Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Bu cihazla, fonksiyonel tasarým ile ileri teknolojinin mükemmel
kombinasyonunu deneyimleyeceksiniz.
Cihazlarýmýzýn en iyi performansý ve kontrolü saðlamak üzere tasarlanmýþ
olduðuna ve geliþtirildiðine ikna olacaksýnýz. Buna ilave olarak,
ürünlerimizin çevre dostu ve enerji tasarruflu olarak geliþtirildiklerini
göreceksiniz.
Cihazýnýzýn performansýný sürekli ayný seviyede korumak için bu kullanma
kýlavuzunu dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz. Böylelikle, bütün süreçleri
kusursuz ve etkili olarak takip edebilirsiniz.
Ýhtiyacýnýz olan herhangi bir zamanda kýlavuza baþvurabilmek için, onu
güvenilir bir yerde saklamanýzý tavsiye ederiz.
Ürününüzü güle güle kullanmanýzý dileriz.
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem
taþýyan bilgiler.
3Genel bilgiler ve ipuçlarý
2Çevresel bilgiler
Page 3
Ýçindekiler
Kullaným Talimatlarý 5
Güvenlik uyarýlarý 5
Cihazýn Tanýmý 7
Genel Görünüþ 7
Kontrol Paneli 8
Fýrýnýn özellikleri 9
Fýrýn aksesuarlarý 10
• Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman servis tarafýndan yapýlabilir.
• Cihazda arýza veya hasar ortaya çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý
býrakýn veya fýrýný kapatýn.
• Cihazýn tamiri sadece Yetkili servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý
tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri
hizmetlerimize veya cihazý satýn aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
• Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
• Fiziksel, duyusal veya psikolojik rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya
nasýl kullanýlacaðýný bilmemeleri yüzünden cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar dahil), cihazý sadece sorumlu bir
kiþinin gözetimi veya talimatý altýnda kullanmalýdýr.
• Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak, yemekleri piþirme, kýzartma ve
fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
• Cihazýn yakýnýndaki elektronik aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý
kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya da sýcak fýrýn kapaðýna
sýkýþtýrýlmamalýdýr.
• Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
• Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile yemek piþirmek, kolaylýkla alev
alabilen hava karýþýmý meydana gelmesine neden olabilir. Böyle bir
durumda fýrýn kapaðýný dikkatlice açýn. Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ
olmamasýna dikkat edin.
5Kullaným Talimatlarý
3Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn, özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla
kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid maddesi, saðlýða zararlý olabilir.
Bu nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca düþük ýsýlarda piþirmenizi ve
fazla kýzartmamanýzý öneririz.
Page 6
Güvenlik uyarýlarý6
Cihazda hasarý önlemek için
• Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere
vb. koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý
zarar görebilir.
• Fýrýn tepsisinden damlayan meyve sularýnýn oluþturduðu lekeler,
çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin bir tepsi kullanýn.
• Fýrýn kapaðý açýkken kapaða yüklenmeyin.
• Asla sýcak fýrýna doðrudan su dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve renk
deðiþimleri olabilir.
• Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
• Emayesinde hasar oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli yiyecekler
koymayýn.
• Soðutucu fan kapandýktan sonra fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda
veya cam kapaklarda nem yoðunlaþarak, mobilyaya da etki edebilir.
3Emaye kaplama ile ilgili uyarý
Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye kaplamasýnda oluþan renk deðiþimleri,
cihazýn normal çalýþmasýný etkilemez.. Bu tür renk deðiþimleri, garanti
anlamýnda herhangi bir hataya iþaret etmez
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
7Cihazýn Tanýmý
Kontrol paneli
Kapý kolu
Tam cam
kapak
Page 8
Cihazýn Tanýmý8
Kontrol Paneli
Çalýþma-Kontrol lambasýÇalýþma-Kontrol lambasý
Sýcaklýk/zaman göstergesi
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk/Süre seçimi
Fonksiyon tuþlarý
Page 9
Fýrýnýn özellikleri
Raf konumlarý
9Cihazýn Tanýmý
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Yað filtresi
Arka duvar ýsýtýcýsý
Vantilatör
Alt ýsýtma
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
Kapak iç kýsmý
Fýrýnýn kapaðýnýn iç kýsmýnda fýrýnýn
kullaným alanlarý numaralandýrýlmýþ
olarak gösterilmektedir.
