pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť
venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Príručku
starostlivo uschovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny
majiteľa ju odovzdajte novému užívateľovi spotrebiča.
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraznené
tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo funkčnosť spotrebiča.
Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom
používaní spotrebiča.
Symbolom ďatelinového trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a
ekologické používanie spotrebiča.
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete
odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak
v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým
diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisného
technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha
prejavuje?
- Zobrazuje sa chybový kód na
displeji?
Pred rozhovorom so servisným
strediskom si poznačte identifikačné
čísla spotrebiča model, Kód PNC (9
číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú
uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si ich sem:
model . . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Náklady počas záručnej doby vám vznikajú v prípade ...
•ak ste problém mohli odstrániť sami pomocou pokynov v kapitole “Čo robiť,
keď...“
• keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac návštev servisného technika,
pretože ste mu pred jeho návštevou neposkytli všetky dôležité informácie.
Zbytočným nákladom spojeným s opätovnou návštevou servisného technika
sa vyhnete, ak sa na telefonát so servisným strediskom dôkladne pripravíte.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú
záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebič servis "AEG 24".
Autorizovaný servis podľa zoznamu v záručnom liste počas pracovných dní
vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
4
49
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť poruchu, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva servisného technika bezplatná ani
počas záručnej doby.
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
−73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
− 89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu;
−98/68/EHS z 22.7.1993 – Smernica o označovaní.
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom
Pretože je predná časť vášho spotrebiča chladná, môže sa vnútorné sklo dvierok
pri otvorení alebo krátko po skončení pečenia na chvíľu zarosiť.
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
• V prípade poruchy spotrebiča: vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
• Čistenie spotrebiča parnými alebo tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Opravy spotrebiča smú vykonávať len odborníci. Neodborné zásahy
predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča sa
obráťte priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
Bezpečnosť pri používaní
• Spotrebič používajte len na bežnú prípravu pokrmov v domácnosti. Spotrebič
nepoužívajte na žiadny iný účel.
•Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti rúry buďte
opatrní. Prípojné káble sa nesmú zachytiť o horúce dvierka rúry.
•Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky spotrebiča
sa rúra zohreje!
•Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade
otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti rúry nemanipulujte s otvoreným ohňom,
iskrou alebo žeravými predmetmi.
Upozornenie na akrylamid
Podľa najnovších vedeckých poznatkov môže mať konzumovanie intenzívne
zhnednutých pokrmov, predovšetkým pokrmov s vyšším obsahom škrobov, za
následok ohrozenie zdravia akrylamidom. Preto vám odporúčame pripravovať
pokrmy pokiaľ možno pri nízkej teplote a nepiecť príliš intenzívne.
48
5
Ako predísť škodám na spotrebiči
•Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo
varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt
rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave
vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
•Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené
dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny.
Likvidácia
Obalové materiály
Všetky použité obalové materiály sú recyklovateľné a je možné ich opätovne
použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri)
• >PS< penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Upozornenie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali
používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite prípojný
kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba nechať starý spotrebič odborne
zlikvidovať.
Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným domácim odpadom.
Informácie o termínoch odvozu veľkorozmerného odpadu, resp. o zberniach
odpadu získate na miestom úrade správy.
Čo robiť, keď...
PoruchaMožná príčinaPomoc
Rúra sa
nezohrieva.
Vnútorné
osvetlenie rúry
nefunguje.
Na displeji sa
objaví niektorý z
nasledujúcich
chybových kódov:
E001
E020
E021
Na displeji sa
objaví chybový
kód, ktorý nie je
uvedený vyššie.
Rúra nie je zapnutá.Rúru zapnite.
Denný čas nie je nastavený. Nastavte denný čas.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Aktivovalo sa bezpečnostné
vypnutie rúry.
Vypálila sa poistka v
domácej inštalácii.
Žiarovka je vadná.Žiarovku vymeňte (pozri
Prekročenie teploty.Obráťte sa na autorizované
Chyba elektronického
systému.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
kapitolu Čistenie a údržba).
servisné stredisko.
Spotrebič vypnite a znovu
zapnite prostredníctvom
domácich poistiek alebo
ochranného spínača. Ak sa
kód objaví na displeji znovu,
obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
6
47
Namontovanie stredných skiel
1. Stredné sklené tabule vsuňte jednu
po druhej šikmo do horného profilu
pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo dole zaklapnite a posuňte až
na doraz smerom k spodnej hrane
dvierok.
