избежание повреждений лампочки и стеклянного плафона застелите
тканью дно духового шкафа.
1. Чтобы снять стеклянный плафон, поверните его против часовой
стрелки.
2. Выполните чистку стеклянного плафона.
3. Замените перегоревшую лампочку на новую, устойчивую к темпера‐
туре 300°C.
4. Установите на место стеклянный плафон.
Page 30
Уход и чистка
30
Дверца духового шкафа и стеклянные панели
Чтобы почистить дверцу духового шкафа, снимите ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца тяжелая!
Снятие дверцы духового шкафа
1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднимите стопорные рычаги (A)
на двух петлях дверцы до упора.
3. Прикройте дверцу духового шка‐
фа до первого фиксируемого по‐
ложения (угол приблизительно
45°).
4. Возьмитесь за дверцу духового
шкафа с обеих сторон и потяните
ее под углом вверх от духового
шкафа.
A
45°
Чтобы не поцарапать дверцу духово‐
го шкафа, положите ее внешней сто‐
роной вниз на мягкую и ровную по‐
верхность.
5. Теперь можно снимать внутренние стеклянные панели и чистить их.
Чтобы установить дверцу, выполните эту процедуру в обратном по‐
рядке.
Дверца духового шкафа имеет 2, 3 или 4 стеклянные панели (в зависи‐
мости от модели).
A
Снятие и чистка стекол дверцы
1. Возьмитесь за дверную планку
(B) на верхней кромке дверцы с
двух сторон и нажмите внутрь,
чтобы освободить защелку.
B
Page 31
Что делать, если ...
2. Потяните дверную планку впе‐
ред, чтобы снять ее.
3. Возьмитесь за верхний край стеклянных панелей и вытащите их по
одной по направлению вверх.
4. Почистите стекла дверцы духового шкафа.
Чтобы установить панели, выполните процедуру в обратном порядке.
Вставьте сначала меньшую панель, а затем большую.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Лампа освещения духо‐
вого шкафа не работает
Функция пиролиза не ра‐
ботает (на дисплее отоб‐
ражается "С1")
На дисплее отображает‐
ся "F2"
Духовой шкаф не вклю‐
чен
Не установлено время на
часах
Не заданы необходимые
настройки
Сработал предохрани‐
тель на распределитель‐
ном щите
Лампа освещения духо‐
вого шкафа перегорела
Не удалены направляю‐
щие для противня духо‐
вого шкафа
Неплотно закрыта двер‐цаКак следует закройте
Включите духовой шкаф
Установите время
Проверьте настройки
Проверьте предохрани‐
тель. Если предохрани‐
тель сработает повтор‐
но, обратитесь к квали‐
фицированному электри‐
ку.
Замените лампу освеще‐
ния духового шкафа
Удалите направляющие
для противня духового
шкафа
дверцу
31
Page 32
Инструкции по установке
32
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
На дисплее отображает‐
ся "F2"
На дисплее отображает‐
ся код ошибки, не указан‐
ный в списке
Неисправен замок двер‐цыВыключите и снова вклю‐
чите духовой шкаф с по‐
мощью предохранителя
или предохранительного
выключателя в блоке
предохранителей. Если
на дисплее снова отоб‐
ражается сообщение об
ошибке, обратитесь в
сервисный центр.
Ошибка электроникиВыключите и снова вклю‐
чите духовой шкаф с по‐
мощью предохранителя
или предохранительного
выключателя в блоке
предохранителей. Если
на дисплее снова отоб‐
ражается сообщение об
ошибке, обратитесь в
сервисный центр
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к
продавцу или в сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими
данными. Табличка с техническими данными находится на передней рам‐
ке камеры духового шкафа.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Номер изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
Инструкции по установке
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Запас устойчивости мебели, куда встраивается духовой шкаф, должен
соответствовать стандарту DIN 68930
Page 33
Инструкции по установке
2
200 cm
541
560 min.
590
20
530 min.
546
584
10
114
594
10
33
550 min.
30
max. R1200 mm
140
130
567
21
594
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
Page 34
Охрана окружающей среды
34
2x3,5x25
90
º
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Page 35
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны
для вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены между‐
народными аббревиатурами, такими как PE, PS и т.д. Упаковочные ма‐
териалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
RU
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобре‐
сти запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный
сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас
возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о
других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информа‐
ционную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.
RU
Европейская Гарантия: Данное устройство поддерживается гаран‐
тией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руко‐
водства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином
определенном законом порядке.В случае вашего перемещения из одной
из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на
устройство переместится вместе с вами при условии соблюдения сле‐
дующих требований:
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы впер‐
вые приобрели это устройство, подтверждением которой будет слу‐
жить предъявление действительного удостоверяющего покупку доку‐
мента, выданного продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах
того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в но‐
вой стране вашего проживания применительно к данной конкретной
модели или серии устройств.
• Гарантия на устройство является персональной для первоначального
покупателя этого устройства и не может быть передана другому по‐
льзователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с инструкция‐
ми, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е.
не используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нор‐
мативными документами, действующими в новой стране вашего про‐
живания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких
предоставленых вам по закону прав.