lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
5
– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
– 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich
Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG
– 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
Elektrische Sicherheit
• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-
schlossen werden.
• Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofenin-
nenraum heiß.
• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen
Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit
Glut, Funken oder Feuer.
5
Page 6
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein
Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich
nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen
ein tiefes Blech.
• Die offene Backofentür nicht belasten.
• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können
Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
• Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe,
kann das Glas brechen.
• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie
können sich beim Einschalten entzünden.
• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es könnten Schäden am Email entstehen.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
1 Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr aus-
gehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
6
Page 7
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
7
Page 8
Bedienblende
Betriebs-KontrolllampeBetriebs-Kontrolllampe
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Backofen-Funktionen
Ausstattung Backofen
Oberhitze und Grillheizkörper
Einsatzebenen
Einschubgitter, herausnehmbar
Temperatur-/Zeit-Wahl
Funktions-Tasten
Backofenbeleuchtung
Rückwandheizkörper
Ventilator
Unterhitze
8
Page 9
Zubehör Backofen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
und Grillstücke
Fettpfanne
Für Braten bzw. als Auffangblech
für Fett
Grillpfanne mit Griff
Untersatz für den Grillrost als Auffanggefäß für Fett
Grillrost
Einsatz für die Grillpfanne zum Grillen kleinerer Mengen Grillgutes
9
Page 10
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.
Nach dem elektrischen Anschluss
oder einem Stromausfall blinkt die
Funktionsleuchte Tageszeit automatisch.
1.Zum Ändern einer bereits einge-
stellten Tageszeit Taste Auswahl
so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Tageszeit blinkt.
2.Mit dem Schalter / die aktuel-
le Tageszeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das
Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit an
Das Gerät ist betriebsbereit.
3Die Tageszeit kann nur verändert
werden, wenn die Kindersicherung
ausgeschaltet, keine der Uhr-Funktionen Kurzzeit , Dauer oder
Ende und keine BackofenFunktion eingestellt ist.
10
Page 11
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
3Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
1.Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.
2.Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spül-
mittellauge reinigen.
3.Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trock-
nen.
4.Gerätefront feucht abwischen.
11
Page 12
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-KontrolllampeBetriebs-Kontrolllampe
Backofen-FunktionenTemperatur-/Zeit-Wahl
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Anzeigenwechsel
Heiz-AnzeigeSchnellheizen
12
Backofen einschalten
Den Schalter Backofen-Funktionen
auf die gewünschte Funktion drehen. Die Betriebs-Kontrolllampe
leuchtet. Die Temperatur-Anzeige
zeigt die Vorschlagstemperatur für
die gewählte Backofen-Funktion.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Ist die eingestellte Temperatur er-
reicht, ertönt ein Signal.
Page 13
Backofentemperatur
ändern
Mit dem Schalter / die Temperatur nach oben oder unten verändern.
Die Einstellung erfolgt in 5 °CSchritten.
Backofen ausschalten
Zum Abschalten des Backofens den
Schalter Backofen-Funktionen in
die Aus-Position drehen.
3Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, sobald der Backofen in Betrieb genommen wird, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter,
um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.
13
Page 14
3Heiz-Anzeige
Anzeige Aufheizen
Nach dem Einschalten der Backofen-Funktion zeigen die langsam
nacheinander aufleuchtenden Balken an, wie weit der Backofen bereits aufgeheizt ist.
Anzeige Schnellheizen
Nach dem Einschalten der Funktion
Schnellheizen zeigen die nachein-
ander aufblinkenden Balken an,
dass Schnellheizen in Betrieb ist.
Außerdem leuchtet der Balken neben dem Symbol.
Anzeige Restwärme
Nach dem Ausschalten des Backofens zeigen die noch leuchtenden
Balken die verbleibende Restwärme
im Backofen an.
14
Page 15
Schnellheizen
Nach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatzfunktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vorgeheizt werden.
1 Achtung: Gargut bitte erst in den Backofen legen, wenn Schnellheizen
beendet ist und der Backofen in der gewünschten Funktion arbeitet.
1.Gewünschte Backofen-Funktion einstellen (z. B. Ober-/Unterhitze).
Evtl. Temperaturvorschlag ändern.
2.Taste Schnellheizen drücken. Der Balken neben dem Symbol
leuchtet.
Die nacheinander aufblinkenden Balken zeigen an, dass Schnellheizen
in Betrieb ist.
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur leuchten die Balken der
Heiz-Anzeige und der Balken neben dem Symbol erlischt. Es ertönt ein Signal.