Bunun haricinde, fýrýn fonksiyonlarý,
tavsiye edilen kullaným alanlarý ve en
çok tercih edilen yemeklerin
hazýrlanmasý için kullanýlan sýcaklýk
deðerleri hakkýnda kýsa bilgi de
bulunmaktadýr.
Page 10
Cihazýn Tanýmý10
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve
mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya
yaðý toplayýcý kap görevi görür.
Page 11
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
3Fýrýn sadece saati ayarlanmýþsa çalýþýr.
Elektrik fiþi çýkarýlýp takýlýnca veya
cereyan kesintisinden sonra, Saat
fonksiyon эюэрэ otomatik olarak yanэp
sцner.
1. Ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için
Seçim tuþuna, Saat fonksiyon
эюэрэ yanэp sцnьnceye kadar basэn.
2. / düðmesi ile güncel saat
ayarlanabilir.
11Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Yaklaþýk 5 saniye sonra yanýp sönme
durur ve saat, sizin ayarýnýzla
görüntülenir.
Cihaz artýk kullanýma hazýrdýr.
3Saat, sadece çocuk emniyeti kapalý,
Kýsa süre, Süre veya Son
saat fonksiyonlarý ve hiçbir fýrýn
fonksiyonu ayarlanmamýþsa
deðiþtirilebilir.
Page 12
Ýlk Kez Kullanmadan Önce12
Ýlk temizleme
Fýrýný ilk kez kullanmadan önce temizlemelisiniz.
1Dikkat: Sert ve aþýndýrýcý deterjanlar kullanmayýn! Cihazýn yüzeyi hasar
2. Tüm aksesuarlarý ve tepsileri çýkarýn ve deterjanlý sýcak suyla temizleyin.
3. Ayný þekilde fýrýný da deterjanlý sýcak suyla temizleyin ve kurulayýn.
4. Cihazýn ön kýsmýný nemli bezle silin.
Page 13
Fýrýnýn kullanýmý
13Fýrýnýn kullanýmý
3
Fýrýn, fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi için puþbutonlara sahiptir. Bu
iþlevden faydalanmak için ilgili þaltere basýn. Þalter dýþarý çýkacaktýr.
Fýrýný açma ve kapama
Çalýþma-Kontrol lambasý
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk/zaman
göstergesi
Hýzlý ýsýtma
Hýzlý ýsýtma tuþu
Gösterge deðiþimi
Çalýþma-Kontrol lambasý
Isý Göstergesi
Seçme tuþu
Sýcaklýk/Süre seçimi
Fýrýný çalýþtýrma
Fýrýn fonksiyonlarý þalterini çevirerek
dilediðiniz fonksiyona getirin. Çalýþma
kontrol lambasý yanar. Sýcaklýk
göstergesi, seçilen fýrýn fonksiyonu için
önerilen sýcaklýðý gösterir.
Fýrýn ýsýnmaya baþlar.
Ayarlanmýþ olan sýcaklýða ulaþýnca bir
sinyal sesi duyulur.
Page 14
Fýrýnýn kullanýmý14
Fýrýn sýcaklýðýný deðiþtirme
veya tuþuyla sýcaklýk artýrýlabilir
veya kýsýlabilir.
Ayar 5 ºC’lik kademelerle yapýlýr.
Sýcaklýk sorma
Hýzlý ýsýtma ve Seçim tuþlarýna
ayný anda basýn.
O anki fýrýn sýcaklýðý, sýcaklýk
göstergesinde belirir.
Fýrýný kapatma
Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý
ve sýcaklýk seçimi þalterlerini çevirerek
KAPALI-konumuna getirin.
3Soðuk hava faný
Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak için, fan otomatik olarak devreye
girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan, çalýþmaya devam edererek cihazý
soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
Ayný anda en fazla üç seviyede piþirmek için kullanýlýr.
Fýrýn sýcaklýklarýný üst/alt ýsýnýn 20 40 °C altýna ayarlayýn.
gereken yemeklerin tek bir düzeyde piþirilmesinde
kullanýlýr.
Fýrýn sýcaklýklarýný üstten/alttan ýsýtmanýn 20-40°C altýna
ayarlayýn.
kýzartýlmasý içindir.