Namontovanie vrchného skla
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do
horného profilu pod rukoväťou
dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite
do profilu proti tlaku pružiny na
strane rukoväte a posuňte ho pod
podporný profil na spodnej hrane
dvierok. Sklo musí byť dobre
prichytené!
Opis spotrebiča
Pohľad spredu
ovládací panel
rukoväť dvierok
plne zasklené dvierka
46
Dvierka znovu zaveste.
7
Ovládací panel
Sklo na dvierkach
Svetelný ukazovateľ prevádzkySvetelný ukazovateľ prevádzky
Funkcie rúry
Ukazovateľ teploty a času
Nastavenie teploty a času
Funkčné tlačidlá
Vybavenie rúry
Horné ohrevné teleso a
grilovacie teleso
Roviny
Osvetlenie rúry
Tukový filter
Zadné ohrevné teleso
a ventilátor
Dolné ohrevné teleso
Dvierka rúry sú vybavené štyrmi za sebou umiestnenými sklenými tabuľami.
Vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri vymontovaných
dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne
zabuchnúť a pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní najmä v oblasti hrán prednej tabule sa
môže sklo rozbiť.
Odmontovanie vrchného skla
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol
položte na mäkkú rovnú podložku.
2. Hornú sklenú tabuľu uchopte v
spodnej časti a posuňte ju proti
tlaku pružín smerom nahor k
rukoväti dvierok tak, aby sa dolu
uvoľnila.
3. Tabuľu dole mierne nadvihnite a
vyberte.
Odmontovanie stredných skiel
1. Stredné sklené tabule uchopte v
spodnej časti a posuňte smerom
nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa
v dolnej časti uvoľnili.
2. Tabule opatrne dole nadvihnite a
vyberte.
Vyčistite sklo na dvierkach
Zásuvná mriežka,
8
45
Dvierka rúry
Príslušenstvo rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na
oboch závesných kĺboch dvierok
úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a zatvorte ich protiodporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: sú
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú, rovnú podložku,
napr. na deku, čím zabránite vzniku
škrabancov.
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách
oboma rukami tak, aby bola rukoväť
otočená k vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60°
uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte súčasne do
otvorov vľavo a vpravo na dolnom
okraji rúry pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor,
až kým nepocítite odpor a potom
ich úplne otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na
pečenie, na prípravu grilovaných a
pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
Na šťavnaté koláče, na pečenie mäsa,
resp. ako nádoba na zachytávanie
tuku
44
9
Pred prvým použitím
Strop rúry
Nastavenie / zmena aktuálneho času
Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo
po prerušení dodávky elektrickej
energie bliká na displeji spotrebiča
automaticky ukazovateľ "Denný čas"
(Tageszeit).
1. Ak chcete zmeniť už nastavený
denný čas, stláčajte tlačidlo Voľba
(AUSWAHL) dovtedy, kým
nezačne ukazovateľ "Denný čas"
(Tageszeit) blikať.
2. Denný čas nastavte príslušným
ovládačom + a –.
Približne po 5 sekundách údaj
prestane blikať a nastavený čas sa
zobrazí na displeji.
Spotrebič je pripravený na používanie.
Denný čas je možné nastavovať len
vtedy, keď je aktivovaná detská
poistka vypnutá a nie je aktivovaná
časová funkcia Trvanie (Dauer) alebo
Skončenie (Ende).
V záujme zjednodušenia čistenia
stropu dutiny rúry môžete horné
ohrevné teleso sklopiť.
Sklopenie ohrevného telesa
Varovanie: Horné ohrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra
vypnutá, a keď vám nehrozí
nebezpečenstvo popálenia!
1. Odnímte bočné zásuvné mriežky.
2. Ohrevné teleso vpredu uchopte a
potiahnite dopredu.
3. Teraz sa ohrevné teleso sklopí
nadol.
Pozor! Ohrevné teleso nesklápajte
nadol násilím! Mohlo by sa poškodiť.
Strop dutiny rúry vyčistite
Pripevnenie ohrevného telesa
1. Ohrevné teleso vráťte do
vodorovnej polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu
pružín smerom dopredu a umiestnite
ho do vnútra dutiny.
3. Ohrevné teleso nechajte zapadnúť
do držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
Pozor: Ohrevné teleso musí byť po
oboch stranách umiestnené správne v
dutine rúry a musí byť dobre
prichytené.
10
43
Vnútorné osvetlenie
Prvé čistenie
Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu položte na dno rúry utierku.
3. Sklený kryt otočením doľava
odnímte a vyčistite.
