AEG B5731-5-M User Manual

Page 1
B5731-5
Kasutusjuhend Elektriline
integreeritav ahi
Page 2
Sisukord2
1
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii
saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Kasutusjuhend 3
Ohutusalaseid märkusi 3 Seadme kirjeldus 4
Üldvaade 4 Kontrollpaneel 5 Ahju varustus 5 Ahju lisavarustus 6
Enne esimest kasutamist 7
Päevaaja reguleerimine ja muutmine 7 Esmakordne puhastamine 8
Ahju käsitsemine 9
Ahju sisse- ja väljalülitamine 9 Kiirkuumutus 11 Ahju funktsioonid 12 Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine 14 Kõrbemisvastane varustus 15 Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine 16 Kella funktsioonid 16 Lisafunktsioonid 21 Ukse mehaaniline lukk 22
Kasutamine, tabelid ja näpunäited 23
Küpsetamine 23
Praadimine 30 Pinnagrill 33 Sulatamine 34 Kuivatamine 35 Hoidiste valmistamine 35
Puhastamine ja hooldus 36
Seade väljastpoolt 37 Küpsetusahju sisemus 37 Lisaseadmed 37 Kõrbemisvastane varustus 37 Rasvafilter 37 Paigaldusvõre 37 Ahju valgustus 39 Küpsetusahju lagi 40 Küpsetusahju uks 41 Küpsetusahju ukseklaas 43
Mis teha, kui … 46 Jäätmekäitlus 47
Paigaldusjuhend 48
Ohutusviited paigaldajale 48
Garantii/klienditeenindus 52 Te en in du s 57
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke: Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3 Üldine info ja nõuanded
2 Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1 Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav spetsialist.
Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika, närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse vahele.
Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Kasutusjuhend
3 Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus ahjuemaili.
Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
Ärge asetage ahju uksele esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Page 4
Seadme kirjeldus4
Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib edasi kanduda ka mööblile.
3 Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Kontrollpaneel
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Page 5
Kontrollpaneel
Seadme tööd näitav kontrolltuli Seadme tööd näitav kontrolltuli
5Seadme kirjeldus
Temperatuuri-/aja-näit
Ahju varustus
Kasutustasandid
Ahju funktsioonid
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Sisselükatav võre, eemaldatav
Temperatuuri-/aja valik
Funktsiooniklahvid
Ahju valgustus Lihavarras pistikupesa
Rasvafilter Ahju valgustus
Tagaseinas olev küttekeha Ventilaator Altkuumus
Page 6
Seadme kirjeldus6
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud küpsetusahju kasutuspindade nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse küpsetusahjufunktsioonide, soovitatavate kasutuspindade ja enimkasutatavate toitude temperatuuride kohta.
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja grilltükkide jaoks.
Mitte külge hakkav võre
Nõude, koogivormide, praadide ja grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Kõrbemiskindel küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele
Page 7
Mitte külge hakkav rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks või rasvapüüdmisplaadina kasutamiseks.
Lihavarras
Lihatükkide valmimisastme täpseks määramiseks.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3 Ahi töötab ainult siis, kui aeg on seatud.
Pärast elektriühendust või voolukatkestust vilgub funktsioonituli Kellaaeg automaatselt.
7Enne esimest kasutamist
1. Juba määratud päevaaja muutmiseks
vajutage klahvi Valik nii mitu korda, kuni funktsioonituli Kellaaeg vilkuma hakkab.
2. Määrake lülitist / päevaaeg.
Page 8
Enne esimest kasutamist8
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja kell näitab seatud päevaaega
Seade on tööks valmis.
3 Päevaaega saab muuta ainult siis, kui
lapsekaitse süsteem on välja lülitatud, kui ei ole määratud ühtegi kella funktsiooni Minutilugeja , Kestus ega Lõpp ühtegi ahjufunktsiooni.
Esmakordne puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb see puhastada.
1 Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3 Kasutage metallesise puhul standardseid puhastusvahendeid.
1. Avage küpsetusahju uks. Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik lisatarvikud ja paigaldusvõred ning puhastage need nõudepesuvahendi sooja lahusega.
3. Peske ka küpsetusahi nõudepesuvahendi sooja lahusega puhtaks ja kuivatage see.
4. Puhastage seadme esikülg niiske lapiga.
Page 9
Ahju käsitsemine
3 Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega
küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Seadme tööd näitav
kontrolltuli
Temperatuuri-/aja-
Kiirsoojendus
näit
Kuumenemise näit
Seadme tööd näitav
9Ahju käsitsemine
kontrolltuli
Klahv Kiirkuumenemine
Küpsetusahju funktsioon
Näidu vahetus
Ahju sisselülitamine
Keerake ahju funktsioonide lüliti soovitud asendisse. Süttib märgutuli. Temperatuurinäit näitab sobivat temperatuuri ahju valitud funktsiooni jaoks. Küpsetusahi hakkab soojenema. Kui valitud temperatuur on saavutatud, kõlab signaal.
Valikulüliti
Temperatuuri-/ajavalik
Page 10
Ahju käsitsemine10
Küpsetusahju temperatuuri muutmine
Lülitist / saab temperatuuri suurendada või vähendada. Seadistamine toimub 5 °C sammudena.