Bu fonksiyon ayný zamanda graten ve üstten kýzartma
için de kullanýlýr.
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
kýzartýlmasýnda kullanýlýr.
gýdalarýn çözülmesi veya eritilmesi içindir.
kullanýlýr.
Page 18
Fýrýnýn kullanýmý18
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini yerleþtirme
3Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm itilen parçalarýn sol ve sað taraflarýnda
aþaðý doðru küçük bir çýkýntý bulunur.
Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu
çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini
yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini,
seçtiðiniz seviyenin raylarýnýn arasýna
itin.
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde
yerleþtirin.
Piþirme süresini ayarlamak için. Süre bittiðinde sinyal sesi duyulur.
Bu iþlev, fýrýnýn çalýþmasýný etkilemez.
Saat
Günün saatini ayarlamak, deðiþtirmek ya da kontrol etmek için.
(“Ýlk kullanýmdan önce” bölümüne de bakýnýz.)
Sýcaklýk/zaman göstergesi
Seçim tuþu
Gösterge deðiþimi
Saat fonksiyon ýþýklarý
3Saat fonksiyonlarýyla ilgili bilgiler
• Bir saat fonksiyonunun seçilmesinden sonra, ilgili fonksiyon 5 saniye
boyunca yanýp söner. Bu süre içinde veya tuþu ile istenilen
zamanlar ayarlanabilir veya deðiþtirilebilir.
• Эstenen zaman ayarlandэktan sonra, fonksiyon эюэрэ bir kez
daha 5 saniye boyunca yanэp sцner. Ardэndan fonksiyon gцstergesi
yanar. Ayarlэ sьreden geriye sayэlmaya baюlar.
• Süre ve Son saat fonksiyonlarýnýn geçmesinden sonra,
fýrýn fonksiyonlarý “0” konumuna getirilmelidir.
• Göstergesi tuþu ile fýrýnsýcaklýðý ve süre arasýnda geçiþ yapýlabilir.
Page 21
3Ayarlanan veya kalan sürenin sorulmasý
Seçim tuþuna, ilgili saat fonksiyonu yanýp sönene ve ayarlanan veya
kalan süre gösterilene kadar basýn.
Kýsa süre
1. Seçim tuþuna, Kýsa süre
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnene kadar
basэn.
2. / þalteri ile istediðiniz kýsa süreyi
ayarlayýn (en fazla 99.00 dakika).
Kýsa süre fonksiyon эюэрэ yanar.
21Fýrýnýn kullanýmý
Ayarlanan sьrenin %90’u geзince bir
sinyal sesi duyulur.
Ayarlanan sьre bitince “0.00” ve
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnmeye baюlar.
Bir sinyal sesi duyulur.
Yanýp sönen göstergeyi ve sinyal sesini
kapatmak için:
Herhangi bir tuþa basýn.
Page 22
Fýrýnýn kullanýmý22
Süre
1. Fýrýn fonksiyonunu ve sýcaklýðý seçin.
2. Seçim tuþuna, Süre fonksiyon
эюэрэ yanэp sцnene kadar basэn.
3./ düðmesiyle istediðiniz piþirme
süresini ayarlayýn.
Süre fonksiyon эюэрэ yanar ve fэrэn
hemen aзэlэr.
Ayarlanan sьre bitince “0.00” ve
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnmeye baюlar.
2 dakika boyunca bir sinyal зalar. Fэrэn
kapanэr.
Yanýp sönen göstergeyi ve sinyal sesini
kapatmak için:
Fýrýn fonksiyonlarý düðmesini “0”
konumuna getirin.
Page 23
Son
1. Fýrýn fonksiyonunu ve sýcaklýðý seçin.
2. Seçim tuþuna, Son fonksiyon
эюэрэ yanэp sцnene kadar basэn.
3./ düðmesiyle istediðiniz kapanma
saatini ayarlayýn.
23Fýrýnýn kullanýmý
Son fonksiyon эюэрэ yanar ve fэrэn
hemen aзэlэr.
Ayarlanan sьre bitince “0.00” ve
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnmeye baюlar.
2 dakika boyunca bir sinyal зalar. Fэrэn
kapanэr.
Yanýp sönen göstergeyi ve sinyal sesini
kapatmak için:
Fýrýn fonksiyonlarý düðmesini “0”
konumuna getirin.