4. V prípade potreby žiarovku vymeňte
za novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 40
Watt, 230 V, odolná do 300°C.
5. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť
povrchovú vrstvu spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na ošetrovanie
kovu.
1. Otvorte dvierka rúry. Ovládačom funkcií rúry nastavte funkcie Osvetlenie .
2. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a
vhodným prostriedkom na umývanie riadu.
3. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a prostriedku na umývanie riadu a
vytrite ju dosucha.
4. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
42
11
Ovládanie rúry
Zásuvná mriežka
Elektronické ovládanie rúry
Svetelný ukazovateľ
prevádzky
Ovládač funkcií rúry
Zapnutie rúry
Ovládačom funkcií rúry nastavte
požadovanú funkciu. Svetelný
ukazovateľ prevádzky sa rozsvieti. Na
teplotnom displeji sa zobrazí
naprogramovaná teplota pre príslušnú
funkciu rúry. Rúra sa začne zohrievať.
Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie
zvukový signál. Spotrebič vždy najprv
zapnite hlavným spínačom Zap/Vyp
(EIN/AUS).
Teplota / denný čas
Tlačidlá pre zmenu
displeja
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej
strane dutiny rúry je možné odmontovať
a umožniť tak prístup k vnútorným
Svetelný ukazovateľ
prevádzky
OhrevRýchle zohrievanie
Ovládač teploty a času
bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
Mriežky najprv odpojte v prednej časti
rúry (1) a potom ich vzadu zveste (2).
Nasadenie zásuvných mriežok
Dôležité upozornenie! Okrúhle koncovky
vodiacich koľajničiek patria dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv
vzadu zaveste (1) a potom vpredu
nasaďte a zatlačte (2).
12
41
Čistenie a údržba
Varovanie: Na čistenie spotrebiča nepoužívajte žiadnu funkciu rúry. Pri čistení
musí byť spotrebič vychladnutý.
Varovanie: Čistenie spotrebiča s parnými a tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov zakázané!
Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo prípravky.
Čistenie zvonku
• Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou utierkou s použitím prípravku na
umývanie riadu.
• Pri spotrebičoch s predným panelom z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné
prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej ocele.
Vnútro rúry
Rúru vyčistite po každom použití. Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť a
nepripália sa na vnútornom povrchu rúry.
1. Osvetlenie rúry zapnete otočením ovládača funkcií rúry na príslušnú funkciu
Osvetlenie.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom prostriedku na umývanie riadu a
vytrite ju dosucha. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Odolné znečistenie odstráňte špeciálnym prostriedkom na čistenie rúr.
Pozor: Pri používaní čistiaceho spreja na rúry sa bezpodmienečne riaďte pokynmi
výrobcu.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech, zásuvná mriežka atď.) po každom použití
umyte a utrite dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete príslušenstvo
namočiť a nečistoty nechať zmäknúť.
Zmena teploty
Príslušným ovládačom + a – si
naprogramovanú teplotu prispôsobte.
Nastavovanie prebieha v krokoch po
5°C.
Vypnutie rúry
Spotrebič vypnete otočením ovládača
funkcií rúry do polohy vypnuté.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri uvedení rúry do prevádzky a udržuje vonkajší
povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas
v prevádzke a potom sa samočinne vypne.
40
Tukový filter
1. Tukový filter umyte v horúcom roztoku vody a prípravku na umývanie riadu
alebo v umývačke riadu.
2. Pri veľmi silnom, pripálenom znečistení ho najprv povarte v malom množstve
vody s 2-3 polievkovými lyžicami prostriedku na umývanie riadu pre umývačky
riadu.
13
Ukazovateľ ohrevu
Zaváranie
Zohrievanie
Po zapnutí rúry sa indikátory ukazovateľa
ohrevu pomaly za sebou rozsvecujú a tým
indikujú, do akej miery je rúry zohriatá.
Rýchle zohrievanie
Po zapnutí funkcie rýchle zohrievanie
upozorňujú za sebou blikajúce indikátory, že
je zapnuté rýchle zohrievanie. Okrem toho
svieti na displeji ukazovateľ vedľa
symbolu .
Zvyškové teplo
Po vypnutí rúry svietiace indikátory
ukazovateľa ohrevu informujú, že v rúre je
k dispozícii zvyškové teplo.
Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný ohrev .
Vhodný riad
• Na zaváranie používajte len bežné poháre na zaváranie rovnakej veľkosti.
Poháre so závitovým alebo bajonetovým uzatváraním a plechovky nie sú
vhodné.
