AEG B5741-5-A, B5741-5-B, B5741-5-M User Manual [de]

Page 1
B5741-5
Benutzerinformation Elektro-
Einbaubackofen
Page 2
2
1
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha­ben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh­men. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlich­keit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Pro­dukte sind. Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Ver-
meidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
Page 3
Inhalt
Gebrauchsanweisung 5
Sicherheitshinweise 5
Gerätebeschreibung 7
Gesamtansicht 7 Bedienblende 8 Ausstattung Backofen 9 Zubehör Backofen 10
Vor dem ersten Gebrauch 11
Tageszeit einstellen und ändern 11 Erstes Reinigen 12
Bedienen des Backofens 13
Backofen ein- und ausschalten 13 Schnellheizen 16 Backofen-Funktionen 17 Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen 18 Fettfilter einsetzen/herausnehmen 19 Uhr-Funktionen 20 Weitere Funktionen 26
Anzeigenabschaltung 26 Kindersicherung des Backofens 26 Automatische Abschaltung des Backofens 27
Mechanische Türverriegelung 28
Anwendungen, Tabellen und Tipps 29
Backen 29
Backtabelle 31 Tabelle Aufläufe und Überbackenes 36 Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte 36
Braten 37
Brattabelle 37
Flächengrillen 39
Grilltabelle 39
Auftauen 40
Auftautabelle 40 Dörren 41 Einkochen 42
3Inhalt
Page 4
Inhalt4
Reinigung und Pflege 43
Gerät von außen 43 Backofeninnenraum 44 Zubehör 44 Fettfilter 44 Pyrolytische Reinigung 45 Einschubgitter 46 Backofenbeleuchtung 47 Backofen-Tür 48 Backofen-Türglas 50
Was tun, wenn … 53 Entsorgung 55
Montageanweisung 56
Sicherheitshinweise für den Installateur 56
Garantie/Kundendienst 60 Service 63
Page 5
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen
werden.
Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. An­schlussleitungen dürfen nicht unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß.
Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in die­sem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
5Gebrauchsanweisung
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Ge­fährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Page 6
Sicherheitshinweise6
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entste­henden Hitzestau beschädigt wird.
Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
Die offene Backofentür nicht belasten.
Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können Emailschäden
und Verfärbungen entstehen.
Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.
Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können Schä­den am Email entstehen.
Bewahren Sie nach dem Abschalten des Kühlgebläses keine offenen Speisen im Backofen auf. Im Backraum oder an den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit niederschlagen, die auch auf die Möbel gelangen kann.
3 Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email-Beschichtung des Backofens als Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
Page 7
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
7Gerätebeschreibung
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
Page 8
Gerätebeschreibung8
Bedienblende
Betriebs-Kontrolllampe Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Backofen-Funktionen
Temperatur-/Zeit-Wahl
Funktions-Tasten
Page 9
Ausstattung Backofen
Einsatzebenen
9Gerätebeschreibung
Oberhitze und Grillheizkörper
Backofenbeleuchtung
Fettfilter
Rückwandheizkörper Ventilator
Unterhitze
Einschubgitter,
herausnehmbar
Türinnenseite
An der Innenseite der Backofentür ist die Nummerierung der Einsatzebenen des Backofens dargestellt.
Außerdem finden Sie eine Kurzinformation zu Backofenfunktionen, empfohlenen Einsatzebenen und Temperaturen für die Zubereitung der gebräuchlichsten Gerichte.
Page 10
Gerätebeschreibung10
Zubehör Backofen
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Fettpfanne
Zum Backen und Braten bzw. als Auffang­blech für Fett.
Page 11
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.
Nach dem elektrischen Anschluss oder ei­nem Stromausfall blinkt die Funktions­leuchte Tageszeit automatisch.
1. Zum Ändern einer bereits eingestellten Ta-
geszeit Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Tageszeit blinkt.
2. Mit dem Schalter / die aktuelle Ta-
geszeit einstellen.
11Vor dem ersten Gebrauch
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Das Gerät ist betriebsbereit.
3 Die Tageszeit kann nur verändert werden,
wenn die Kindersicherung ausgeschaltet, keine der Uhr-Funktionen Kurzzeit , Dauer oder Ende und keine Backofen-Funktion eingestellt ist.
Page 12
Vor dem ersten Gebrauch12
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
3 Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
1. Backofentür öffnen.
Die Beleuchtung im Backofen ist eingeschaltet.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer
Spülmittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
Page 13
Bedienen des Backofens
13Bedienen des Backofens
3
Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsprechenden Schalter drücken. Der Schalter steht dann heraus.
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-Kontrolllampe
Schnellheizen
Taste Schnellheizen
Backofen-Funktionen
Anzeigenwechsel
Temperatur-/Zeit-
Anzeige
Heiz-Anzeige
Taste Auswahl
Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-/Zeit-Wahl
Page 14
Bedienen des Backofens14
Backofen einschalten
Den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion drehen. Die Betriebs­Kontrolllampe leuchtet. Die Temperatur­Anzeige zeigt die Vorschlagstemperatur für die gewählte Backofen-Funktion.