Page 24
Fýrýnýn kullanýmý24
Süre ve Son birlikte
3Süre ve Son, fýrýnýn daha sonra açýlmasý ve kapatýlmasý
gerekirse birlikte kullanýlabilir.
1. Fýrýn fonksiyonunu ve sýcaklýðý seçin.
2. Süre fonksiyonuyla yemeðin
piþirme süresini ayarlayýn (bu örnekte 1
saat).
3. Son fonksiyonuyla, yemeðin piþmiþ
olmasý gereken saati ayarlayýn, bu
örnekte 14.05.
Süre ve Son fonksiyon ýþýklarý
yanar ve ekranda ýsý gösterilir, bu
örnekte 200°C.
Fýrýn hesaplanan saatte otomatik olarak
çalýþmaya baþlar (bu örnekte 13.05).
Girilen süre bittikten sonra yine kapanýr
(bu örnekte 14.05).
Page 25
Diðer fonksiyonlar
Göstergeyi kapatma
2Zaman göstergesini kapatarak enerji tasarrufu yapabilirsiniz.
Zaman göstergesini kapatma
1. / þalterini saða döndürün ve
tutun.
2. Ek olarak, gösterge kararana kadar
Seçim tuþuna basýn.
3Cihaz yeniden çalýþtýrýlmaya baþladýðý
anda gösterge kendiliðinden açýlýr.
Bir sonraki kapatmada saat göstergesi
yine söner.
Saatin yeniden gösterilmesi için, saat
göstergesini tekrar açmalýsýnýz.
Saat göstergesini açma
1. / þalterini saða döndürün ve tutun.
2. Ek olarak, gösterge tekrar görülene kadar Seçim tuþuna basýn.
25Fýrýnýn kullanýmý
Fýrýnýn çocuk emniyeti
Bu cihaz, çocuk emniyet tertibatýyla donatýlmýþtýr. Çocuk emniyeti
açýldýktan sonra fýrýn çalýþtýrýlamaz.
3Çocuk emniyetini açabilmek için, hiçbir fýrýn fonksiyonu seçilmemiþ
olmalýdýr.
Çocuk emniyetini açma
1. / þalterini sola döndürün ve tutun.
2. Ek olarak Seçim tuþuna basýn, bu
iþleme göstergede „SAFE“ görülene
kadar devam edin.
Çocuk emniyeti artýk çalýþmaktadýr.
Page 26
Fýrýnýn kullanýmý26
Çocuk emniyetini kapatma
1. / þalterini sola döndürün ve tutun.
2. Ek olarak Seçim tuþuna basýn, bu iþleme göstergede "SAFE“
sönenen kadar devam edin.
Çocuk emniyeti artýk kapatýlmýþtýr ve fýrýn yeniden çalýþtýrýlabilir
durumdadýr.
Fýrýnýn otomatik kapanmasý
3Belli bir süre sonrasýnda kapatýlmaz veya sýcaklýðý deðiþmezse, fýrýn
otomatik olarak kendiliðinden kapanýr.
Sýcaklýk göstergesinde ayarlanan sýcaklýk, yanýp sönerek gösterilir.
Fýrýn, aþaðýdaki fýrýn sýcaklýklarýndan itibaren kapanýr:
30 - 120°C
120 - 200 °C
200 - 250 °C
250 – maks °C
kapanma
süresi:
kapanma
süresi:
kapanma
süresi:
kapanma
süresi:
12,5 Saat
8,5 Saat
5,5 Saat
3,0 Saat
Otomatik kapanmadan sonra çalýþtýrma
Fýrýný tümüyle kapatýn.
Ardýndan tekrar çalýþýr hale gelir.
3Saat fonksiyonu Süre veya Son þeklinde ayarlanmýþsa otomatik
sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni, derin dondurucudan çýkan gýdalarla
fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra,
yamukluk gider ve tepsi tekrar eski halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve
yerleþtirme düzeylerini bulacaksýnýz.
• Hamurun malzemesine, miktarýna ve piþirme kabýna göre
deðiþeceðinden sýcaklýk deðerleri ve piþme süreleri sadece genel
deðerlerdir.
• Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi, daha sonra eðer gerekirse,
örneðin yemeðin üstünün daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya
piþmesi fazla uzun sürüyorsa, daha yüksek bir sýcaklýk seçmenizi
tavsiye ederiz.
