AEG B57415-4 User Manual

Page 1
PREFERENCE B57415-4
Elektrisk inbyggnadsugnen
Bruksanvisning
Page 2
Bästa kund,
läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
Följande symboler användes i texten:
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bild på hela ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innan produkten används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning och ändring av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Första rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Snabbuppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insättning av galler, plåt och långpanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insättning/borttagning av fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Displayfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avstängning av display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ugnens barnsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ugnens säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mekaniskt lucklås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Användningsområden, tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Baktabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabell för ugnsrätterr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabell djupfrysta färdigrätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stektabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabell Matlagningstermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Konservering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Page 4
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ugnens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ugnsutrymme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pyrolytisk rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen och slå från
ugnen.
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation, vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Säkerhet under användningen
Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning, stekning och gräddning av maträtter.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när­heten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte kommer i kontakt med eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är på.
Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livs­medel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att till­laga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
5
Page 6
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan uppstå skador och
missfärgningar på emaljen.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås på.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
3 Anvisning för emaljbeläggning
Efter en tids användning av ugnen kan färgförändringar uppstå i emal­jen, dessa påverkar dock inte ugnens normala användning. De utgör heller inget fel som täcks av garantibestämmelserna.
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så att den blir helt ofarlig,
innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
6
Page 7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Manöverpanel
Luckhand­tag
Glaslucka
7
Page 8
Panel
Kontrollampa Kontrollampa
Temperatur-/tiddisplay
Ugnsfunktioner
Ugnsutrustning
Nivåer
Temperatur-/tidval
Funktionsknappar
Övervärme och grillelement
Ugnsbelysning
Fettfilter Bakväggens värmeele-
ment Fläkt
Undervärme
Ugnsstegar, uttagbara
8
Page 9
Tillbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grill­bitar
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar.
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor.
Super-Clean långpanna
För stekning respektive uppsam­lingsfat för fett
9
Page 10
Innan produkten används första gången
Inställning och ändring av klocka
3 Ugnen fungerar bara med inställd klocka.
Efter el-anslutning eller ett ström­bortfall blinkar funktionslampan Klocka automatiskt.
1.För att ändra klockan, tryck uppre-
pade gånger på Funktionsval tills funktionslampan Klocka blinkar.
2.Ställ in klockan med vredet / .
Efter ca 5 sekunder slutar blink­ningarna och klockan visar den in­ställda tiden.
Ugnen är nu klar att användas.
3 Klockan kan bara ändras när barn-
säkringen är frånkopplad, ingen av klockfunktionerna Signalur , Koktid eller Stopptid är vald och ingen ugnsfunktion är inställd.
10
Page 11
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången ska den rengöras.
1 OBS: Använd inte frätande rengöringsmedel eller slipmedel! Ytan kan
ta skada.
3 Använd vanliga rengöringsmedel till metall-ytorna.
1.Öppna ugnsluckan.
Belysningen i ugnen tänds.
2.Ta ut alla tillbehör samt ugnsstegarna och rengör dem med varmt vat-
ten med handdiskmedel i.
3.Tvätta även ur ugnen med varmt vatten med handdiskmedel i och tor-
ka.
4.Torka av ugnens framsida med fuktig trasa.
11
Page 12
Ugnens betjäning
Ugnen har “pop-out” vred för ugnsfunktioner och temperaturval.
3
Tryck på lämpligt vred för nyttjande. Vredet stannar då i utdraget läge.
Att sätta på och stänga av ugnen
Kontrollampa
Snabbuppvärmning
Temperatur-/tiddis-
play
Värmeindikering
Kontrollampa
12
Knapp för snabbuppvärm-
Ugnsfunktioner
Byte av displayvisning
ning
Slå till ugnen
Ställ vredet för ugnsfunktioner på den önskade funktionen. Kontroll­lampan lyser. Temperaturdisplayen visar den föreslagna temperaturen för den valda ugnsfunktionen.
Ugnen börjar att värmas upp. När den inställda temperaturen
uppnåtts, ljuder en signal.
Knapp Funktionsval
Temperatur-/tidval
Page 13
Ändring av ugnstemperatur
Ändra temperaturen uppåt eller neråt med vredet / .
Inställningen sker i steg om 5 °C.
Slå från ugnen
Ställ vredet för ugnsfunktioner i läge FRÅN för att stänga av ugnen.
3 Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ugnens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ugnen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
13
Page 14
3 Värmeindikering
Indikering vid uppvärmning
Efter inställning av ugnsfunktio­nen visar de långsamt, efter varan­dra, lysande indikeringarna hur mycket ugnen har värmts upp.