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage klahve Kiirkuumutus ja Valik samaaegselt. Temperatuurinäidule ilmub küpsetusahjus hetkel valitsev temperatuur.
Küpsetusahju väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks keerake ahju funktsioonide lüliti asendisse VÄLJA.
3 Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Page 11
3 Küttenäit
Kütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse küpsetusahju funktsioon, osutavad aeglaselt üksteise järel süttivad indikaatortuled, mil määral on ahi juba soojenenud.
Kiirkütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse kiirkütmise funnktsioon , osutavad üksteise järel süttivad indikaatortuled, et toimub kiirkütmine. Peale selle põleb sümboli kõrval olev indikaatortuli .
11Ahju käsitsemine
Jääksoojuse näit
Pärast seda, kui küpsetus ahivälja lülitatakse, osutavad veel põlevad indikaatortuled ahjus olevat jääksoojust.
Kiirkuumutus
Pärast mõne ahju funktsiooni valimist võib tühja ahju lisafunktsiooniKiirkuumutus abil suhteliselt kiiresti eelsoojendada.
1 Tähelepanu: Pange küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirkuumutus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
1. Ahju soovitud funktsiooni reguleerimine (näit. Ül./Al. Kuumutus ).
Vajadusel muutke soovitud temperatuuri.
2. Vajutage klahvile Kiirkuumutus . Põleb sümboli kõrval olev indikaatortuli .
Page 12
Ahju käsitsemine12
Üksteise järel vilkuvad indikaatortuled näitavad, et Kiirkuumutus töötab. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, põlevad kütte indikaatortuled ja
sümboli kõrval olev indikaatortuli kustub. Kõlab helisignaal. Ahi töötab nüüd eelseadistatud funktsioonis ja temperatuuril edasi. Te võite küpsetatava toidu nüüd ahju panna.
3 Funktsiooni Kiirkuumutus on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
Pöördõhk , Pitsarežiim , Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonid Kasutamine
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
Pitsarežiim Põhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Ül./Al. Kuumutus
Gratineerimine Suuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
Maksigrill Õhukeste toiduainete grillimiseks suuremates
Minigrill Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
Sulatamine Näit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
Alumine Kuumutus
tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil. Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
ühel tasandil. See funktsioon sobib ka
gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
kogustes ning röstimiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja sulatamiseks.
Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
põhjad.
Lihatermomeeter
Küpsetusahju täpsel kraadil väljalülitamiseks seadistatud tuumatemperatuuri saavutamisel. Silmas tuleb pidada kaht temperatuuri:
Küpsetusahju temperatuur: vaadake küpsetustabelitTuumatemperatuur: vaadake tabelit Lihatermomeeter
1 Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihasondi! Varuosa puhul
kasutafe ainult originaalvaruosa!
Page 13
1. Viige lihasondi ots võimalikult tervenisti niimoodi valmistatavasse toitu, et selle tipp asuks valmistatava toidu keskel.
2. Lükake lihasondi pistik lõpuni praeahju külgseinas asuvasse pistikupessa.
3. Seadistage lüliti / abil soovitud tuumatemperatuur.
Näit lülitub hetkel valitsevale tuumatemperatuurile.
Juhul, kui hetkel valitsevat tuumatemperatuuri näidatakse juba enne, kui soovitav tuumatemperatuur on seadistatud, vajutage klahvi Valik kuni funktsiooni Lihatermomeeter ilmumiseni ja teostage siis seadistus.
13Ahju käsitsemine
3 Tuumatemperatuuri näidatakse alates
30°C.
4. Seadistage küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
Niipea, kui seadistatud tuumatemperatuur on saavutatud, kõlab helisignaal ja küpsetusahi lülitub automaatselt välja.
Page 14
Ahju käsitsemine14
5. Vajutage signaali välja lülitamiseks suvalist klahvi.
1 Hoiatus: Lihasond on kuum! Pistiku ja
otsa välja tõmbamisega kaasneb põletusoht!
6. Tõmmake lihasondi pistik pistikupesast välja ja võtke valmistatav toit küpsetusahjust välja.
7. Lülitage seade välja.
Tuumatemperatuuri kontrollimine või muutmine
– Vajutage lülitit Valik seni, kuni funktsioon Lihatermomeeter vilgub
ning näidule ilmub seadistatud tuumatemperatuur.
– Vajadusel muutke temperatuuri klahvi või abil.
Küpsetusahju temperatuuri kontrollimine või muutmine
Klahvi või vajutamine näitab küpsetusahju temperatuuri.Vajadusel muutke küpsetusahju temperatuuri klahvi või
veelkordse vajutamise abil.
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
3 Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks. Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus oleks ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad ka sisse lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Küpsetusplaadi või rasvapanni paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann soovitud paikalduskõrguse juhtvarvade vahele.
Page 15
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks suunatud alla.
Lükake rest soovitava kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
3 Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise vastu.
