Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3Üldine info ja nõuanded
2Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge
remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika,
närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või
oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta
või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
• Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude
keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse
ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse
vahele.
• Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
• Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema
hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Kasutusjuhend
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne
pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada
terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame
küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga
tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale
küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus
ahjuemaili.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
• Ärge asetage ahju uksele esemeid.
• Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Page 4
Seadme kirjeldus4
• Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
• Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib
edasi kanduda ka mööblile.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega
ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Kontrollpaneel
Ukse
käepide
Täisklaasist
uks
Page 5
Kontrollpaneel
Seadme tööd näitav kontrolltuliSeadme tööd näitav kontrolltuli
5Seadme kirjeldus
Temperatuuri-/aja-näit
Ahju varustus
Kasutustasandid
Ahju funktsioonid
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Sisselükatav võre, eemaldatav
Temperatuuri-/aja valik
Funktsiooniklahvid
Ahju valgustus
Lihavarras pistikupesa
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseinas olev
küttekeha
Ventilaator
Altkuumus
Page 6
Seadme kirjeldus6
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud
küpsetusahju kasutuspindade
nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse
küpsetusahjufunktsioonide,
soovitatavate kasutuspindade ja
enimkasutatavate toitude
temperatuuride kohta.
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja
grilltükkide jaoks.
Mitte külge hakkav võre
Nõude, koogivormide, praadide ja
grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Kõrbemiskindel küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele
Page 7
Mitte külge hakkav rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks või
rasvapüüdmisplaadina kasutamiseks.
Lihavarras
Lihatükkide valmimisastme täpseks
määramiseks.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3Ahi töötab ainult siis, kui aeg on seatud.
Pärast elektriühendust või
voolukatkestust vilgub funktsioonituli
Kellaaeg automaatselt.
7Enne esimest kasutamist
1. Juba määratud päevaaja muutmiseks
vajutage klahvi Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Kellaaeg vilkuma
hakkab.
2. Määrake lülitist / päevaaeg.
Page 8
Enne esimest kasutamist8
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine
lakkab ja kell näitab seatud päevaaega
Seade on tööks valmis.
3Päevaaega saab muuta ainult siis, kui
lapsekaitse süsteem on välja lülitatud,
kui ei ole määratud ühtegi kella
funktsiooni Minutilugeja , Kestus
ega Lõpp ühtegi ahjufunktsiooni.
Esmakordne puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb see puhastada.
1Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3Kasutage metallesise puhul standardseid puhastusvahendeid.
1. Avage küpsetusahju uks.
Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik lisatarvikud ja paigaldusvõred ning puhastage need
nõudepesuvahendi sooja lahusega.
3. Peske ka küpsetusahi nõudepesuvahendi sooja lahusega puhtaks ja
kuivatage see.
4. Puhastage seadme esikülg niiske lapiga.
Page 9
Ahju käsitsemine
3Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega
küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage
kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Seadme tööd näitav
kontrolltuli
Temperatuuri-/aja-
Kiirsoojendus
näit
Kuumenemise näit
Seadme tööd näitav
9Ahju käsitsemine
kontrolltuli
Klahv Kiirkuumenemine
Küpsetusahju
funktsioon
Näidu vahetus
Ahju sisselülitamine
Keerake ahju funktsioonide lüliti
soovitud asendisse. Süttib märgutuli.
Temperatuurinäit näitab sobivat
temperatuuri ahju valitud funktsiooni
jaoks.
Küpsetusahi hakkab soojenema.
Kui valitud temperatuur on saavutatud,
kõlab signaal.
Valikulüliti
Temperatuuri-/ajavalik
Page 10
Ahju käsitsemine10
Küpsetusahju temperatuuri
muutmine
Lülitist / saab temperatuuri
suurendada või vähendada.
Seadistamine toimub 5 °C sammudena.
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage klahve Kiirkuumutus ja
Valik samaaegselt.
Temperatuurinäidule ilmub
küpsetusahjus hetkel valitsev
temperatuur.
Küpsetusahju väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks keerake
ahju funktsioonide lüliti asendisse
VÄLJA.
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Page 11
3Küttenäit
Kütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
küpsetusahju funktsioon, osutavad
aeglaselt üksteise järel süttivad
indikaatortuled, mil määral on ahi juba
soojenenud.
Kiirkütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
kiirkütmise funnktsioon,
osutavad üksteise järel süttivad
indikaatortuled, et toimub kiirkütmine.
Peale selle põleb sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
11Ahju käsitsemine
Jääksoojuse näit
Pärast seda, kui küpsetus ahivälja
lülitatakse, osutavad veel põlevad
indikaatortuled ahjus olevat jääksoojust.
