Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
du undgår skader på apparatet.
3Generelle oplysninger og tips
2Miljøoplysninger
Page 3
Indhold
Brugsanvisning 5
Sikkerhed 5
Beskrivelse af apparatet 7
Samlet overblik 7
Betjeningspanel 8
Ovnens indretning 9
Tilbehør til ovnen 10
Inden første brug 11
Indstille uret og ændre klokkeslæt 11
Første rengøring 12
Betjening af ovnen 13
Tænd og sluk for ovnen 13
Lynopvarmning 16
Ovnfunktioner 17
Kødtermometer 18
Sætte rist, bageplade og bradepande i 20
NON-STICK tilbehør 21
Isætte/fjerne fedtfilter 21
Tidsfunktioner 22
Andre funktioner 28
Slukning af display 28
Børnesikring af ovnen 28
Automatisk frakobling af ovn 29
Mekanisk lågeblokering 30
Anvendelser, tabeller og tips 31
Bagning 31
Bagetabel 33
Tabel, gratiner og gratinering 38
Tabel, dybfrost-færdigretter 38
Stegning 39
Stegetabel 40
Tabel for Kødtermometer 42
Maxigrill 43
Grilltabel 43
Optøning 44
Optøningstabel 44
Tørring 45
Henkogning 46
3Indhold
Page 4
Indhold4
Rengøring og vedligeholdelse 47
Apparatet set udefra 47
Ovnrum 47
Tilbehør 47
NON-STICK tilbehør 48
Fedtfilter 48
Ribber 49
Ovnbelysning 50
Rengøring af toppen af ovnen 51
Ovnlåge 52
Glas i ovnlåge 54
Hvad skal man gøre, hvis … 57
Bortskaffelse 58
Monteringsvejledning 59
Sikkerhedsanvisninger til installatøren 59
Garanti/Kundeservice 63
Service 67
Page 5
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
• Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
• Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for grup-
pen på el-tavlen.
• Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-
fagmæssigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kontakt kundeservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brugen
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis –
på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af
manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller
vejledning af en ansvarlig person.
• Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i
husholdningen.
• Vær forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikkontakter i nærheden af apparatet. Sørg for, at netkabler ikke kan røre ved eller komme i klemme under den varme ovnlåge.
• Advarsel: Fare for forbrændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum meget
varmt.
• Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opstå en let
antændelig alkohol-luftblanding Åbn i sådanne tilfælde lågen forsigtigt.
Håndtér ikke med gløder, gnister eller ild.
5Brugsanvisning
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Page 6
Sikkerhed6
Sådan undgås skader på ovnen
• Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på
bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
• Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug
en bradepande til meget fugtige kager.
• Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
• Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og mis-
farvning.
• Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå
itu.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes
for ovnen.
• Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
• Lad ikke madvarer stå utildækket i ovnen, efter at der er slukket for blæseren.
Damp i ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der også kan
trænge ind i køkkenelementerne.
3Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens anvendelighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der giver ret til reklamation/ombytning.
Page 7
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
7Beskrivelse af apparatet
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af
hærdet glas
Page 8
Beskrivelse af apparatet8
Betjeningspanel
DriftslampeDriftslampe
Temperatur-/Tid-indikator
Ovnfunktioner
Valg af temperatur/tid
Funktionstaster
Page 9
Ovnens indretning
Ribber
9Beskrivelse af apparatet
Overvarme og grillelement
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning
Fedtfilter
Ovnbelysning
Varmelegme og
blæser i bagvæg
Undervarme
Ovnribber, udtagelige
Lågens indvendige side
På indersiden af ovnlågen vises nummereringen af ovnens anvendelsesniveauer.
Du finder desuden en kort information
vedr. ovnfunktioner, anbefalede
anvendelsesniveauer og temperaturer for
tilberedning af de mest almindelige retter.
Page 10
Beskrivelse af apparatet10
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Rengøringsvenlig rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Bageplade
Til kager og småkager.
NON-STICK bageplade
Til kager og småkager.
NON-STICK bradepande
Til stegning eller opsamling af fedt.
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers stegetilstand.
Page 11
Inden første brug
Indstille uret og ændre klokkeslæt
3Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller efter et
strømudfald blinker indikatoren
Aktueltid automatisk.
1. Hvis et indstillet klokkeslæt skal ændres,
trykker man en eller flere gange på tasten
Valg , til indikatoren Aktueltid blinker.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med knap-
pen / .
11Inden første brug
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op
med at blinke, og uret viser den nye indstilling
Ovnen er klar til brug.
3Man kan kun stille uret, når børnesikring er
slået fra, når ingen af urfunktionerne
Minutur , Tilberedningstid eller
Sluttid er indstillet, og når der ikke er
indstillet en ovnfunktion.
Page 12
Inden første brug12
Første rengøring
Inden ovnen bruges for første gang bør den rengøres.
1Bemærk: Brug aldrig skarpe eller slibende rengøringsmidler! De kan ridse over-
fladen.
3Til metalfronte bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovnlågen.
Ovnbelysningen tændes.
2. Tag alle tilbehørsdele ud og rengør dem i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør efter.
4. Tør fronten af med en fugtig klud.
Page 13
Betjening af ovnen
13Betjening af ovnen
3
Ovnen er forsynet med nedsænkelige knapper for ovnfunktion og temperaturvalg. Tryk på den pågældende knap for at benytte den. Knappen springer så
frem.
Tænd og sluk for ovnen
Driftslampe
Tasten Lynopvarmning
Ovnfunktioner
Temperatur-/Tid-indikator
Lynopvarmning
Skift af visning
Driftslampe
Indikator for opvarmning
Tasten Valg
Valg af temperatur/tid
Page 14
Betjening af ovnen14
Tænde for ovnen
Drej knappen Ovnfunktioner hen på den
ønskede funktion. Driftslampen tændes.
Temperaturdisplayet viser et forslag til
temperatur for den valgte ovnfunktion.
Ovnen begynder at varme op.
Så snart den indstillede temperatur er nået,
lyder et signal.
Ændre ovntemperatur
Temperaturen kan sættes op eller ned med
knappen / .
Indstillingen sker i trin på 5 °C.
Aflæse temperaturen
Tryk samtidig på tasterne
Lynopvarmning og Valg.
Temperatur-displayet viser den øjeblikkelige temperatur i ovnen.
Slukke for ovnen
Ovnen slukkes ved at sætte knappen Ovnfunktioner på sluk-stilling.
Page 15
3Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige
sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kølet af. Så slukker den automatisk.
3Indikator for opvarmning
Indikatoren Opvarmning
Når der er tændt for en ovnfunktion, kommer nogle bjælker frem i displayet, en efter
en, og viser, hvor langt forvarmningen er
nået.
Indikator for lynopvarmning
Når lynopvarmning er slået til, tændes nogle bjælker en efter en og viser, at
lynopvarmning er i gang. Desuden lyser
bjælken ud for symbolet.
15Betjening af ovnen
Indikator for restvarme
Når der er blevet slukket for ovnen, viser
de lysende bjælker, hvor megen restvarme
der er tilbage i ovnen.
Page 16
Betjening af ovnen16
Lynopvarmning
Når der er valgt en ovnfunktion, kan man ret hurtigt forvarme den tomme ovn
med tillægsfunktionen Lynopvarmning.
1Bemærk: Sæt først maden i ovnen, når Lynopvarmning er afsluttet og den
valgte funktion er i gang.
1. Indstil den ønskede ovnfunktion (f.eks. Over-/undervarme). Vælg evt. en an-
den temperatur end den foreslåede.
2. Tryk på tasten Lynopvarmning. Bjælken ud for symbolet lyser op.
En efter en tændes de bjælker, der viser, at Lynopvarmning er i gang.
Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning, mens
bjælken ud for symbolet slukkes. Der høres et signal.
Derefter varmer ovnen efter den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu kan ma-
den sættes i ovnen.
3Funktionen Lynopvarmning kan kombineres med ovnfunktionerne Varm-
luft med ringvarmelegeme, Pizzatrin, Over-/undervarme og
Infrathermgrill.
Page 17
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
OvnfunktionAnvendelse
Varmluft med ringvarmelegeme
PizzatrinTil bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
Over-/undervarmeTil bagning og stegning i ét lag.
InfrathermgrillTil stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
Dobbelt Grill Til grillning af flade madvarer i større mængder og til rist-
Grill Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
OptøningTil blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
UndervarmeTil færdigbagning af kager med sprød bund.
17Betjening af ovnen
Til bagning i op til tre lag ad gangen.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
sprøde i bunden.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
ning.
til ristning.
frugt eller andre dybfrosne madvarer
Page 18
Betjening af ovnen18
Kødtermometer
Slukker for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den
valgte indstilling.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
– Ovntemperaturen: Se Stegetabel
– Centrumtemperaturen: Se tabellen Kødtermometer
1Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes, må
der kun bruges et originalt stegetermometer!
1. Sæt så vidt muligt spidsen af stegetermo-
metret helt ind i det, der skal steges, så
spidsen befinder sig i midten.
2. Sæt stegetermometrets stik helt ind i kon-
takten i ovnens sidevæg.
3. Indstil den ønskede centrumtemperatur
med tasten / .
Displayet skifter til den aktuelle centrumtemperatur.
Hvis den aktuelle centrumtemperatur allerede vises, før den ønskede centrumtemperatur er indstillet: Tryk en eller flere gange
på tasten Valg, til funktionen Kødtermometer blinker; indstil så temperaturen.
3Displayet viser centrumtemperaturen fra
30°C.
Page 19
4. Indstil ovnfunktion og -temperatur.
Så snart den indstillede centrumtemperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen
slukker automatisk.
5. Tryk på en vilkårlig tast for at slå signalet fra.
1Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Der er risiko for forbrænding, når
stikket og spidsen trækkes ud!
6. Træk stegetermometrets stik ud af kontak-
ten og tag maden ud af ovnen.
7. Sluk for ovnen.
19Betjening af ovnen
Aflæsning eller ændring af centrumtemperatur
– Tryk en eller flere gange på tasten Valg, til funktionen Kødtermometer
blinker, og displayet viser den indstillede centrumtemperatur.
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
Aflæsning eller ændring af ovntemperatur
– Man får vist ovntemperaturen ved at trykke på eller.
– Hvis ovntemperaturen skal ændres, trykker man igen på eller.
Page 20
Betjening af ovnen20
Sætte rist, bageplade og bradepande i
3Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesik-
ring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant
har en lille udbuling.
Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets
bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen eller bradepanden ind
mellem styretappene for den valgte rille.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to styretappe vender
nedad.
Skub risten ind mellem styretappene for
den valgte rille.
3Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod
at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden.
Skub bradepanden ind mellem styretappe-
ne for den valgte rille.
Page 21
NON-STICK tilbehør
Hvis De sørger for at overholde følgende råd, holder tilbehøret længe og vil altid
være let at gøre rent:
• Sæt ikke tilbehøret i ovnen uden mad i.
• Sæt ikke tilbehør på varme kogezoner. Pletvis overophedning kan nedsætte
den rengøringsvenlige belægning.
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for
at beskytte varmelegemet i bagvæggen
mod fedtstænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad
de to holdere glide oppefra og ned
over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft
det og tag det ud.
21Betjening af ovnen
Page 22
Betjening af ovnen22
Tidsfunktioner
Tilberedningstid
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Sluttid
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal.
Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Aktueltid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet.
(Se også kapitlet “Inden første brug”)
Temperatur-/Tid-indikator
Tasten Valg
Skift af visning
Indikatorer for urfunktioner
Page 23
3Tips om urfunktioner
• Når der er valgt en urfunktion, blinker den tilhørende indikator i
ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan man indstille eller ændre de ønskede tider
med knappen / .
• Når den ønskede tid er instillet, blinker indikatoren igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser indikatoren. I baggrunden tælles der ned fra den indstillede tid.
• Når urfunktionerne Tilberedningstid og Sluttid er afsluttet, skal
knappen Ovnfunktioner sættes på ”0”.
• Med tasten Visning kan man skifte mellem ovntemperatur og ur.
3Aflæsning af indstillet eller resterende tid
Tryk en eller flere gange på tasten Valg, til den pågældende urfunktion blinker, og displayet viser den indstillede eller resterende tid.
23Betjening af ovnen
Page 24
Betjening af ovnen24
Minutur
1. Tryk en eller flere gange på tasten Valg,
til indikatoren Minutur blinker.
2. Indstil minuturet med knappen /
(maks. 99.00minutter).
Indikatoren Minutur lyser.
Når 90% af den indstillede tid er gået, høres et signal.
Når den indstillede tid er gået, blinker
”0.00“ og indikatoren. Der lyder et signal.
Slå blink og signal fra:
Tryk på en vilkårlig taste.
Page 25
Tilberedningstid
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten Valg,
til indikatoren Tilberedningstid blinker.
3. Vælg med knappen / den ønskede
tilberedningstid.
Indikatoren Tilberedningstid lyser, og
ovnen starter med det samme.
25Betjening af ovnen
Når den indstillede tid er gået, blinker
”0.00“ og indikatoren i displayet. I
2 minutter høres et signal. Ovnen slukkes
automatisk.
Slå blink og signal fra:
Sæt knappen Ovnfunktioner på ”0”.
Page 26
Betjening af ovnen26
Sluttid
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten Valg,
til indikatoren Sluttid blinker.
3. Indstil med knappen / det tidspunkt,
hvor ovnen skal slukke.
Indikatoren Sluttid lyser, og ovnen starter med det samme.
Når den indstillede tid er gået, blinker
”0.00“ og indikatoren. I 2 minutter høres et
signal. Ovnen slukker automatisk.
Slå blink og signal fra:
Sæt knappen Ovnfunktioner på ”0”.
Page 27
27Betjening af ovnen
Tilberedningstid og Sluttid kombineret
3Tilberedningstid og Sluttid kan kombineres, når ovnen automatisk skal
tænde og slukke på et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen Tilberedningstid
den tid, som retten skal have i ovnen,
her 1 time.
3. Indstil med funktionen Sluttid det tids-
punkt, hvor retten skal være færdig,
her klokken 14:05.
Indikatorerne Tilberedningstid og
Sluttid lyser, og displayet viser temperaturen,
her 200°C.
Der tændes automatisk for ovnen på det
beregnede tidspunkt,
her klokken 13:05.
Og den slukkes igen, når den programmerede tilberedningstid er gået,
her klokken 14:05.
Page 28
Betjening af ovnen28
Andre funktioner
Slukning af display
2Man kan spare strøm ved at slukke for uret.
Slukning af ur
1. Drej knappen / til højre og hold den.
2. Tryk samtidig på tasten Valg, til display-
et bliver mørkt.
3Så snart apparatet igen tages i brug, bliver
displayet automatisk slået til igen.
Næste gang der slukkes for ovnen, slukkes
der igen for uret.
Hvis De igen vil have klokkeslættet vist hele
tiden, skal uret slås til igen.
Tilkobling af ur
1. Drej knappen / til højre og hold den.
2. Tryk samtidig på tasten Valg, til displayet kommer frem igen.
Børnesikring af ovnen
Ovnen er forsynet med børnesikring. Så snart børnesikringen er slået til, kan der
ikke tændes for ovnen.
3Børnesikringen kan kun slås til, når der ikke er valgt en ovnfunktion.
Tilkobling af børnesikring
1. Drej knappen / til venstre og hold
den.
2. Tryk samtidig på tasten Valg, til display-
et viser meddelelsen ”SAFE”.
Nu er børnesikringen slået til.
Frakobling af børnesikring
1. Drej knappen / til venstre og hold den.
2. Tryk samtidig på tasten Valg, til meddelelsen ”SAFE“ slukkes.
Nu er børnesikringen slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
Page 29
29Betjening af ovnen
Automatisk frakobling af ovn
3Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes den
automatisk.
I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slår automatisk fra ved en ovntemperatur på:
30 - 120°Cefter12,5 time
120 - 200°Cefter8,5 time
200 - 250°Cefter5,5 time
250 - max°Cefter3,0 time
Ibrugtagning efter automatisk frakobling
Sluk helt for ovnen.
Derefter kan den atter startes.
3Den automatiske frakobling ophæves, når urfunktionen Tilberedningstid el-
ler Sluttid er blevet indstillet.
Page 30
Betjening af ovnen30
Mekanisk lågeblokering
Ved udlevering af ovnen er lågeblokeringen deaktiveret.
Aktivering af lågeblokeringen
Træk skyderen fremad, indtil den falder i
hak.
Åbning af ovnlågen:
1. Luk lågen.
2. Tryk på skyderen, og hold den trykket ind.
3. Åbn lågen.
Lukning af ovnlågen
Luk lågen uden at trykke på skyderen.
Deaktivering af lågeblokering
Tryk skyderen ind til panelet.
3Den mekaniske lågeblokering ophæves ikke, når ovnen slukkes.
Page 31
Anvendelser, tabeller og tips
Bagning
Ovnfunktion: Varmluft med ringvarmelegeme eller Over-/
undervarme
Bageforme
• Til Over-/undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme vel-
egnede.
• Til Varmluft med ringvarmelegeme er også lyse metalforme velegnede.
Riller
• Med Over-/undervarme kan der bages på én rille.
• Med Varmluft med ringvarmelegeme kan der bages på op til 3 plader ad
gangen:
1 bageplade:
f.eks. 3. rille
31Anvendelser, tabeller og tips
1 bageform:
f.eks. 1. rille
2 bageplader:
f.eks. 1. og 3. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
Page 32
Anvendelser, tabeller og tips32
Generelle råd
• Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
• Med Over-/undervarme eller Varmluft med ringvarmelegeme kan man
sætte to forme ved siden af hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun en anelse længere.
3Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmnin-
gen. Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for
et udvalg af retter.
• Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sammensætning, mængden og bageformen.
• Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så
eventuelt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning eller
bagetiden bliver for lang.
• Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget tilsvarende bagværk som rettesnor.
• Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive
10-15 minutter længere.
• Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I
så fald: Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjæv-
nes i løbet af bagetiden.
• Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn.
Derfor skal de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider)
og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.
2Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er
slut, så De udnytter eftervarmen.
Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
Page 33
Bagetabel
Bagning på én rille
33Anvendelser, tabeller og tips
Bagværkets
art
OvnfunktionRille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Bagværk i form
Kager i randform eller buddingform
Sandkager/tekagerVarmluft med ring-
Varmluft med ring-
varmelegeme
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
varmelegeme
Kage af sukkerbrødsdejVarmluft med ring-
11400:25-0:40
varmelegeme
Kage af sukkerbrødsdejOver-/undervarme11600:25-0:40
MørdejsbundVarmluft med ring-
3170-180
1)
0:10-0:25
varmelegeme
SukkerdejsbundVarmluft med ring-
3150-1700:20-0:25
varmelegeme
Æbletærte, lukketOver-/undervarme1170-1900:50-1:00
Apple pie (2forme 20cm
diameter, på skrå i ovnen)
Apple pie (2forme 20cm
Varmluft med ring-
11601:10-1:30
varmelegeme
Over-/undervarme11801:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen)
Madtærte m. krydderi (f.eks.
quiche lorraine)
Varmluft med ring-
varmelegeme
1160-1800:30-1:10
OstetærteOver-/undervarme1170-1901:00-1:30
Bagværk på plade
Gærfletning/-kransOver-/undervarme3170-1900:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Tysk julestollenOver-/undervarme3160-180
Brød (rugbrød)
Over-/undervarme1
- først
- så
Vandbakkelser/eclairsOver-/undervarme3160-170
RouladeOver-/undervarme3180-200
Kager med tørt drysVarmluft med ring-
varmelegeme
RundstykkerOver-/undervarme3180
Små formkager (form til
20stk.)
Små formkager (form til
Varmluft med ring-
3140
varmelegeme
Over-/undervarme3170
20stk.)
1) Forvarmet ovn
2) Brug lav eller dyb bradepande.
C
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Ti.: Min.
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Tid
Page 35
Bagning i flere lag
35Anvendelser, tabeller og tips
Bagværkets art
Varmluft med
ringvarmelege
me
Rille fra neden
Varmluft med
ringvarmelege
me
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
2 plader3 plader
Bagværk på plade
Vandbakkelser/eclairs1/4---160-180
1)
0:35-0:60
Kager med tørt drys1/3---140-1600:30-0:60
Småkager
Mørdejspleskner1/31/3/5150-1600:15-0:35
Kager formet med kagesprøjte1/31/3/51400:20-0:60
Pleskner af rørt dej1/3---160-1700:25-0:40
Bagværk med æggehvider, ma-
rengs
1/3---80-1002:10-2:50
Makroner1/3---100-1200:40-1:20
Mindre bagværk, gærdej1/3---160-1700:30-0:60
Mindre bagværk, butterdej 1/3---170-180
1)
0:30-0:50
Rundstykker1/4---1600:30-0:45
Små formkager (form til 20stk.)1/4---140
1)
0:25-0:40
1) Forvarmet ovn
Page 36
Anvendelser, tabeller og tips36
Bagetips:
ResultatMulig årsagUdbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placeringSæt kagen længere ind
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret, med
vandstriber)
Kagen er for tørFor lav bagetemperaturVælg højere temperatur
Kagen bliver ujævnt brun For høj temperatur og for kort
Kagen bliver ikke færdig
med den indstillede bagetid
For høj bagetemperaturVælg lavere bagetemperatur
For kort bagetidForlæng bagetiden.
Bagetiden kan ikke afkortes
med højere bagetemperatur
For meget væde i dejenBrug mindre væske.
Overhold røretiden, især når der
bruges røremaskine
For lang bagetidVælg kortere bagetid
Vælg lavere temperatur og for-
bagetid
læng bagetiden
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt på pladen
Fedtfilteret sidder iTag fedtfilteret ud
For lav temperaturVælg højere bagetemperatur
Fedtfilteret sidder iTag fedtfilteret ud
1) Anmærkning Undervejs skal pommes fritene vendes 2-3 gange
Temperatur
°C
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Tid
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Page 39
Stegning
Ovnfunktion: Over-/undervarme eller Infrathermgrill
Kogegrej
• Til stegning kan man bruge alt ovnfast kogegrej (følg fabrikantens anvisninger!).
• Store stege kan lægges direkte i bradepanden eller på rist med bradepan-
den under.
• Det anbefales at tilberede alle magre kødtyper i stegefad med låg. På den
måde bliver kødet saftigere.
• Alle slags kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i stegefad uden
låg.
3Vejledning til stegetabellen
Angivelserne i følgende tabel er omtrentlige.
• Vi anbefaler, at man kun ovnsteger kød og fisk, der vejer 1 kg eller mere.
• For at undgå, at udsivende kødsaft eller fedt brænder fast anbefales det at
hælde noget væde i stegefadet.
• Stegen vendes efter behov (efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
• Dryp store stege og fjerkræ med stegesky flere gange under tilberedningen.
Det giver et bedre stegeresultat.
• Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegetiden er gået for at udnytte eftervarmen.
39Anvendelser, tabeller og tips
Page 40
Anvendelser, tabeller og tips40
Stegetabel
KødtypeMængdeOvnfunktionRille
Oksekød
Oksesteg1-1,5 kg
Roastbeef eller filet
- rød i midten
- rosa i midten
- gennemstegt
Svinekød
Bov, nakkekam, skinkesteg
Kotelet, hamburgerryg1-1,5 kg
Forloren hare750 g-1 kg
Flæskeskank (forkogt)750 g-1 kg
Kalvekød
Kalvesteg1 kg
Kalveskank1,5-2 kg
Lam
Lammesteg,
lammekølle
Lammeryg1-1,5 kg
Vildt
Hareryg, harekølleop til 1 kg
Dyre-/hjorteryg1,5-2 kg
Dyre-/hjortekølle1,5-2 kg
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
1-1,5 kg
1-1,5 kg
Over-/
undervarme
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Infratherm-
grill
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Tempe-
ratur
°C
1200-2502:00-2:30
1190-2001)0:05-0:06
1180-1900:06-0:08
1170-1800:08-0:10
1160-1801:30-2:00
1170-1801:00-1:30
1160-1700:45-1:00
1150-1701:30-2:00
1160-1801:30-2:00
1160-1802:00-2:30
1150-1701:15-2:00
1160-1801:00-1:30
3220-2501)0:25-0:40
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
Tid
Ti.: Mín.
pr. cm i høj-
den
Page 41
41Anvendelser, tabeller og tips
KødtypeMængdeOvnfunktionRille
Fjerkræ
Parteret fjerkræ
stykker à 200-
250g
Halve kyllingerà 400-500g
Kylling, poulard1-1,5 kg
And1,5-2 kg
Gås3,5-5 kg
Kalkun2,5-3,5 kg
Kalkun4-6 kg
Infratherm-
Infratherm-
Infratherm-
Infratherm-
Infratherm-
Infratherm-
Infratherm-
Fisk (dampning)
Hel fisk1-1,5 kg
Over-/
undervarme
1) Forvarmet ovn
grill
grill
grill
grill
grill
grill
grill
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
1200-2200:35-0:50
1190-2100:35-0:50
1190-2100:45-1:15
1180-2001:15-1:45
1160-1802:30-3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30-4:00
1210-2200:45-1:15
Page 42
Anvendelser, tabeller og tips42
Tabel for Kødtermometer
GargutKødkernetemperatur
Oksekød
Grillstegt steg eller mørbrad rød indvendig (english)
lyserød indvendig (medium)
gennemstegt
Svinekød
Svineskulder, skinkestykke, nakke80 - 82 °C
Svinekam75 - 80 °C
Forloren hare75 - 80 °C
Kalvekød
Kalvesteg75 - 80 °C
Kalveskanke85 - 90 °C
Får / lam
Fårekølle80 - 85 °C
Fåreryg80 - 85 °C
Lammesteg, lammekølle75 - 80 °C
Vildt
Hareryg70 - 75 °C
Harekøller70 - 75 °C
Hel hare70 - 75 °C
Dyreryg, hjorteryg70 - 75 °C
Dyrekølle, hjortekølle70 - 75 °C
45 - 50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
Page 43
Maxigrill
Ovnfunktion: Grill eller Dobbelt Grill på højeste temperatur
1Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
• Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
• Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
• De angivne tider er vejledende.
• Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
43Anvendelser, tabeller og tips
Madvare der grillesRille
Frikadeller48-10 min.6-8 min.
Svinemørbrad410-12 min.6-10 min.
Medister, middagspølser48-10 min.6-8 min.
Tournedos, kalvesteaks46-7 min.5-6 min.
Oksemørbrad, roastbeef
(ca. 1 kg)
Toastbrød
Toastbrød med pålæg36-8 min.---
• Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
• Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden
meget.
• Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
Ret
Kylling, 1000 g100-14020-30
Kød, 1000g100-14020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Kød, 500g90-12020-30Vendes efter halvdelen af tiden
Forel, 150g25-3510-15--Jordbær, 300g30-4010-20--Smør, 250g30-4010-15---
Fløde, 2 x 2dl80-10010-15
Kage, 1400g6060---
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt underkop
i en større tallerken
Vendes efter halvdelen af tiden
Fløde kan godt piskes, selv om den stadig er frosset hist og her.
Page 45
Tørring
45Anvendelser, tabeller og tips
Ovnfunktion: Varmluft med ringvarmelegeme
• Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
• Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden er
gået, hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
• Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
• Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
• Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
• Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver
en liter.
• Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
• Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
• Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt
fugtig.
• Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter
ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til
100C (se tabellen).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet
af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller
højtryksrenser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengøringsredskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnglasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
Apparatet set udefra
• Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
• Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
• Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Ovnrum
Rengør altid ovnen efter brug. Så er det nemmere at fjerne snavs, og det brænder ikke fast.
1. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen automatisk.
2. Aftør altid ovnen med opvaskemiddel; tør efter.
3Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
1Bemærk: Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger
nøje følges!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Page 48
Rengøring og vedligeholdelse48
NON-STICK tilbehør
Tilbehørsdelene skal vaskes i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel; brug en
blød svamp eller klud.
3Lyse pletter i belægningen betyder ikke, at belægningen fejler noget.
1Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1Bemærk: Disse tilbehørsdele må ikke komme i opvaskemaskinen. Ellers mister
de deres rengøringsvenlige egenskaber.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengørings-
middel til opvaskemaskiner.
Page 49
Ribber
49Rengøring og vedligeholdelse
Ved rengøring af sidevæggene kan ribberne på venstre og højre side i ovnen tages af.
Aftagning af ribberne
Træk først ribben væk fra ovnvæggen foran
(1) og tag den derefter af bagved (2).
Montering af ribber
3Vigtigt! De afrundede ender af føringssta-
vene skal pege fremad!
Sæt ved montering først ribben i bagest (1)
og sæt det derefter i foran og tryk det fast
(2).
Page 50
Rengøring og vedligeholdelse50
Ovnbelysning
1Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
– Sluk for ovnen!
– Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af
lampeglasset
1. Tag lampeglasset af ved at dreje den til
venstre og gør det ren.
2. Om nødvendigt:
Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig.
3. Sæt glasafdækningen på plads igen.
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengø-
ring af lampeglasset
1. Tag den venstre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved hjælp af en smal,
stump genstand (f.eks. teske), og gør den
ren.
3. Om nødvendigt:
Skift ovnbelysning 25 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig, ud.
4. Sæt lampeglasset på plads igen.
5. Montér ribbe.
Page 51
Rengøring af toppen af ovnen
Ved lettere rengøring af toppen af ovnen kan det øverste varmelegeme klappes
ned.
Nedklapning af varmelegeme
1Advarsel: Klap kun varmelegemet ned, når
ovnen er slukket, og der ikke længere er
fare for at brænde sig!
1. Tag indskudsgitteret i siden af.
2. Tag fat i varmelegemet forpå, og træk det
over prægningen ved ovnens indervæg og
fremefter.
3. Varmelegemet klapper nu nedad.
1Vigtigt: Tryk ikke varmelegemet nedad
med vold! Varmelegemet kan brække.
Rengøring af toppen af ovnen
51Rengøring og vedligeholdelse
Fastgørelse af varmelegemet
1. Før varmelegemet tilbage til toppen af ov-
nen.
2. Træk varmelegemet fremad mod fjederkraften, og før den over ovnprægningen.
3. Lad den falde i hak i holderen.
4. Montér indskudsgitteret.
1Vigtigt: Varmelegemet skal til begge sider
ligge ovenfor prægningen i ovnens indervæg og sidde rigtigt i hak.
Page 52
Rengøring og vedligeholdelse52
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og
træk den skråt opefter, væk fra ovnen (For-sigtig: Tung!).
3Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så
den ikke bliver ridset.
Page 53
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge si-
der af ovnlågen og hold den i en vinkel på
ca. 45°
Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler.
Lad lågen glide så langt ned, som den kan
komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
53Rengøring og vedligeholdelse
4. Luk ovnlågen.
Page 54
Rengøring og vedligeholdelse54
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af tre særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for
rengøring.
1Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan
det gå itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
Page 55
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk
det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra
ned i skinnen i lågens underkant og sænkes
ned.
3Sæt først det mindste og så det største lå-
geglas i.
55Rengøring og vedligeholdelse
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod
indersiden af dørkanten og sæt dørlisten
(B) fast på lågens overkant.
Page 56
Rengøring og vedligeholdelse56
3På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget
(D).
Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
4. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
5. Luk ovnlågen.
Page 57
57Hvad skal man gøre, hvis …
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Ovnen bliver ikke varm.Der er ikke tændt for ovnen.Tænd for ovnen.
Uret er ikke blevet stillet.Indstil uret.
Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger.
Ovnens automatiske sikker-
hedsafbryder er blevet udløst
Relæet på husets eltavle (sik-
ringsskab) er blevet udløst.
Ovnbelysningen virker ikke.Pæren er sprunget.Skift pære i ovnen.
Tidsdisplayet viser F11.Stegetermometret kortslutter,
Tidsdisplayet viser en fejlkode,
der ikke er nævnt ovenfor
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
eller stegetermometrets stik er
ikke helt inde i kontakten.
Elektronisk fejltilstandSluk for ovnen på husets el-tav-
Kontroller indstillingerne.
Se under Automatisk frakobling
Se efter på tavlen. Hvis relæet
bliver ved med at slå fra, skal
der tilkaldes en autoriseret elinstallatør.
Sæt stegetermometrets stik i
kontakten i ovnens sidevæg og
sørg for at trykke det i bund.
le, enten ved at skrue sikringen
ud eller ved at udløse relæet.
Skru atter sikringen i eller slå relæet til.
Hvis samme meddelelse gentages: Kontakt kundeservice
til forhandleren eller til kundeservice.
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap-
paratet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra-
tis, heller ikke i garantiperioden.
3Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Page 58
Bortskaffelse58
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er
mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale
genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be-
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke
kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Page 59
Monteringsvejledning
59Monteringsvejledning
1
Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en
autoriseret fagmand.
Denne anvisning skal overholdes, idet garantien ellers ikke dækker eventuelle
skader.
1Sikkerhedsanvisninger til installatøren
• Ved den elektriske installation skal der på installationssiden være en flerpolet
kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm.
Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal kunne
tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæ og –beskyttelse.
• Ved indbygningen skal sikres beskyttelse mod indirekte berøring.
• Indbygningsskabets væltesikring skal overholde DIN 68930.
• Ovne og kogesektioner til indbygning er forsynet med særlige stiksystemer. Af
sikkerhedsgrunde må de kun kombineres med apparater af samme fabrikat.
Page 60
Monteringsvejledning60
Page 61
61Monteringsvejledning
Page 62
Monteringsvejledning62
Page 63
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her
i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor
der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
63Garanti/Kundeservice
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris
kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Page 64
Garanti/Kundeservice64
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-
tionsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati-
on.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans-
port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Page 65
65Garanti/Kundeservice
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
•
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
•
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.