Resti ja rasvapanni paigaldamine koos:
Asetage rest rasvapannile. Lükake rasvapann soovitava
kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
15Ahju käsitsemine
Kõrbemisvastane varustus
Et lisavarustus säiliks kaua ning et seda oleks alati kerge puhastada, tuleb silmas pidada järgmisi juhiseid:
Ärge pange lisavarustust ilma toiduaineteta ahju.
Ärge pange lisavarustust kuumale keeduplaadile, sest piiratud alale
suunatud ülekuumenemine võib vähendada kõrgemiskindlaid omadusi.
Page 16
Ahju käsitsemine16
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel, et kaitsta tagaküljel olevat
küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja lükake mõlemad hoidikud ülevalt alla küpsetusahju tagaküljes olevasse avausse (ventilaatoriava).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja tõmmake välja.
Kella funktsioonid
Temperatuuri-/aja-näit
Kella funktsioonituled
Lüliti Valik
Näidu vahetus
Kestus
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
Lõpp
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
Minutilugeja
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Page 17
Kellaaeg
Päevaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks (vt ptk „Enne esmakordset kasutamist“).
3 Märkusi kella funktsioonide kohta
Pärast mõne kella funktsiooni valimist vilgub selle juurde kuuluv
funktsioonituli ca. 5 sekundit. Selle aja jooksul saab lülitist / valida soovitud aeg või valitud aega muuta.
Pärast soovitud aja seadmist vilgub funktsioonituli veelkord
ca. 5 sekundit. Seejärel funktsioonituli põleb. Tagaplaanil hakkab jooksma seadistatud aeg.
Pärast kella funktsioonide möödumist Kestus ja Lõpp tuleb ahju
lüliti seada asendisse “0” .
Klahviga Näit võib lülitada ahju temperatuuri ja päevaa ja vahel.
3 Määratud või järelejäänud aja pärimine
Vajutage nii mitu korda klahvile Valik , kuni vastav kella funktsioon vilkuma hakkab ja kuvatakse määratud või järelejäänud aeg.
Minutilugeja
1. Vajutage klahvi Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Minutilugeja vilkuma hakkab.
17Ahju käsitsemine
2. Valige lülitiga / soovitud lühike
ajavahemik (maks. 99.00minutit). Funktsioonituli Minutilugeja põleb.
Kui valitud ajast on möödunud 90%, kõlab helisignaal.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00” ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine: Vajutage suvalisele klahvile.
Kestus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage klahvi Valik nii tihti, kuni funktsioonituli Kestus vilkuma hakkab.
3. Valige lülitist / soovitud küpsetamisaeg.
Funktsioonituli Kestus põleb ja küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Page 19
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine: Seadke küpsetusahju funktsioonide
lüliti näidule “0”.
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvile Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Lõpp vilkuma hakkab.
19Ahju käsitsemine
3. Valige lülitiga / soovitud
väljalülitamisaeg.
Funktsioonituli Lõpp põleb ja küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine: Seadke küpsetusahju funktsioonide lüliti näidule “0”.
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3 Kestus ja Lõpp võib samaaegselt kasutada, kui ahi kavatsetakse
hiljem automaatselt sisse- ja välja lülitada hiljem.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga Kestus aeg, mis
on vaja toidu valmimiseks, siin 1 tund.
3. Valige funktsiooniga Lõpp aeg, mil toit peab valmis olema, siin 14.05.
Page 21
Funktsioonituled Kestus ja Lõpp põlevad ning displeil kuvatakse temperatuuri, siin 200°C.
Ahi lülitub arvestatud ajal automaatselt välja, siin 13.05.
Ja pärast sisestatud kestvust uuesti välja, siin 14.05.
Lisafunktsioonid
Küpsetusahju lastelukk
Küpsetusahi on varustatud lastelukuga. Niipea, kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik küpsetusahju kasutusse võtta.
3 Selleks, et lastelukku oleks võimalik sisselülitada, ei tohi ükski
küpsetusahju funktsioon valitud olla.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke
kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” ilmumiseni.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
21Ahju käsitsemine
Lasteluku välja lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” kustumiseni.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Page 22
Ahju käsitsemine22
Ahju automaatne väljalülitamine
3 Ku ahju teatud aja möödudes välja ei lülitata või temperatuuri ei muudeta,
lülitub ahi automaatselt välja. Temperatuurinäidul vilgub viimasena valitud temperatuur.
Ahi lülitub välja temperatuuril:
30 - 120°C pärast 12,5 tunni möödumist 120 - 200°C pärast 8,5 tunni möödumist 200 - 250°C pärast 5,5 tunni möödumist
250 - maks°C pärast 3.0 tunni möödumist
Sisselülitamine pä automaatset väljalülitamist
Lülitage ahi täiesti välja. Seejärel on võimalik see uuesti tööle panna.
3 Automaatne väljalülitamine toimu, kui kella funktsioon on seatud näidule
Kestus või Lõpp .
Ukse mehaaniline lukk
Seadme tarnimisel on ukse lukk desaktiveeritud.
Ukse luku aktiveerimine
Tõmmake siibrit kinnitumiseni ettepoole.
Page 23
Küpsetusahju ukse avamine
1. Vajutage uks kinni.
2. Vajutage siibrit ja hoidke see alla
vajutatult.