Kiirkuumutus
Pärast mõne ahju funktsiooni valimist võib tühja ahju
lisafunktsiooniKiirkuumutus abil suhteliselt kiiresti eelsoojendada.
1Tähelepanu: Pange küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirkuumutus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
1. Ahju soovitud funktsiooni reguleerimine (näit. Ül./Al. Kuumutus).
Vajadusel muutke soovitud temperatuuri.
2. Vajutage klahvile Kiirkuumutus. Põleb sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
Page 12
Ahju käsitsemine12
Üksteise järel vilkuvad indikaatortuled näitavad, et Kiirkuumutus töötab.
Kui soovitud temperatuur on saavutatud, põlevad kütte indikaatortuled ja
sümboli kõrval olev indikaatortuli kustub. Kõlab helisignaal.
Ahi töötab nüüd eelseadistatud funktsioonis ja temperatuuril edasi. Te
võite küpsetatava toidu nüüd ahju panna.
3Funktsiooni Kiirkuumutus on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
Pöördõhk, Pitsarežiim, Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine lisaks
sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonidKasutamine
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
PitsarežiimPõhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Ül./Al.
Kuumutus
GratineerimineSuuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
1Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihasondi! Varuosa puhul
kasutafe ainult originaalvaruosa!
Page 13
1. Viige lihasondi ots võimalikult tervenisti
niimoodi valmistatavasse toitu, et selle
tipp asuks valmistatava toidu keskel.
2. Lükake lihasondi pistik lõpuni praeahju
külgseinas asuvasse pistikupessa.
3. Seadistage lüliti / abil soovitud
tuumatemperatuur.
Näit lülitub hetkel valitsevale
tuumatemperatuurile.
Juhul, kui hetkel valitsevat
tuumatemperatuuri näidatakse juba
enne, kui soovitav tuumatemperatuur
on seadistatud, vajutage klahvi Valik
kuni funktsiooni Lihatermomeeter
ilmumiseni ja teostage siis seadistus.
13Ahju käsitsemine
3Tuumatemperatuuri näidatakse alates
30°C.
4. Seadistage küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
Niipea, kui seadistatud
tuumatemperatuur on saavutatud,
kõlab helisignaal ja küpsetusahi lülitub
automaatselt välja.
Page 14
Ahju käsitsemine14
5. Vajutage signaali välja lülitamiseks suvalist klahvi.
1Hoiatus: Lihasond on kuum! Pistiku ja
otsa välja tõmbamisega kaasneb
põletusoht!
6. Tõmmake lihasondi pistik pistikupesast
välja ja võtke valmistatav toit
küpsetusahjust välja.
7. Lülitage seade välja.
Tuumatemperatuuri kontrollimine või muutmine
– Vajutage lülitit Valik seni, kuni funktsioon Lihatermomeeter vilgub
ning näidule ilmub seadistatud tuumatemperatuur.
– Vajadusel muutke temperatuuri klahvi või abil.
Küpsetusahju temperatuuri kontrollimine või muutmine
– Klahvi või vajutamine näitab küpsetusahju temperatuuri.
– Vajadusel muutke küpsetusahju temperatuuri klahvi või
veelkordse vajutamise abil.
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
3Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole
suunatud kumerus väljatõmbekaitseks.
Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus oleks
ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad ka sisse
lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Küpsetusplaadi või rasvapanni
paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann
soovitud paikalduskõrguse juhtvarvade
vahele.
Page 15
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks
suunatud alla.
Lükake rest soovitava kasutuskõrguse
juhtvarvade vahele.
Kui valitud ajast on möödunud 90%, kõlab helisignaal.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00” ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Vajutage suvalisele klahvile.
Kestus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage klahvi Valik nii tihti, kuni
funktsioonituli Kestus vilkuma
hakkab.
3. Valige lülitist / soovitud
küpsetamisaeg.
Funktsioonituli Kestus põleb ja
küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Page 19
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi
lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide
lüliti näidule “0”.
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvile Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonituli Lõpp vilkuma
hakkab.
19Ahju käsitsemine
3. Valige lülitiga / soovitud
väljalülitamisaeg.
Funktsioonituli Lõpp põleb ja
küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub
“0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab
helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi
lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide
lüliti näidule “0”.
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3Kestus ja Lõpp võib samaaegselt kasutada, kui ahi kavatsetakse
hiljem automaatselt sisse- ja välja lülitada hiljem.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga Kestus aeg, mis
on vaja toidu valmimiseks, siin 1 tund.
3. Valige funktsiooniga Lõpp aeg, mil
toit peab valmis olema,
siin 14.05.
Page 21
Funktsioonituled Kestus ja Lõpp
põlevad ning displeil kuvatakse
temperatuuri,
siin 200°C.
Ahi lülitub arvestatud ajal automaatselt
välja,
siin 13.05.