Der Backofen beginnt zu heizen. Ist die eingestellte Temperatur erreicht, er-
tönt ein Signal.
Backofentemperatur ändern
Mit dem Schalter / die Temperatur nach oben oder unten verändern.
Die Einstellung erfolgt in 5 °C-Schritten.
Temperatur abfragen
Tasten Schnellheizen und Auswahl gleichzeitig drücken.
Die momentane Backofen-Temperatur er­scheint in der Temperatur-Anzeige.
Backofen ausschalten
Zum Abschalten des Backofens den Schal­ter Backofen-Funktionen in die Aus-Positi­on drehen.
Page 15
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.
3 Heiz-Anzeige
Anzeige Aufheizen
Nach dem Einschalten der Backofen­Funktion zeigen die langsam nacheinander aufleuchtenden Balken an, wie weit der Backofen bereits aufgeheizt ist.
Anzeige Schnellheizen
Nach dem Einschalten der Funktion Schnellheizen zeigen die nachein-
ander aufblinkenden Balken an, dass Schnellheizen in Betrieb ist. Außerdem leuchtet der Balken neben dem Symbol .
15Bedienen des Backofens
Anzeige Restwärme
Nach dem Ausschalten des Backofens zei­gen die noch leuchtenden Balken die ver­bleibende Restwärme im Backofen an.
Page 16
Bedienen des Backofens16
Schnellheizen
Nach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatzfunktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vorgeheizt werden.
1 Achtung: Gargut bitte erst in den Backofen legen, wenn Schnellheizen been-
det ist und der Backofen in der gewünschten Funktion arbeitet.
1. Gewünschte Backofen-Funktion einstellen (z. B. Ober-/Unterhitze ). Evtl. Tem-
peraturvorschlag ändern.
2. Taste Schnellheizen drücken. Der Balken neben dem Symbol leuchtet.
Die nacheinander aufblinkenden Balken zeigen an, dass Schnellheizen in Betrieb ist.
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur leuchten die Balken der Heiz-Anzeige und der Balken neben dem Symbol erlischt. Es ertönt ein Signal.
Der Backofen heizt jetzt in der voreingestellten Backofen-Funktion und Tempe­ratur weiter. Sie können das Gargut nun in den Ofen legen.
3 Die Funktion Schnellheizen läßt sich bei den Backofen-Funktionen Heiß-
luft mit Ringheizkörper , Pizzastufe , Ober-/Unterhitze und Infrabraten zuschalten.
Page 17
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Backofen-Funktion Anwendung
Heißluft mit Ringheizkörper
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Infrabraten Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes
Auftauen Zum An- und Auftauen von z. B. Torte, Butter, Brot, Obst oder
Unterhitze Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden. Pyroluxe Zur pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Dabei werden
17Bedienen des Backofens
Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ebene. Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überba- cken.
zum Toasten.
angeordnet werden und zum Toasten.
anderen gefrorenen Lebensmitteln.
Schmutzrückstände im Backofen verbrannt, die sich nach dem Abkühlen des Backofens herauswischen lassen. Der Backofen wird auf ca. 500 °C aufgeheizt.
Page 18
Bedienen des Backofens18
Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen
3 Auszugsicherung und Kippsicherheit
Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine Auswölbung nach unten. Einschubteile immer so einsetzen, dass diese Auswölbung im Backraum hinten liegt. Diese Auswölbung ist auch wichtig für die Kippsicherheit der Einschubteile.
Backblech bzw. Fettpfanne einsetzen:
Backblech bzw. Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
Rost einsetzen:
Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten zeigen.
Rost zwischen die Führungsstäbe der ge­wählten Einsatzebene schieben.
3 Durch den umlaufend erhöhten Rahmen
des Rostes ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
Rost und Fettpfanne gemeinsam einset­zen:
Rost auf die Fettpfanne legen. Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe
der gewählten Einsatzebene schieben.
Page 19
Fettfilter einsetzen/herausnehmen
Den Fettfilter nur beim Braten einset­zen, um den Rückwandheizkörper vor Fett-
spritzern zu schützen.
Fettfilter einsetzen
Fettfilter am Griff fassen und die beiden Halterungen von oben nach unten in die Öffnung an der Backo­fenrückwand (Ventilatoröffnung) einsetzen.
Fettfilter herausnehmen
Fettfilter am Griff fassen und nach oben aushängen.
19Bedienen des Backofens
Page 20
Bedienen des Backofens20
Uhr-Funktionen
Dauer
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal. Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit (siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch).
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Taste Auswahl
Anzeigenwechsel
Uhr-Funktions-Leuchten
Page 21
3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen
Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktions­leuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit dem Schalter / die gewünschten Zeiten eingestellt oder verändert werden.
Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte noch­mals ca. 5 Sekunden. Danach leuchtet die Funktionsleuchte. Die eingestellte Zeit beginnt im Hintergrund abzulaufen.
Nach Ablauf der Uhr-Funktionen Dauer und Ende muss der Schalter Backofen-Funktionen auf „0“ gestellt werden.
Mit der Taste Anzeige kann zwischen Backofentemperatur und Tageszeit gewechselt werden.