Rovina zasunutia
• Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
Všeobecné pokyny
• Na zaváranie používajte univerzálny pekáč. Môžete naň poukladať až 6
litrových pohárov na zaváranie.
• Poháre by mali byť naplnené do rovnakej výšky a mali by byť dobre uzavreté.
• Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom nedotýkali.
• Do univerzálneho plechu nalejte približne 1/2 litra vody, aby v rúre vznikla
dostatočná vlhkosť.
• Keď tekutina v prvých pohároch začne vrieť (pri litrových pohároch približne
po 35-60 minútach), rúry vypnite alebo teplotu nastavte na 100°C (pozri
pokyny v tabuľke).
hore dnom, umiestnenú vo veľkom
tanieri. V polovici rozmrazovania obráťte
alebo prikryte fóliou.
prikryte fóliou.
prikryte fóliou.
(smotanu je možné vyšľahať, aj keď je
ešte miestami zmrznutá)
Rýchle zohrievanie
Po nastavení funkcie rúry môžete vďaka doplnkovej funkcii rýchleho zohrievania
zohriať prázdnu rúru v relatívne krátkom čase.
Pozor: Pokrm vložte do rúry až vtedy, keď sa rýchle zohrievanie skončilo a rúra
pracuje s nastavenou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu rúry (napríklad Horný/Dolný ohrev (Ober/Unterhitze )). V prípade potreby zmeňte naprogramovanú teplotu.
2. Stlačte tlačidlo funkcie rýchle zohrievanie (Schnellheizen). Ukazovateľ vedľa
symbolu sa rozsvieti.
Po sebe blikajúce indikátory ohrevu informujú o tom, že je zapnutá funkcia
rýchle zohrievanie.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa indikátory ukazovateľa ohrevu rozsvietia.
Zaznie zvukový signál a ukazovateľ vedľa symbolu zhasne.
Rúra sa teraz zohrieva ďalej pri nastavenej teplote a funkcii. Pokrm môžete
vložiť do rúry.
Funkciu rýchle zohrievanie môžete zapnúť, len ak je nastavená funkcia rúry Profi
horúci vzduch (Profi-Heißluft) , Horný/Dolný ohrev (Ober-/Unterhitze) a
Infrapečenie (Infrabraten) .
38
15
Funkcie rúry
Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie:
Funkcie rúrypoužitieOhrevné teleso /
ventilátor
OsvetlenieS touto funkciou si môžete
zapnúť osvetlenie dutiny rúry,
napr. ak ju chcete vyčistiť.
Profi horúci vzduch
Horný/Dolný ohrev
InfrapečenieNa pečeni väčších kusov
Veľkoplošný gril
RozmrazovanieNa predbežné a úplné
Dolný ohrev
Na pečenie múčnych
pokrmov súčasne až v troch
rovinách.
Teploty pri pečení sú o 2040°C nižšie ako pri funkcii
Horný/Dolný ohrev.
Na pečenie mäsa a
múčnych pokrmov v jednej
rovine.
mäsa alebo hydiny v jednej
rovine. Táto funkcia sa hodí
aj na gratinovanie azapekanie.
Na grilovanieväčšiehomnožstva plochých pokrmov
a na prípravu toastov.
rozmrazovanie napr. torty,
masla, chleba, ovocia alebo
iných mrazených potravín.
Na dopečenie koláčov s
chrumkavým korpusom.
–-
Dolné ohrevné
teleso
Horné ohrevné
teleso
Zadné ohrevné
teleso
Ventilátor
Dolné ohrevné
teleso
Horné ohrevné
teleso
Gril
Horné ohrevné
teleso
Ventilátor
Gril
Horné ohrevné
teleso
Ventilátor
Dolné ohrevné
teleso
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkciu Veľkoplošný gril pri maximálnej teplote.
Upozornenie: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5 minút zohrievať s použitím funkcie Gril!
Vhodný riad na grilovanie
• Pri grilovaní používajte spolu rošt a univerzálny pekáč.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty
závisia od druhu a kvality mäsa, resp. ryby.
kusy
Kurča1-1,5 kgInfrapečenie1.190-2100:45-1:15
Kačica1,5-2 kgInfrapečenie1.180-2001:15-1:45
Hus3,5-5 kgInfrapečenie1.160-1802:30-3:00
Moriak, morka2,5-3,5 kg
4-6 kg
Infrapečenie1.160-180
140-160
1:45-2:30
2:30-4:00
Ryba (dusená)
Celé ryby1-1,5 kg
1
rúru predhriať
Horný/Dolný ohrev
2./3.210-2200:45-1:15
Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča
Poistka proti prevráteniu
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i
pravej strane malú preliačinu. Táto
preliačina slúži ako poistka proti
prevráteniu a riad treba do rúry zasunúť
vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie plechu, resp. univerzálneho
pekáča
Riad treba do rúry zasunúť vždy tak, aby
bola poistka proti prevráteniu vzadu.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte tak, aby obe vodiace
koľajničky smerovali nahor. Poistku
umiestnite dozadu rúry a orientujte ju
smerom nadol.