Der Backofen heizt jetzt in der voreingestellten Backofen-Funktion und
Temperatur weiter. Sie können das Gargut nun in den Ofen legen.
3Die Funktion Schnellheizen läßt sich bei den Backofen-Funktionen
Profi-Heißluft, Heißluft, Ober-/Unterhitze und Infrabraten
zuschalten.
15
Page 16
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Backofen-FunktionAnwendung
Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie
den Backofeninnenraum, z. B. zum
Reinigen, beleuchten.
GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel
in größeren Mengen und zum
Toasten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf
einer Ebene.
Profi-Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ebe-
nen gleichzeitig.
Die Backofentemperaturen 20-40
°C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
InfrabratenZum Braten größerer Fleischstü-
cke oder Geflügel auf einer Ebene.
Die Funktion eignet sich auch zum
Gratinieren und Überbacken.
HeißluftZum Backen auf bis zu zwei Ebe-
nen.
Die Backofentemperaturen 20-40
°C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
AuftauenZum An- und Auftauen von z. B.
Torte, Butter, Brot, Obst oder anderen gefrorenen Lebensmitteln.
PyrolyseZur pyrolytischen Selbstreinigung
des Backofens. Dabei werden
Schmutzrückstände im Backofen
verbrannt, die sich nach dem Abkühlen des Backofens herauswischen lassen. Der Backofen wird
auf ca. 500 °C aufgeheizt.
Alle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links
versehen. Diese Auswölbung dient als Kippsicherung und muss immer
nach hinten weisen.
Fettpfanne einsetzen:
Die Kippsicherung muss nach hinten
weisen.
Rost einsetzen:
Rost so einsetzen, dass die beiden
Führungsstäbe nach oben zeigen.
Die Kippsicherung muss nach unten
weisen und im Backraum hinten liegen.
Rost und Fettpfanne einsetzen:
Bei gemeinsamer Benutzung von
Rost und Fettpfanne die Kippsicherung des Rostes genau in die Ausbuchtungen der Fettpfanne setzen.
17
Page 18
Grillpfannen-Griff befestigen/entfernen
Insbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus
dem heißen Backofen kann an der Grillpfanne der mitgelieferte Griff
befestigt werden.
Griff befestigen
Griff schräg von oben in die Aus-
sparung an der Grillpfanne einführen (1), leicht anheben und dann
nach unten absenken (2), bis er hörbar einrastet.
1 Warnung: Verbrennungsgefahr!
Achtung: Festen Sitz des Griffes
kontrollieren!
Griff entfernen
Entriegelungstaste auf der Oberseite
des Griffes drücken (1) und Griff
nach oben anheben (2), um ihn zu
entfernen.
1 Achtung: Griff auf keinen Fall im
beheizten Backofen belassen! Der
Griff kann sich durch Überhitzung
verformen oder brechen.
18
Page 19
Uhr-Funktionen
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Uhr-Funktionen
Anzeigenwechsel
Dauer
Zum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Uhr-Funktions-Leuchten
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit
(siehe auch Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
19
Page 20
3Hinweise zu den Uhr-Funktionen
• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige
Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit
dem Schalter / die gewünschten Zeiten eingestellt oder verändert werden.
• Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals ca. 5 Sekunden. Danach leuchtet die Funktionsleuchte.
Die eingestellte Zeit beginnt im Hintergrund abzulaufen.
• Nach Ablauf der Uhr-Funktionen Dauer und Ende muss der
Schalter Backofen-Funktionen auf „0“ gestellt werden.
• Mit der Taste Anzeige kann zwischen Backofentemperatur und
Tageszeit gewechselt werden.
3Abfragen der eingestellten oder verbleibenden Zeit
Taste Auswahl so oft drücken, bis die jeweilige Uhr-Funktion blinkt
und die eingestellte oder verbleibende Zeit angezeigt wird.
20
Page 21
Kurzzeit
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Kurzzeit
blinkt.
2.Mit dem Schalter / die ge-
wünschte Kurzzeit einstellen
(max. 99.00Minuten).
Die Funktionsleuchte Kurzzeit
leuchet.
Wenn 90% der eingestellten Zeit
abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinkt „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt ein Signal.
Blinken und Signalton abstellen:
Beliebige Taste drücken.
21
Page 22
Dauer
1.Backofen-Funktion und Temperatur
wählen.
2.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Dauer
blinkt.