Ja pärast sisestatud kestvust uuesti
välja,
siin 14.05.
Lisafunktsioonid
Küpsetusahju lastelukk
Küpsetusahi on varustatud lastelukuga. Niipea, kui lastelukk on sisse
lülitatud, ei ole võimalik küpsetusahju kasutusse võtta.
3Selleks, et lastelukku oleks võimalik sisselülitada, ei tohi ükski
küpsetusahju funktsioon valitud olla.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke
kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu
“SAFE” ilmumiseni.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
21Ahju käsitsemine
Lasteluku välja lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” kustumiseni.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Page 22
Ahju käsitsemine22
Ahju automaatne väljalülitamine
3Ku ahju teatud aja möödudes välja ei lülitata või temperatuuri ei muudeta,
lülitub ahi automaatselt välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimasena valitud temperatuur.
Ahi lülitub välja temperatuuril:
30 - 120°C pärast12,5 tunni möödumist
120 - 200°C pärast8,5 tunni möödumist
200 - 250°C pärast5,5 tunni möödumist
250 - maks°C pärast3.0 tunni möödumist
Sisselülitamine pä automaatset väljalülitamist
Lülitage ahi täiesti välja.
Seejärel on võimalik see uuesti tööle panna.
3Automaatne väljalülitamine toimu, kui kella funktsioon on seatud näidule
Kestus või Lõpp.
Ukse mehaaniline lukk
Seadme tarnimisel on ukse lukk desaktiveeritud.
Ukse luku aktiveerimine
Tõmmake siibrit kinnitumiseni
ettepoole.
Page 23
Küpsetusahju ukse avamine
1. Vajutage uks kinni.
2. Vajutage siibrit ja hoidke see alla
vajutatult.
3. Avage uks.
Küpsetusahju sulgemine
Sulgege uks ilmasiibrit vajutamata.
Ukse luku desaktiveerimine
Vajutage siiber kuni lõpuni sisse.
3Seadme välja lülitamisel ukse mehaanilist lukustust ei säilitata.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Pöördõhk või Ül./Al. Kuumutus
Küpsetusvormid
• Ül./Al. Kuumutus jaoks sobivad tumedast metallist kõrbemisvastase
kihiga vormid.
• Pöördõhk jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutamistasandid
• Küpsetamine Ül./Al. Kuumutus on võimalik ühel tasandil.
• Pöördõhk võte kuni 3 plaadil samaaegselt küpsetada:
1 plaat:
näit. tasand 3
23Kasutamine, tabelid ja näpunäited
1 küpsetusvorm:
näit. tasand 1
Page 24
Kasutamine, tabelid ja näpunäited24
2 plaati:
näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati:
Tasandid 1, 3 ja 5
Üldmärkused
• Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
• Te võite Ül./Al. Kuumutus või Pöördõhk ka kahte vormi samaaegselt
üksteise kõrval röstvõrel küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb ainult
vähesel määral.
3Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest
sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide
jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri, küpsemisaja ja
küpsetamistasandi kohta.
• Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need sõltuvad
taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
• Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam temperatuur
ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui soovitakse tugevamat
pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab liiga kaua.
• Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis juhinduge
mõnest sarnasest küpsetisest.
• Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib
küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
• Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse ühel
tasandil.
• Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa erineva
pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri.
Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
• Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat
küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded
(temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites
toodud soovitustega.
Page 25
2Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus.
Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
1Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist auruejektori
või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid
puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid
abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad
kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Page 37
37Puhastamine ja hooldus
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
• Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
• Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt
eemaldada ja nad ei põle kinni.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt
sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja
kuivatage.
3Eemaldage tugevad määrdumised spetsiaalsete küpsetusahju
puhastusvahenditega.
1Tähelepanu: Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi!
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast
kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel
eelnevalt märjaks kasta.
Kõrbemisvastane varustus
Puhastage lisavarustust pehme käsna või rätikuga kuumas vees, millele
on lisatud nõudepesuvahendit.
3Heledad plekid kõrbemiskindlal kihil ei tähenda pinna kahjustusi.
1Tähelepanu: Ärge kasutage tugevatoimelisi või hõõrduva toimega
puhastusvahendeid, küpsetusahju puhastamise pihusteid,
terasvatti ega teravaid esemeid nagu noad või metallist kaabitsad.
Need purustavad kõrbemiskindla kihi.
1Tähelepanu: Ärge puhastage neid esemeid nõudepesumasinas.
Seeläbi kaob esemete kõrbemiskindlus.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on
lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred
küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Page 38
Puhastamine ja hooldus38
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt
küpsetusahju seinast eemale (1) ning
seejärel haakige tagant lahti (2).
Paigaldusvõre paigaldamine
3Tähtis! Juhtvarvade ümardatud otsad
peavad olema suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks uuesti
tagant (1) ning lükake eest sisse ja
vajutage kinni (2).