Indikering vid snabbuppvärmning Efter inställning av funktionen Snabbuppvärmning visar de
efter varandra blinkande indikering­arna att snabbuppvärmning använ­des. Dessutom lyser bredvid indikerin-garna symbolen .
Indikering för restvärme
Efter att ugnen slagits från visar de ännu lysande indikeringarna den kvarvarande restvärmen i ugnen.
14
Page 15
Snabbuppvärmning
Efter val av en ugnsfunktion kan med tilläggsfunktionen Snabbuppvärmning den tomma ugnen relativt snabbt förvärmas.
1 Varning: Sätt inte in det som skall tillagas i ugnen förrän Snabbupp-
värmning är avslutad och ugnen fungerar med den inställda funktio­nen.
1.Ställ in önskad ugnsfunktion (till exempel Över-/undervärme ). Ändra
eventuellt temperaturförslag.
2.Tryck på Snabbuppvärmning . Indikeringen bredvid symbolen
lyser. De efter varandra blinkande indikeringarna visar att Snabbuppvärm-
ning är i funktion. Då den inställda temperaturen uppnåtts lyser värmeindikeringarna och
indikeringen bredvid symbolen slocknar. En signal ljuder. Ugnen värmer nu vidare med den inställda ugnsfunktionen och tempe-
raturen. Nu kan det som skall tillagas sättas in i ugnen.
3 Funktionen Snabbuppvärmning kopplar in de båda ugnsfunktioner-
na Varmluft , Över-/undervärme och Gratinering .
15
Page 16
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsfunktion Användning Grillelement/fläkt
Varmluft För bakning på upp till tre nivåer
Över-/under­värme
Gratinering För stekning av större köttstycken
Maxgrill För grillning av platta livsmedel i
Mingrill För grillning av platta livsmedel
Upptining För upptining av till exempel tår-
Undervärme För efterbakning av kakor med
Pyrolys För pyrolytisk självrengöring av
samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
För bakning och stekningen nivå.
eller fågel på en nivå. Funktionen lämpar sig också för att gratinera och ugnsbaka
större mängd och för rostning av bröd.
som läggs i mitten på gallret och för rostning av bröd.
tor, smör, bröd, frukt eller andra
frusna livsmedel.
knapriga bottnar.
ugnen. Smutsrester i ugnen för­bränns och kan lätt torkas av när ugnen har svalnat. Ugnen värms upp till ca 500 °C.
Övervärme, under­värme, bakväggens värmeelement, fläkt
Över-/undervärme
Grill, övervärme, fläkt
Grill och övervärme
Grill
Fläkt
Undervärme
Övervärme, under­värme, grill, fläkt
16
Page 17
Insättning av galler, plåt och långpanna
3 Tippsäkring
Alla insättningsdelar är på vänster och höger sida försedda med en liten utbuktning. Denna utbuktning fungerar som tippsäkring och skall alltid peka bakåt.
Insättning av plåt eller långpan­na:
Tippsäkringen skall peka bakåt.
Insättning av galler: Sätt in gallret så att de båda styr-
pinnarna pekar uppåt. Tippsäkring­en skall peka neråt och ligga längst in i ugnsutrymmet.
Insättning av galler, plåt eller långpanna:
Vid samtidig användning av galler och plåt eller långpanna skall gall­rets tippsäkring sitta exakt i utbukt­ningarna på plåten eller långpannan.
17
Page 18
Insättning/borttagning av fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stek­ning, för att skydda bakväggens
värmeelement mot fettstänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de båda hållarna uppåt och neråt i öppningen på ug­nens baksida (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av det upptill.
Super-Clean tillbehör
För att dessa ugnstillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att ren­göra, bör Du beakta följande anvisningar:
Sätt inte in dem i ugnen utan livsmedel.
Ställ inte ugnstillbehör på varma kokzoner, eftersom Super-Clean
egenskaperna kan påverkas genom fläckvis överhettning.
18
Page 19
Displayfunktioner
Temperatur-/tiddisplay
Knapp Funktionsval
Byte av displayvisning
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
Stopptid
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
Signalur
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
Klockfunktionslampor
Klocka
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
19
Page 20
3 Anvisningar för klock-funktionerna
Efter val av en klockfunktion blinkar den därtill hörande funktions­lampan i ca 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna stäl­las in eller ändras med vredet / .
