AEG B5741-4-A, EOB6697 User Manual [es]

Horno eléctrico empotrable
Instrucciones para el uso
822 927 256-A-091105-01
EOB6697
e
Distinguida cliente, distinguido cliente:
En el texto se utilizan los siguientes símbolos:
1 Indicaciones para la seguridad
¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
3 Notas y consejos prácticos
2 Información medioambiental
2
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de la primera puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste y modificación de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de la luminosidad de los indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
El control electrónico del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión y desconexión del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa . . . . 19
Insertar/retirar el filtro de grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sonda de temperatura interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desconexión de la indicación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo contra la manipulación del horno por niños . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabla de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabla Gratenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabla platos congelados preparados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla de asado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabla Sonda de temperatura interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Asar con el grill en la superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Turbo Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Secar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Preparación de conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Extractor para hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Limpieza del extractor para hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Luz del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Techo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cristal de puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”,
incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualifica- do y homologado.
En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comi­das caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cerca­nas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se cal- dea el interior del horno.
Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En es­tos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
5
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali­mentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede repre­sentar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesi­vamente los alimentos.
Así se evitan daños en el aparato
No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja pro­funda.
No cargue la puerta del horno abierta.
No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden pro-
ducir daños y decoloraciones en el esmalte.
En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conec­tarlo.
No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sen­tido del derecho de garantía.
6
Eliminación de desechos
2 Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de de­sechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta­mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada so­bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administra­ción de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su embalaje indica que este producto no
1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar
un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el ca­ble de conexión a la red del aparato.
7
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta total­mente acrista­lada
8
Panel de mando
Indicadores de horno/tiempo
Tecla On-Off Funciones de reloj
Funciones de horno
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Indicador de temperatura
Teclas de ajuste
Niveles
Iluminación del horno
Casquillo para el espetón
Filtro de grasa Iluminación del horno
Elemento de calefacción en la pared trasera Ventilador Solera
Rejlla insertable amovible
9
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja recogedora de grasa
Para hornear y asar o como bandeja re­cogedora para la grasa.
Sonda de temperatura interna
Para la determinación exacta del estado de cocción de trozos de carne
10
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fa­llo eléctrico, la flecha para la hora parpa­dea Hora automáticamente
1. Para modificar una hora ajustada, pul­se primero la tecla On/Off . A continuación, pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpa­dea la flecha para Hora .
Con la tecla o , ajuste la hora ac­tual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo de la flecha y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato está preparado para el funcio­namiento.
3 La hora sólo se puede modificar si el blo-
queo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada nin­guna de las funciones del reloj Duración o Fin y ninguna función del horno.
11
Ajuste del idioma
1. Conecte el aparato con la tecla On/Off
.
2. Pulse simultáneamente la tecla On/Off
y la tecla Funciones del reloj .
3. Con la tecla de ajuste y , seleccio- ne uno de los idiomas propuestos.
4. Pulse simultáneamente la tecla On/Off
y la tecla Funciones del reloj para
guardar el idioma seleccionado.
12
Ajuste de la luminosidad de los indicadores
Para mejorar la legibilidad en caso de instalación elevada del horno, se pue­de ajustar la luminosidad del indicador.
1. Conecte el aparato con la tecla On/Off
.
2. Pulse simultáneamente las teclas On/ Off y Funciones del reloj .
3. Pulse una vez la tecla Funciones horno .
4. Ajuste la luminosidad con la tecla o
.
5. Pulse simultáneamente las On/Off y Funciones del reloj para guardar la luminosidad seleccionada.
13
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían
dañar la superficie.
3 Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mer-
cado.
1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua ca­liente y detergente.
3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
14
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Indicador de tiempo de cocción Indicador Fin
Indicadores de tiempo
Funciones de tiempo Funciones de tiempo
Tecla On-Off
Indicador Funciones horno
Funciones de horno
Hora/minutero
Recetas
Teclas de ajuste Indicador de tem-
Sonda de temperatura
peratura
Funciones de reloj
3 Indicaciones generales
Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .
Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a calentar
y se va reduciendo el tiempo ajustado.
Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
La iluminación del horno se conecta en cuanto se haya seleccionada una
función del horno.
Desconecte el aparato con la tecla On/Off .
15
Funciones del horno
3 Las funciones PIZZA , CALOR SUP + INF y TURBOGRILL contie-
nen un calentamiento rápido automático. Éste asegura que la temperatu­ra seleccionada se alcance en el mínimo de tiempo posible. Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función del horno Uso
AIRE CALIENTE
CALOR SUP + INF PIZZA
TURBOGRILL
GRILL INFRAROJO
GRILL GRANDE
CALOR SUPERIOR
CALOR INFERIOR
MANTENER CALOR
DESCONGELAR
Para
hornear
y
para asar
Die Backofentemperaturen 20-40°C niedriger einstellen als bei Ober-/Un­terhitze
Para
hornear
Para hornear en un nivel platos que necesitan un
y una base crujiente
Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que con bóveda / solera.