3 Abfragen der eingestellten oder verbleibenden Zeit
Taste Auswahl so oft drücken, bis die jeweilige Uhr-Funktion blinkt und die eingestellte oder verbleibende Zeit angezeigt wird.
21Bedienen des Backofens
Page 22
Bedienen des Backofens22
Kurzzeit
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.
2. Mit dem Schalter / die gewünschte
Kurzzeit einstellen (max. 99.00 Minuten). Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchet.
Wenn 90% der eingestellten Zeit abgelau­fen ist, ertönt ein Signal. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt ein Signal.
Blinken und Signalton abstellen: Beliebige Taste drücken.
Page 23
Dauer
1. Backofen-Funktion und Temperatur wäh-
len.
2. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Dauer blinkt.
3. Mit dem Schalter / die gewünschte
Gardauer einstellen.
Die Funktionsleuchte Dauer leuchtet und der Backofen ist sofort an.
23Bedienen des Backofens
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt für 2 Minuten ein Signal. Der Back­ofen schaltet sich aus.
Blinken und Signalton abstellen: Schalter Backofenfunktionen auf „0“ stel­len.
Page 24
Bedienen des Backofens24
Ende
1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.
2. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Ende blinkt.
3. Mit dem Schalter / die gewünschte
Abschaltzeit einstellen.
Die Funktionsleuchte Ende leuchtet und der Backofen ist sofort an.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt für 2 Minuten ein Signal. Der Back­ofen schaltet sich aus.
Blinken und Signalton abstellen: Schalter Backofenfunktionen auf „0“ stel­len.
Page 25
25Bedienen des Backofens
Dauer und Ende kombiniert
3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Back-
ofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.
2. Mit der Funktion Dauer die Zeit einstel-
len, die das Gericht zum Garen benötigt, hier 1 Stunde.
3. Mit der Funktion Ende Zeit einstellen,
zu der das Gericht fertig sein soll, hier 14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchten Dauer und Ende leuchten und im Display wird die Temperatur angezeigt, hier 200°C.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05 Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer wieder aus, hier um 14:05 Uhr.
Page 26
Bedienen des Backofens26
Weitere Funktionen
Anzeigenabschaltung
2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.
Zeitanzeige ausschalten
1. Schalter / nach rechts drehen und
halten.
2. Zusätzlich Taste Auswahl drücken, bis
die Anzeige dunkel wird.
3 Sobald das Gerät wieder in Betrieb genom-
men wird, schaltet sich die Anzeige auto­matisch ein. Beim nächsten Ausschalten erlischt die Ta­geszeitanzeige wieder. Um die Tageszeit wieder ständig anzeigen zu lassen, die Zeitanzeige wieder einschalten.
Zeitanzeige einschalten
1. Schalter / nach rechts drehen und halten.
2. Zusätzlich Taste Auswahl drücken, bis die Anzeige wieder erscheint.
Kindersicherung des Backofens
Der Backofen ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Sobald die Kindersicherung einge­schaltet ist, kann der Backofen nicht in Betrieb genommen werden.
3 Um die Kindersicherung einschalten zu können, darf keine Backofen-Funktion gewählt sein.
Kindersicherung einschalten
1. Schalter / nach links drehen und halten.
2. Zusätzlich Taste Auswahl drücken, bis in der
Anzeige „SAFE“ erscheint. Die Kindersicherung ist jetzt in Betrieb.
Kindersicherung ausschalten
1. Schalter / nach links drehen und halten.
2. Zusätzlich Taste Auswahl drücken, bis in der Anzeige „SAFE“ erlischt.
Die Kindersicherung ist jetzt ausgeschaltet und der Backofen ist wieder betriebsbereit.
Page 27
Automatische Abschaltung des Backofens
3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die
Temperatur nicht verändert, schaltet er sich automatisch ab. In der Temperatur-Anzeige blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur.
Der Backofen schaltet sich ab bei einer Backofentemperatur von:
30 - 120°C nach 12,5 Stunden 120 - 200°C nach 8,5 Stunden 200 - 250°C nach 5,5 Stunden 250 - max°C nach 3,0 Stunden
Inbetriebnahme nach der automatischen Abschaltung
Den Backofen komplett ausschalten. Danach kann er wieder in Betrieb genommen werden.
3 Die automatische Abschaltung wird aufgehoben, wenn die Uhr-Funktion
Dauer oder Ende eingestellt ist.
27Bedienen des Backofens
Page 28
Bedienen des Backofens28
Mechanische Türverriegelung
Bei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelung deaktiviert.
Türverriegelung aktivieren
Schieber nach vorne ziehen, bis dieser ein­rastet.
Backofentür öffnen
1. Tür zudrücken.
2. Schieber drücken und gedrückt halten.
3. Tür öffnen.
Backofen schließen
Tür schließen, ohne den Schieber zu drücken.
Türverriegelung deaktivieren
Den Schieber bis an die Blende hineindrücken.
3 Durch Ausschalten des Gerätes wird die mechanische Türverriegelung nicht
aufgehoben.
Page 29
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backen
Backofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper oder Ober-/ Unterhitze
Backformen
Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und be- schichtete Formen.