3. Avage uks.
Küpsetusahju sulgemine
Sulgege uks ilmasiibrit vajutamata.
Ukse luku desaktiveerimine
Vajutage siiber kuni lõpuni sisse.
3 Seadme välja lülitamisel ukse mehaanilist lukustust ei säilitata.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Pöördõhk või Ül./Al. Kuumutus Küpsetusvormid
Ül./Al. Kuumutus jaoks sobivad tumedast metallist kõrbemisvastase kihiga vormid.
Pöördõhk jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutamistasandid
Küpsetamine Ül./Al. Kuumutus on võimalik ühel tasandil.
Pöördõhk võte kuni 3 plaadil samaaegselt küpsetada:
1 plaat: näit. tasand 3
23Kasutamine, tabelid ja näpunäited
1 küpsetusvorm: näit. tasand 1
Page 24
Kasutamine, tabelid ja näpunäited24
2 plaati: näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati: Tasandid 1, 3 ja 5
Üldmärkused
Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
Te võite Ül./Al. Kuumutus või Pöördõhk ka kahte vormi samaaegselt
üksteise kõrval röstvõrel küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb ainult vähesel määral.
3 Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri, küpsemisaja ja küpsetamistasandi kohta.
Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam temperatuur ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui soovitakse tugevamat pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab liiga kaua.
Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis juhinduge mõnest sarnasest küpsetisest.
Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse ühel tasandil.
Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa erineva pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri. Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded (temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites toodud soovitustega.
Page 25
2 Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus. Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
Küpsetustabel
Küpsetamine ühel tasandil
25Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Küpsetis vormides
Vormikook Pöördõhk 1 150-160 0:50-1:10 Liivakook/keeks Pöördõhk 1 140-160 1:10-1:30 Biskviittort Pöördõhk 1 140 0:25-0:40 Biskviittort Ül./Al.
Muretaignast tordipõhi Pöördõhk 3 170-1801)0:10-0:25 Klopitud taignast
tordipõhi Kaetud õunakook Ül./Al.
Õunapirukas (2vormid, Ø20cm, paigutatud diagonaalselt)
Õunapirukas(2vormid Ø20cm, diagonaalselt paigutatud)
Pikantne tort (näit. Quiche Lorraine)
Juustutort Ül./Al.
Küpsetised plaatidel Pärmistitsel/-pärg Ül./Al.
Jõulusai Ül./Al.
Leib (rukkileib)
-alguses
-siis Tuuletaskud/ekläärid Ül./Al.
Biskviitrull Ül./Al.
Ahjufunktsioon Tas an d
Kuumutus
Pöördõhk 3 150-170 0:20-0:25
Kuumutus
Pöördõhk 1 160 1:10-1:30
Ül./Al.
Kuumutus
Pöördõhk 1 160-180 0:30-1:10
Kuumutus
Kuumutus
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Kuumutus
Kuumutus
Tempera-
tuur
°C
1 160 0:25-0:40
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
1)
250
160-180
Aeg
Tund:
Min.
0:20
0:30-1:00
Page 26
Kasutamine, tabelid ja näpunäited26
Küpsetise
liik
Ahjufunktsioon Tas an d
Tempera-
tuur
°C
Aeg
Tund:
Min.
Purukookkuiv Pöördõhk 3 150-160 0:20-0:40 Või-/suhkrukook Ül./Al.
3 190-2101)0:15-0:30
Kuumutus
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook
Pöördõhk 3 150 0:35-0:50
Ül./Al.
3 170 0:35-0:50
Kuumutus
Pöördõhk 3 160-170 0:40-1:20
muretaignal Õrna kattega plaadikook
(näit. kohupiim, koor,
Ül./Al.
Kuumutus
3 160-1801)0:40-1:20
kreemi-mandilikate) Pitsa (rikkaliku
kattega)
2)
Pöördõhk 1 180-2001)0:30-1:00
Pitsa (õhuke) Pöördõhk 1 200-2201)0:10-0:25 Ümmargune õhuke leib Pöördõhk 1 200-220 0:08-0:15 Magusa või soolase
Pöördõhk 1 180-200 0:35-0:50
kattega õhuke kook
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised Pöördõhk 3 150-160 0:06-0:20 Pritsitud küpsised Pöördõhk 3 140 0:20-0:30 Pritsitud küpsised Ül./Al.
3 160
1)
0:20-0:30
Kuumutus
Klopitud taignast
Pöördõhk 3 150-160 0:15-0:20
küpsised Munavalgeküpsised,
Pöördõhk 3 80-100 2:00-2:30
besee Makroonid Pöördõhk 3 100-120 0:30-0:60 Pärmitaignast väikesed
Pöördõhk 3 150-160 0:20-0:40
küpsetised Lehttaignast väikesed
Pöördõhk 3 170-1801)0:20-0:30
küpsetised Kuklid Pöördõhk 3 160 Kuklid Ül./Al.
3 180
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35
Kuumutus
Page 27
27Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Väikesed koogid
Ahjufunktsioon Tas an d
Pöördõhk 3 140
Tempera-
tuur
°C
1)
Aeg
Tund:
Min.