• Yemeðiniz için tam bir tarif bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðe göre
hareket edin.
• Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç düzeyde birden kek piþiriyorsanýz,
piþme süreleri 10-15 dakika uzayabilir.
• Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta vb.) tek bir düzeyde hazýrlanýr.
seviyelerine yol açabilir. Bu durumda lütfen sýcaklýk ayarýný
deðiþtirmeyin. Kýzarma rengindeki farklýlýklar zaman içinde
dengelenecektir.
• Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/
kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme
süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen önerilere uyarlayýn.
29Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
2Uzun piþirme sürelerinde kalan ýsýdan faydalanmak için fýrýný piþirme
süresi bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce kapatabilirsiniz.
Farklý belirtilmediyse tablolar, yemeðin soðuk durumdaki fýrýna konulmasý
için geçerlidir.
Page 30
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý30
Kýzartma tablosu
Tek düzeyde kýzartma
Hamur iþinin
türü
Kalýp içinde hamur iþi
Yaþ pasta veya radon
pasta
Kurupasta/Kral pastasýIsýtýcý halkalý
Pandispanya hamurundan
turta
Pandispanya hamurundan
turta
Tatlý turta tabanýIsýtýcý halkalý
Hamur turta tabanýIsýtýcý halkalý
Kapalý elmalý turtaÜst+Alt Isýtma 1170-1900:50-1:00
Apple Pie (2kalýp, Ø20cm,
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý
hamur üzerine)
2)
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý
hamur üzerine)
2)
Turta hamuru ile meyveli
pasta
Hassas malzemeli tepsi
Fýrýn fonksiyonu
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
Üst+Alt Isýtma 31700:35-0:50
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
Üst+Alt Isýtma 3160-1801)0:40-1:20
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
31500:35-0:50
3160-1700:40-1:20
pastasý (örn.yoðurt, krema,
bal)
Pizza (bol malzemeli)
2)
Isýtýcý halkalý
1180-2001)0:30-1:00
sýcak hava
Pizza (ince)Isýtýcý halkalý
1200-2201)0:10-0:25
sýcak hava
PideIsýtýcý halkalý
1200-2200:08-0:15
sýcak hava
Ev yapýmý pizzaIsýtýcý halkalý
1180-2000:35-0:50
sýcak hava
Küçük kurupastalar
Ýyi piþmiþ hamurdan
kurabiye
Sýkma kurabiyeIsýtýcý halkalý
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
3150-1600:06-0:20
31400:20-0:30
sýcak hava
Sýkma kurabiyeÜst+Alt Isýtma 3160
Hamur kurabiyeIsýtýcý halkalý
3150-1600:15-0:20
sýcak hava
Yumurta aký ile yapýlan
kurabiye, beze
MakaronIsýtýcý halkalý
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
380-1002:00-2:30
3100-1200:30-0:60
sýcak hava
Mayalý kurabiyeIsýtýcý halkalý
3150-1600:20-0:40
sýcak hava
Milföy pastaIsýtýcý halkalý
3170-1801)0:20-0:30
sýcak hava
Küçük hamur iþleriIsýtýcý halkalý
3160
sýcak hava
Küçük hamur iþleriÜst+Alt Isýtma 3180
1)
1)
1)
Süre
Saat:
Dak.
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
Page 32
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý32
Hamur iþinin
türü
Küçük pastalar (20adet/
tepsi)
Küçük pastalar (20adet/
Yerleþ-
Fýrýn fonksiyonu
tirme
düzeyi
Isýtýcý halkalý
3140
sýcak hava
Üst+Alt Isýtma 3170
Sýcaklýk
ºC
1)
1)
Süre
Saat:
Dak.
0:20-0:30
0:20-0:30
tepsi)
1)Fýrýný önceden ýsýtýn
2)Toplayýcý tepsi ve/veya yað tavasý kullanýn
Birden fazla yerleþtirme düzeyinde piþirme
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
Hamur iþinin türü
Yerleþtirme düzeyi, alttan
2 düzey3 düzey
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Kremalý pasta/kremalý
çörek
1/4---160-180
Serpme taneli pasta, kuru1/3---140-1600:30-0:60
Kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan
kurabiye
1/31/3/5150-1600:15-0:35
Sýkma kurabiye1/31/3/51400:20-0:60
Hamur kurabiye1/3---160-1700:25-0:40
Yumurta aký ile yapýlan
kurabiye, beze
1/3---80-1002:10-2:50
Makaron1/3---100-1200:40-1:20
Mayalý kurabiye1/3---160-1700:30-0:60
Milföy pasta1/3---170-1801)0:30-0:50
Sandviç ekmeði1/4---1600:30-0:45
Küçük pasta (20adet/tepsi)1/4---140
1)Fýrýný önceden ýsýtýn
Isýtýcý halkalý
sýcak hava
Sýcaklýk
ºC
1)
1)
Süre
Saat:
Dak.
0:35-0:60
0:25-0:40
Page 33
Kýzartma ile ilgili ipuçlarý
Piþirme sonucuOlasý nedenÇözüm
Kekin altý az piþiyorYerleþtirme düzeyi yanlýþKeki daha alta yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak
kalýyor, su þeritleri
oluþuyor)
Kek fazla kuruPiþirme sýcaklýðý fazla düþükDaha yüksek bir piþirme
Kek dengesiz bir
þekilde koyulaþýyor
Kek belirtilen piþme
süresi içerisinde
piþmiyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksekPiþirme sýcaklýðýný daha
Piþirme süresi fazla kýsaPiþirme süresini uzatýn
Hamurda fazla sývý kalýyorDaha az sývý kullanýn.
Piþirme süresi fazla uzunPiþirme süresini kýsaltýn
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek
ve piþirme süresi fazla kýsa
Hamur daðýlýmý eþit deðilHamuru fýrýn tepsisine eþit
Yað filtresi yerleþtirilmiþYað filtresini çýkartýn
Sýcaklýk fazla düþükBiraz daha yüksek bir piþirme
2. Fýrýný her kullanýmdan sonra deterjanlý bezle silin ve kurulayýn.
3Sert kirleri özel fýrýn temizleyicileriyle temizleyin.
1Dikkat: Fýrýn spreyi kullanýrsanýz üreticinin talimatlarýna mutlaka uyun!
Page 42
Temizlik ve Bakým42
Aksesuarlar
Tüm yerleþtirme parçalarýný (ýzgara, tepsi, raf destek raylarý vb.) her
kullanýmdan sonra yýkayýp iyice kurulayýnýz. Kolay temizlenmesi için suda
bekletiniz (yumuþamasý için).
Yað filtresi
1. Yað filtresini, sýcak bulaþýk suyunda ya da bulaþýk makinesinde
temizleyin.
2. Aþýrý yanmýþ kirlerde, biraz su ve 2-3 yemek kaþýðý bulaþýk makinesi
deterjaný ile kaynatýn.
Page 43
Raf Destek Raylarý
Yan duvarlarý temizlemek için, fýrýnýn içindeki raf destek raylarý sað ve sol
tarafýndan çýkmaktadýr.
Raf destek raylarýnýn çýkartýlmasý
Izgaralarý, önce ön fýrýn duvarýndan
çekin (1) ve sonra arka tarafý çýkarýn
(2).
43Temizlik ve Bakým
Raf destek raylarýnýn yerleþtirilmesi
3Önemli! Yönlendirme çubuklarýnýn
yuvarlatýlmýþ uçlarý ön tarafý
göstermelidir!
Izgaralarý yerleþtirmek için önce arka
taraftan takýnýz (1) ve daha sonra ön
tarafýný yerleþtirerek takýp bastýrýnýz (2).
Page 44
Temizlik ve Bakým44
Fýrýn aydýnlatmasý
1Uyarý: Elektrik çarpabilir! Fýrýn lambasýný deðiþtirmeden önce:
Fýrýn tavanýnýn kolay temizlenmesi için üst ýsýtýcý eleman aþaðýya doðru
katlanabilir.
Üst Isýtýcýnýn Aþaðýya Doðru
Katlanmasý
1Uyarý: Üst ýsýtýcýyý sadece fýrýnýn
elektriði kesildikten sonra ve yanma
tehlikesi riski olmadýðý zaman
katlayýnýz!
1. Raf destek raylarýný çýkarýnýz.
2. Isýtýcýyý önden tutun ve fýrýn iç duvarýnýn
kabartmasýnýn üstünden öne doðru
çekiniz.