Para
asar
aves en Esta función también es apta para
gratinar
Para
asar a la parrilla
planos que se disponen en el
de la parrilla
Para
asar a la parrilla
planos en para
tostar dorar
Para
Para el tas con
Para mantener caliente alimentos. Bóveda, solera
Para
descongelar parcial o com-
pletamente
lla, pan, fruta u otros
congelados
hasta
y
asar
dorado más intenso
grandes trozos de carne o
un solo nivel
y para
grandes cantidades
.
pastelería y gratenes. Bóveda
horneado posterior
bases crujientes
, p.ej. tartas, mantequi-
.
en tres niveles
en
un nivel
.
alimentos
tostar
alimentos
alimentos
. Bóveda, solera
centro
.
y
de tar-
.
Calentador/
ventilador
Rückwandheizkörper, Ventilator
Solera, elemento de calefacción en la pa­red trasera, ventilador
Grill, ventilador
Grill
Grill, bóveda
Solera
Ventilador
16
Conexión y desconexión del horno
Conexión de la función del horno
1. Conecte el aparato con la tecla On/Off .
2. Pulse la tecla Funciones horno hasta
que aparezca la función del horno de­seada.
– En el indicador de temperatura apa-
rece una propuesta de temperatura.
– Si la temperatura propuesta no se
modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5 segundos, el horno empie­za a calentarse.
Modificar la temperatura del horno
Pulse la tecla o para modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento aumento  indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya.
Los tres segmentos que parpadean sucesivamente en el símbolo de termómetro indican que el calentamiento rápido está funcionando.
Consulta de la temperatura
Pulse simultáneamente las teclas y . La temperatura actual del horno aparece
en el indicador de temperatura.
17
Modificación de la función del horno
Pulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno desea­da.
Desconexión de la función del horno
Para desconectar el horno, pulse la tecla Funciones horno hasta que ya no se indique ninguna función del horno.
Desconexión del horno
Desconecte el aparato con la tecla On/ Off .
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superfi­cies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue fun­cionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
18
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja reco­gedora de grasa
Inserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa:
Coloque la bandeja o la bandeja recoge­dora de grasa en la guía telescópica del nivel elegido, de modo que los dos tala­dros encajen con los pernos de sujeción delanteros de las guías telescópicas.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Coloque la parrilla en las guías telescópi­cas del nivel elegido.
3 El marco exterior de mayor altura en la
parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipien­tes.
Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa:
Coloque la parrilla encima de la bandeja recogedora de grasa.
Coloque la parrilla y la bandeja recoge­dora de grasa en las guías telescópicas del nivel elegido, de modo que los dos taladros de la bandeja recogedora de grasa encajen con los pernos de sujeción delanteros de las guías telescópicas.
3 Para colocar más fácilmente la parrilla o la bandeja estando las guías extraí-
das en diferentes medidas, deposite la parrilla o la bandeja sobre las guías, introdúzcala hasta el tope y bájela para encajarla en los pernos de sujeción delanteros.
19
Insertar/retirar el filtro de grasa
Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de
calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa.
Insertar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orifi­cio del ventilador).
Retirar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
20
Funciones adicionales
Recetas
3 Utilice para esta función las recetas especificadas.
Selección de una receta
1. Pulse la tecla Recetas hasta que aparezca la receta deseada en el indi­cador.
– En el indicador de funciones apare-
cen los símbolos para la correspon­diente función del horno y el nivel recomendado.
– En el indicador de temperatura apa-
rece la temperatura ajustada.
– En los indicadores de tiempo apare-
cen la duración de la cocción y el fin del tiempo de cocción.
Al cabo de aprox. 5 seg. se conecta el horno.Antes de finalizar el tiempo de cocción suena una señal.
2. Controle en este momento el resultado de cocción.
Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.En el indicador de tiempo parpadea “0:00”.La calefacción del horno se desconecta.
3. Pulsando cualquier tecla, se puede desconectar la señal.
Inicio retardado
La duración de la cocción se puede iniciar con retardo (ver Funciones de re­loj Fin ).
3 La función de reloj Fin se puede ajustar si el programa está funcionando
desde hace menos de dos minutos.
Finalización prematura del tiempo de cocción
Pulse la tecla Recetas hasta que se dejen de mostrar recetas.
21
Loading...
+ 47 hidden pages