Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Общие правила техники
безопасности 3
Установка 3
Подключение к электросети 4
Эксплуатация 5
Уход и чистка 5
Пиролитическая очистка 6
Лампа освещения духового шкафа
Сервисный центр 6
Утилизация прибора 6
Описание изделия 7
Общий обзор 7
Принадлежности духового шкафа
Ежедневное использование 8
Первая чистка 8
Установка текущего времени 8
Включите духовой шкаф 8
Изменение температуры духового
шкафа 9
Контроль температуры 9
Выключите духовой шкаф 9
Охлаждающий вентилятор 9
Индикатор нагрева 9
Индикатор остаточного тепла
Быстрый нагрев 9
Функции духового шкафа 10
Установка принадлежностей
3
3
6
7
9
духового шкафа 11
Функции таймера 12
Выбор режимов с задаваемым
временем 12
Другие функции 13
Блокировка включения духового
шкафа 13
Автоматическое отключение
духового шкафа 13
Блокировка дверцы 14
Полезные советы 14
Внутренняя сторона дверцы 14
Выпекание 15
Жарка 21
Режим "Гриль" 24
Консервирование 25
Сушка 26
Размораживание 26
Что делать, если ... 31
Инструкции по установке 32
Охрана окружающей среды 34
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
www.electrolux.com 36
35
Сведения по технике безопасности
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоя‐
щее руководство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если пе‐
редаете или продаете его.
Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в ре‐
зультате неправильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данные прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая
детей) с нарушенными физическими сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта или знаний. Они должны на‐
ходиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответ‐
ственного за их безопасность.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Суще‐
ствует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и мелких животных к электроприбору, когда от‐
крыта его дверца или когда он работает. Существует опасность полу‐
чения травм или утраты трудоспособности.
• Если прибор оснащен функциями защиты от детей или блокировки кно‐
пок, то используйте их. Это предотвратит случайное включение прибо‐
ра детьми или мелкими животными.
3
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность по‐
лучения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен выполнять только сертифицирован‐
ный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это не‐
обходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции
прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден при транспортировке. Не
подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к
поставщику.
• Перед первым использованием электроприбора удалите с него все
элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техни‐
ческими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
Сведения по технике безопасности
4
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐
ции, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие
в стране, на территории которой используется прибор!
• Перед установкой убедитесь, что духовой шкаф отключен от электро‐
сети.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора ни
в коем случае не тяните его за ручку.
• Прибор должен быть снабжен электроустановкой, позволяющей отсое‐
динять его от электросети так, чтобы расстояние между всеми разом‐
кнутыми контактами было не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предох‐
ранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Убедитесь, что прибор установлен в окружении безопасных объектов.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними при‐
борами.
• Прибор нельзя устанавливать на подставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и варочные панели оборудуются спе‐
циальными системами для подключения к электрической сети. По со‐
ображениям безопасности следует объединять электроприборы толь‐
ко от одного и того же производителя.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что электрические данные на табличке с техническими дан‐
ными соответствуют параметрам электрической сети.
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с технически‐
ми данными.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку
с защитным контактом.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны ка‐
саться или находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Су‐
ществует риск возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать се‐
тевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не пережаты и не имеют повреждений.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке се‐
тевого кабеля.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
Сведения по технике безопасности
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не
используйте его в коммерческих и промышленных целях.
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Это позволит избежать травм или повреждения имущества.
• Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или подставки
для каких-либо предметов.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легко
плавящихся материалов (из пластика или алюминия). Существует риск
взрыва или возгорания.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горя‐
чей. Существует опасность получения ожогов. Для установки или из‐
влечения вспомогательных принадлежностей и кастрюль используйте
защитные перчатки.
• Всегда держитесь в стороне от электроприбора, когда открыта его
дверца или когда он работает. Может произойти высвобождение горя‐
чего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Чтобы предупредить повреждения или изменения цвета эмали,
– не помещайте какие бы то ни было предметы непосредственно на
дно прибора и не накрывайте его алюминиевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании
прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Всегда закрывайте дверь прибора, даже когда готовите на гриле.