Zasunutie roštu a plechu
Pri použití roštu spolu s plechom položte
poistku roštu presne do výrezov na
pekáči.
Horný/Dolný ohrev
Infrapečenie
36
17
Vloženie a vybratie tukového filtra
Tukový filter použite vždy pri pečení
mäsa ako ochranu pred prskajúcemu
tuku.
Pečenie mäsa
Na prípravu mäsa používajte funkcie Horný/Dolný ohrev alebo
Infrapečenie .
Pri pečení mäsa musí byť v rúre nainštalovaný tukový filter!
Vloženie tukového filtra
Tukový filter uchopte za držiak a obe
úchytky zasaďte zhora smerom nadol do
otvoru v zadnej stene rúry (otvor
ventilátora).
Vyňatie tukového filtra
Filter uchopte za držiak a ťahom
smerom nahor ho uvoľnite.
Vhodný riad na pečenie mäsa
• Na pečenie je vhodný akýkoľvek teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi
výrobcu).
•Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné
(riaďte sa pokynmi výrobcu).
• Veľké kusy môžete piecť priamo v univerzálnom pekáči alebo na rošte s
podloženým pekáčom na zachytávanie tuku (napr. morka, hus, 3-4 kurčatá).
•Chudé mäso vám odporúčame piecťv pekáči s pokrievkou (napr. teľacie a
hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo, zmrazené mäso), aby zostalo šťavnaté.
• Mäso, ktoré sa má pripiecť do chrumkava, môžete piecť v pekáči bez
pokrievky (napr. bravčové, jahňacie, fašírka, kačica, 1-2 paprčky, 1-2
kurčatá, drobná hydina, rozbif, filé, divina).
Poznámky k tabuľke
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu
pečenia a rovinu zasunutia. Uvedené doby pečenia slúžia len pre orientáciu.
• Odporúčame vám, aby ste v rúre pripravovali mäso a ryby s hmotnosťou nad
1 kg.
•Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej šťavy alebo tuku, odporúčame pridať
do pekáča malé množstvo tekutiny.
• V prípade potreby mäso obráťte (približne v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
• Veľké kusy mäsa a hydinu počas pečenia viackrát oblejte šťavou v pekáči.
Pokrm bude ešte chutnejší.
• Rúru vypnite približne 10 minút pred skončením pečenia, aby ste využili
zostatkové teplo.
Tabuľka Pečenie mäsa
18
Druh mäsaMnožstvoFunkcia rúry
Hovädzie mäso
Hovädzie
1-1,5 kg
Horný/Dolný ohrev
pečené
Rozbif (filety)
- krvavý
každý cm
Infrapečenie
hrúbky
- ružový
každý cm
Infrapečenie
hrúbky
- prepečený
každý cm
Infrapečenie
hrúbky
Rovina
zasunutia
Teplota
v °C
Hod : Min
1.200-2502:00-3:00
190-200
1.
1
0:05-0:06
180-190
1.
0:06-0:08
170-180
1.
0:08-0:10
Čas
na cm
hrúbky
35
Tabuľka Mrazené hotové pokrmy
Časové funkcie
PokrmFunkcia rúryRovina
zasunutia
Mrazená pizzaHorný/Dolný
ohrev
Infrapečenie3.200-220 °C15-25 Min.
Hranolčeky
1
3.podľa pokynov
(300-600 g)
BagetyHorný/Dolný
3.podľa pokynov
ohrev
Ovocný koláčHorný/Dolný
3.podľa pokynov
ohrev
1
) Poznámka: Hranolčeky počas pečenia 2-3 krát obrátiť.
Horný/Dolný ohrev
Infrapečenie
TeplotaČas
podľa pokynov
výrobcu
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
výrobcu
Časové funkcieTeplotný / časový displej
Tlačidlo zmeny displejaČasové funkcie
Časový interval (KURZZEIT)
Slúži na nastavenie časového intervalu. Po uplynutí časového intervalu zaznie
zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
Trvanie (DAUER)
Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
34
Skončenie (ENDE)
Slúži na nastavenie, kedy sa má rúra vypnúť.