Efter inställning av den önskade tiden blinkar funktionslampan åter ca 5 sekunder. Därefter lyser funktionslampan. Den inställda tiden börjar räknas ner.
När klockfunktionerna Koktid och Stopptid gått ut, måste vre- det för ugnsfunktioner ställas på ”0”.
Med knappen Displayen kan växlas mellan ugnstemperatur och klocka.
3 Kontrollera inställd eller kvarvarande tid
Tryck upprepade gånger på knappen Funktionsval tills resp klock­funktion blinkar och den inställda eller kvarvarande tiden visas.
20
Page 21
Signalur
1.Tryck upprepade gånger på knappen
Funktionsval tills funktionslam­pan Signalur blinkar.
2.Ställ in den önskade tiden med vre-
det / (max 99.00minuter). Funktionslampan Signalur lyser.
När 90% av den inställda tiden har gått ljuder en signal. När den inställda tiden gått ut, blin­kar ”0.00” och funktionslampan. En signal ljuder.
Stänga av blinkningar och signal: Tryck på en valfri knapp.
21
Page 22
Koktid
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på knappen
Funktionsval tills funktionslam­pan Koktid blinkar.
3.Ställ in den önskade tillagningstiden
med vredet / (max
09.59timmar).
Funktionslampan Koktid lyser och ugnen slås genast på.
22
När den inställda tiden gått ut, blin­kar ”0.00” och funktionslampan. I 2 minuter ljuder en signal. Ugnen slås från.
Stänga av blinkningar och signal: Ställ vredet för ugnsfunktioner på
”0”.
Page 23
Stopptid
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på
Funktionsval tills funktionslam­pan Stopptid blinkar.
3.Ställ in den önskade avstängningsti-
den med vredet / .
Funktionslampan Stopptid lyser och ugnen slås genast på.
När den inställda tiden gått ut, blin­kar ”0.00” och funktionslampan. I 2 minuter ljuder en signal. Ugnen slås från.
Stänga av blinkningar och signal: Ställ vredet för ugnsfunktioner på
”0”.
23
Page 24
Koktid och Stopptid kombinerat
3 Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen automa-
tiskt skall slås på eller stängas av vid en senare tidpunkt.
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Ställ med funktionen Koktid in
tilllagningstiden för rätten. Här 1 timma.
3.Ställ in den tid när rätten skall vara
klar med funktionen Stopptid . Här klockan 14:05.
24
Funktionslamporna Koktid och Stopptid lyser och i displayen vi­sas temperaturen. Här 200°C.
Ugnen slås automatiskt till på vid den beräknade tidpunkten. Här klockan 13:05.
Och när den inställda tiden har gått ut slås den från av igen. Här klockan 14:05.
Page 25
Ytterligare funktioner
Avstängning av display
2 Energiförbrukningen kan minskas genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
1.Vrid vredet / åt höger och håll
det kvar.
2.Tryck dessutom på knappen
Funktionsval tills displayen slock­nar.
3 Så snart ugnen åter tas i bruk slås
displayen automatiskt på. Vid nästa avstängning släcks dis­playen åter. För att åter konstant visa tiden måste displayen kopplas in på nytt.
Inkoppling av displayen
1.Vrid vredet / åt höger och håll det kvar.
2.Tryck dessutom på knappen Funktionsval tills displayen åter tänds.
Ugnens barnsäkring
Ugnen har en barnsäkring. När barnsäkringen har kopplats in kan ug­nen inte användas.
3 Ingen ugnsfunktion får vara vald för att kunna koppla in barnsäkrin-
gen.
Inkoppling av barnsäkring
1.Vrid vredet / åt vänster och
håll det kvar.
2.Tryck dessutom på knappen
Funktionsval tills displayen visar ”SAFE”.
Barnsäkringen är nu inkopplad.
25
Page 26
Urkoppling av barnsäkring
1.Vrid vredet / åt vänster och håll det kvar.
2.Tryck dessutom på knappen Funktionsval tills ”SAFE“ slocknar i dis-
playen. Barnsäkringen är nu urkopplad och ugnen kan åter användas.
Ugnens säkerhetsavstängning
3 Slås inte ugnen från efter en bestämd tid eller ändras inte temperatu-
ren, stängs den automatiskt av. Senast inställd temperatur blinkar i temperaturdisplayen.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 timmar 120 - 200°C efter 8,5 timmar 200 - 250°C efter 5,5 timmar 250 - max°C efter 3,0 timmar
Igångsättning efter säkerhetsavstängning
Stäng av ugnen helt. Därefter kan den åter tas i bruk.
3 Säkerhetsavstängningen upphävs när klockfunktionen Koktid eller
Stopptid är inställd.
26
Page 27
Mekaniskt lucklås
Lucklåset är inaktiverat vid leveransen.
Aktivering av lucklåset
Dra spärren framåt, tills att den ha­kar i.
Öppning av ugnsluckan:
1.Tryck till luckan.
2.Tryck på spärren och håll den in-
tryckt.
3.Öppna luckan.
Stängning av ugnsluckan
Stäng luckan utan att trycka in spärren.
Avaktivering av lucklåset
Tryck in spärren ända in till panelen.
3 Det mekaniska lucklåset fungerar även när ugnen stängts av.
27
Page 28
Användningsområden, tabeller och tips
Bakning
Ugnsfunktion: Varmluft eller Över-/undervärme Bakformar
För Över-/undervärme lämpar sig formar av mörk metall och be- lagda formar.
För Varmluft är även ljusa metallformar lämpliga.
Nivåer
Bakning med Över-/undervärme är möjligt på en nivå.
Med Varmluft kan Du baka på upp till 3 plåtar småkakor:
1 plåt: till exempel Nivå 3
1 bakform: till exempel Nivå 1
28
2 plåtar: till exempel Nivå 1 och 3
3 plåtar: Nivå 1, 3 och 5
Page 29
Allmänna anvisningar
Sätt in plåten med den nedåtlutande kanten framåt!
Du kan med Över-/undervärme eller Varmluft samtidigt baka
två formar bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir bara obetydligt längre.
3 Plåtarna kan slå sig under gräddningen, om du lagt djupfrysta varor på
dem. Det beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form igen efter att de kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
I tabellerna hittar du lämpliga temperaturer, gräddningstider och nivåer för ett urval av rätter.
Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
Vi rekommenderar, att Du ställer in den lägre temperaturen första gången och först vid behov väljer en högre temperatur, till exempel om Du önskar en starkare färgsättning eller om gräddningen tar för lång tid.
Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då upp­gifter för ett liknande bakverk.
Gräddningstiden kan förlängas med cirka 10-15 minuter om Du gräd­dar mjuka kakor på plåtar eller i formar på flera nivåer.
Grädda fuktiga bakverk (till exempel pizza, fruktkaka etc) på en nivå.
Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsätt-
ning i början av gräddningen. Ändra i så fall inte temperaturinställ­ningen. Färgskillnaderna jämnar ut sig under gräddningens gång.
2 Vid längre gräddningstider kan Du stänga av ugnen ca 10 minuter
innan gräddningstiden gått ut, för att utnyttja eftervärmen. Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
29
Page 30
Baktabell
Bakning på en nivå
Typ av
bakverk
Bakverk i formar
Mjuk kaka, tung Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkaka/fruktkaka Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Mjuk kaka, lätt Varmluft 1 160-170 0:25-0:45 Tårtbotten av mördeg Varmluft 3 170-1801)0:10-0:25 Tårtbotten av sockerkaka Varmluft 3 150-170 0:20-0:25
Formbröd
Smulpaj (2formar Ø20cm, diagonalt insat­ta)
Äppelpaj (2formar Ø20cm, diagonalt insat­ta)
Paj med mycket fyllning (till exempel Quiche Lor­raine)
Cheese cake
Bakverk på bakplåtar
Vetefläta-/krans
Vetebullar
Bröd (rågbröd)
-först
-sedan
Petits-choux/bakelser
Rulltårta
Portionsbröd, småfranska Varmluft 3 170-1901)0:15-0:25
Muffins
Ugnsfunktion Nivå
Över-/under-
värme
Varmluft 1 180-190 0:25-0:35
Över-/under-
värme
Varmluft 1 160-180 0:45-1:10
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Temperatur°CTid
tim: min
1 170-190 0:40-1:00
1 190-210 0:35-0:50
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 200-2201)0:10-0:15
1
3 160-1701)0:15-0:30
3 220-2301)0:06-0:10
3 180-2001)0:12-0:30
1)
230
160-180
0:25
0:30-1:00
30
Page 31
Typ av
bakverk
Matbröd, ljust Hålkakor, tekakor Varmluft 3 190-2101)0:15-0:30 Pizza (med mycket fyll-
2
