Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi
izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt
ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti
šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu,
neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Drošības informācija 2
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Vispārīgi drošības norādījumi 3
Uzstādīšana 3
Elektrības padeves pieslēgšana
Lietošana 4
Kopšana un tīrīšana 4
Cepeškrāsns lampa 5
Apkopes centrs 5
Nolietotas ierīces utilizācija 5
Izstrādājuma apraksts 6
Kopskats 6
Cepeškrāsns piederumi 6
Izmantošana ikdienā 7
Pirmā tīrīšana 7
Laika iestatīšana 7
Cepeškrāsns ieslēgšana un
izslēgšana 7
Dzesējošais ventilators 7
Cepeškrāsns funkcijas 8
Cepeškrāsns piederumu ievietošana
Drošības informācija
Displejs 9
Laika atskaites taimera funkcija 9
3
4
8
Gaļas termozonde 9
Mehāniskais durvju slēdzis 10
Noderīgi ieteikumi un padomi 12
Iekšējā durvju puse 12
Cepšana 13
Gaļas cepšana 18
Grilēšana 23
Konservēšana 23
Žāvēšana 24
Atkausēšana 25
Kopšana un tīrīšana 26
Cepeškrāsns augšējā daļa 26
Plauktu vadotnes 27
Cepeškrāsns apgaismojuma spuldze
Cepeškrāsns durvis un stikla paneļi
Ko darīt, ja ... 29
Apsvērumi par vides aizsardzību 30
Izmaiņu tiesības rezervētas
28
28
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:
• jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošībai;
• lai saudzētu vidi;
• lai pareizi lietotu ierīci.
Pamācībai vienmēr jāatrodas kopā ar ierīci, arī tad, ja tā tiek pārvietota vai
pārdota.
Drošības informācija
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīša‐
nas vai izmantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām
un garīgām spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu.
Tiem, kas ir atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uz‐
raudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas vai savainošanās risks.
• Neļaujiet bērniem un maziem dzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, ja tās
durtiņas ir atvērtas. Pastāv savainošanās vai invaliditātes risks.
• Ja ierīcei ir ieslēgšanas bloķētājs vai taustiņu bloķētājs, izmantojiet to. Tā‐
dējādi bērni un mazi dzīvnieki nevar nejauši lietot ierīci.
Vispārīgi drošības norādījumi
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv risks savainoties un sabojāt ie‐
rīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
Uzstādīšana
• Tikai kvalificēts elektriķis drīkst uzstādīt un pieslēgt ierīci elektrotīklam. Sa‐
zinieties ar sertificētu apkopes centru. Tādējādi iespējams novērst ierīces
bojājumu vai savainošanās risku.
• Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Nepieslē‐
dziet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju.
• Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet visus iesaiņojuma materiā‐
lus un uzlīmes. Nenoņemiet datu plāksnīti. Tas var būt par iemeslu garantijas
atcelšanai.
• Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, nosacījumus, direktīvas un stan‐
dartus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteikumi, otrreizējās pārstrādes
noteikumus, elektriskās un/vai gāzes drošības prasības un citus noteiku‐
mus)!
• Ierīces uzstādīšanas laikā tai jābūt atslēgtai no elektrotīkla.
• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi. Vienmēr izmantojiet cimdus. Ne‐
velciet ierīci aiz roktura.
• Ierīcei jābūt elektrības ietaisei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem tā, lai atstarpe starp kontaktiem būtu vismaz 3 mm.
• Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanas ietaisēm: automātslēdži, drošinā‐
tāji (ieskrūvējamie drošinātāji bez turētājiem), zemējuma noplūdes automāt‐
slēdži un savienotāji.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
• Ierīci nedrīkst uzstādīt uz pamatnes.
• Iebūvētas cepeškrāsnis un iebūvētas plīts virsmas ir aprīkotas ar speciālu
savienojumu sistēmu. Drošības apsvērumu dēļ drīkst kombinēt tikai viena
ražotāja ierīces.
3
Drošības informācija
4
Elektrības padeves pieslēgšana
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, vai elektriskie dati uz tehnisko datu plāksnītes atbilst mājas
elektrosistēmas spriegumam.
• Informācija par spriegumu ir uz datu plāksnītes.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.
• Kad pieslēdzat elektroierīces elektrotīklam, nenovietojiet vadus ierīces kar‐
sto durtiņu tuvumā.
• Nedrīkst izmantot daudzkanālu spraudkontaktus, savienotājus un pagarinā‐
tājus. Pastāv aizdegšanās risks.
• Nemainiet un nenomainiet elektrības kabeli. Sazinieties ar apkopes centru.
• Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un spraudkontaktu (ja tāds ir) ierīces aiz‐
mugurē nedrīkst saspiest vai sabojāt.
• Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas elektrības kabeļa spraudkontakts
ir ērti pieejams.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz vada. Ja iespējams, vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
Lietošana
• Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā. Nelietojiet ierīci
komerciāliem un ražošanas nolūkiem.
• Izmantojiet ierīci tikai gatavošanai mājas apstākļos. Tādējādi būs iespējams
novērst savainojumus vai bojājumus īpašumam.
• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
un/vai kūstošus priekšmetus (no plastmasas vai alumīnija). Pastāv aizdeg‐
šanās vai eksplozijas risks.
• Lietošanas laikā ierīces iekšpuse ievērojami sakarst. Pastāv apdegumu
risks. Kad liekat iekšā vai izceļat piederumus vai traukus, lietojiet cimdus.
• Turieties atstatus no ierīces, kad atverat durtiņas, kamēr ierīce darbojas. Var
izplūst karsts tvaiks. Pastāv ādas apdegumu risks.
• Lai nepieļautu bojājumus vai emaljas krāsas maiņu:
– nelieciet priekšmetus tieši uz ierīces apakšējās virsmas un neapsedziet to
ar alumīnija foliju;
– nelieciet karstu ūdeni tieši ierīcē;
– neturiet mitrus traukus un pārtiku ierīcē pēc gatavošanas beigām.
• Emaljas krāsas maiņai nav nekādas ietekmes uz ierīces sniegumu
• Neizmantojiet šo ierīci, ja tā saskaras ar ūdeni. Nelietojiet ierīci ar mitrām
rokām
• Nespiediet uz atvērtām durtiņām.
• Turiet ierīces durtiņas aizvērtas, arī grilējot.
Kopšana un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Pirms apkopes veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir auksta. Pastāv apde‐
gumu risks. Pastāv risks, ka stikla paneļi var saplīst.
Drošības informācija
• Vienmēr turiet ierīci tīru. Taukvielu vai citu pārtikas produktu atlieku uzkrā‐
šanās var izraisīt aizdegšanos.
• Regulāra cepeškrāsns tīrīšana pasargās tās virsmas no bojājumiem.
• Jūsu personiskajai un jūsu īpašuma drošībai tīriet ierīci tikai ar ūdeni un zie‐
pēm. Nelietojiet viegli uzliesmojošus produktus vai produktus, kas var izraisīt
koroziju.
• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītājiem, augstspiediena tīrītājiem, asiem priekšme‐
tiem, abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem, abrazīviem sūkļiem un traipu noņēmē‐
jiem.
• Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāju
norādījumus. Neapsmidziniet tauku filtru (ja tāds ir), sildelementus un ter‐
mostata sensoru.
• Netīriet stikla durtiņas ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai metāla skrāp‐
jiem. Tā var sabojāt un saplēst stikla iekšējo siltumizturīgo virsmu.
• Ja stikla paneļi tiek bojāti, tie kļūst trauslāki un var saplīst. Tie jānomaina.
Sazinieties ar apkopes centru.
• Uzmanieties, kad atvienojat durtiņas no ierīces. Durtiņas ir smagas!
• Netīriet katalītisko emalju (ja tāda ir).
Cepeškrāsns lampa
• Atvienojiet ierīci no barošanas, pirms cepeškrāsns lampas nomaiņas. Pa‐
stāv elektrotrieciena risks!
Apkopes centrs
• Vienīgi kvalificēts speciālists var veikt ierīces remontu. Sazinieties ar serti‐
ficētu apkopes centru.
• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
5
Nolietotas ierīces utilizācija
• Lai izvairītos no savainojumiem vai bojājumiem:
– atvienojiet spraudkontaktu no elektroapgādes;
– nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to;
– izmetiet durtiņu slēdzeni. Tādējādi bērnus vai mazus dzīvniekus nevar
nejauši ieslēgt ierīces iekšpusē. Pastāv nosmakšanas risks.
Izstrādājuma apraksts
6
Izstrādājuma apraksts
Kopskats
5
4
3
13
2
1
1 Vadības panelis
2 Strāvas padeves indikators
3 Cepeškrāsns funkciju pārslēgs
4 Displejs
5 Temperatūras kontroles pārslēgs
6 Temperatūras indikators
7 Sildelements
8 Cepeškrāsns lampa
9 Gaļas termozondes spraudnis
10 Ventilators
11 Apakšējā sakarsēšana
12 Cepeškrāsns plaukta vadotnes, izņemamas
13 Plauktu līmeņi
263415
7
8
9
10
11
12
Cepeškrāsns piederumi
• Cepeškrāsns plaukts
Paredzēts trauku, pīrāgu veidņu un cepešu novietošanai.
• Seklā cepešpanna
Kūkām un maziem, apaļiem cepumiem.
• Dziļā cepešpanna
Paredzēta ēdienu gatavošanai un cepšanai, kā arī šķidro taukvielu savāk‐
Cepeškrāsns darbojas tikai tad, ja ir iestatīts laiks.
Pievienojot ierīci elektrotīklam vai pārtraucot strāvās padevi, Laika funkcijas
indikators mirgo automātiski. Sāciet ar 2. soli.
1. Lai mainītu iestatīto laiku, nospiediet vienlaicīgi " + " un " - " taustiņus, līdz
sāk mirgot Laika indikators.
2. Iestatiet laiku ar " + " vai " - " taustiņiem.
3. Pēc aptuveni 5 sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda iestatīto
dienas laiku.
Kad ir aktivizēta taimera funkcija, iestatīto laiku nav iespējams mainīt.
7
Lai lietotu cepeškrāsni, nospiediet iegremdējamo regulatoru. Pēc tam regula‐
tors atgriezīsies sākotnējā stāvoklī.
Cepeškrāsns ieslēgšana un izslēgšana
1. Pagriežot cepeškrāsns funkciju pārslēgu, izvēlieties cepeškrāsns funkciju.
2. Ar temperatūras kontroles pārslēgu izvēlieties temperatūru.
Cepeškrāsnij darbojoties, deg strāvas padeves indikators.
Paaugstinoties cepeškrāsns temperatūrai, iedegas temperatūras indika‐
tors.
3. Lai izslēgtu cepeškrāsni, pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu un tem‐
peratūras kontroles pārslēgu Off (izslēgts) stāvoklī.
Dzesējošais ventilators
Dzesējošais ventilators automātiski ieslēdzas, lai atdzesētu ierīces virsmas.
Izslēdzot ierīci, dzesējošais ventilators turpinās darboties, līdz ierīci būs atdzi‐
susi.
Izmantošana ikdienā
8
Cepeškrāsns funkcijas
Cepeškrāsns funkcijaLietošana
Nedaudz netīra veļaIzmantojot šo funkciju, var ieslēgt cepeškrāsns
Ventilatora Kars.Vienlaicīgai gatavošanai trīs cepeškrāsns līmeņos.
Konvekc. CepšanaLai pagatavotu produktus vienā cepeškrāsns līmenī
Augš+Apakškars.Ēdienu gatavošanai un cepšanai vienā cepeš‐
Apakšējā KarsēšanaPīrāgu ar kraukšķīgu vai drupanu pamatni cepša‐
AtkausēšanaLai atkausētu saldētus produktus.
GrilsLai grilētu plakanus produktus, novietojot tos grila
Grils+Augškars.Lai grilētu plakanus produktus lielā daudzumā, kā
Infraterm.GrilēšnaLielu gaļas vai mājputnu gaļas gabalu cepšanai
iekšējo apgaismojumu.
Samaziniet cepēškrāsns temperatūras (20-40 °C)
pretstatā tradicionālajam gatavošanas režīmam.
Un produktu žāvēšanai.
ar intesīvāku apbrūninājumu un kraukšķīgu pamat‐
ni. Samaziniet cepēškrāsns temperatūras (20-40
°C) pretstatā tradicionālajam gatavošanas režī‐
mam.
krāsns līmenī.
nai, kā arī produktu uzglabāšnai
vidusdaļā, kā arī lai grauzdētu maizi.
arī lai grauzdētu maizi.
vienā cepeškrāsns līmenī. Kā arī, lai gatavotu sa‐
cepumus un apbrūninātu.
Cepeškrāsns piederumu ievietošana
Ievietojiet iebīdāmos piederumus tā, lai dubultās puses malas atrastos cepeš‐
krāsns mugurpusē un būtu vērstas uz leju. Iebīdiet piederumus starp cepēš‐
krāsns plaukta vadotnēm.
Dziļajai cepešpannai un cepeškrāsns rež‐
ģim ir dubultas sānu malas. Šīs malas un
vadotņu forma nodrošina cepeškrāsns pie‐
derumu stabilitāti.
Vienlaicīga cepeškrāsns plaukta un dziļās
cepešpannas ievietošana
Novietojiet cepeškrāsns režģi uz dziļās ce‐
pešpannas. Iebīdiet dziļo cepešpannu
starp cepēškrāsns plaukta vadotnēm.
Displejs
1 Laika atskaites taimera funkcijas
indikators
2 Gaļas termozondes indikators
3 Laika displejs
4 Pulksteņa indikators
5 Taustiņš " + "
6 Taustiņš " - "
Izmantošana ikdienā
1 23
9
4
Laika atskaites taimera funkcija
Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.
Laika atskaites taimera funkcijas iestatīšana
1. Nospiediet "+" vai "-" taustiņu.
2. Iestatiet laiku ar "+" vai "-" taustiņu (maksimālais laiks ir 2 stundas un 30
minūtes).
3. Pēc 5 sekundēm taimeris sāk laika atskaiti.
4. Laikam beidzoties, nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu signālu.
Gaļas termozonde
Gaļas termozonde mēra temperatūru gaļas gabala vidū.
Var iestatīt divus temperatūras lielumus:
• gaļas temperatūru: skatiet "Gaļas termozondes tabulu".
Izmantojiet tikai oriģinālo gaļas termozondi un oriģinālās rezerves daļas.
56
Izmantošana ikdienā
10
BRĪDINĀJUMS
Gaļas termozonde ir karsta! Var apdedzināties! Rīkojieties piesardzīgi, noņe‐
mot gaļas termozondes galu un spraudkontaktu.
Gaļas termozondes izmantošana:
1. Ievietojiet gaļas termozondes spraudkontaktu ligzdā cepeškrāsns sienā.
Sāk mirgot gaļas termozondes indikators
2. Ievietojiet gaļas termozondes galu gaļas gabala vidū, cik dziļi iespējams.
2
1
3. Ar " + " vai " - " taustiņiem iestatiet gaļas temperatūru. Temperatūru var
iestatīt robežās no 30 °C līdz 99 °C.
Skatiet tabulā dotos lielumus.
4. Ar kontroles pārslēgiem iestatiet cepeškrāsns cepšanas funkciju un tem‐
peratūru.
5. Kad gaļas temperatūra sasniegs iestatīto lielumu, atskanēs elektronisks
signāls. Lai to izslēgtu, nospiediet jebkuru taustiņu.
6. Izslēdziet cepeškrāsni un izņemiet gaļas termozondi.
Ja gaļa nav pietiekami labi izcepta, veiciet visu iepriekšminēto vēlreiz un ies‐
tatiet augstāku gaļas temperatūru.
.
Mehāniskais durvju slēdzis
Ierīce tiek piegādāta ar deaktivizētu durvju slēdzi.
Durvju slēdža aktivizēšana un deaktivizēšana
1. Satveriet durtiņu apmali (B) to aug‐
šējās malas abās pusēs un spiediet
uz iekšu, lai atbrīvotu fiksatorus.
Tad, velkot to uz augšu, noņemiet
durtiņu apmali.
Aktivizēšanai veiciet soli a. Deakti‐
vizēšanai veiciet soli b.
2.
B
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.