0:20-0:30
(20tükki/plaat) Väikesed koogid
(20tükki/plaat)
Ül./Al.
Kuumutus
3 170
1)
0:20-0:30
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
2)Kasutage sügavat panni väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks või rasvapanni
Küpsetamine mitmel tasandil
Pöördõhk Pöördõhk
Küpsetise liik
Tasand alt
Te mp e-
ratuur °C
2 tasandit 3 tasandit
Küpsetised plaatidel
Tuuletaskud/ekläärid 1/4 --- 160-180 Purukook, kuiv 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Pritsitud küpsised 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Klopitud taignast
küpsised Munavalgeküpsised,
besee
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroonid 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pärmitaignast
väikesed küpsetised Lehttaignast väikesed
küpsetised
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
Kuklid 1/4 --- 160 0:30-0:45 Väikesed koogid
(20tükki/plaat)
1/4 --- 140
1)
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Tund: Min.
1)
0:35-0:60
0:25-0:40
Aeg
Page 28
Kasutamine, tabelid ja näpunäited28
Näpunäiteid küpsetamiseks
Tulemus Võimalik põhjus Lahendus
Kook on alt liiga hele Vale küpsetamistasand Pange kook madalamale
tasandile
Kook langeb kokku (muutub libedaks, tükiliseks, veetriipudega)
Kook on liiga kõrgem Liiga madal temperatuur Valige kõrgem temperatuur
Kook pruunistub ebaühtlaselt
Kook ei valmi ettenähtud küpsetusaja jooksul
Liiga kõrge temperatuur Seadke temperatuur pisut
madalamaks
Liiga lühike küpsetusaeg Pikendage küpsetusaega
Kõrgem temperatuur ei lühenda küpsemisaega
Taigen liiga vedel Kasutage vähem vedelikku.
Liiga pikk küpsetamisaeg Lühendage
Liiga kõrge temperatuur ja liiga lühike küpsetusaeg
Taigen on ebaühtlaselt jaotunud
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja Liiga madal temperatuur Valige pisut kõrgem
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja
Pidage kinni taigna segamisaegadest, eelkõige köögimasinaid kasutades
küpsetamisaega Seadke temperatuur
madalamaks ja pikendage küpsetusaega
Jaotage taigen plaadil ühtlaselt
temperatuur
Page 29
Tabel Pitsarežiim
29Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise liik
Sisestuskõrgustemperatuur
°C
Pitsa (õhuke) 1 180 - 200
1)
Aeg
h:min
20 - 30 Pitsa (rohke kattega) 1 180 - 200 20 - 30 Õhuke plaadikook 1 180 - 200 45 - 60 Spinatitort 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kohupiimatort, ümmargune 1 140 - 160 60 - 90 Kohupiimatort
küpsetusplaadil
1 140 - 160 50 - 60
Õunakook, kaetud 1 150 - 170 50 - 70 Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60 Õhuke plaadileib 1 250 - 270 Lehttaignatort 1 160 - 180 Tarte Flambée (tõlkes: leegil
küpsetatud kook)
1 250 - 270
Väikesed pirukad 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Küpsetusahi eelkuumutada
Tabel vormiroad ja üleküpsetatav
tempe-
ratuur
°C
Aeg
h:min
Roog
Nuudlivorm
Lasanje
Üleküpsetatud köögivili
Üleküpsetatud bagetid
1)
1)
Magusad vormiroad
Kalavormid
Küpsetusahju-
funktsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Pöördõhk 1 160-170 0:15-0:30
Pöördõhk 1 160-170 0:15-0:30
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Sisestusk
õrgus
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Täidetud köögivili Pöördõhk 1 160-170 0:30-1:00
1)Küpsetusahi eelkuumutada
Page 30
Kasutamine, tabelid ja näpunäited30
e
e
e
e
Tabel sügavkülmutatud valmistoidud
Valmistatav
Sügavkül­mutatud pitsa
Friikartulid (500 g)
Bagetid Ül./Al. Kuumutus 3
Puuviljakook Ül./Al. Kuumutus 3
1)Märkus: Segage friikartuleid valmimise ajal 2 kuni 3 korda
Praadimine
Ahju funktsioon: Ül./Al. Kuumutus või Gratineerimine Praadimisnõud
Praadimiseks sobivad igasugused kuumakindlad nõud (tootja andmeid jälgida!).
Suuri praad võite te praadida otse väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks mõeldud suurel plaadil või röstvõrel, mille all on suur pann.
Kõiki lahjasid lihasorte soovitame praadida kaanega praepotis Nii jääb liha mahlasem.
Kõiki lihasorte, millel peab olema koorik, võite praadida ilma kaaneta praepotis.
toit
Küpsetusahju-
funktsioon
Ül./Al. Kuumutus 3
1)
Pöördõhk 3 200-220°C
Sisestus-
kõrgus
Temperatuur
°C
vastavalt
tootjapool-
setele
andmetele
vastavalt
tootjapool-
setele
andmetele
vastavalt
tootjapool-
setele
andmetele
Aeg
vastavalt
tootjapoolset
andmetele
vastavalt
tootjapoolset
andmetele
vastavalt
tootjapoolset
andmetele
vastavalt
tootjapoolset
andmetele
3 Märkusi praetabeli kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed.
Soovitame praadida liha ja kala praeahjus ainult siis, kui see kaalub vähemalt 1kg.