3.Mit dem Schalter / die gewünschte Gardauer einstellen
(max. 09.59Stunden).
Die Funktionsleuchte Dauer
leuchtet und der Backofen ist sofort
an.
22
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinkt „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt für 2 Minuten
ein Signal. Der Backofen schaltet
sich aus.
Blinken und Signalton abstellen:
Schalter Backofenfunktionen auf
„0“ stellen.
Page 23
Ende
1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.
2.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Ende blinkt.
3.Mit dem Schalter / die gewünschte Abschaltzeit einstellen.
Die Funktionsleuchte Ende
leuchtet und der Backofen ist sofort
an.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, blinkt „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es ertönt für 2 Minuten
ein Signal. Der Backofen schaltet
sich aus.
Blinken und Signalton abstellen:
Schalter Backofenfunktionen auf
„0“ stellen.
23
Page 24
Dauer und Ende kombiniert
3Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der
Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.
2.Mit der Funktion Dauerdie Zeit
einstellen, die das Gericht zum Garen benötigt.
Hier 1 Stunde.
3.Mit der Funktion Ende Zeit ein-
stellen, zu der das Gericht fertig
sein soll.
Hier 14:05 Uhr.
24
Die Funktionsleuchten Dauer und
Ende leuchten und im Display
wird die Temperatur angezeigt.
Hier 200°C.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum errechneten Zeitpunkt
ein.
Hier um 13:05 Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer wieder aus.
Hier um 14:05 Uhr.
Page 25
Weitere Funktionen
Anzeigenabschaltung
2Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.
Zeitanzeige ausschalten
1.Schalter / nach rechts drehen
und halten.
2.Zusätzlich Taste Auswahl drü-
cken, bis die Anzeige dunkel wird.
3Sobald das Gerät wieder in Betrieb
genommen wird, schaltet sich die
Anzeige automatisch ein.
Beim nächsten Ausschalten erlischt
die Tageszeitanzeige wieder.
Um die Tageszeit wieder ständig anzeigen zu lassen, die Zeitanzeige wieder einschalten.
Zeitanzeige einschalten
1.Schalter / nach rechts drehen und halten.
2.Zusätzlich Taste Auswahl drücken, bis die Anzeige wieder erscheint.
Kindersicherung des Backofens
Der Backofen ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Sobald die
Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht in Betrieb
genommen werden.
3Um die Kindersicherung einschalten zu können, darf keine Backofen-
Funktion gewählt sein.
Kindersicherung einschalten
1.Schalter / nach links drehen
und halten.
2.Zusätzlich Taste Auswahl drücken
bis in der Anzeige „SAFE“ erscheint.
Die Kindersicherung ist jetzt in Betrieb.
25
Page 26
Kindersicherung ausschalten
1.Schalter / nach links drehen und halten.
2.Zusätzlich Taste Auswahl drücken bis in der Anzeige „SAFE“ erlischt.
Die Kindersicherung ist jetzt ausgeschaltet und der Backofen ist wieder
betriebsbereit.
Sicherheitsabschaltung des Backofens
3Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder
die Temperatur nicht verändert, schaltet er sich automatisch ab.
In der Temperatur-Anzeige blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur.
Der Backofen schaltet sich ab bei einer Backofentemperatur von:*
Den Backofen komplett ausschalten.
Danach kann er wieder in Betrieb genommen werden.
3Die Sicherheitsabschaltung wird aufgehoben, wenn die Uhr-Funktion
Dauer oder Ende eingestellt ist.
*Nicht bei Backofen-Funktion Infrabraten.
26
Page 27
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backen
Backofen-Funktion: Profi-Heißluft oder Ober-/Unterhitze
Backformen
• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und
beschichtete Formen.
• Für Profi-Heißluft sind auch helle Metallformen geeignet.
Einsatzebenen
• Backen mit Ober-/Unterhitze ist auf einer Ebene möglich.
• Mit Profi-Heißluft können Sie auf bis zu 3 Backblechen gleich-
zeitig backen:
1 Backblech:
z. B. Einsatzebene 3
1 Backform:
z. B. Einsatzebene 1
2 Backbleche:
z. B. Einsatzebenen 1 und 3
3 Backbleche:
Einsatzebenen 1, 3 und 5
27
Page 28
Allgemeine Hinweise
• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei
Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.
3Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die
eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturunterschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzuführen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung
wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
• Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig
sind.
• Wir empfehlen beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere
Temperatur zu wählen.
• Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
• Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebenen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
• Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zubereitet.
• Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvorgangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verän-dern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung.
Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
2Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor
Ende der Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen.
Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in
den kalten Backofen.
• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.
• Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die
Auftauzeit erheblich verlängern.
• Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen.
Auftautabelle
Gericht
Hähnchen, 1000 g100-14020-30
Fleisch, 1000g100-14020-30Nach halber Zeit wenden
Fleisch, 500g90-12020-30Nach halber Zeit wenden
Forelle, 150g25-3510-15---
Erdbeeren, 300g30-4010-20---
Butter, 250g30-4010-15---
Sahne, 2 x 200g80-10010-15
Torte, 1400g6060---
Auftauzeit
Min.
Nachtau-
zeit Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse
in großen Teller legen
Nach halber Zeit wenden
Sahne lässt sich auch mit noch leicht
gefrorenen Stellen gut aufschlagen
37
Page 38
Einkochen
Backofen-Funktion: Heißluft
• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen
sind ungeeignet.
• Zum Einkochen die 1. Einsatzebene von unten verwenden.
• Verwenden Sie zum Einkochen das Blech. Darauf haben bis zu sechs
Gläser mit je einem Liter Inhalt Platz.
• Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.
• Stellen Sie die Gläser so in das Blech, dass sie sich gegenseitig nicht
berühren.
• Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Blech, damit im Backofen ausreichend Feuchtigkeit entsteht.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei
1-Liter-Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten
oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt
1
sein.
Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder
Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!
Achtung: Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder scheuernden Gegenstände.
Gerät von außen
• Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer
Spüllauge abwischen.
• Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Backofeninnenraum
1 Warnung: Zur Reinigung muß der Backofen ausgeschaltet und abge-
kühlt sein.
3Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen
sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest. Nicht
entfernte Rückstände können durch die Pyrolyse farbliche Oberflächenveränderungen verursachen.
1.Zur Reinigung die Backofenbeleuchtung einschalten.
2.Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen
und trocknen.
3Bei hartnäckigen Verschmutzungen mit Pyrolyse reinigen.
1 Achtung! Falls Sie ein Backofenspray verwenden, bitte unbedingt die
Angaben des Herstellers beachten.
39
Page 40
Pyrolytische Reinigung
1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß.
Kleinkinder unbedingt fernhalten.
1 Achtung! Vor Durchführung der Pyrolyse müssen alle entnehmbaren
Teile mit Ausnahme der Einschubgitter aus dem Backofen entfernt werden.
3Falls Sie die als Sonderzubehör erhältlichen Backauszüge verwenden,
müssen diese vor der Pyrolyse entfernt werden.
Bei noch eingesteckten Backauszügen erscheint in der Zeitanzeige ’C1’.
Der Pyrolysevorgang lässt sich dann aufgrund einer Sicherheitsabschaltung zum Schutz der Backauszüge nicht starten.
Pyrolyse
1.Grobe Verschmutzungen vorher manuell entfernen.
2.Backofenfunktion Pyrolyse wählen.
– In der Anzeige erscheint „3:15“,
– Dauer blinkt für ca. 5 Sekunden.
Danach startet die pyrolytische Reinigung.
3Die Beleuchtung ist außer Betrieb.
Bei Erreichen einer vorgegebenen Temperatur wird die Tür verriegelt.
Die Balken der Heiz-Anzeige leuchten, bis die Tür wieder entriegelt ist.
Pyrolyse-Dauer verändern
1.Vorgehen wie bei Pyrolyse beschrieben.
2.Solange Dauer blinkt, mit oder die gewünschte Pyrolysedauer
wählen:
„2:15“ oder „3:15“.
Dauer blinkt für ca. 5 Sekunden.
Danach startet die pyrolytische Reinigung.
3Sollte Dauer nicht mehr blinken, die Taste Auswahl erneut drü-
cken und dann die Einstellung durchführen.
Pyrolyse-Abschaltzeit verändern
Die Pyrolyse-Abschaltzeit kann mit der Uhr-Funktion Ende verschoben werden (innerhalb 2 Min. nach dem Einstellen der Pyrolyse).
Wann wird welche Pyrolyse eingesetzt:
P2 - 2:15 = Pyrolyse Leicht: Für geringe Verschmutzung,
P1 - 3:15 = Pyrolyse Intensiv: Für starke Verschmutzung.
40
Page 41
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der
linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
1.Schraube lösen.
2.Gitter hinten von der Backofen-
wand wegziehen und nach vorne
klappen (1).