5
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожо‐
гов. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи мо‐
жет привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Чтобы обеспечить безопасность людей и имущества, применяйте для
чистки только воду и мыло. Не используйте легковоспламеняющиеся
материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с использованием пара или вы‐
сокого давления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие
вещества, губки с абразивным покрытием и пятновыводители.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими сред‐
ствами или металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внут‐
реннего стекла может нарушиться и расколоться.
Сведения по технике безопасности
6
• Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и мо‐
гут разрушиться. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный
центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Пиролитическая очистка
• Не оставляйте прибор без присмотра во время пиролитической очист‐
ки.
• Во время пиролитической очистки не следует пытаться открыть двер‐
цу. Также не следует отключать питание.
• Не подпускайте детей к прибору во время пиролитической очистки.
Прибор очень сильно нагревается. Существует опасность получения
ожогов.
• При пиролитической очистке несмываемая грязь может изменить цвет
эмали. Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы
прибора.
Лампа освещения духового шкафа
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку се‐
тевого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электри‐
ческим током!
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специали‐
стам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще‐
ства выполните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.
– Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. То‐
гда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри при‐
бора. Существует риск смерти от удушья.
Описание изделия
Общий обзор
1
26345
Описание изделия
7
7
5
4
13
3
2
1
12
1 Панель управления
2 Индикатор питания
3 Ручка выбора режимов духового шкафа
4 Дисплей
5 +/- Поворотный регулятор
6 Индикатор питания
7 Нагревательный элемент
8 Лампа освещения духового шкафа
9 Вентилятор
10 Нагревательный элемент вентилятора
11 Нижний нагрев
12 Съемные направляющие для противня
13 Положения противня
8
9
10
11
Принадлежности духового шкафа
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жар‐
кого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Ежедневное использование
8
• Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использо‐
вания в качестве противня для сбора жира.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все детали из прибора.
• Перед первым использованием почистите прибор.
См. главу «Уход и чистка».
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать только после установки времени.
1. Нажимайте кнопку "Выбор" (см.
раздел "Функции часов") до тех
пор, пока не начнет мигать инди‐
катор функции "Время суток"
2. Установите время с помощью
ручки + / -.
Через приблизительно 5 секунд
мигание прекратится и на дис‐
плее отобразится установленное
время суток. Прибор готов к ра‐
боте.
Чтобы изменить время, одновременно не должна быть установлена
функция часов ("Таймер", "Продолжительность" или "Завершение") или
функция духового шкафа. Убедитесь, что не включена защита от доступа
детей.
.
Для использования духового шкафа нажмите на утапливаемую ручку.
После этого ручка выйдет из панели.
Включите духовой шкаф
Установите ручку выбора режима духового шкафа в положение, соответ‐
ствующее какому-либо режиму приготовления. При этом загорится инди‐
катор включения. На дисплее температуры высветится рекомендуемая
температура для данного режима приготовления. Духовой шкаф начнет
нагреваться. По достижении заданной температуры подается звуковой
сигнал.
Ежедневное использование
Изменение температуры духового шкафа
Поворачивая ручку + / -, можно увеличивать или уменьшать значение
температуры. Установка значений осуществляется с шагом в 5°C.
Контроль температуры
Одновременно нажмите кнопки быстрого нагрева и выбора режима (См.
раздел «Функция часов»). Дисплей температуры будет показывать теку‐
щую температуру духового шкафа.
Выключите духовой шкаф
Для выключения духового шкафа повер‐
ните ручку выбора функций в положе‐
ние "ВЫКЛ".
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждения автоматически включается при начале работы
прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
9
Индикатор нагрева
После задания какого-либо режима духового шкафа индикаторные поло‐
скина дисплее поочередно загораются. Они показывают уровень нагрева
духового шкафа.
Индикатор остаточного тепла
При выключении духового шкафа полоски на дисплее отображают оста‐
точное тепло.
Быстрый нагрев
Дополнительная функция быстрого нагрева позволяет сократить время
предварительного нагрева.
Не ставьте продукты в духовой шкафа, пока не завершится быстрый на‐
грев и не включится необходимая функция духового шкафа.
1. Установите функцию духового шкафа.
2. Нажмите кнопку "Быстрый нагрев". Возле символа
ски.