Et vältida väljavoolava lihamahla või rasva kinnikõrbemist, soovitame lisada praenõusse pisut vedelikku.
Keerake praadi vajadusel (pärast 1/2 - 2/3 küpsetusaja möödumist).
Kasktke suuri praade ja linnuliha küpsetamise ajal mitu korda
praevedelikuga. Seeläbi on praadimistulemus parem.
Page 31
31Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Lülitage ahi ca. 10 minutit enne praadimisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
Praadimistabel
Liha sort Kogus
Loomaliha
Moorpraad 1-1,5 kg
Rostbiif või filee
- seest punane
- seest roosa
­läbiküpsenud
Sealiha
Õlg, kael, sink 1-1,5 kg
Karbonaad, Kassler
Pikkpoiss
Seakoot (eelnevalt keedetud)
Vasikaliha
Vasikapraad 1 kg
Vasikakoot 1,5-2 kg
Lammas
Lambakints, lambapraad
Lambaselg 1-1,5 kg
Ulukiliha
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
1-1,5 kg
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg
Ahjufunk-
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Praa-
dimista-
sand
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
Aeg
Kõrguse
cm kohta
Page 32
Kasutamine, tabelid ja näpunäited32
Liha sort Kogus
Jäneseselg, jänesekoivad
Hirve-/ põdraselg
Hirve-/ põdrakints
kuni 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Ahjufunk-
Linnuliha
Linnu osad
Poolik kana
200-
250g tk
400-
500g tk
Kana, broiler 1-1,5 kg
Part 1,5-2 kg
Hani 3,5-5 kg
Kalkun
2,5-
3,5 kg
Kalkun 4-6 kg
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Kala (hautamine)
Terve d ka la d 1-1,5 kg
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Tabel Lihatermomeeter
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Ül./Al.
Kuumutus
Praa-
dimista-
sand
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Aeg
Valmistatav toit Lihatuuma temperatuur
Veiseliha
Rostbiif või fileepraad seest punane (inglise) seest roosa (keskmine) seest läbiküpsenud
45 -50 °C
60 - 65 °C
70 -75 °C
Sealiha
Seaõlg, singiliha, kael 80 -82 °C Karbonaad (selg), toorsuitsuliha 75 -80 °C Pikkpoiss 75 -80 °C
Page 33
Valmistatav toit Lihatuuma temperatuur
Vasikaliha
Vasikapraad 75 -80 °C Vasika põlvetükk 85 -90 °C
Lambaliha / talleliha
Lambakints 80 -85 °C Lambaselg 80 -85 °C Tallepraad, tallekints 70 -75 °C
Ulukiliha
Jäneseselg 70 -75 °C Jänese jalad, jänese kintsud 70 -75 °C Terve j än es 70 -75 °C Metskitseselg, hirveselg 70 -75 °C Metskitsekints, hirvekints 70 -75 °C
Pinnagrill
Küpsetusahju funktsioon: Minigrill või Maksigrill maksimaalsel temperatuuril.
1 Tähelepanu: Grillige alati suletud ahjuuksega.
33Kasutamine, tabelid ja näpunäited
3 Soojendage tühja ahju grill funktsioonidega alati 5 minutit ette!
Grillimiseks asetage võre soovitatavale kasutustasemele.
Rasvapüüdmisplaad asetage alati altpoolt 1. kasutustasemele.
Grillimisajad on ligikaudsed.
Grillimine sobib eriti lamedatele liha- ja kalatükkidele.
Page 34
Kasutamine, tabelid ja näpunäited34
Grillimistabel
Frikadellid 4 8-10 min. 6-8 min. Seafilee 4 10-12 min. 6-10 min. Praevorstid 4 8-10 min. 6-8 min. Veisefilee, vasika
praelõik Veisefilee, rostbiif
(ca. 1 kg) Röstleivad Kattega röstleivad 3 6-8 min. ---
1)Kasutage grillimisvõret ilma suure pannita, ärge eelsoojendage
Sulatamine
Ahju funktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuriseadistuseta)
Pakkige toit taldrikule lahti ja asetage röstvõrele.
Ärge katke sulatatavat toitu taldriku või kausiga kinni, sest see pikendab
sulamisaega oluliselt.
Sulatamiseks pange röstvõre 1. tasandile alt.
Sulatamistabel
Grillitav toit Ta sa nd
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Grillimisaeg
1. külg 2. külg
To i t
Kana, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000g 100-140 20-30
Liha, 500g 90-120 20-30
Forell, 150g 25-35 10-15 --­Maasikad,
300g Või, 250g 30-40 10-15 ---
Sulamisaeg
Min.
30-40 10-20 ---
Järelsula-
misaeg
min.
Asetage kana tagurpidi keeratud alustassil suurde taldrikusse. Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Märkus
Page 35
35Kasutamine, tabelid ja näpunäited
To i t
Koor, 2 x 200g 80-100 10-15
Tort, 1400g 60 60 ---
Sulamisaeg
Kuivatamine
Küpsetusahju funktsioon: Pöördõhk
Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud resti.