Für Heißluft mit Ringheizkörper sind auch helle Metallformen geeignet.
Einsatzebenen
Backen mit Ober-/Unterhitze ist auf einer Ebene möglich.
Mit Heißluft mit Ringheizkörper können Sie auf bis zu 3 Backblechen
gleichzeitig backen:
1 Backblech: z. B. Einsatzebene 3
29Anwendungen, Tabellen und Tipps
1 Backform: z. B. Einsatzebene 1
2 Backbleche: z. B. Einsatzebenen 1 und 3
3 Backbleche: Einsatzebenen 1, 3 und 5
Page 30
Anwendungen, Tabellen und Tipps30
Allgemeine Hinweise
Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft mit Ringheizkörper auch
zwei Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.
3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten
Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturunterschied zwischen Tief­gefrorenem und Backofentemperatur zurückzuführen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderli­chen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zusammen­setzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.
Wir empfehlen beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere Temperatur zu wählen.
Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebe­nen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zube­reitet.
Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvorgangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verändern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung. Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
Ihr neuer Backofen kann ein anderes Back-/Bratverhalten haben, als Ihr bishe­riges Gerät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen (Temperatur, Garzei­ten) und Einsatzebenen den Empfehlungen in den nachfolgenden Tabellen an.
2 Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der
Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen. Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kal­ten Backofen.
Page 31
Backtabelle
Backen auf einer Einsatzebene
31Anwendungen, Tabellen und Tipps
Art des
Gebäcks
Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
Zeit
Std.: Min.
Gebäck in Formen
Napf- oder Rodonkuchen Heißluft mit
1 150-160 0:50-1:10
Ringheizkörper
Sandkuchen/Königskuchen Heißluft mit
1 140-160 1:10-1:30
Ringheizkörper
Biskuittorte Heißluft mit
1 140 0:25-0:40
Ringheizkörper Biskuittorte Ober-/Unterhitze 1 160 0:25-0:40 Tortenboden Mürbeteig Heißluft mit
3 170-180
1)
0:10-0:25
Ringheizkörper Tortenboden Rührteig Heißluft mit
3 150-170 0:20-0:25
Ringheizkörper Gedeckte Apfeltorte Ober-/Unterhitze 1 170-190 0:50-1:00 Apple Pie (2Formen, Ø20cm,
diagonal versetzt) Apple Pie (2Formen Ø20cm,
Heißluft mit
1 160 1:10-1:30
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze 1 180 1:10-1:30
diagonal versetzt) Pikante Torte (z. B. Quiche
Lorraine)
Heißluft mit
Ringheizkörper
1 160-180 0:30-1:10
Käsetorte Ober-/Unterhitze 1 170-190 1:00-1:30 Gebäck auf Backblechen Hefezopf/-kranz Ober-/Unterhitze 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
Christstollen Ober-/Unterhitze 3 160-180 Brot (Roggenbrot)
Ober-/Unterhitze 1
-zuerst
-dann Windbeutel/Eclairs Ober-/Unterhitze 3 160-170 Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 3 180-200 Streuselkuchen trocken Heißluft mit
3 150-160 0:20-0:40
Ringheizkörper Butter-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 3 190-210 Obstkuchen
(auf Hefeteig/Rührteig) Obstkuchen
(auf Hefeteig/Rührteig)
2)
2)
Heißluft mit
3 150 0:35-0:50
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 32
Anwendungen, Tabellen und Tipps32
Art des
Gebäcks
Backofenfunktion
Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft mit
Einsatz-
Temperatur
ebene
3 160-170 0:40-1:20
Ringheizkörper Blechkuchen mit empfindli-
Ober-/Unterhitze 3 160-180 chen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienenstich)
Pizza (mit viel Belag)
2)
Heißluft mit
1 180-200
Ringheizkörper
Pizza (dünn) Heißluft mit
1 200-220
Ringheizkörper
Fladenbrot Heißluft mit
1 200-220 0:08-0:15
Ringheizkörper
Wähen (CH) Heißluft mit
1 180-200 0:35-0:50
Ringheizkörper
Kleingebäck
Mürbeteigplätzchen Heißluft mit
3 150-160 0:06-0:20
Ringheizkörper
Spritzgebäck Heißluft mit
3 140 0:20-0:30
Ringheizkörper Spritzgebäck Ober-/Unterhitze 3 160 Rührteigplätzchen Heißluft mit
3 150-160 0:15-0:20
Ringheizkörper Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mit
3 80-100 2:00-2:30
Ringheizkörper Makronen Heißluft mit
3 100-120 0:30-0:60
Ringheizkörper Hefekleingebäck Heißluft mit
3 150-160 0:20-0:40
Ringheizkörper Blätterteigkleingebäck Heißluft mit
3 170-180
Ringheizkörper Brötchen Heißluft mit
3 160
Ringheizkörper Brötchen Ober-/Unterhitze 3 180 Small Cakes (20Stück/Blech) Heißluft mit
3 140
Ringheizkörper Small Cakes (20Stück/Blech) Ober-/Unterhitze 3 170
1) Backofen vorheizen
2) Auffangblech bzw. Fettpfanne verwenden
°C
Std.: Min.