Поочередное мигание полосок указывает на то, что работает функция
"Быстрый нагрев".
загорятся поло‐
Ежедневное использование
10
По завершении быстрого нагрева:
– загораются полоски индикатора нагрева,
– полоски возле символа
гаснут,
– подается звуковой сигнал.
Духовой шкаф разогревается далее в соответствии с заданной функ‐
цией и температурой. Теперь можно ставить в духовой шкаф продук‐
ты.
Функцию быстрого нагрева можно использовать с такими функциями ду‐
хового шкафа: Конвекц. Нагрев
Турбо Гриль
.
, Пицца , Верх+Нижн Нагрев и
Функции духового шкафа
Духовой шкаф имеет следующие функции:
Функция духового шкафаНазначение
Конвекц. НагревДля выпекания одновременно мак‐
ПиццаДля выпекания на одном уровне ду‐
Верх+Нижн НагревДля выпекания и жарения на одном
Турбо ГрильДля жарки крупных кусков мяса или
Большой ГрильДля приготовления на гриле боль‐
Малый ГрильДля приготовления плоских продук‐
РазмораживаниеДля размораживания заморожен‐
Нижний НагревДля выпекания пирогов с хрустя‐
симум на трех уровнях духового
шкафа. Следует уменьшить темпе‐
ратуру (на 20-40°C) по сравнению с
традиционным режимом приготов‐
ления.
хового шкафа блюд, которые тре‐
буют более интенсивного подрумя‐
нивания и хрустящей нижней ко‐
рочки.
Следует уменьшить температуру
(на 20-40°C) по сравнению с тради‐
ционным режимом приготовления.
уровне духового шкафа.
птицы на одном уровне. А также
для запекания и подрумянивания.
шого количества плоских кусков
продуктов, а также для приготов‐
ления тостов.
тов в центре гриля и тостов.
ных продуктов.
щей нижней корочкой и для консер‐
вирования продуктов.
Ежедневное использование
Функция духового шкафаНазначение
ПиролизДля автоматической пиролитиче‐
ской чистки духового шкафа. Она
сжигает остатки грязи в духовом
шкафу. Духовой шкаф разогре‐
вается приблизительно до 500°C.
Установка принадлежностей духового шкафа
Устанавливайте принадлежности в духовой шкаф так, чтобы загнутые
края оказались с задней стороны и были обращены вниз. Вставьте про‐
тивень между направляющими одного из уровней духового шкафа.
Глубокий противень для жарки и решет‐
ка с обеих сторон имеют загнутые края.
Благодаря этим краям и форме направ‐
ляющих обеспечивается устойчивость
принадлежностей, устанавливаемых в
духовой шкаф.
Установка полки духового шкафа вме‐
сте с сотейником
Уложите решетку на противень. Вставь‐
те противень между направляющими
одного из уровней духового шкафа.
11
Ежедневное использование
12
Функции таймера
12
3
56
4
1 Дисплей температуры / времени
2 Индикатор нагрева
3 Индикаторы функции часов
4 Кнопка выбора
5 Изменение показаний дисплея
6 Кнопка быстрого нагрева
Выбор режимов с задаваемым временем
1. Нажимайте кнопку "Выбор" до тех пор, пока не начнет мигать индика‐
тор, соответствующий нужному режиму.
2. Для задания времени в режимах "Таймер"
приготовления"
и "Время окончания приготовления" исполь‐
зуйте ручку + / -. При этом загорится индикатор соответствующего ре‐
жима.
По окончании заданного периода времени индикатор соответствую‐
щего режима мигает, дисплей показывает 0.00, и подается звуковой
сигнал.
3. Для прекращения мигания и отключения звукового сигнала:
- в режиме "Таймер" нажмите любую кнопку
- в режимах "Продолжительность приготовления" и "Время окончания
приготовления" поверните ручку выбора режима духового шкафа в
положение "Выкл" (Off).
В режиме "Таймер" звуковой сигнал подается также по истечении 90%
заданного периода времени.
, "Продолжительность
В режимах "Продолжительность приготовления" и "Время окончания
приготовления"
по истечении заданного времени духовой шкаф ав‐
томатически выключается.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.