ning) Pizza (tunn) Varmluft 1 200-2201)0:10-0:25 Småkakor Mördegskakor Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Flarn Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Maränger Varmluft 3 80-100 2:00-2:30 Makroner Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Pepparkakor Varmluft 3 160-1701)0:08-0:15 Smördegskakor Varmluft 3 170-1801)0:20-0:30
1) Förvärm ugnen
2) Använd plåt eller långpanna
Bakning på flera nivåer
Typ av bakverk
Bakverk på bakplåtar
Matbröd, ljust 1/4 --- 160-180 Vetebröd 1/3 --- 140-160 0:30-0:45 Småfranska 1/4 --- 180-1901)0:20-0:30
Småkakor
Mördegskakor 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Flarn 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Maränger 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Makroner 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pepparkakor 1/3 --- 160-170 0:10-0:25 Smördegskakor 1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
1) Förvärm ugnen
Ugnsfunktion Nivå
2)
Varmluft 3 150-1701)0:30-0:50
Temperatur°CTid
tim: min
Varmluft 1 180-2001)0:30-1:00
Varmluft Varmluft
1))
Tid
tim: min
0:35-0:60
Nivå nerifrån
2 nivåer 3 nivåer
Tempera-
tur ºC
31
Page 32
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Åtgärd
Kakan har för ljus bot­ten
Kakan faller ihop (blir degig, vattenränder)
Kakan är för torr För låg temperatur Höj temperaturen
Kakan blir ojämnt brun För hög baktemperatur och
Kakan blir inte klar inom den angivna baktiden
Fel nivå Sätt in kakan längre ner
För hög baktemperatur Sänk baktemperaturen något För kort baktid Förläng baktiden
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska
För lång baktid Minska baktiden
för kort baktid Degen är ojämnt fördelad Fördela degen jämnt på plå-
Fettfilter är isatt Tag bort fettfiltret För låg temperatur Höj baktemperaturen något Fettfilter är isatt Tag bort fettfiltret
Baktider kan inte förkortas med en högre baktempera­tur
Beakta blandningstiderna, framför allt vid användande av köksmaskiner
Sänk baktemperaturen och förläng baktiden
ten
32
Page 33
Tabell för ugnsrätterr
Maträttt Ugnsfunktion. Nivå
Potatisgratäng, Makaronipudding
Ugnspannkaka
Lasagne
Gratinerade grönsaker Gratinerad baguette
1)
1)
Söta puddingar
Fiskpudding
Fyllda grönsaker Gratinering 1 160-170 0:30-1:00
1) Förvärm ugnen
Tabell djupfrysta färdigrätter
Det som skall
tillagas
Ugnsfunktion. Nivå
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
Temperatur
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 190-210 0:25-40
1 180-200 0:25-0:40
Tid
tim min
Gratinering 1 160-170 0:15-0:30 Gratinering 1 160-170 0:15-0:30
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Temperatur
°C
Tid
Djupfryst pizza
Pommes frites (300-600 g)
Baguetter
Bakverk
1)
Över-/under-
värme
Gratinering 3 200-220 15-25 min
Över-/under-
värme
Över-/under-
värme
1) Anmärkning: Vänd pommes friten 2 till 3 gånger
Enligt
3
tillverkarens
anvisningar
Enligt
3
tillverkarens
anvisningar
Enligt
3
tillverkarens
anvisningar
Enligt
tillverkarens
anvisningar
Enligt
tillverkarens
anvisningar
Enligt
tillverkarens
anvisningar
33
Page 34
Stekning
Ugnsfunktion: Över-/undervärme eller Gratinering Sätt in fettfiltret vid stekning! Stekkärl
Alla värmebeständiga kärl går att använda till stekning (följ tillverka­rens anvisningar!).
Stora stekar kan Du steka direkt i långpannan eller på gallret med långpanna under.
Vi rekommenderar att steka alla magra typer av kött i en stekgryta med lock. Köttet blir då saftigare.
Alla typer av kött, som skall ha en stekyta, kan stekas i en stekgryta utan lock.
3 Anvisningar för stektabellen
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Vi rekommenderar att kött och fisk som steks i ugnen väger minst 1kg.
För att förhindra att köttsaft bränner fast, rekommenderar vi att lite vätska tillsätts i stekkärlet.
Vänd steken vid behov (efter ½ - 2/3 av stektiden).
Ös stora stekar och fåglar flera gånger under stektiden med steksky.
Därigenom blir stekresultatet bättre.
Stäng av ugnen ca 10 minuter före stektidens slut, för att utnyttja ef­tervärmen.
34
Page 35
Stektabell
Slag av kött Mängd Ugnsfunktion Nivå
Nötkött
Över-/
Grytstek 1-1,5 kg
Rostbiff/nötstek röd
Rostbiff/nötstek, rosa
Nötstek, genomstekt
Fläskkött
Skinkstek, karré 1-1,5 kg
Kotlett, kassler 1-1,5 kg
Köttfärslimpa 750 g-1 kg
Fläsklägg (förkokt) 750 g-1 kg
Kalvkött
Kalvstek 1 kg
Lamm
Lammbog, lamm­stek
Lammsadel 1-1,5 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
under-
värme Över-/
under-
värme Över-/
under-
värme Över-/
under-
värme
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Tempe-
ratur
°C
1 200-250 2:00-2:30
1 125 1:15-1:45
1 125 1:30-2:00
1 125 1:40-2:20
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Tid
tim min
35
Page 36
Slag av kött Mängd Ugnsfunktion Nivå
Vilt
Över-/
Harsadel, harlår upp till 1 kg
Rådjurs-/ hjortsadel 1,5-2 kg
Rådjurs-/ hjortbog 1,5-2 kg
Fågel
Kycklingdelar
Halv kyckling
Kyckling, poulard 1-1,5 kg
Anka 1,5-2 kg
Gås 3,5-5 kg
Kalkon
Fisk (ångkoka)
Hela fiskar i folie 1-1,5 kg
vardera
200-250g
vardera
400-500g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
under-
värme Över-/
under-
värme Över-/
under-
värme
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Gratine-
ring
Över-/
under-
värme
Tempe-
ratur
°C
3
1 175-200 1:15-1:45
1 175-200 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 200-210 0:35-0:50
220-
250
1)
Tid
tim min
0:25-0:40
36
Page 37
Tabell Matlagningstermometer
Det som skall tillagas Innertemperatur
Nötkött
Rostbiff eller filé, blodig Rostbiff eller filé, röd Rostbiff eller filé, rosa (medium) Rostbiff eller nötstek, genomstekt
Fläskkött
Fläskkarré med ben 80-85 °C Tjocka revbensspjäll 76 °C Rimmad skinka 70-74 °C Bog, skinkbit 75 °C Hel kotlett, fläskfilé 65-70 °C Köttfärslimpa 75-80 °C
Kalvkött
Kalvstek, rosa 70 °C Kalvstek, genomstekt 75 °C
Lamm
Lammsadel, lammstek, rosa 70 °C Lammstek, lammbog, genomstekt 75 °C
Vilt
Harsadel, harlår 70-75 °C Rådjurssadel, hjortsadel, rosa 70 °C Rådjursbog, hjortbog 75 °C
Fågel
Hel kyckling 85 °C Kyckling/kalkonbröst 75 °C Kalkon, hel eller halv 90 °C
Fisk
Hel fisk ca 1 kg (gös, torsk) 65 °C Hel lax/sida, ca 1 kg 58 °C
50-55 °C 55-60 °C 60-65 °C
70-75 °C
37
Page 38
Det som skall tillagas Innertemperatur
Matbröd
Mörkt 96 °CLjust 94 °CVitt 92 °C
Grillning
Ugnsfunktion: Maxgrill med maximal temperaturinställning
1 Observera: Grilla alltid med stängd ugnslucka.
3 Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionen i 5 minuter!
Sätt in gallretden rekomenderade nivån vid grillning.
Sätt alltid in långpannan1. nivån nerifrån.
Grilltiderna är riktvärden.
Grillning är speciellt lämpligt för platta köttstycken och fisk.
Grilltabell
38
Det som skall grillas Nivå
1. sidan 2. sidan
Hamburgare 4 8-10 min 6-8 min Fläskfilé 4 10-12 min 6-10 min Grillkorv 4 8-10 min 6-8 min Tournedos av ox- eller
kalvfilé Oxfilé rostbiff (ca 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Rostat bröd Varma smörgåsar 3 6-8 min ---
1) Förvärm inte
1)
4 6-7 min 5-6 min
3 4-6 min 3-5 min
Grilltid
Page 39
Upptining
Ugnsfunktion: Upptining (utan temperaturinställning)
Ta ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
Täck inte över med en tallrik eller skål, då detta avsevärt förlänger
upptiningstiden.
Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining.
Upptiningstabell
Uppti-
Maträttt
Kyckling, 1000 g 100-140 20-30
Kött, 1000g 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden Kött, 500g 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden Forell, 150g 25-35 10-15 --­Jordgubbar, 300g 30-40 10-20 --­Smör, 250g 30-40 10-15 ---
Grädde, 2 x 200g 80-100 10-15
Tårta, 1400g 60 60 ---
ningstid
min
Efteruppti-
ningstid
min
Anmärkning
Lägg kycklingen på ett upp och ner­vänt tefat på en stor tallrik Vänd efter halva tiden
Det går även bra att vispa grädde med ännu lätt frusna bitar
39
Page 40
Konservering
Ugnsfunktionen: Undervärme
Använd bara vanliga konserveringsglas som har samma storlek.
Glas med skruvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är
inte lämpliga att använda.
Använd fals 1 vid konserveringen.
Använd långpannan och det finns det plats för upp till sex enliters
konserveringsglas.
Konserveringsglasen ska vara lika mycket fyllda och ha klämman fast­satt.
Ställ konserveringsglasen på långpannan, så att de inte rör vid varan­dra.
Häll cirka 1/2 liter vatten i pannan., så attpannan, så att det blir till­räckligt med fuktighet i ugnen.
Stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100°C när vätskan börjar bubbla i de första glasen (vid enlitersglas efter cirka 35-60 minuter, se tabellen).
Konserveringstabell
De angivna konserveringstiderna och temperaturer är riktvärden.
40
Det som skall konserveras
Bär
Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär
Omogna krusbär 160-170 35-45 10-15 Frukt Päron kvitten, plommon 160-170 35-45 10-15 Grönsaker Morötter Svamp Gurka 160-170 50-60 --­Blandade pickles 160-170 50-60 15 Kålrabbi, ärtor, sparris 160-170 50-60 15-20 Bönor 160-170 50-60 ---
1) Låt stå i frånslagen ugn
1)
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Konservera tills
det börjar bubbla
i min
Fortsätt koka
till 100°C
i min
Page 41
Rengöring och skötsel
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
1
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller skrapande föremål.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
1 Varning: Vid rengöring skall ugnen vara avstängd och kall. 3 Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta
bort smuts och den bränner inte fast. Föremål som ej tagits ur ugnen kan vid Pyrolys orsaka färgförändringar på ytan.
1.När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2.Torka ur ugnen efter varje användning med diskmedel och vatten och
låt torka.
3 Använd Pyrolys för att avlägsna hårt sittande smuts. 1 Observera! Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar vid användning
av ugnsspray.
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem rena.
Fettfilter
1.Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en
diskmaskin.
2.Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengöringsmedel för diskmaski-
ner, om smutsen bränts fast ordentligt.
41
Page 42
Super-Clean tillbehör
Rengör ugnstillbehören med en mjuk svamp eller duk i varmt vatten och diskmedel.
3 Ljusa fläckar i ytskiktet betyder inte att ytan är skadad. 1 Observera: Använd inga aggresiva och skrubbande rengöringsme-
del, ugnssprayer, stålull eller hårda föremål såsom knivar eller skrapverktyg. Dessa förstör beläggningen.
1 Observera: Diska inte dessa ugnstillbehör i diskmaskin. Om detta görs
förloras Super-Clean egenskaperna.
42
Page 43
Pyrolytisk rengöring
1 Varning: Ugnen blir under denna process mycket het. Håll absolut små-
barn borta från ugnen.
1 OBS! Innan rengöring med pyrolys utförs måste alla lösa delar, även
ugnsstegarna, plockas ut från ugnen.
3 Om Du använder specialtillbehöret stegar med bakplåtsskenor måste
dessa tas bort innan pyrolysen. Om dessa stegar eller stegar med bakplåtsskenor är kvar i ugnen visas i displayen C1. På grund av en säkerhetsfrånkoppling, som finns för att skydda stegarna/stegarna med bakplåtsskenor, startar inte pyrolysen.
Pyrolys
1.Avlägsna först grov smuts manuellt.
2.Välj ugnsfunktion Pyrolys .
I displayen visas ”3:15”,koktid blinkar i ca 5 sekunder.
Därefter startar den pyrolytiska rengöringen.
3 Ugnsbelysning är ur funktion.
När en bestämd temperatur uppnås låses ugnsluckan. Indikeringarna i värmeindikeringen lyser tills luckan åter är upplåst.
Ändra pyrolystid
1.Förfarande som beskrivs vid pyrolys.
2.Så länge Koktid blinkar, välj den önskade pyrolystiden med eller
: “2:15“eller ”3:15”. Koktid blinkar i ca 5 sekunder. Därefter startar den pyrolytiska rengöringen.
3 Om Koktid inte blinkar längre, tryck på nytt på
knappen Funktionsval och genomför sedan inställningen.
Ändra avstängningstid för pyrolys
Avstängningstiden för pyrolysen kan förskjutas med klockfunktionen Stopptid (inom 2 min efter inställning av pyrolysen).
När används de olika pyrolysprocesserna:
P2 - 2:15 = Lätt pyrolys: För lätt smutsig ugn, P1 - 3:15 = Intensiv pyrolys: För mycket smutsig ugn.
43
Page 44
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra si­doväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ug­nens sida (1) och häng sedan av den baktill (2).
Isättning av ugnsstegar
3 Viktigt! Styrstavarnas avrundade
ändar måste peka framåt!
44
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill (1) och se­dan sticka in den framtill och däref­ter trycka till (2).
Page 45
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
Stäng av ugnen!Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3 Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 40 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
45
Page 46
Ugnslucka
För rengöring är det möjligt att ta bort ugnsluckan.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Fäll ut klämspaken på båda luck- gångjärnen helt.
3.Ta tag i luckans sidor med båda händerna och stäng den till unge­fär ¾, förbi motståndet.
4.Dra bort luckan från ugnen (försik­tigt,: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt, jämnt un-
derlag med utsidan neråt, för att undvika repor.
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckans sidor med båda
händerna från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i ca 60°vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt samtidigt i de båda urtagen till höger och vänster nertill på ug­nen.
4.Lyft upp luckan till motståndet och öppna den sedan helt.
5.Fäll tillbaka klämspaken på båda gångjärnen till sina ursprungliga lä­gen.
6.Stäng ugnsluckan.
46
Page 47
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är utrustad med fyra glasskivor bakom varandra. De inner­sta skivorna är borttagbara för att kunna rengöras.
1 Varning: Utför principiellt följande steg endast på en avhängd ugns-
lucka! Om luckan är ihängd kan den slå igen och eventuellt skada dig på grund av att dess vikt minskar när du tar ut glasen.
1 Observera! Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
Demontering av luckans övre glas
1.Häng av ugnsluckan och lägg den
på ett mjukt och jämnt underlag med handtaget neråt.
2.Ta tag i den övre glasskivan i den nedre kanten och skjut den mot fjä­dertrycket i riktning mot ugnsluck­ans handtag, tills att den är fri nertill (
3.Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut den (
Demontering av luckans mellersta glas
1.Ta tag i de mellersta glasskivorna i
tur och ordning i den nedre kanten och skjut dem i riktning mot ugns­luckans handtag, tills att de är fria nertill (
2.Lyft upp skivorna en aning nertill och dra ut dem (
á ).
à ).
á ).
à ).
Rengör glasen
47
Page 48
Montering av luckans mellersta glas
1.För in de mellersta glasen i tur och
ordning snett uppifrån i ugnsprofi­len på handtagssidan (
2.Sänk ner de mellersta glasskivorna och skjut dem i riktning mot luckans underkant tills att det tar emot un­der den nedre hållaren (
Montering av luckans övre glas
1.För in det övre glaset snett uppifrån
i ugnsprofilen på handtagssidan (
2.Sänk ner glasskivan. Lägg skivan mot fjäderkraften på handtagssi­dan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant och skjut den under fasthållningsprofilen ( Glasskivan måste sitta fast!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
á ).
à ).
á).
à ).
48
Page 49
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte tillslagen Slå till ugnen
Klockan är inte inställd Ställ in klockan De nödvändiga inställning-
arna är inte gjorda Ugnens säkerhetsavstäng-
ning har löst ut Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen fungerar inte
Pyrolysen fungerar inte (i displayen visas ”C1“)
I tiddisplayen visas F2 Luckan är inte ordentligt
I displayen visas en felkod som inte är medtagen ovan
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa
Ugnsstegar/ugnsstegar med bakplåtsskenor är inte borttagna
stängd eller lucklåset är trasigt
Elektronikfel Slå från och till ugnen ge-
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringarna. Kontakta en behörig elek­triker om säkringarna löser ut flera gånger
Tag bort ugnsstegar/ugns­stegar med bakplåtsskenor
Stäng luckan ordentligt; Slå av och åter på ugnen med säkringen i fastighe­tens elcentral eller med au­tomatsäkringen i säkringsboxen; Kontakta Electrolux Service om felkoden visas igen
nom att ta ur och sätta i säkringen i fastighetens säkringsskåp eller slå från och till automatsäkringen. Kontakta Electrolux Service om displayen visar samma fel flera gånger
49
Page 50
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan­titiden.
3 Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bak­ning eller stekning.
50
Page 51
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 462-A-030206-02
Med reservation för ändringar
Loading...