3. Þimdi ýsýtýcý aþaðý doðru katlanýr.
1Dikkat: Isýtýcýyý zorlayarak aþaðý doðru
çekmeyiniz! Isýtýcý kopabilir.
Page 45
Fýrýn tavanýnýn temizlenmesi
Üst Isýtýcýnýn Yerleþtirilmesi
1. Isýtýcýyý fýrýn tavanýna kadar geri
yerleþtiriniz.
2. Isýtýcýyý ön tarafýndan tutup fýrýn iç duvarý
kabartmasýnýn üzerinden geçiriniz.
3. Desteðe tutturunuz.
4. Raf destek raylarýný yerleþtiriniz.
1Dikkat: Isýtýcý, fýrýn iç duvarýnda, her iki
taraftan da kabartmanýn üstünde ve
doðru tutturulmuþ olmalýdýr.
Fýrýn kapaðý
45Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn kapaðý
çýkarýlabilir.
Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
Page 46
Temizlik ve Bakým46
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar
kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýný iki elinizle yanlardan
kavrayýn ve çaprazlamasýna yukarý
doðru kendinize çekin (Dikkat:
aðýrdýr!).
3Fýrýn kapaðýný çizilmemesi için dýþ
yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde
yumuþak ve düz bir zeminin, örneðin
bir bezin üzerine koyun.
Fýrýn kapaðýnýn tekrar yerine yerleþtirilmesi
1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki
elinizle birden yanlardan kavrayýn ve
yaklaþýk 45° derecelik bir açýyla tutun.
Kapaðýn alt kýsmýndaki çentikleri,
fýrýndaki menteþelerin içine oturtun.
Kapaðý dayanak noktasýna kadar aþaðý
kaydýrýn.
2. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
Page 47
3. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonuna
geri getirin.
4. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Fýrýn kapaðýnýn camý
Fýrýn kapaðý, dört adet arka arkaya takýlý camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý
temizlik yaparken çýkarabilirsiniz.
1Dikkat! Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam
kýrýlabilir.
Kapak camlarýný sökme
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
47Temizlik ve Bakým
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
Page 48
Temizlik ve Bakým48
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar
kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu (B) iki elinizle birden
kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe
doðru bastýrarak kilidini açýn. Ardýndan
koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek
çýkartýn.
5. Fýrýn kapaðýnýn camlarýný üst
kenarýndan tutun ve raydan yukarý
doðru çekerek birer birer çýkartýn.
Fýrýn kapaðýnýn camlarýný temizleme
Kapak camlarýný deterjanla iyice temizleyin. Ardýndan dikkatle kurulayýn.
Kapak camlarýný yerine takma
1. Kapak camlarýný birer birer yukarýdan
çaprazlamasýna, kapaðýn alt
kenarýndaki kapý profiline yerleþtirin ve
indirin.
3Önce ilk iki küçük camý, ardýndan
büyük camý çýkarýn.
Page 49
2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne
oturtun.
3Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir
kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ fýrýn
kapaðý ile kýlavuz köþenin (D) arasýna
itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
49Temizlik ve Bakým
3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
Page 50
Temizlik ve Bakým50
4. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonlarýna
geri getirin.
Sigortayý kontrol edin. Evinizin
elektrik sigortalarý birkaç kez
atarsa lütfen uzman bir
elektrikçi çaðýrýn.
sigorta kutusundaki koruma
þalterinden tekrar kapatýp
açýn.
Gösterge yine ayný hatayý
veriyorsa müþteri hizmetlerini
arayýn
takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
1Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan
yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
3Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn
ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
3Metal cepheli aletler için bilgi:
Fýrýnýn ön yüzeyinin soðuk olmasý nedeniyle, kapaðýn açýlmasýndan sonra,
piþirme ya da kýzartma esnasýnda ya da hemen sonrasýnda, dahili kapak
camý kýsa süreliðine buðulanabilir.
Page 52
Elden çýkarma52
Elden çýkarma
2
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik
parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj
malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ
olan bölümlere atýn.
2Eski cihaz
Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için
verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu
ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha
ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne
iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
1Uyarý: Artýk kullanmadýðýnýz cihazlarýn tehlike arzetmemesi için, cihazý
çöpe atmadan önce kullanýlamaz hale getirin.
