Aeg B5712-4 User Manual

COMPETENCE B5712-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . . 18
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sécurité enfant du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver la sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gril avec tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re­pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam­mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en­flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re­vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri­que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
8
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Fonctions du four
Touches de fonction
Sélection heure/température
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Sole
Gradin fil, amovible
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automa­tiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Heure cligno­te.
2. A l’aide de la manette / ré- glez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le cligno­tement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonc­tion de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélection­née.
11
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utiliser pour la premiè­re fois.
1 Attention N’utilisez pas de produits de nettoyage décapants ou abrasifs
! Cela pourrait endommager la façade.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addi­tionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de l’eau chaude addi­tionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
3
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonc­tions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton­poussoir est alors en position relevée.
12
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Préchauffage rapide
Affichage heure/
température
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Voyant de fonctionnement
Touche Préchauffage rapide
Fonctions du four
Permutation de voyants
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur la fonction souhai­tée. Le voyant de contrôle de fonctionnement s’allume. L’indica­teur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore reten­tit.
Touche de sélection
Sélection heure/température
13
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’aug­menter ou de réduire la températu­re.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
14
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de pré­chauffage
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de pré­chauffage atteints par le four s’affi­chent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapi-
de Après activation de la fonction préchauffage rapide , le cli-
gnotement de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffa­ge rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le symbole .
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés af­fichent le niveau de chaleur rési­duelle.
15
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relati­vement peu de temps.
1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cy-
cle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ). Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffa­ge s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la tempé­rature présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
3 La fonction Préchauffage rapide peut se combiner aux fonctions du
four Air pulsé Profi , Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche .
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Air pulsé Profi Pour faire cuire simultanément
sur plusieurs voire trois niveaux à la fois. Sélectionnez une température in­férieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Gril infratherm + Tournebroche
Maxi-gril + Tournebroche
Gril + Tournebroche
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également ap­propriée pour gratiner
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille et pour utiliser le Toaster.
tes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
fond croustillant.
Elément chauf­fant/ventilateur
voûte, sole paroi ar­rière élement chauf­fant, ventilateur
Voûte, sole
Grill, voûte, ventilateur, entraî­nement de la broche tournante
Gril, Voûte, tournebroche
Grill, entraînement de la broche tour­nante
Ventilateur
Sole
17
Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet­te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d’in­sertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
18
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les
barres d’insertion du niveau d’utili­sation que vous avez sélectionnée.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con­tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixa­tions du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du venti­lateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
19
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tourne-
broche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
3 Placez l’aliment au milieu du tour-
nebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchet­tes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin
à partir du bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquè­te.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature comme indiqué dans le ta­bleau Tournebroche.
3 Veillez à ce que le tournebroche
tourne bien.
20
Enlevez le tournebroche
1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de
brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc
doit être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
21
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé­lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Touche de sélection
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-
pondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélec­tionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
22
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge
Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four
doit être positionné sur “0“ .
La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de per-
muter de la température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’hor­loge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Minuterie cli­gnote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez le temps de cuisson souhai­té (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonc­tion Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonc­tion clignotent. Un signal sonore re­tentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle tou­che.
23
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Duree cligno- te.
3. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez le temps de cuisson souhai­té (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonc­tion Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
24
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonc­tion clignotent. Un signal sonore re­tentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur ”0”.
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonc­tion Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sono­re retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur ”0”.
25
Duree et Fin combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heu­re différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree permet de ré-
gler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
26
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allu­ment. Le programmateur affiche la tempé­rature. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatique­ment à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau .
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
27
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nou­veau être mis en fonctionnement.
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de tempéra­ture sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree ou Fin est sélectionnée.
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et sole
Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air pulsé Profi permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
29
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de
placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de prépara­tions.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la tempéra­ture au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâ­tisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la tem- pérature sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résor­bent au cours de la cuisson.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four
10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux con­cernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
30
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Ni-
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air pulsé Profi 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Air pulsé Profi 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Air pulsé Profi 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Air pulsé Profi 3 170-1801)0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Air pulsé Profi 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. qui­che lorraine)
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couron-
ne Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801)0:40-1:00 Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-1701)0:15-0:30 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-2001)0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Air pulsé Profi 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au su-
cre
Fonction du four
gradin
Air pulsé Profi 1 160 1:10-1:30
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30
Air pulsé Profi 1 160-180 0:30-1:10
Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
Voûte et sole 1
Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30
veau
de
Température
°C
1)
230
160-180
Durée
heures
min
0:25
0:30-1:00
31
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Ni-
veau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures
min
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits sur
2)
2)
Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Air pulsé Profi 3 160-170 0:40-1:20
pâte brisée Gâteaux sur plaque à pâ-
Voûte et sole 3 160-1801)0:40-1:20 tisserie avec garniture délicate (par ex. du fro­mage blanc, de la crème, des amandes effilées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air pulsé Profi 1 180-2001)0:30-1:00 Pizza (fine) Air pulsé Profi 1 200-2201)0:10-0:25 Pain plat Air pulsé Profi 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Air pulsé Profi 1 180-200 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Air pulsé Profi 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air pulsé Profi 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
Air pulsé Profi 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
molle Meringues, baisers Air pulsé Profi 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air pulsé Profi 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte
Air pulsé Profi 3 150-160 0:20-0:40 levée
Petits gâteaux secs pâte
Air pulsé Profi 3 170-1801)0:20-0:30 feuilletée
Petits pains Air pulsé Profi 3 160 Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Air pulsé Profi 3 140 Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque multi-usages ou une lèchefrite
32
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801)0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
Type de gâteau
Air pulsé
Profi
Air pulsé
Profi
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux 3 niveaux
Tempéra-
ture en °C
1)
1)
Durée en h :
min
0:35-0:60
0:25-0:40
33
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’ar­rondit, de l’eau s’écou­le)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de li-
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue La température et la durée de
la cuisson sont respective­ment trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la tempéra­ture
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
quide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
34
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
+ Tournebroche
1)
+ Tournebroche Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis
+ Tournebroche
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Gril infra-
therm +
Tournebroche
Voûte et sole 3
Gril infratherm
Gril infratherm
Gril infratherm
Niveau
de
gradin
3 200-220 15-25 min
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture
°C
en h : min
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:30-1:00
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Durée
35
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + Tournebroche
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res­pectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lè- chefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefri­te.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus ju-
teuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en for­mant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati­ves.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des mor­ceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous re­commandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
36
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
1
200
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
37
Nature de la
viande
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Volaille
Volaille en mor­ceaux
Demi-poulet
Poulet, poule 1-1,5 kg
Quantité Fonctions Four
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
220-
3
250
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1)
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
38
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Nature de la
viande
Quantité Fonctions Four
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
2,5-3,5 kg
therm +
Tournebroc
he
Gril infra-
4-6 kg
therm +
Tournebroc
he
Voûte et
sole
Niveau
gradin
de
Tempé-
rature
°C
Durée
en h : min
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30 - 4:00
1 210-220 0:45 - 1:15
39
Griller
Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + Tournebroche
, Gril infratherm + Tournebroche avec réglage
de la température maximale
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
40
Plat
1 poulet env. 1
2 poulets
1 canard 1,5-2
1 roulé de porc 1
1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit)
Quanti-
té kg
par pièce
environ
1
1-1,3
Fonction
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Tempéra-
ture
°C
240 1:00-1:10
240 1:15-1:20
240 1:20-1:40
240 1:45-2:15
240 2:00-2:30
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela re­tarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongé-
lation
min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande as­siette posée sur une soucoupe retour­née. Retournez-le au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
41
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé Profi
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pen­dant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Niveau d’enfourne-
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tran-
ches Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température
en °C
60-70 3 1 / 4 6-8
ment
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
42
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être herméti­quement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
43
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in­dicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
44
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti­que ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de net­toyage habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : N’entreprenez le nettoyage que lorsque toutes les
fonctions sont désactivées et que le four est froid.
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projec­tions de graisse pendant le fonctionnement du four. Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four à vide à intervalles réguliers.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
3. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et
séchez-la.
4. Réglez la température du four sur 250 °C.
5. Après une heure, mettez le four hors service.
6. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce hu-
mide.
1 Attention! N'utilisez pas de spray nettoyant pour four ni d'ustensiles
de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage. Ils peuvent endommager la tôle catalytique.
45
3 A l'usage, le revêtement catalytique peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili­sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro­cher à l'arrière (2)
46
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis ap­puyez dessus (2).
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre la vitre de protection en
place.
47
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à at­teindre la première position d’accro­chage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la ti­rant en oblique vers le haut (atten- tion la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face exté-
rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
48
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie infé­rieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) si­tué sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
49
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoya­ge.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes
de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à at­teindre la première position d’accro­chage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis reti­rez le support en le sortant vers le haut..
50
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au ni­veau de l'arête inférieure de la por­te, puis abaissezles.
3 Installez d’abord la plus petite vitre,
et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord inté­rieur de la porte et fixez-le sur l'arê­te supérieure de la porte.
51
3 Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex­térieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) si­tué sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
52
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas : Le four n’est pas sous ten-
L’éclairage du four est défectueux
Un code d’erreur non mentionné précédem­ment s’affiche au niveau de l’horloge
La tournebroche ne tourne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
sion. L’heure du jour n’a pas été
réglée. Les réglages requis n’ont
pas été effectués. La sécurité du four s’est
enclenchée. Le fusible de sécurité de
l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclen­ché.
La sécurité enfant est acti­vée
L’ampoule du four est grillée.
Erreur électronique Mettez l’appareil hors puis de
Vous n’avez pas sélection­né la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas correctement installé.
Mettez le four sous tension
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages.
Voir Désactiver la sécurité du four
Contrôlez le fusible. Si les fu­sibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électri­cien agréé.
Désacitver la sécurité enfant
Remplacez l’ampoule du four.
nouveau sous tension en utili­sant le fusible domestique ou le disjoncteur dans le boîtier électrique. Si le message se répète, veuillez contacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jus­qu’à la butée.
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu­vent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
53
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
54
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations sui­vantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la pla­que signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 947-A-031105-01
Sous réserve de modifications
Loading...