Parema tulemuse saate Te juhul, kui Te lülitate küpsetusahju poole
kuivatusaja möödudes välja, selle avate ja parimal juhul üle öö jahtuda lasete.
Seejärel kuivatage kuivatatav toit lõpuni.
Kuivatatav
toiduaine
Köögiviljad
Oad 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (ribad) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supiköögiviljad 60-70 3 1 / 4 5-6 Seened 50-60 3 1 / 4 6-8 Ta im e d 40-50 3 1 / 4 2-3
Puuviljad
Ploomid 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosid 60-70 3 1 / 4 8-10 Õunaviilud 60-70 3 1 / 4 6-8 Pirnid 60-70 3 1 / 4 6-9
Hoidiste valmistamine
Ahju funktsioon: Alumine Kuumutus
Kasutage hoidiste valmistamiseks ainult kaubanduses saadaolevaid ühesuuruseid purke.
Twist-Off- või bajonett-sulguriga purgid ning metallpurgid ei sobi.
Hoidiste valmistamiseks kasutage alt 1. tasandit.
Kasutage hoidiste valmistamiseks plaati. Sellele mahub kuni kuus
üheliitrist purki.
Min.
Tem p e-
ratuur °C
Järelsula-
misaeg
min.
Ka koort, milles on kergelt külmunud kohti, saab hästi vahustada
Kasutustasand Aeg
1 tasand 2 tasandit
Märkus
sekundites
(orienteeruv)
Page 36
Puhastamine ja hooldus36
Klaasid peavad olema kõik ühekõrguselt täidetud ja klambriga kinni pandud.
Asetage klaasid nii plaadile, et need üksteist ei puudutaks.
Valage ca. 1/2 vett plaadile, et ahjus oleks piisavalt niiskust.
Kohe kui vedelik esimestes purkides pärlendama hakkab
(1-liitristespurkides umbes 35-60 minuti pärast), ahi välja lülitada või temperatuuri 100°C vähendada (vt tabelit).
Hoidistamistabel
Toodud hoidistamisajad ja temperatuurid on ligikaudsed
Tempera-
Hoidistatav materjal
Marjad
Maasikad, mustikad, vaarikad, küpsedtikrid
Toored tikrid 160-170 35-45 10-15 Luuviljad Pirnid, viigid, ploomid 160-170 35-45 10-15 Juurvili Porgandid Kurgid 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Nuikapsas, herned 160-170 50-60 15-20
1)Väljalülitatud küpsetusahjus seista lasta
1)
tuur
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Sissekeetmine
kuni
pärlendamise
alguseni
min.
Keetmise
jätkamine
100°C juures
min.
Puhastamine ja hooldus
1 Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist auruejektori või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Page 37
37Puhastamine ja hooldus
Seade väljastpoolt
Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt eemaldada ja nad ei põle kinni.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja kuivatage.
3 Eemaldage tugevad määrdumised spetsiaalsete küpsetusahju
puhastusvahenditega.
1 Tähelepanu: Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi!
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel eelnevalt märjaks kasta.
Kõrbemisvastane varustus
Puhastage lisavarustust pehme käsna või rätikuga kuumas vees, millele on lisatud nõudepesuvahendit.
3 Heledad plekid kõrbemiskindlal kihil ei tähenda pinna kahjustusi. 1 Tähelepanu: Ärge kasutage tugevatoimelisi või hõõrduva toimega
puhastusvahendeid, küpsetusahju puhastamise pihusteid, terasvatti ega teravaid esemeid nagu noad või metallist kaabitsad. Need purustavad kõrbemiskindla kihi.
1 Tähelepanu: Ärge puhastage neid esemeid nõudepesumasinas.
Seeläbi kaob esemete kõrbemiskindlus.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Page 38
Puhastamine ja hooldus38
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt küpsetusahju seinast eemale (1) ning seejärel haakige tagant lahti (2).
Paigaldusvõre paigaldamine
3 Tähtis! Juhtvarvade ümardatud otsad
peavad olema suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks uuesti tagant (1) ning lükake eest sisse ja vajutage kinni (2).
Page 39
Ahju valgustus
1 Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja!Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
3 Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Ahju lambi vahetamine/klaasistkatte puhastamine
1. Keerake klaasist katet vasakule ja võtke
see maha ja puhastage.
2. Va jadusel: Ahju valgustus 40 Watt, 230 V, 300°C kuumuskindel,
vahetada.
3. Pange klaasist kate uuesti kohale.
Küpsetusahju küljelambi
vahetamine/klaaskatte puhastamine
1. Eemaldage vasakpoolne paigaldusvõre.
2. Eemaldage õhukese tömbi eseme (nt
teelusika) abil klaaskate ja puhastage see.
3. Va jadusel: vahetage välja küpsetusahju
valgustus 25 W, 230 V, 300°C kuumuskindel.
4. Kinnitage klaaskate tagasi.
5. Paigaldage paigaldusvõre.
39Puhastamine ja hooldus
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
Küpsetusahju lagi
Küpsetusahjulae lihtsamaks puhastamiseks on võimalik ülemist küttekeha alla klappida.