Denný čas (TAGESZEIT)
Nastavenie, zmena alebo zistenie denného času.
(Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
19
Všeobecné pokyny k časovým funkciám
• Po voľbe časovej funkcie bliká príslušný ukazovateľ ešte asi 5 sekúnd. Zatiaľ
môžete príslušným ovládačom + a – nastaviť alebo zmeniť požadovaný čas.
• Po nastavení časového intervalu bliká ukazovateľčasovej funkcie ešte asi 5
sekúnd, a potom zostane svietiť. Nastavený čas sa začne odratávať.
• Po uplynutí časovej funkcie treba nastaviť ovládač funkcií rúry do polohy
"vypnuté".
• Stlačením tlačidla zmeny displeja (Anzeige) môžete displej prepínať,
aby zobrazoval teplotu v rúre a denný čas.
Zistenie nastaveného a zvyšného času
Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte dovtedy, kým nezačne ukazovateľ príslušnej
časovej funkcie blikať a nezobrazí sa nastavený alebo zostávajúci čas.
Koláč je príliš zospodu
svetlý.
Koláč je spľasnutý,
nenabehol, je mazľavý, s
vrstvou tekutiny.
Koláč je príliš suchý.
Koláč nie je rovnomerné
hnedý
Koláč nie je dostatočne
upečený.
Nesprávna rovina
zasunutia.
Príliš vysoká teplota
pečenia.
Krátka doba pečenia.Dobu pečenia predĺžte.
Príliš vlhké cesto.Nabudúce použite menej
Príliš nízka teplota
pečenia.
Dlhá doba pečenia.Dobu pečenia skráťte.
Príliš vysoká teplota a
krátka doba pečenia.
Cesto nie je rovnomerne
rozdelené.
Vložený tukový filter.Tukový filter vyberte.
Príliš nízka teplota
pečenia.
Vložený tukový filter.Tukový filter vyberte.
Koláč nabudúce zasuňte
do nižšej roviny.
Nabudúce zvoľte o niečo
nižšiu teplotu.
Pečenie nie je možné
urýchliť zvýšením
teploty!
tekutiny. Dodržiavajte
doby pre vymiešanie cesta
(najmä pri použití
kuchynských spotrebičov).
Nabudúce zvoľte o niečo
vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu a
pečenie predĺžte.
Cesto rozmiestnite na
plechu rovnomerne.
Nabudúce zvoľte o niečo
vyššiu teplotu.
1. Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte
dovtedy, kým ukazovateľ Časový interval
(KURZZEIT) nezačne blikať.
2. Príslušným ovládačom + a – nastavte
požadovaný časový interval (max. 99
minút). Ukazovateľ Časový interval
(KURZZEIT) bude svietiť.
Po uplynutí 90% nastaveného času
zaznie zvukový signál.
32
Po uplynutí nastaveného časového
intervalu sa spustí zvuková signalizácia.
Hodnota 00.00 a ukazovateľ Časový
interval (KURZZEIT) blikajú.
Zvukovú signalizáciu vypnete stlačenímľubovolného tlačidla.
21
Trvanie (DAUER)
Pečenie vo viacerých rovinách
1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.
2. Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte
dovtedy, kým ukazovateľ Trvanie
(DAUER) nezačne blikať.
2. Príslušným ovládačom + a – nastavte
požadovaný čas pečenia (max. 9:59).
Ukazovateľ Trvanie (DAUER) svieti a rúra
sa začne zohrievať.
Profi horúci vzduch
Druh pečiva
Rovina zasunutiaTeplotaČas
2 roviny3 rovinyv °CHod:Min
Pečivo na plechu
Veterníky/Eclairs1. a 4.-160-180
1
0:35-1:00
Koláč s posýpkou, suchý1. a 3.-140-1600:30-1:00
Drobné pečivo
Pečivo z krehkého cesta1. a 3.1., 3. a 5.150-1600:15-0:35
Vykrajované pečivo1. a 3.1., 3. a 5.140-1500:20-0:60
Pečivo z treného cesta1. a 3.-160-1700:25-0:40
Snehové pečivo, Baiser1. a 3.-80-1002:10-2:50
Mandľové zákusky1. a 3.-100-1200:40-1:20
Pečivo z kysnutého cesta1. a 3.-160-1700:30-1:00
Pečivo z lístkového cesta1. a 3.-170-180
Žemle1. a 4.-180-190
Drobné koláče (20 ks /
1. a 4.-140-160
1
1
1
0:30-0:50
0:30-0:55
0:25-0:35
plech)
1
rúru predhriať
Profi horúci vzduch
22
Po uplynutí nastaveného času hodnota
00.00 a ukazovateľ Trvanie (DAUER)
blikajú.
Na 2 minúty sa spustí zvuková
signalizácia.
Rúra sa automaticky vypne.
Zvukovú signalizáciu a blikanie
ukazovateľa vypnete otočením ovládača
funkcií rúry do polohy "vypnuté" (0).
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
špecialita)
Drobné pečivo
Koláčiky z krehkého cesta
Vykrajované pečivo
Koláčiky z treného cesta
Pečivo z vaj. bielkov,
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Baiser
Mandľové zákusky
Drobné drožďové pečivo
Pečivo z lístkového cesta
Žemle
Drobné koláče (20
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Horný/Dolný ohrev
kusov/plech)
1
rúru predhriať
2
použite kombinovaný / tukový pekáč
Profi horúci vzduch
Rovina
zasunutia
Teplota
v °C
Trvanie
Hod:Min
3.160-18010:40-1:20
1.180-20010:30-1:00
1.200-22010:10-0:25
1.200-2200:08-0:15
1.180-2000:35-0:50
3.150-1600:06-0:20
3.140-1500:10-0:40
3.150-1600:15-0:20
3.80-1002:00-2:30
3.100-1200:30-1:00
3.150-1600:20-0:40
3.170-18010:20-0:30
3.170-19010:20-0:35
3.170-19010:20-0:30
Skončenie (ENDE)
1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.
2. Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte
dovtedy, kým ukazovateľ Skončenie
(ENDE) nezačne blikať.
2. Príslušným ovládačom + a – nastavte
požadovaný čas skončenia pečenia.
Ukazovateľ Skončenie (ENDE) svieti a
rúra sa začne zohrievať.
Horný/Dolný ohrev
30
Po dosiahnutí nastaveného času hodnota
00.00 a ukazovateľ Skončenie (ENDE)
blikajú.
Na 2 minúty sa spustí zvuková
signalizácia.
Rúra sa automaticky vypne.
Zvukovú signalizáciu a blikanie
ukazovateľa vypnete otočením ovládača
funkcií rúry do polohy "vypnuté" (0).
23
Kombinácia funkcií Trvanie (DAUER) a Skončenie (ENDE)
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Funkcie Trvanie (DAUER) a Skončenie (ENDE) môžete používať súčasne, ak
chcete, aby sa rúra v stanovenom čase automaticky zapla a vypla.
1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.
2. Funkciou Trvanie (DAUER) nastavte
potrebné trvanie tepelnej úpravy pokrmu,
napr. 1 hodinu.
3. Funkciou Skončenie (ENDE) nastavte,
kedy by mal byť pokrm hotový, napr.
14:05.
4. Ukazovatele Trvanie (DAUER) a
Skončenie (ENDE) svietia. Na displeji sa
zobrazí nastavená teplota (tu: 200°C).
Rúra sa automaticky zapne vo
vypočítanom čase (tu: o 13:05) a vypne v
nastavenom čase (tu: o 14:05).
Po skončení pečenia sa na 2 minúty
spustí zvuková signalizácia.
Zvukovú signalizáciu vypnete otočením ovládača funkcií rúry do polohy "vypnuté"
(0).
Pečenie v jednej rovine
Druh pečivaFunkcia rúry
Pečivo vo formách
Bábovka
Pieskový/Kráľovský koláč
Piškótová torta
Tortový korpus (krehké
cesto)
Tortový korpus (trené
cesto)
Obložená jablková torta
Jablkový koláč (2 formy, Ø
20 cm, diagonálne
umiestnené)
Jablkový koláč (2 formy, Ø
20 cm, diagonálne
umiestnené)
Pikantná torta
(napr. Quiche Lorraine)
Syrový koláč
Pečivo pripravované na plechu
Pečivo z kysnutého cesta
Vianočka
Chlieb (ražný) najprv
... potom
Veterníky/Eclairs
Piškótová roláda
Koláč s mrveničkou, suchý
Maslový, cukrový koláč
Ovocný koláč
(kysnuté/trené cesto)
2
Ovocný koláč
(z krehkého cesta)
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
Profi horúci vzduch
• Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby bola zošikmená časť vpredu.
• Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
• Koláč vo forme položte vždy do prostriedku roštu.
• S funkciami Profi horúci vzduch a Horný/Dolný ohrev môžete piecť aj v dvoch
formách súčasne. V tomto prípade ich položte na rošt vedľa seba. Čas
pečenia sa predĺži len nepatrne.
Pri príprave mrazených hotových pokrmov sa môžu použité plechy na pečenie
mierne zdeformovať. Súvisí to s veľkým teplotným rozdielom medzi mrazeným
pokrmom a rúrou. Po vychladnutí nadobudnú plechy svoj pôvodný tvar.
1. Ovládač + a – otočte doprava a
podržte ho v tejto polohe.
2. Stlačte tlačidlo Voľby (Auswahl) a
podržte ho stlačené dovtedy, kým sačasový displej nevypne.
Poznámky k tabuľkám
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu, dobu
pečenia a rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
• Pre teplotné a časové údaje sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skutočná
hodnota závisí od zloženia cesta, pripravovaného množstva a použitej formy.
•Pri prvom pečení pokrmu vám odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až podľa
potreby, napr. ak požadujete intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je doba
pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
•Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke zodpovedajúce údaje, orientujte
sa podľa podobného druhu pokrmu.
• Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo formách vo viacerých rovinách sa
môže čas pečenia predĺžiť o 10-15 minút.
• Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče a pod.) pripravujte len na jednej
rovine.
• Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto prípade nastavenie teploty nemeňte.
Nerovnomerné zhnednutie sa počas ďalšieho pečenia vyrovná.
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu môžete rúru 10 minút pred skončením pečenia
vypnúť. Využijete tým zostatkové teplo rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na nezohriatú rúru, ak nie je uvedené inak.
Po opätovnom uvedení spotrebiča do
prevádzky sa časový displej automaticky
zapne. Pri ďalšom vypnutí sa časový
displej znovu vypne. Ak chcete znovu
zapnúť natrvalo časový displej
postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Zapnutie časového displeja
1. Ovládač + a – otočte doprava a podržte ho v tejto polohe.
2. Stlačte tlačidlo Voľby (Auswahl) a podržte ho stlačené dovtedy, kým sa časový
displej znovu nezapne.
Detská poistka
Vaša rúra je vybavená detskou poistkou. Ak je detská poistka aktivovaná, nie je
možné rúru uviesť do prevádzky.
Ak chcete aktivovať detskú poistku, nesmie byť nastavená žiadna funkcia rúry.
Aktivovanie detskej poistky
1. Ovládač + a – otočte doľava a
podržte ho v tejto polohe.
2. Stlačte tlačidlo Voľby (Auswahl) a
podržte ho stlačené dovtedy, kým na
displeji nezobrazí heslo "SAFE".
Teraz je detská poistka aktivovaná.
Zrušenie detskej poistky
1. Ovládač + a – otočte doľava a
podržte ho v tejto polohe.
2. Stlačte tlačidlo Voľby (Auswahl) a podržte ho stlačené dovtedy, kým heslo
"SAFE" na displeji nezhasne.
Teraz je detská poistka zrušená a rúra je opäť pripravená na používanie.
28
25
Bezpečnostné vypnutie rúry
Použitie, tabuľky a tipy
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa
automaticky vypne.
Na teplotnom displeji sa zobrazí naposledy nastavená teplota.
Rúra sa automaticky vypne*:
pri teplote 30 - 120 °C po 12,5 hodinách
pri teplote 120 - 200 °C po 8,5 hodinách
pri teplote 200 - 250 °C po 5,5 hodinách
pri teplote 250 - max °C po 1,5 hodine
Opätovné zapnutie rúry
Rúru úplne vypnite, a potom ju môžete znovu uviesť do prevádzky.
Ak je nastavená časová funkcia Trvanie (Dauer) alebo Skončenie (Ende),
bezpečnostné vypínanie rúry je vypnuté.
* Nie pri funkcii Infrapečenie.
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie Profi horúci vzduch a
Horný/Dolný ohrev .
Formy na pečenie
• K funkcii Horný/Dolný ohrev sa hodia formy z tmavého kovu a formy
s povrchovou úpravou.
• Pre funkciu Profi horúci vzduch a sú vhodné aj svetlé kovové, sklené a
keramické formy.
Rovina zasunutia
• Pri funkcii Horný/Dolný ohrev je pečenie možné len v jednej rovine.
• Pri funkcii Profi horúci vzduch je možné piecť až na 3 plechoch súčasne.
1 plech na pečenie
napr. rovina 3
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
26
2 plechy na pečenie
roviny 1 a 3
3 plechy na pečenie
roviny 1, 3 a 5
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.