Page 39
Ahju valgustus
1Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
– Lülitage ahi välja!
– Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
3Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Küpsetusahjulae lihtsamaks puhastamiseks on võimalik ülemist küttekeha
alla klappida.
Küttekeha alla klappimine
1Hoiatus: Klappige küttekeha ainult siis
alla, kui küpsetusahi on välja lülitatud ja
põletusoht on möödunud!
1. Eemaldage külgedelt paigaldusvõred
2. Võtke küttekehaesiosast kinni ja
tõmmake seda üle
küpsetusahjusiseseina vermimisjälje
ettepoole välja.
3. Küttekeha vajub nüüd alla.
1Tähelepanu: Ärge vajutage küttekeha
jõuga alla! Küttekeha võib lahti
murduda.
Puhastage küpsetusahju lagi
Küttekeha kinnitamine
1. Tõstke küttekeha küpsetusahjulaeni
tagasi üles.
2. Tõmmake küttekeha vedrujõuga
vastupidises suunas ette ja viige see üle
küpsetusahjuvermimisjälje.
3. Laske kinnituda kinnituskohtadesse.
4. Paigaldage paigaldusvõred
1Tähelepanu: Küttekeha peab asuma
mõlema külje pealt kõrgemal, kui
küpsetusahjusiseküljel asuvad vermed
ja olema õigesti kinnitatud.
Page 41
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie
seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
41Puhastamine ja hooldus
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see
küpsetusahju suhtes kaldega üles ära
(Ettevaatust: raske!).
3Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele
tasasele alusele, nt tekile.
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja
hoidke seda u 45° nurga all.
Asetage küpsetusahju alaosas asuvad
avad küpsetusahju liigenditele.
Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse
asendisse.
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 43
43Puhastamine ja hooldus
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud kolme üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi
klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad (A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest
(B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage
kinnitusklambri avamiseks sissepoole.
Seejärelon võimalik ukse katet
ülespoole ära tõmmata.
Page 44
Puhastamine ja hooldus44
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside
ülemisest äärest kinni ja tõmmake need
ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel
kuivatage hoolikalt.
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures
ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3Paigaldage kõigepealt väiksem klaas,
seejärel suurem.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni,
asetage see sisemisel küljel ukse äärele
ja paigaldage ukse kate (B) ukse
ülemise ääre külge.
Page 45
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin (C). See tuleb lükata välimise
ukseklaasi ja juhtnurga (D) vahele sisse
Kinnitusklamber (E) peab olema
kinnitatud.
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
45Puhastamine ja hooldus
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad (A) tagasi algsesse
asendisse.
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 46
Mis teha, kui …46
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Küpsetusahi ei
kuumene.
Küpsetusahju valgustus
rivist väljas.
Ajanäidikule ilmub F11Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidule ilmub
ülevalpool nimetamata
veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
Küpsetusahi ei ole
sisselülitatud.
Päevaaeg seadistamata. Sadistage päevaaeg.
Vajalikud seadistused on
teostamata.
Küpsetusahju
automaatne
väljalülitamine
Kaitse elektrikilbis
vallandus.
Küpsetusahju lamp on
katki.
asu lihasondi pistik
tugevalt pistikupesas
Elektroonika vigaLülitage seade
Lülitage küpsetusahi sisse.
Kontrollige seadistusi.
Vaata (Vt) Automaatne
väljalülitus
Kontrollige kaitset. Kui
kaitsmed vallanduvad mitu
korda, kutsuge palun
kvalifitseeritud
elektrimontöör
Vahetage küpsetusahju
lamp välja.
Lükake lihasondi pistik
lõpuni praeahju külgseinas
asuvasse pistikupessa
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisseb
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse
poole.
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu
seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks
ajaks uduseks tõmbuda.
Page 47
47Jäätmekäitlus
Jäätmekäitlus
2Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist
osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid
vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks
ettenähtud kogumistünnidesse.
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 48
Paigaldusjuhend48
Paigaldusjuhend
1Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete
puhul õigus garantiile.
1Ohutusviited paigaldajale
• Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega
võrgust eraldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja
FI-lüliteid.
• Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
• Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
• Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult
sama tootja seadmetega.
Page 49
49Paigaldusjuhend
Page 50
Paigaldusjuhend50
Page 51
51Paigaldusjuhend
Page 52
Garantii/klienditeenindus52
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja
korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”),
kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv
ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal
müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja
poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
–
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
–
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi
keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
– toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiilja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 53
53Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga
ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub
ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu
nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste
ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub
maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate
puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud
koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Page 54
Garantii/klienditeenindus54
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Page 55
55Garantii/klienditeenindus
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides
seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest
nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme
garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
•
ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
•
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
•
•
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
•
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.