Küttekeha alla klappimine
1 Hoiatus: Klappige küttekeha ainult siis
alla, kui küpsetusahi on välja lülitatud ja põletusoht on möödunud!
1. Eemaldage külgedelt paigaldusvõred
2. Võtke küttekehaesiosast kinni ja
tõmmake seda üle küpsetusahjusiseseina vermimisjälje ettepoole välja.
3. Küttekeha vajub nüüd alla.
1 Tähelepanu: Ärge vajutage küttekeha
jõuga alla! Küttekeha võib lahti murduda.
Puhastage küpsetusahju lagi
Küttekeha kinnitamine
1. Tõstke küttekeha küpsetusahjulaeni
tagasi üles.
2. Tõmmake küttekeha vedrujõuga vastupidises suunas ette ja viige see üle küpsetusahjuvermimisjälje.
3. Laske kinnituda kinnituskohtadesse.
4. Paigaldage paigaldusvõred
1 Tähelepanu: Küttekeha peab asuma
mõlema külje pealt kõrgemal, kui küpsetusahjusiseküljel asuvad vermed ja olema õigesti kinnitatud.
Page 41
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
41Puhastamine ja hooldus
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see küpsetusahju suhtes kaldega üles ära (Ettevaatust: raske!).
3 Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele tasasele alusele, nt tekile.
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja hoidke seda u 45° nurga all. Asetage küpsetusahju alaosas asuvad avad küpsetusahju liigenditele. Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 43
43Puhastamine ja hooldus
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud kolme üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1 Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad (A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest
(B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage kinnitusklambri avamiseks sissepoole. Seejärelon võimalik ukse katet ülespoole ära tõmmata.
Page 44
Puhastamine ja hooldus44
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside ülemisest äärest kinni ja tõmmake need ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel kuivatage hoolikalt.
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3 Paigaldage kõigepealt väiksem klaas,
seejärel suurem.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni, asetage see sisemisel küljel ukse äärele ja paigaldage ukse kate (B) ukse ülemise ääre külge.
Page 45
3 Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin (C). See tuleb lükata välimise ukseklaasi ja juhtnurga (D) vahele sisse Kinnitusklamber (E) peab olema kinnitatud.
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
45Puhastamine ja hooldus
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad (A) tagasi algsesse asendisse.
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 46
Mis teha, kui …46
Mis teha, kui …
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Küpsetusahi ei kuumene.
Küpsetusahju valgustus rivist väljas.
Ajanäidikule ilmub F11 Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidule ilmub ülevalpool nimetamata veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
Küpsetusahi ei ole sisselülitatud.
Päevaaeg seadistamata. Sadistage päevaaeg. Vajalikud seadistused on
teostamata. Küpsetusahju
automaatne väljalülitamine
Kaitse elektrikilbis vallandus.
Küpsetusahju lamp on katki.
asu lihasondi pistik tugevalt pistikupesas
Elektroonika viga Lülitage seade
Lülitage küpsetusahi sisse.
Kontrollige seadistusi.
Vaata (Vt) Automaatne väljalülitus
Kontrollige kaitset. Kui kaitsmed vallanduvad mitu korda, kutsuge palun kvalifitseeritud elektrimontöör
Vahetage küpsetusahju lamp välja.
Lükake lihasondi pistik lõpuni praeahju külgseinas asuvasse pistikupessa
majakaitsme või kaitsmekapis asuva turvakaitsme abil välja ja uuesti sisseb Näidu korduva ilmumise puhul pöörduge klienditeeninduse poole
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse poole.
1 Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu seada.
3 Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3 Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks ajaks uduseks tõmbuda.
Page 47
47Jäätmekäitlus
Jäätmekäitlus
2 Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2 Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
1 Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 48
Paigaldusjuhend48
Paigaldusjuhend
1 Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist. Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete puhul õigus garantiile.
1 Ohutusviited paigaldajale
Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega võrgust eraldada. Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid.
Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult sama tootja seadmetega.
Page 49
49Paigaldusjuhend
Page 50
Paigaldusjuhend50
Page 51
51Paigaldusjuhend
Page 52
Garantii/klienditeenindus52
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev. Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud. Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel. Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest. Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi; maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
– – ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil­ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 53
53Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale. Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja. Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 6006996 Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 6550779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Page 54
Garantii/klienditeenindus54
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40 -16 Kodumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 24492
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25, Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204VALGA Tel/fax 076 64452
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 045 55978, 5087912
Page 55
55Garantii/klienditeenindus
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
ostudokumentatsiooni. Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule. Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Page 56
Garantii/klienditeenindus56
p t b
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 57
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid:
Mudeli tähisToote number (PNC)Seerianumber (S-No.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
Rikke liikvõimalik veateade, mida seade näitab
Et teil oma seadme vajalikud identifitseerimisnumbrid alati käepärast oleksid, soovitame need siia kirjutada:
Mudeli tähis: .....................................
57Tee ni nd us
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 58
Te en i nd u s58
Page 59
59Tee ni nd us
Page 60
www.electrolux.com
387 996 154-A-190609-01 Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...