Bunun için cihazýn fiþini elektrik prizinden çekin ve elektrik
kablosunu cihazdan çýkarýn.
Page 53
Montaj Talimatlarý
53Montaj Talimatlarý
1
Dikkat: Yeni cihazýn montaj ve baðlantýsý, sadece lisanslý bir uzman
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Lütfen bu referans içeriðini dikkate alýnýz, aksi takdirde oluþacak herhangi
bir hasar, garanti kapsamý dýþýnda kalacaktýr.
1Tesisatçý için emniyet bilgileri
• Elektrik tesisatýndaki bir düzenleme ile, cihazýn kontak açýklýðýnýn
devreden yaklaþýk 3mm. uzaklýkta olmasý olanaklý kýlýnmýþtýr.
LS-þalterleri, sigortalar (Vidalama emniyeti çerçeveden çýkarýlmalýdýr) en
uygun ayýrma tertibatý olarak sayýlmaktadýr,
FI-þalteri ve Koruyucu.
• Gömme dolabýn stabilite emniyeti, DIN 68930 þartlarýný karþýlamalýdýr.
• Gömme ýsýtýcý ve gömme piþirme yüzeyleri, özel saplanmýþ sistemlerle
donatýlmýþtýr. Sadece ayný imalatçýnýn cihazlarý ile güvenlik nedeniyle
birleþtirilebilirler.
Page 54
Montaj Talimatlarý54
Page 55
55Montaj Talimatlarý
Page 56
Montaj Talimatlarý56
Page 57
57Montaj Talimatlarý
Page 58
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari58
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
GARANTÝ/Müþteri hizmetleri
1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve
Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
• Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin
arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý,
bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden
itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde,
imalatçý veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip
baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4. Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan
dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka
herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5. Malýn ;
– Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde,
ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya
çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
– Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
– Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý,
temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn
tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak
deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan
arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý
Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için
verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
– Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
– Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma,
düþürme, vs)
Page 59
59Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
– Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj
dýþýnda kullanma,
– Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis
Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ
olmasý durumlarýnda,
– Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
– Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve
deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
– Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý
kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer.
Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir.
Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler
geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara
ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.
MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL
TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx)
FAX: 0 212 251 60 94
www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn
Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi
arayýnýz
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1. Ýsim ve adres bilgisi
2. Telefon numaranýz
3. Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4. Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette
mevcut)
5. Satýn alma tarihi.
* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve
diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek
zorundasýnýz.
MARKA
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Ürün GrubuElectroluxAEG-ElectroluxG. SÜRE
Split Klima07.05.2003/1421209.06.2004/ 197573 YIL
Mikrdalga Fýrýn14.11.2002/208227.03.2002/26393 YIL
Solo Fýrýnlar14.11.2002/208312.02.2002/24153 YIL
Page 60
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari60
Ocak14.11.2002/208512.02.2002/25382 YIL
Þofben/Termosifon14.11.2002/208613.07.2004/203622 YIL
Kurutma Makineleri15.02.2002/860225.04.2002/69173 YIL
Derin Dondurucular16.10.2002/643116.10.2002/64323 YIL
Elektrik Süpürgeleri29.07.2002/154612.02.2002/23912 YIL
Bulaþýk Makinalarý29.07.2002/154712.02.2002/23923 YIL
Soðutucular29.07.2002/154812.02.2002/23933 YIL
Aspiratör/Davlumbazlar29.07.2002/154912.02.2002/24142 YIL
Çamaþýr Makinalarý29.07.2002/155212.02.2002/23903 YIL
Ekmek Kýzartýcý27.03.2002/50462 YIL
Fritöz25.04.2002/62342 YIL
Hava Temizleyici27.03.2002/50482 YIL
Kahve Makinasý27.03.2002/26402 YIL
Meyva Sýkacaðý25.04.2002/62332 YIL
Mikser25.04.2002/54092 YIL
Saç Kurutma Makinasý25.04.2002/54072 YIL
Kettle Su Isýtýcý16.10.2002/58202 YIL
Ütü27.03.2002/26412 YIL
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun
arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda
liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki
þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:
•
Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý ile
kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar.
•
Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
•
Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya devredilemez.
•
Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev içi
kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir.
•
Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca monte
edilmelidir.
Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.
www.electrolux.com
ptb
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane