Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7
Bandeau de commandes 8
Equipement du four 9
Accessoires du four 10
Avant la première utilisation 11
Régler et modifier l’heure du jour 11
Premier nettoyage 12
Commande du four 13
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 13
Préchauffage rapide 16
Fonctions de four 17
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 18
Insérer/enlever le filtre à graisse 19
Tournebroche 20
Fonctions de l'horloge 22
Fonctions additionnelles 28
Désactiver l’affichage de l’heure 28
Sécurité enfant du four 29
Arrêt automatique du four 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 31
Cuisson 31
Tableau de cuisson 33
Tableau des soufflés et gratins 38
Tableau plats préparés surgelés 39
Faire rôtir 40
Tableau de rôtissage 41
Griller 44
Gril avec tournebroche 44
Décongélation 45
Tableau de décongélation 45
Sécher des aliments avec le Air chaud 46
Faire des conserves 47
3Sommaire
Page 4
Sommaire4
Nettoyage et entretien 48
Extérieur de l’appareil 48
Intérieur du four 49
Accessoires 49
Filtre à graisse 49
Gradins fils 50
Eclairage du four 51
Porte du four 52
Porte vitrée du four 54
Que faire si … 57
Protection de l’environnement 58
Instructions d'installation 59
Consignes de sécurité pour l’installateur 59
Garantie/Si vous devez nous contacter 64
Garantie 64
Si vous devez nous contacter 64
Service après-vente 67
Page 5
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi-
bles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
5Notice d'utilisation
Page 6
Avertissements importants6
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur
vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
7Description de l'appareil
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Page 8
Description de l'appareil8
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
Page 9
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revê-
Entraînement du tournebroche
tues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
9Description de l'appareil
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du
four.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du four, sur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets
les plus courants.
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Page 10
Description de l'appareil10
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des
volailles de grosse taille.
Page 11
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur
la touche Sélection jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure
du jour.
11Avant la première utilisation
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie
, Duree ou Fin qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
Page 12
Avant la première utilisation12
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utiliser pour la première fois.
1Attention N’utilisez pas de produits de nettoyage décapants ou abrasifs ! Cela
pourrait endommager la façade.
3Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour net-
toyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Page 13
Commande du four
13Commande du four
3
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four
et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le
bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Préchauffage rapide
Touche Préchauffage rapide
Affichage heure/tem-
pérature
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Touche de sélection
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Permutation de voyants
Sélection heure/température
Page 14
Commande du four14
Mettre en fonctionnement le
four
Positionnez la manette de fonction du four
sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température
recommandée pour la fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à
l’aide de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les
touches Préchauffage rapide et
Sélection.
La température actuelle du four s’affiche
dans l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la
manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
Page 15
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
3Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four, les
différents niveaux de préchauffage atteints
par le four s’affichent les uns après les
autres.
Indicateur de préchauffage ra-
pide
Après activation de la fonction préchauffage rapide, le clignotement
de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le
symbole.
15Commande du four
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les
niveaux encore allumés affichent le niveau
de chaleur résiduelle.
Page 16
Commande du four16
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu
de temps.
1Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle cor-
respondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole). Eventuel-
lement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide. Le niveau de chauffage situé à
proximité du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres
indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allu-
ment et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température
présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le
four.
3La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air
chaud avec collier chauffant, Turbo pizza, Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche se mettent en marche.
Page 17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Air chaud avec collier chauffant
Turbo pizzaPour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Gril infratherm +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
SolePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
17Commande du four
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur
un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
la grille et pour utiliser le Toaster.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Page 18
Commande du four18
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un
petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante
pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de
la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
3Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Page 19
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant ar-
rière du four contre les éclaboussures de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du
haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser
vers le haut.
19Commande du four
Page 20
Commande du four20
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
3Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir
du bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la
partie avant droite du 5ème gradin à partir
du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc
vers le bas.
3Pour que la poignée reste bien fixée sur le
tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur
la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température
comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
3Veillez à ce que le tournebroche tourne bien.
Page 21
21Commande du four
Enlevez le tournebroche
1Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en
enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Page 22
Commande du four22
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée
est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Voyants de fonctionnement de l’hor-
loge
Touche de sélection
Permutation de voyants
Page 23
23Commande du four
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou
modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la
fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et
Finest écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné
sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
3Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps
restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Page 24
Commande du four24
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la
fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité
(max. 99.00 minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps
sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 25
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la
fonction Duree clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
25Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Page 26
Commande du four26
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que le voyant correspondant à la
fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fins’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Page 27
27Commande du four
Duree et Fin combinées
3Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque
le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Dureepermet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure
à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 28
Commande du four28
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jus-
qu’à ce que l’indicateur devienne noire.
3Dès que l’appareil est de nouveau en mar-
che, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à
nouveau .
Page 29
29Commande du four
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il
est impossible d’utiliser le four.
3Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche
et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’indication
”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“
s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être
mis en fonctionnement.
Page 30
Commande du four30
Arrêt automatique du four
3Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un
certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou
Fin est sélectionnée.
Page 31
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole, utilisez de préférence des plats
en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant, vous pouvez
utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation
sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une
préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
31Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Page 32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons32
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant per-
mettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre
sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin
recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au
niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en
cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si
la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou
dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non
homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec-tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de
la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent
l’insertion des préparations dans un four à froid.
Page 33
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
33Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gra-
din
Température
°C
Durée
heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaAir chaud avec col-
1150-1600:50-1:10
lier chauffant
Gâteaux sablés/cakeAir chaud avec col-
1140-1601:10-1:30
lier chauffant
Tarte fourréeAir chaud avec col-
11400:25-0:40
lier chauffant
Tarte fourréeVoûte et sole11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeAir chaud avec col-
3170-180
1)
0:10-0:25
lier chauffant
Fond de tarte pâte molleAir chaud avec col-
3150-1700:20-0:25
lier chauffant
Tarte auxpommes nappéeVoûte et sole1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
Air chaud avec col-
lier chauffant
11601:10-1:30
en diagonale)
Tourte aux pommes
Voûte et sole11801:10-1:30
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Air chaud avec col-
lier chauffant
1160-1800:30-1:10
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneVoûte et sole3170-1900:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-180
Pain (pain de seigme)
Voûte et sole1
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsVoûte et sole3160-170
Biscuit rouléVoûte et sole3180-200
Gâteau aux crumblesAir chaud avec col-
3150-1600:20-0:40
lier chauffant
Gâteau au beurre / au sucreVoûte et sole3190-210
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
Air chaud avec col-
lier chauffant
31500:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons34
Type n
de pâtisserie
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtisse-
Fonction du four
Voûte et sole31700:35-0:50
Air chaud avec col-
lier chauffant
Voûte et sole3160-180
Niveau
de gra-
Température
din
3160-1700:40-1:20
rie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air chaud avec col-
1180-200
lier chauffant
Pizza (fine)Air chaud avec col-
1200-220
lier chauffant
Pain platAir chaud avec col-
1200-2200:08-0:15
lier chauffant
Tartes flambées (Suisse)Air chaud avec col-
1180-2000:35-0:50
lier chauffant
Petits biscuits
Petits biscuits pâte briséeAir chaud avec col-
3150-1600:06-0:20
lier chauffant
Petits gâteaux secsAir chaud avec col-
Soufflé aux pâtesVoûte et sole1180-2000:45-1:00
LasagneVoûte et sole1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
1160-1700:15-0:30
1160-1700:15-0:30
Soufflets sucrésVoûte et sole1180-2000:40-0:60
Soufflés au poissonVoûte et sole1180-2000:30-1:00
Légumes farcis
Gril infratherm +
Tournebroche
1160-1700:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Page 39
Tableau plats préparés surgelés
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature du platFonction Four
Niveau
Pizza surgeléeVoûte et sole3
Pommes de terre
1)
frites
(300-600 g)
Gril infratherm
+ Tournebroche
BaguettesVoûte et sole3
Gâteaux aux fruitsVoûte et sole3
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
de
Température
gradin
Suivant les indi-
cations du fabri-
3200-220
Suivant les indi-
cations du fabri-
Suivant les indi-
cations du fabri-
°C
cant
cant
cant
Durée
Suivant les indications du fabri-
cant
Suivant les indications du fabri-
cant
Suivant les indications du fabri-
cant
Suivant les indications du fabri-
cant
Page 40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons40
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + Tournebroche
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau
multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau
multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une
croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de
viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Page 41
Tableau de rôtissage
41Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viandeQuantitéFonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc
(précuit)
Viande de veau
Rôti de veau1 kg
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1200-2502:00-2:30
1
1180-190 0:06 - 0:08
1170-1800:08 - 0:10
1160-180 1:30 - 2:00
1170-180 1:00 - 1:30
1160-170 0:45 - 1:00
1150-170 1:30 - 2:00
1160-180 1:30 - 2:00
ture
°C
190-
200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
Page 42
Conseils d’utilisation et guide des cuissons42
Nature de la viandeQuantitéFonctions Four
Gril infra-
Jarret de veau1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
Carré d’agneau1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/
cerf
Gigot de chevreuil/
cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule1-1,5 kg
Canard1,5-2 kg
Oie3,5-5 kg
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1160-180 2:00 - 2:30
1150-170 1:15 - 2:00
1160-180 1:00 - 1:30
3
1210-2201:15 - 1:45
1200-210 1:30 - 2:15
1200-2200:35-0:50
1190-210 0:35 - 0:50
1190-210 0:45 - 1:15
1180-200 1:15 - 1:45
1160-180 2:30 - 3:30
ture
°C
220-
250
1)
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
Page 43
43Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viandeQuantitéFonctions Four
Gril infra-
Dinde/dindonneau2,5-3,5 kg
therm +
Tournebroch
Gril infra-
Dinde/dindonneau4-6 kg
therm +
Tournebroch
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kg
Voûte et
sole
1) Préchauffer le four
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
1160-1801:45-2:30
e
1140-160 2:30 - 4:00
e
1210-2200:45 - 1:15
Page 44
Conseils d’utilisation et guide des cuissons44
Griller
Fonction four : Gril + Tournebroche, Maxi-gril + Tournebroche, Gril
infratherm + Tournebroche avec réglage de la température maximale
1Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
3Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par-
tant du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè-
rement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
1 pouletenv. 1
2 poulets
1 canard1,5-2
1 roulé de porc1
1 jarret de porc
(1/2 h. pré-cuit)
Quantité
kg
par pièce
environ
1-1,3
Tempéra-
Fonction
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
1
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
ture
°C
2401:00-1:10
2401:15-1:20
2401:20-1:40
2401:45-2:15
2402:00-2:30
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
Page 45
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six
bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec
les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le
four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre,
au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir
tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
47Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 48
Nettoyage et entretien48
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un
nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Page 49
49Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1Avertissement : N’entreprenez le nettoyage que lorsque toutes les fonctions
sont désactivées et que le four est froid.
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de
graisse pendant le fonctionnement du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le
four à vide à intervalles réguliers.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du
four.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
3. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-
la.
4. Réglez la température du four sur 250 °C.
5. Après une heure, mettez le four hors service.
6. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
1Attention! N'utilisez pas de spray nettoyant pour four ni d'ustensiles de net-
toyage abrasifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage. Ils
peuvent endommager la tôle catalytique.
3A l'usage, le revêtement catalytique peut se colorer légèrement. Ceci est sans ef-
fet sur les caractéristiques catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien
sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la-
quelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 50
Nettoyage et entretien50
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche
et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi
du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies des ti-
ges de guidage doivent être orientées vers
l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 51
51Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver-
re de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyezle.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 52
Nettoyage et entretien52
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et
dégagez-la du four en la tirant en oblique
vers le haut (attention la porte est lourde
!).
3Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur
une couverture par exemple, pour éviter de
la rayer.
Page 53
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte
dans les deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
53Nettoyage et entretien
4. Fermez la porte du four
Page 54
Nettoyage et entretien54
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les
vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage
du système de fermeture du support. Puis
retirez le support en le sortant vers le haut.
Page 55
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau de
l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3Insérez d’abord les deux plus petites vitres,
et la plus grande en dernier lieu.
55Nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixezle sur l'arête supérieure de la porte.
Page 56
Nettoyage et entretien56
3Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Page 57
57Que faire si …
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas :Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été
réglée.
Les réglages requis n’ont pas
été effectués.
L’arrêt automatique du four
est activé.
Le fusible de sécurité de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est défectueux
Un code d’erreur non mentionné précédemment s’affiche au niveau de l’horloge
La tournebroche ne tourne
pas.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du four.
Erreur électroniqueMettez l’appareil hors puis de
Vous n’avez pas sélectionné la
bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages.
Voir arrêt automatique
Contrôlez le fusible. Si les fusibles
sautent plusieurs fois, veuillez
contacter un électricien agréé.
nouveau sous tension en utilisant
le fusible domestique ou le
disjoncteur dans le boîtier électrique.
Si le message se répète, veuillez
contacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four
avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la
butée.
blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
Page 58
Protection de l’environnement58
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili-
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 59
Instructions d'installation
59Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par
ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè-
mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être
combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
Page 60
Instructions d'installation60
Page 61
61Instructions d'installation
Page 62
Instructions d'installation62
Page 63
63Instructions d'installation
Page 64
Garantie/Si vous devez nous contacter64
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 67
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
67Service après-vente
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 68
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
822 929 939-M-051107-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.