1)
0:40-1:20
1)
0:30-1:00
1)
0:10-0:25
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:30
Zeit
Page 33
Backen auf mehreren Einsatzebenen
33Anwendungen, Tabellen und Tipps
Heißluft mit
Ringheizkörper
Art des Gebäcks
Gebäck auf Backblechen Windbeutel/Eclairs 1/4 --- 160-180 Streuselkuchen, trocken 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Kleingebäck Mürbeteigplätzchen 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Spritzgebäck 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Rührteigplätzchen 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Eiweißgebäck, Baiser 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Makronen 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Hefekleingebäck 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Blätterteigkleingebäck 1/3 --- 170-1801)0:30-0:50 Brötchen 1/4 --- 160 0:30-0:45 Small Cakes
(20Stück/Blech)
1) Backofen vorheizen
Einsatzebene von unten
2Ebenen 3Ebenen
1/4 --- 140
Heißluft mit
Ringheizkörper
Temperatur ºCZeit
Std.: Min.
1)
0:35-0:60
1)
0:25-0:40
Page 34
Anwendungen, Tabellen und Tipps34
Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen ist unten zu hell
Der Kuchen fällt zusam­men (wird klitschig, spun­dig, Wasserstreifen)
Kuchen ist zu trocken Zu niedrige Backtemperatur Backtemperatur höher einstellen
Kuchen wird ungleichmä­ßig braun
Kuchen wird innerhalb der angegebenen Back­zeit nicht fertig
Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschieben
Zu hohe Backtemperatur Backtemperatur etwas niedriger
Zu kurze Backzeit Backzeit verlängern
Zu viel Flüssigkeit im Teig Weniger Flüssigkeit verwenden.
Zu lange Backzeit Backzeit verkürzen Zu hohe Backtemperatur und zu
kurze Backzeit Teig ist ungleichmäßig verteilt Teig gleichmäßig auf dem Back-
Fettfilter ist eingesetzt Fettfilter herausnehmen Zu niedrige Temperatur Backtemperatur etwas höher
Fettfilter ist eingesetzt Fettfilter herausnehmen
einstellen
Backzeiten können nicht durch eine höhere Backtem­peratur verkürzt werden
Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchen­maschinen
Backtemperatur niedriger ein­stellen und Backzeit verlängern
blech verteilen
einstellen
Page 35
Tabelle Pizzastufe
35Anwendungen, Tabellen und Tipps
Gebäckart Einsatzebene
Temperatur
°C
Pizza (dünn) 1 180 - 200
1)
Zeit
Std.: Min.
20 - 30 Pizza (mit viel Belag) 1 180 - 200 20 - 30 Wähe 1 180 - 200 45 - 60 Spinattorte 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Quarktorte, rund 1 140 - 160 60 - 90 Quarktorte auf dem Blech 1 140 - 160 50 - 60 Apfelkuchen, gedeckt 1 150 - 170 50 - 70 Gemüse Pie 1 160 - 180 50 - 60 Fladenbrot 1 250 - 270 Blätterteigtorte 1 160 - 180 Flammekuchen 1 250 - 270 Piroggen 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Backofen vorheizen
Page 36
Anwendungen, Tabellen und Tipps36
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Gericht Backofen-Funktion
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
Zeit
Std.: Min.
Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:25-0:40 Überbackenes
1)
Gemüse Überbackene
Baguettes
1)
Infrabraten 1 160-170 0:15-0:30
Infrabraten 1 160-170 0:15-0:30
Süße Aufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:40-0:60 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:30-1:00 Gefülltes Gemüse Infrabraten 1 160-170 0:30-1:00
1) Backofen vorheizen
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte
Gargut Backofen-Funktion
Einsatz-
ebene
Tiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3
Pommes
1)
frites
Infrabraten 3 200-220
(300-600 g)
Baguettes Ober-/Unterhitze 3
Obstkuchen Ober-/Unterhitze 3
1) Bemerkung: Pommes frites zwischendurch 2- bis 3-mal wenden
Temperatur
°C
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
Zeit
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
Page 37
Braten
Backofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder Infrabraten Bratgeschirr
Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstellerangaben be­achten!).
Große Braten können Sie direkt im Auffangblech oder auf dem Rost mit untergesetztem Auffangblech braten.
Alle mageren Fleischarten empfehlen wir im Bratentopf mit Deckel zu bra- ten. So bleibt das Fleisch saftiger.
Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im Bratentopf ohne Deckel braten.
3 Hinweise zur Brattabelle
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind Richtwerte.
Wir empfehlen Fleisch und Fisch erst ab 1kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
empfehlen wir etwas Flüssigkeit in das Bratgeschirr zu geben.
Braten bei Bedarf (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit) wenden.
Große Braten und Geflügel während der Garzeit mehrmals mit Bratenfond be-
gießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
Schalten Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit aus, um die Nachwärme zu nutzen.