3.Gitter aushängen (2).
41
Page 42
Einschubgitter einsetzen
1 Achten Sie beim Einbau der Gitter
darauf, dass die abgerundeten Enden der Führungsstäbe nach vorne
weisen!
1.Zum Einbau Gitter zuerst vorne ein-
hängen (1).
2.Gitter nach hinten klappen und
einstecken (2).
3.Schraube wieder befestigen.
42
Page 43
Backofenbeleuchtung
1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
– Backofen ausschalten!
– Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
3Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf
Zum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.
Backofentür aushängen
1.Backofen-Tür vollständig öffnen.
2.Messingfarbenen Klemmhebel an
beiden Türscharnieren ganz aufklappen.
3.Backofentür mit beiden Händen an
den Seiten anfassen und über den Widerstand hinaus etwa 3/4
schließen.
4.Tür vom Backofen wegziehen (Vorsicht: Schwer!).
5.Tür mit der Außenseite nach unten
auf eine weiche, ebene Unterlage
ablegen, beispielsweise auf eine
Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Backofentür einhängen
1.Tür von der Griffseite her mit bei-
den Händen seitlich anfassen.
2.Tür unter einem Winkel von ca. 60°
halten.
3.Türscharniere gleichzeitig in die
beiden Aussparungen rechts und
links unten am Backofen soweit wie
möglich einschieben.
4.Tür bis zum Widerstand nach oben
anheben und dann ganz öffnen.
5.Messingfarbenen Klemmhebel an
beiden Türscharnieren in ursprüngliche Position zurückklappen.
6.Backofentür schließen.
44
Page 45
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
1 Warnung: Führen Sie die folgenden Schritte grundsätzlich nur an der
ausgehängten Backofen-Tür aus! Im eingehängten Zustand könnte die
Tür beim Wegnehmen der Verglasung durch die Gewichtserleichterung
hochschnellen und Sie gefährden.
1 Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Front-
scheibe, kann das Glas brechen.
Oberes Türglas ausbauen
1.Backofen-Tür aushängen und mit
dem Griff nach unten auf weiche,
ebene Unterlage legen.
2.Obere Glasscheibe am unteren Rand
anfassen und gegen den Federdruck in Richtung Backofen-Türgriff
schieben, bis sie unten freiliegt.
3.Scheibe unten leicht anheben und
herausziehen.
Mittlere Türgläser ausbauen
1.Mittlere Glasscheiben nacheinander
am unteren Rand anfassen und in
Richtung Backofen-Türgriff schieben, bis sie unten freiliegen.
2.Scheiben unten leicht anheben und
herausziehen.
Türgläser reinigen
45
Page 46
Mittlere Türgläser einsetzen
1.Mittlere Glasscheiben nacheinander
schräg von oben in das Türprofil an
der Griffseite einführen.
2.Mittlere Glasscheiben nach unten
absenken und Richtung Türunterkante bis zum Anschlag unter die
untere Halterung schieben.
Oberes Türglas einsetzen
1.Obere Glasscheibe schräg von oben
in das Türprofil an der Griffseite
einführen.
2.Glasscheibe absenken. Scheibe gegen die Federkraft an der Griffseite
vor das Halteprofil an der Türunterkante legen und unter das Halte-profil schieben.
Die Glasscheibe muss festsitzen!
Backofen-Tür wieder einhängen
46
Page 47
Was tun, wenn …
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist nicht ein-
Die Backofenbeleuchtung
fällt aus
Die Pyrolyse funktioniert
nicht (in der Zeitanzeige erscheint „C1“)
Die Backofentür ist verriegelt
In der Zeitanzeige erscheint:
E001
E020 (bei Normalbetrieb)
E021
geschaltet
Die Tageszeit ist nicht eingestellt
Die erforderlichen Einstellungen sind nicht erfolgt
Die Sicherheitsabschaltung
des Backofens hat ausgelöst
Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten)
hat ausgelöst
Die Backofenlampe ist kaputt Backofenlampe austauschen
Der Backauszug wurde nicht
entfernt
Gerät ist nicht angeschlossen; Türverriegelung ist
aktiviert
Temperatur außerhalb des
zulässigen Bereichs
Backofen einschalten
Tageszeit einstellen
Einstellungen nachprüfen
Siehe Sicherheitsabschaltung
Sicherung überprüfen
Sollten die Sicherungen
mehrfach auslösen, rufen Sie
bitte einen zugelassenen
Elektroinstallateur
Backauszug entfernen
Gerät anschließen und mindestens 10 Sekunden warten
bis die rote TemperaturKontrolllampe erlischt
Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst
In der Zeitanzeige erscheint:
E020 (bei Pyrolysebetrieb)
In der Zeitanzeige erscheint
ein oben nicht aufgeführter
Fehlercode
Tür nicht richtig geschlossen Tür richtig schließen und
Pyrolyse erneut starten
Bei wiederholter Anzeige
wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst
ElektronikfehlerDas Gerät über die Haus-
sicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten
aus- und wieder einschalten.