37Anwendungen, Tabellen und Tipps
Brattabelle
Fleischart Menge Backofenfunktion
Rindfleisch
Schmorbraten 1-1,5 kg
Roastbeef oder Filet
- innen rot
- innen rosa
- durch gebraten
je cm Höhe
je cm Höhe
je cm Höhe
Einsatz-
ebene
Ober-/
Unterhitze
Infrabraten 1 190-2001)0:05-0:06
Infrabraten 1 180-190 0:06-0:08
Infrabraten 1 170-180 0:08-0:10
Tempera-
tur
°C
1 200-250 2:00-2:30
Zeit
Std.: Min.
je cm Höhe
Page 38
Anwendungen, Tabellen und Tipps38
Fleischart Menge Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Tempera-
tur
°C
Zeit
Std.: Min.
Schweinefleisch
Schulter, Nacken, Schinkenstück
1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Infrabraten 1 170-180 1:00-1:30 Hackbraten 750 g-1 kg Infrabraten 1 160-170 0:45-1:00 Schweinehaxen
(vorgekocht)
750 g-1 kg Infrabraten 1 150-170 1:30-2:00
Kalbfleisch
Kalbsbraten 1 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00 Kalbshaxen 1,5-2 kg Infrabraten 1 160-180 2:00-2:30
Lamm
Lammkeule, Lammbraten
1-1,5 kg Infrabraten 1 150-170 1:15-2:00
Lammrücken 1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:00-1:30
Wild
Hasenrücken, Hasenkeulen
bis 1 kg
Reh-/ Hirschrücken 1,5-2 kg
Reh-/ Hirschkeule 1,5-2 kg
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Geflügel
Geflügelteile je 200-250g Infrabraten 1 200-220 0:35-0:50 Hähnchenhälfte je 400-500g Infrabraten 1 190-210 0:35-0:50 Hähnchen,
Poularde
1-1,5 kg Infrabraten 1 190-210 0:45-1:15
Ente 1,5-2 kg Infrabraten 1 180-200 1:15-1:45 Gans 3,5-5 kg Infrabraten 1 160-180 2:30-3:30 Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:45-2:30 Truthahn/Pute 4-6 kg Infrabraten 1 140-160 2:30-4:00
Fisch (dünsten)
Ganze Fische 1-1,5 kg
Ober-/
Unterhitze
1 210-220 0:45-1:15
1) Backofen vorheizen
Page 39
39Anwendungen, Tabellen und Tipps
Flächengrillen
Backofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Tem­peratureinstellung
1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.
3 Den leeren Backofen mit den Grill-Funktionen immer 5 Minuten vorheizen!
Zum Grillen den Rost in die empfohlene Einsatzebene einsetzen.
Das Auffangblech immer in die 1. Einsatzebene von unten einsetzen.
Die Grillzeiten sind Richtwerte.
Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke.
Grilltabelle
Grillgut Einsatzebene
Frikadellen 4 8-10 Min. 6-8 Min. Schweinefilet 4 10-12 Min. 6-10 Min. Bratwürste 4 8-10 Min. 6-8 Min. Rinderfilet-Steaks,
Kalbssteaks Rinderfilet, Roastbeef
(ca. 1 kg) Toastbrote Belegte Toastbrote 3 6-8 Min. ---
1) Nicht vorheizen
1)
4 6-7 Min. 5-6 Min.
3 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
1. Seite 2. Seite
Grillzeit
Page 40
Anwendungen, Tabellen und Tipps40
Auftauen
Backofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)
Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.
Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die Auftauzeit
erheblich verlängern.
Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen.
Auftautabelle
Gericht
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 1000g 100-140 20-30 Nach halber Zeit wenden Fleisch, 500g 90-120 20-30 Nach halber Zeit wenden Forelle, 150g 25-35 10-15 --­Erdbeeren, 300g 30-40 10-20 --­Butter, 250g 30-40 10-15 ---
Sahne, 2 x 200g 80-100 10-15
Torte, 1400g 60 60 ---
Auftauzeit
Min.
Nachtauzeit
Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse in großen Teller legen Nach halber Zeit wenden
Sahne lässt sich auch mit noch leicht ge­frorenen Stellen gut aufschlagen
Page 41
Dörren
41Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen
ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Danach Dörrgut fertig dörren.
Dörrgut Temperatur in °C
Einsatzebene
1 Ebene 2 Ebenen
Gemüse
Bohnen 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (Streifen) 60-70 3 1 / 4 5-6 Suppengemüse 60-70 3 1 / 4 5-6 Pilze 50-60 3 1 / 4 6-8 Kräuter 40-50 3 1 / 4 2-3
Früchte
Zwetschgen 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikosen 60-70 3 1 / 4 8-10 Apfelschnitze 60-70 3 1 / 4 6-8 Birnen 60-70 3 1 / 4 6-9
Zeit in Stunden
(Richtwert)
Page 42
Anwendungen, Tabellen und Tipps42
Einkochen
Backofen-Funktion: Unterhitze
Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen sind
ungeeignet.
Zum Einkochen die 1. Einsatzebene von unten verwenden.
Verwenden Sie zum Einkochen das Blech. Darauf haben bis zu sechs Gläser mit
je einem Liter Inhalt Platz.
Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.
Stellen Sie die Gläser so in das Blech, dass sie sich gegenseitig nicht berühren.
Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Blech, damit im Backofen ausreichend
Feuchtigkeit entsteht.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei 1-Liter­Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten oder die Tempe­ratur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
Einkochgut
Beerenobst Erdbeeren, Blaubeeren, Himbee-
ren, reife Stachelbeeren Unreife Stachelbeeren 160-170 35-45 10-15 Steinobst Birnen, Quitten, Zwetschgen 160-170 35-45 10-15 Gemüse
1)
Karotten
1)
Pilze Gurken 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kohlrabi, Erbsen, Spargel 160-170 50-60 15-20 Bohnen 160-170 50-60 ---
1) Im ausgeschalteten Backofen stehen lassen
Temperatur
in°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Einkochen bis
Perlbeginn
in Min.
Weiter kochen bei
100 °C
in Min.
Page 43
Reinigung und Pflege
43Reinigung und Pflege
1
Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht mit Dampfstrahlen oder
Hochdruckreinigern reinigen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmittel, scharfe Gegenstände oder Fle­ckenentferner benutzen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern reinigen, die die Oberfläche zerkratzen können. Das Glas kann dadurch zerspringen.
Gerät von außen
Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge ab­wischen.
Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Bitte keine Scheuermittel und keine abrasiven Schwämme verwenden.
Page 44
Reinigung und Pflege44
Backofeninnenraum
1 Warnung: Zur Reinigung muss der Backofen ausgeschaltet und abgekühlt sein. 3 Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so
am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest. Nicht entfernte Rück­stände können durch die Pyroluxe farbliche Oberflächenveränderungen verursa­chen.
1. Beim Öffnen der Backofentür schaltet sich automatisch die
Backofenbeleuchtung ein.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen und trock-
nen.
3 Bei hartnäckigen Verschmutzungen mit Pyroluxe reinigen. 1 Achtung! Falls Sie ein Backofenspray verwenden, bitte unbedingt die Angaben
des Herstellers beachten.
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
Fettfilter
1. Den Fettfilter in heißer Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschine reini-
gen.
2. Bei stark eingebrannter Verschmutzung in etwas Wasser und 2-3 Esslöffel Reiniger
für Geschirrspülmaschinen auskochen.
Page 45
45Reinigung und Pflege
Pyrolytische Reinigung
1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder
unbedingt fernhalten.
1 Achtung! Vor Durchführung der pyrolytischen Reinigung müssen alle entnehm-
baren Teile einschließlich der Einschubgitter aus dem Backofen entfernt werden.
3 Falls Sie die als Sonderzubehör erhältlichen Backauszüge verwenden, müssen
diese vor der pyrolytischen Reinigung entfernt werden. Bei noch eingesteckten Einschubgittern oder Backauszügen erscheint in der Zeitanzeige ’C1’. Der pyrolytische Reinigungsvorgang lässt sich dann aufgrund einer Sicherheits­abschaltung zum Schutz der Einschubgitter/Backauszüge nicht starten.
Pyrolytische Reinigung
1. Grobe Verschmutzungen vorher manuell entfernen.
2. Backofenfunktion Pyroluxe wählen.
In der Anzeige erscheint „3:15“,Dauer blinkt für ca. 5 Sekunden.
Danach startet die pyrolytische Reinigung.
3 Die Beleuchtung ist außer Betrieb.
Bei Erreichen einer vorgegebenen Temperatur wird die Tür verriegelt. Die Balken der Heiz-Anzeige leuchten, bis die Tür wieder entriegelt ist.
Dauer der pyrolytischen Reinigung verändern
1. Vorgehen wie bei „Pyrolytische Reinigung“ beschrieben.
2. Solange Dauer blinkt, mit oder die gewünschte Dauer wählen:
„2:15“ oder „3:15“. Dauer blinkt für ca. 5 Sekunden. Danach startet die pyrolytische Reinigung.
3 Sollte Dauer nicht mehr blinken, die Taste Auswahl erneut drücken und
dann die Einstellung durchführen.
Abschaltzeit der pyrolytischen Reinigung verändern
Die Abschaltzeit kann mit der Uhr-Funktion Ende verschoben werden (inner­halb 2 Min. nach dem Einstellen der pyrolytischen Reinigung).
Wann wird welche pyrolytische Reinigung eingesetzt:
P2 - 2:15 = Pyroluxe leicht: Für geringe Verschmutzung P1 - 3:15 = Pyroluxe intensiv: Für starke Verschmutzung
Page 46
Reinigung und Pflege46
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).
Einschubgitter einsetzen
3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der
Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und andrücken (2).
Page 47
47Reinigung und Pflege
Backofenbeleuchtung
1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
Backofen ausschalten!Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
3 Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf den Boden
des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glas­abdeckung reinigen
1. Glasabdeckung durch Drehen nach links
abnehmen und reinigen.
2. Falls erforderlich: Backofen-Beleuchtung 40 Watt, 230 V, 300°C hitzebeständig, austauschen.
3. Glasabdeckung wieder anbringen.
Page 48
Reinigung und Pflege48
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung
schließen (ca. 45°).
4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (Vorsicht: Schwer!).
3 Backofen-Tür mit der Außenseite nach un-
ten auf eine weiche, ebene Unterlage able­gen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Page 49
Backofen-Tür einhängen
1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit
beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten. Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Back­ofen setzen. Die Tür bis zum Anschlag nach unten glei­ten lassen.
2. Backofen-Tür vollständig öffnen.
3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in
die ursprüngliche Position zurückklappen.
49Reinigung und Pflege
4. Backofen-Tür schließen.
Page 50
Reinigung und Pflege50
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasscheiben ausge­stattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
1 Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe,
kann das Glas brechen.
Türgläser ausbauen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung
schließen (ca. 45°).
4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drü­cken um den Klippverschluss zu lösen. Die Türabdeckung dann nach oben wegziehen.
Page 51
5. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen.
Türgläser reinigen
Die Türgläser gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrock­nen.
Türgläser einsetzen
1. Türgläser nacheinander schräg von oben in
das Türprofil an der Türunterkante einfüh­ren und absenken.
3 Die beiden kleineren Scheiben zuerst, die
größte Scheibe zuletzt.
51Reinigung und Pflege
2. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante auf­stecken.
Page 52
Reinigung und Pflege52
3 An der offenen Seite der Türabdeckung (B)
befindet sich eine Führungsschiene(C). Die­se muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel (D) eingeschoben werden. Der Klippverschluss(E) muss eingerastet sein.
3. Backofen-Tür vollständig öffnen.
4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in
die ursprüngliche Position zurückklappen.
5. Backofen-Tür schließen.
Page 53
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht auf.
Die Backofenbeleuchtung fällt aus.
Die pyrolytische Reinigung funktioniert nicht (in der Zeitanzeige erscheint „C1“)
In der Zeitanzeige erscheint F2Tür nicht richtig geschlossen
In der Zeitanzeige erscheint ein oben nicht aufgeführter Fehlercode
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
Der Backofen ist nicht ein­geschaltet.
Die Tageszeit ist nicht ein­gestellt.
Die erforderlichen Einstellun­gen sind nicht erfolgt.
Automatische Abschaltung des Backofens hat ausgelöst
Die Sicherung in der Hausins­tallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist kaputt. Backofenlampe austauschen.
Einschubgitter/Backauzüge wurden nicht entfernt
oder Türverriegelung defekt
Elektronikfehler Das Gerät über die Haus-
Backofen einschalten.
Tageszeit einstellen.
Einstellungen nachprüfen.
Siehe Automatische Abschal­tung
Sicherung überprüfen. Sollten die Sicherungen mehrfach aus­lösen, rufen Sie bitte einen zu­gelassenen Elektro-Installateur.
Einschubgitter/Backauszüge entfernen
Tür richtig schließen; Das Gerät über die Haus­sicherung oder den Schutz­schalter im Sicherungskasten aus- und wieder einschalten; Bei wiederholter Anzeige wen­den Sie sich bitte an den Kun­dendienst
sicherung oder den Schutz­schalter im Sicherungskasten aus- und wieder einschalten. Bei wiederholter Anzeige wen­den Sie sich bitte an den Kun­dendienst
53Was tun, wenn …
Page 54
Was tun, wenn …54
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des
Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
Page 55
Entsorgung
55Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Ver­packungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Ge­räten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rat­haus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft ha­ben.
1 Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen
kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Page 56
Montageanweisung56
Montageanweisung
1
Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga­rantieanspruch entfällt.
1 Sicherheitshinweise für den Installateur
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög-
licht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraub­sicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen.
Einbauherde und Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen ausge-
stattet. Sie dürfen aus Sicherheitsgründen nur mit Geräten des gleichen Her­stellers kombiniert werden.
Der Einsatz von Wärmeschutzleisten ist bei Herden und Backöfen mit Pyroluxe nicht gestattet, wenn die Nische mit einer Rückwand und abgeschlossenem Fachboden versehen ist. Mit einem um mindestens 20mm gekürzten Fachboden und einer Sockelbelüf­tung im gleichen Querschnitt, ist der Einbau allerdings möglich.
Page 57
57Montageanweisung
Page 58
Montageanweisung58
Page 59
59Montageanweisung
Page 60
Garantie/Kundendienst60
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom
Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheb­lich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaa-
ten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich
beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kosten­günstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von
welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Ge­rät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Page 61
61Garantie/Kundendienst
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gül­tiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 62
Garantie/Kundendienst62
p t b
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Pols ka +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre­bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 63
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555
Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de
Bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Telefon: 0180 322 66 22* Fax: 0180 580 41 41 (0,12 Euro/Min)**
Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti­gen wir folgende Angaben:
63Service
(0,12 Euro/Min)**
(0,09 Euro/Min)**
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das Gerät
anzeigt
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel
Telefon: 0180 500 10 76 (0,12 Euro/Min)** Fax: 0180 500 11 94 (0,12 Euro/Min)**
Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: ersatzteile.aeg@aeg-hausgeraete.de
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner ver­bunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
Page 64
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg.ch
822 929 650-M-100807-01 Änderungen vorbehalten
Loading...