Bei wiederholter Anzeige
wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst
47
Page 48
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge-
führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
3Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers
bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos
erfolgen.
3Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen
der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig
zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
48
Page 49
Elektrischer Anschluss
The oven is designed to be connected to 230-240V~(50Hz) electricity
supply.
The oven has an easily accessible terminal block which is marked as
follows:
Letter L-Live terminal
Letter N-Neutral terminal
E -Earth terminal
1 This oven must be earthed!
The cable used to connect the oven to the electrical supply must
comply to the specifications given below.
For UK use only
Connection
via
Cooker Control Circuit6 mm
Min. size
Cable/flex
2
Cable/flex
type
PVC/PVC
twin and earth
Fuse
25 A
It is necessary that you install a double pole switch between the oven
and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3mm
between the switch contacts and of a type suitable for the required
load in compliance with the current regulations.
The switch must not break the yellow and green earth cable at any
point.
Important
After installation and connecting, the cable must be placed so that it
cannot at any point reach a temperature of more than 50°C above the
ambient temperature.
Before the oven is connected, check that the main fuse and the domestic installation can support the load; and that the power supply is properly earthed.
The manufacturer declines any responsibility should these safety
measures not be carried out.
49
Page 50
Warranty conditions
Great Britain
Standard guarantee conditions
We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or
any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we
will, at our discretion repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage
on condition that:
• The appliance has been correctly installed and used only on the electricity or gas supply stated
on the rating plate.
• The appliance has been used for normal domestic purposes only, and in accordance with the
manufacturer's operating and maintenance instructions.
• The appliance has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or tampered with by any
person not authorised by us.
• All service work under this guarantee must be undertaken by a Service Force Centre. Any appli-
ance or defective part replaced shall become the Company's property.
• This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights.
• Home visits are made between 8.30am and 5.30pm Monday to Friday. Visits may be available
outside these hours in which case a premium will be charged.
Exclusions
This guarantee does not cover:
• Damage or calls resulting from transportation, improper use or neglect, the replacement of any
light bulbs or removable parts of glass or plastic.
• Costs incurred for calls to put right an appliance which is improperly installed or calls to appli-
ances outside the United Kingdom.
• Appliances found to be in use within a commercial environment, plus those which are subject
to rental agreements.
• Products of AEG manufacture which are not marketed by AEG.
European Guarantee
If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to
your new home subject to the following qualifications:
• The guarantee starts from the date you first purchased your product.
• The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in
the new country of use for this brand or range of products.
• This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user.
• Your new home is within the European Community (EC) or European Free Trade Area.
• The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domesti-
cally, i.e. a normal household.
• The product is installed taking into account regulations in your new country.
Before you move please contact your nearest Customer Care centre, listed below, to give them details of your new home. They will then ensure that the local Service Organisation is aware of your
move and able to look after you and your appliances.
FranceSenlis+33 (0) 3 44 62 29 29
GermanyNürnberg+49 (0) 800 234 7378
ItalyPordenone+39 (0) 800 117511
If you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your
local AEG Service Force Centre by telephoning:
08705 929 929
Your telephone call will be automatically routed to the Service Force
Centre covering your post code area.
For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force, please visit the website at
www.serviceforce.co.uk
When you contact the Service Centre they will need the following information:
1.Your name & address, including post code.
2.Your telephone number
3.Clear and concise details of the fault.
4.The model and serial number of the
appliance (found on the rating plate).
5.The purchase date:
Please note that a valid purchase re-
ceipt or guarantee documentation is
required for in-guarantee service
calls.
Customer Care
For general enquiries concerning your AEG appliance or for further information on AEG products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at
www.aeg.co.uk.
Customer Care Department
AEG Domestic Appliances
55-77 High Street
Slough
Berkshire, SL1 1DZ
Tel. 08705 350350 (*)
(*) Calls may be recorded for training purposes.
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,
zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der
Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg