AEG B4401-5 User Manual

Page 1
B4401-5
Упатство за ракуваœе
Електрична рерна
за вградуваœе
Page 2
2
Почитуван купувачу
Page 3
Содржина
Упатство за ракуваœе 5
Безбедносни совети 5
Опис на уредот 7
Целосен преглед 7 Контролна табла 8 Опременост на рерната 9 Прибор рерна 10
Пред првото користеœе 11
Прво чистеœе 11
Ракуваœе со рерната 12
Вклучуваœе и исклучуваœе на рерната 12 Функции на рерната 13 Вметнуваœе на решетката, плехот за печеœе и тавата за маснотии 14 Вметнуваœе/вадеœе на филтерот за масти 15 Дополнителни функции 16
Кусо време 17 Сонда за месо 18
Примена, табели и совети 20
Ïå÷åœå 20
Табела на печеœе 22 Табела за суфлеа и запечени ¼адеœа 28 Табела за замрзнати-готови ¼адеœа 29
Ïðæåœå 30
Табела за печеœе на месо 31 Табела Сонда за месо 33
Скара на рамна површина 34
Табела за скара 34
Одмрзнуваœе 35
Табела за одмрзнуваœе 35 Ñóøåœå 36 Обаруваœе 37
3Содржина
Page 4
Содржина4
Чистеœе и нега 38
Уредот однадвор 38 Внатрешност на рерната 38 Прибор 38 Филтер за масти 39 Решетка за вметнуваœе 40 Осветление во рерната 41 Плафон на рерната 42 Вратата од рерната 44 Стаклена врата на рерната 46
Што да превземете кога … 50
Отстрануваœе 51
Упатство за монтажа 52
Безбедносни совети за инсталатерот 52
Гаранци¼а/Служба за односи со корисниците 57
Сервис 59
Page 5
Упатство за ракуваœе
1 Безбедносни совети
Електрична безбедност
Уредот смее да се приклушува само од страна на овластено стручно лице.
При пречки или оштетуваœа на уредот: Одвртете, одн., исклучете ги осигурувачите.
Поправките на уредот смеат да се изведуваат само од страна на стручни лица. Нестручни поправки можат да предизвикаат
значителна опасност. Во случа¼ на поправка, обратете се во нашата служба за односи со корисниците или ка¼ Вашиот продавач.
Безбедност на децата
За време на работата на рерната, малите деца не смеат никогаш да се оставаат без надгледуваœе.
Безбедност за време на работата
Лицата (вклучува¼¦и ги тука и децата), кои врз основа на своите физички, сензорски или душевни способности, или поради своето неискуство или своето незнаеœе, не се во состо¼ба безбедно да го користат уредот, не треба да го користат уредот без надгледуваœе или упатство од одговорно лице.
Ово¼ уред смее да се употребува само за вареœе, прж еœе, печеœе на домашни ¼адеœа.
Внимава¼те при приклучуваœето на електрични уреди на приклучници кои се во близината на ово¼ уред. Приклучните кабли íå смеат да се приклештуваат под жешката врата од рерната.
Внимание: Опасност од изгореници! Во текот на работата, внатрешноста на рерната станува многу жешка.
Кога во рерната применувате алкохолни додатоци, може евентуално да настане лесно запаллива мешавина на алкохоч и воздух. Во то¼ случа¼, нмимателно отвора¼те ¼а вратата. Притоа немо¼те да ракувате со жар, искри или оган.
5Упатство за ракуваœе
Page 6
Безбедносни совети6
3 Совет за акриламидот
Според на¼новите научни сознани¼а, интензивното печеœе на прехранбените производи, особено ка¼ производите кои содржат нишесте, може да предизвика загрозуваœе на здрав¼ето поради акриламид. Оттаму препорачуваме, да готвите на што е можно пониски температури и премногу да не ги запечувате ¼адеœата.
Вака ¦е спречите оштетуваœе на уредот
Не обложува¼те ¼а рерната со алуминиумска фоли¼а и не поставува¼те тенŸериœа итн. на дното, биде¼¦и ема¼лот на рерната може да се оштети поради задржуваœето на топлината.
Овошниот сок, ко¼ капе од тавата за печеœе, остава дамки, кои ве¦е не можат да се отстранат. За многу сочни колачи употребува¼те длабока тава.
Не оптоварува¼те ¼а отворената врата од рерната.
Никогаш не истура¼те вода директно во жешката рерна. Може да
до¼де до оштетуваœе на ема¼лот и промени на бо¼ата.
При примена на сила, особено на рабовите на предното стакло, може да до¼де до кршеœе на стаклото.
Не чува¼те запалливи предмети во рерната. При вклучуваœето тие би можеле да се запалат.
Не чува¼те влажни прехранбени производи во рерната. Може да до¼де до оштетуваœе на ема¼лот.
Откако ¦е се исклучи вентилаторот за ладеœе, не чува¼те отворени ¼адеœа во рерната. Во посторот за печеœе или на стаклата од вратата може да се по¼ави кондензаци¼а на влага, ко¼а може да пре¼де и на мебелот.
3 Совет за ема¼лираната површина
Промените на бо¼ата на ема¼лираната површина на рерната, како резултат на употребата, не вли¼ае на способноста на уредот за вообичаената, односно договорната примена. Оттаму, тие не претставуваат недостаток во смисол на правото за побаруваœе од гаранци¼ата.
Page 7
Опис на уредот
Целосен преглед
7Опис на уредот
Контролна табла
Рачка на вратата
Целосно стаклена врата
Page 8
Опис на уредот8
Контролна табла
Работна контролна си¼аличка
Температурна контролна си¼аличка
Индикатор за
температурата/
времето
Копчиœа за
нагодуваœе
Функции на рерната
Бираœе на температурата
Page 9
Опременост на рерната
Горен греач и гре¼но тело за скарата
9Опис на уредот
Висини на
вметнуваœе
Решетка за вметнуваœе,
ñå âàäè
Внатрешната страна на вратата
На внатрешната страна на вратата од рерната прикажана е нумераци¼ата на висините за вметнуваœе во рерната.
Покра¼ тоа, ¦е на¼дете и куси информации за функциите на рерната, препорачаните висини на вметнуваœе и температури за подготовка на на¼вообичаените ¼адеœа.
Осветление во рерната
Сонда за месо приклучница Филтер за масти
Задно гре¼но тело Вентилатор
Долен греач
Page 10
Опис на уредот10
Прибор рерна
Решетка
За садови, калапи за тора, печено и парчиœа за скара.
Ïëåõ çà ïå÷åœå
За колачи и слатки.
Тава за маснотии
За печеœе и пржеœе, односно како плех за прифа¦аœе на маснотиите.
Сонда за месо
За точното определуваœе на состо¼бата на готвеœе на парчиœата месо.
Page 11
11Пред првото користеœе
Пред првото користеœе
Прво чистеœе
Пред првата употреба, рерната треба темелно да ¼а исчистите.
1 Внимание: Не употребува¼те остри, абразивни средства за чистеœе!
Површината би можела да се оштети.
3 Ка¼ металните површини, употребува¼те вообичаени средства за нега.
1. Поставете го прекинувачот за функциите на рерната на
осветление .
2. Извадете ги сите делови од приборот, како и решетката за
вметнуваœе и исчистете ги со топла сапуница.
3. И рерната изми¼те ¼а со топла сапуница и исушете ¼а.
4. Избришете го предниот дел од уредот со влажна крпа.
Page 12
Ракуваœе со рерната12
Ракуваœе со рерната
3 Рерната е опремена со прекинувачи за функциите на рерната и за
бираœе на температурата, кои можат да се втиснуваат. За користеœе, притиснете го соодветниот прекинувач. Прекинувачот тогаш стои нанадвор.
Вклучуваœе и исклучуваœе на рерната
Работна контролна си¼аличка
Температурна контролна си¼аличка
Функции на рерната Бираœе на температурата
1. Завртете го прекинувачот за функциите на рерната на саканата функци¼а.
2. Завртете го прекинувачот за бираœе на температурата на саканата
температура.
Работната контролна си¼аличка свети се додека рерната работи. Работната контролна си¼аличка свети се додека рерната загрева.
3. За да ¼а исклучите рерната, завртете ги прекинувачите за функциите на
рерната и за изборот на температурата во положбата Исклучуваœе.
3 Вентилатор за ладеœе
Вентилаторот се вклучува автоматски, за да ги одржува студени горните површини на уредот. Откако рерната ¦е се исклучи, вентилаторот продолжува да работи за да го излади уредот и потоа самиот се исклучува.
Page 13
Функции на рерната
За рерната ги имате на располагаœе следните функции:
Функци¼а на рерната Примена
Осветление Со оваа функци¼а можете да ¼а осветлите
Жежок воздух со прстенсто греjно тело
Степен за пица За печеœе на една висина, на ¼адеœа на кои им е
Горен греач/ долен греач
Долен греач За допечуваœе на колачи со крцкава долна кора.
Одмрзнуваœе Çà делумно и целосно одмрзнуваœе на пр., на торта,
Скара Çà печеœе на скара на тенки прехранбени производи,
Скара на голема површина
Инфра-печеœе Çà ïðæåœå на поголеми парчиœа на месо или живина,
13Ракуваœе со рерната
внатрешноста на рерната, на пр., за чистеœе.
За истовремено ïå÷åœå íà до три нивоа. Нагодете ¼а температурата на печеœе за 20-40 °C пониска отколку ка¼ начинот на печеœе со горен/долен греач.
потребно посилно вцрвуваœе и крцкавост на долната кора. Нагодете ¼а температурата на рерната за 20-40°C пониска отколку ка¼ начинот на печеœе со горен/долен греач.
Çà ïå÷åœå è ïðæåœå íà една висина.
путер, леб, овош¼е или други замрзнати прехранбени производи.
кои се наредени на средината на решетката, è çà печеœе на тостови.
Çà печеœе на скара на тенки прехранбени производи во поголеми количества è çà печеœе на тостови.
на една висина. Оваа функци¼а е погодна за гратинираœе è запечуваœе.
Page 14
Ракуваœе со рерната14
Вметнуваœе на решетката, плехот за печеœе и тавата за маснотии
3 Обезбедуваœе од извлекуваœе и превртуваœе
Заради обезбедуваœето од извлекуваœе, сите делови кои се внетнуваат, на левата и десната страна имаат една мала испакнатина кон долу. Вметнува¼те ги деловите секогаш така што оваа испакнатина лежи во задниот дел од просторт за печеœе. Оваа испакнатина е важна и за обезбедуваœето на деловите кои се вметнуваат од превртуваœе.
Вметнуваœе на плехот за печеœе односно тавата за маснотии:
Турка¼те го плехот за печеœе, односно тавата за маснотии помеƒу водилките на одбраната висина на вметнуваœе.
Вметнуваœе на решетката:
Вметнете ¼а решетката така што ногарките покажуваат надолу.
Турка¼те ¼а решетката помеƒу водилките на одбраната висина на вметнуваœе.
3 Преку околно повишената рамка на
решетката, садовите се дополнително обезбедени од излизгуваœе.
Вметнуваœе на плехот за печеœе, односно тавата за маснотии:
Положете ¼а решетката врз тавата за маснотии.
Турка¼те ¼а тавата за маснотии ïîìåƒó водилките на одбраната висина на вметнуваœе.
Page 15
Вметнуваœе/вадеœе на филтерот за масти
Вметнува¼те го филтерот за масти само кога печете, за да го заштитите
задното гре¼но тело од прскаœе со маснотии.
Вметнуваœе на филтерот за масти
Фатете го филтерот за масти за рачката и вметнете ги двата држачи од горе надолу во отворот на задниот ¾ид на рерната (отворот на вентилаторот).
Вадеœе на филтерот за масти
Фатете го филтерот за масти за рачката и откачете го нагоре.
15Ракуваœе со рерната
Page 16
Ракуваœе со рерната16
Дополнителни функции
Може да се нагодува или Кусо време èëè Сонда за месо .
Кусо време
За нагодуваœе на краткото време.
Сонда за месо
За нагодуваœе на температурата на средината на печеното.
3 Општи упатства
По бираœето на неко¼а функци¼а, индикаторот трепка прибл. 5 екунди. Во то¼ период можете со копчето èëè да ги нагодувате саканите времиœа.
По нагодуваœето на саканото време, индикаторот повторно трепка уште прибл. 5 секунди. Нагоденот време почнува да тече.
Сигналниот тон може да се исклучува со притискаœе на кое било копче.
Саканата функци¼а и температура на рерната може да се бира пред или по нагодуваœето на функциите на часовникот.
По истекуваœе на постапката на готвеœе, вратете ги прекинувачите за функциите на рерната и за изборот на температурата во положбата ИСКЛУЧУВАŒЕ.
Индикатор за температурата или
времето
Копчиœа за нагодуваœе
Page 17
Кусо време
3 Оваа функци¼а нема де¼ство врз работата на рерната.
1. Притиснете кое било копче.
Во индикаторот за времето трепка “00”.
2. Во рок од 5 секунди, со копчето
èëè нагодете го саканото кратко време (макс. 99 минути). По прибл. 5 секунди, индикаторот го прикажува преостанатото време.
17Ракуваœе со рерната
Откако времето ¦е истече, се прикажува “00” и во траеœе од 2 минути се огласува сигнал.
3. Сигналниот тон се исклучува со
притискаœе на кое било копче.
Page 18
Ракуваœе со рерната18
Сонда за месо
Откако ¦е се постигне нагодената температурата на средината на печеното, се огласува сигнал.
3 Рерната не се исклучува!
Треба да се внимава на две температури:
Температурата на рерната: погледнете ¼а табелата за печеœе!Температура на средината на печеното: погледнете ¼а табелата Сонда за
ìåñî!
1 Внимание: Смее да се употребува само испорачаната сонда за месо! Во
случа¼ на замена, упоребува¼те го само оригиналниот резервен дел!
1. По можност, целосно вметнете го
врвот на сондата за месото во матери¼алот за печеœе, така што врвот се наоƒа во центарот на матери¼алот за печеœе.
2. Вметнете го утикачот докра¼ во
приклучницата на страничниот ¾ид од рерната.
3. Нагодете ги саканата на функци¼а на
рерната и температурата. Во индикторот се по¼авува
предложената температура.
3 Температурата на средината на
печеното се прикажува дури од 30°C па нагоре.
4. Нагодете ¼а саканата температура на
средината на печеното со помош на копчето или .
Page 19
По прибл. 5 секунди, индикаторот се вра¦а на приказот на точното време.
Штом ¦е се постигне нагодената температура на средината на печеното, се огласува сигнал. Притиснете кое било копче за да го исклучите сигналот.
1 Внимание: Сондата за месото жешка!
При извлекуваœето на утикачот и врвот постои опасност од изгореници!
3 Рерната не се исклучува!
5. Извлечете го утикачот на сондата за
месото и извадете го печеното од рерната заедно со сондата.
6. Исклучете ги функциите и температурата
на рерната.
Испишуваœе, односно менуваœе на температурата на средината на месото:
– Со еднократно притискаœе на
копчиœата èëè се прикажува нагодената температура на средината на печеното.
– Со пове¦екратно притискаœе на èëè се овозможува менуваœе на
избраната температура.
19Ракуваœе со рерната
Page 20
Примена, табели и совети20
Примена, табели и совети
Ïå÷åœå
Функци¼а на рерната: Жежок воздух со прстенсто греjно тело или Горен греач/долен греач
Калапи за печеœе
За Горен греач/долен греач одговараат калапи од темен метал, како и обложени калапи.
За Жежок воздух со прстенсто греjно тело одговараат и светли метални калапи.
Нивоа
Печеœето со Горен греач/долен греач е можно на едно ниво.
Со Жежок воздух со прстенсто греjно тело може да печете
истовремено на 3 плеха:
1 ïëåõ: íà ïð., íèâî 3
1 калап: на пр., ниво 1
2 плеха: на пр., ниво 1 и 3
3 плеха: висини 1, 3 и 5
Page 21
Општи совети
Вметнете го плехот со закосениот дел нанапред!
Со Горен греач/долен греач или Жежок воздух со прстенсто греjно
òåëî можете истовремено да печете и два калапи еден до друг на решетката. Времето на печеœе се зголемува незначително.
3 При примената на замрзнати на прехранбени производи, во текот на
процесот на готвеœе може да до¼де до витопереœе на вметнатите плехови. Тоа се должи на големата температурна разлика помеƒу замрзнатите производи и температурата во рерната. По ладеœето на плеховите, деформираœето се повлекува.
Совети кон тебалите за печеœе
Во табелите ¦е ги на¼дете потребните температурни вредности, времиœа на готвеœе и висини на вметнуваœе за одреден избор на ¼адеœа.
Температурите и времиœата на печеœе се ориентациони вредности, биде¼¦и зависта од составот на тестото, количеството и калапот.
Препорачуваме, првиот пат да нагодите пониска температурна вредност и дури по потреба, кога на пр., сакате посилно вцрвуваœе или кога времето на печеœе е премногу долго, да одберете повисока температура.
Доколку за неко¼ сопствен рецепт не можете да на¼дете конкретни вредности, ориентира¼те се според некое слично печиво.
При печеœето на колачи на плех или во калап, на пове¦е висини, времето на печеœе може да биде за 10-15 минути подолго.
Сочните печива (на пр., пица, овошни колачи итн.) се подготвуваат на една висина.
Висинските разлики на матери¼алот за печеœе можат во почетокот на процесот на печеœе да доведат до различно потемнуваœе. Во то¼ случа¼, немо¼те да го менувате нагодуваœето на температурата. Разликата во потемнуваœето се изедначува во текот на печеœето.
Вашата нова рерна може да има поинаков начин на печеœе/пржеœе, од вашиот досегашен уред. Поради тоа, прилагодете ги вообичаените нагодуваœа (температура, времиœа на готвеœе) и висините на вменуваœе, според препораките во табелите што следуваат.
21Примена, табели и совети
2 При подолго време на печеœе можете да го исклучите шпоретот
прибл.10 минути пред истекуваœе на времето за печеœе, за да го искоритите остатокот од топлината. Доколку не е наведено поинаку, табелите се однесуваат на вметнуваœе во студена рерна.
Page 22
Примена, табели и совети22
Табела на печеœе
Печеœе на една висина
Âèä íà
печивото
Печиво во калапи.
Венец или “Родон“ колач Жежок воздух
Песочен/кралски колач Жежок воздух
Бисквитна торта Жежок воздух
Бисквитна торта Горен греач/
Кора за торта од суво тесто
Кори за торта од матено тесто
Покриена торта со ¼аболка
Пита со ¼аболка (2ди¼агонално поставени
калапи, со Ø 20cm)
Пита со ¼аболка (2ди¼агонално поставени
калапи, со Ø 20cm)
Пикантна торта (на пр.,лоренски квиш)
Торта со сиреœе Горен греач/
Функци¼а на
рерната
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
долен греач
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Горен греач/
долен греач
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Горен греач/
долен греач
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
долен греач
Висина
íà
вметну-
âàœå
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
1 160 0:25-0:40
3 170-1801)0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 160-180 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
Темпе­ратура
°C
Време
×àñ.: Ìèí.
Page 23
23Примена, табели и совети
Âèä íà
печивото
Функци¼а на
рерната
Печиво на плех за печеœе
Плетенка/венец со квасец
Горен греач/
долен греач
Кристов колач Горен греач/
долен греач
Ëåá (`ðæàí ëåá)
-ïðâî
Горен греач/
долен греач
-потоа
Принцес крофни/еклери Горен греач/
долен греач
Бисквитен ролат Горен греач/
долен греач
Колач од трошки сув Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Колач со путер/ше¦ер Горен греач/
долен греач
Овошен колач (на киснато/матено
2)
тесто)
Овошен колач (на киснато/матено
2)
тесто)
Овошен колач на суво тесто
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Горен греач/
долен греач
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Колач на плех со чувствителни облоги (на
Горен греач/
долен греач пр., урда, шлаг, “пчелин“ колач)
Пица (со многу облога)
2)
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Пица (тенка) Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Питулици Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Висина
íà
вметну-
âàœå
Темпе­ратура
°C
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
1)
230
160-180
0:30-1:00
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 160-170 0:40-1:20
3 160-1801)0:40-1:20
1 180-2001)0:30-1:00
1 200-2201)0:10-0:25
1 200-220 0:08-0:15
Време
×àñ.: Ìèí.
0:25
Page 24
Примена, табели и совети24
Висина
Âèä íà
печивото
Функци¼а на
рерната
íà
вметну-
âàœå
Шва¼царски питулици Жежок воздух
1 180-200 0:35-0:50
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Ситно печиво
Колачиœа од суво тесто Жежок воздух
3 150-160 0:06-0:20
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Шприц-печива Жежок воздух
3 140 0:20-0:30
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Шприц-печива Горен греач/
3 160
долен греач
Колачиœа од матено тесто
Жежок воздух
со прстенсто
3 150-160 0:15-0:20
ãðåjíî òåëî
Печиво од белка, безер Жежок воздух
3 80-100 2:00-2:30
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Колачиœа од бадем Жежок воздух
3 100-120 0:30-0:60
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Ситно печиво со квасец Жежок воздух
3 150-160 0:20-0:40
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Ситно печиво од лиснато тесто
Жежок воздух
со прстенсто
3 170-1801)0:20-0:30
ãðåjíî òåëî
Земички Жежок воздух
3 160
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Земички Горен греач/
3 180
долен греач
Мали колачиœа (20парчиœа/плех)
Жежок воздух
со прстенсто
3 140
ãðåjíî òåëî
Мали колачиœа (20парчиœа/плех)
Горен греач/
долен греач
3 170
1)Претходно загреваœе на рерната
2)Употребете го плехот за прифа¦аœе, одн., тавата за маснотии
Темпе­ратура
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Време
×àñ.: Ìèí.
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Page 25
Печеœе на пове¦е нивоа
25Примена, табели и совети
Жежок
воздух со
прстенсто
ãðåjíî òåëî
Вид на печивото
Висина на вметнуваœе
2 висини 3 висини
Печиво на плех за печеœе
Принцес крофни/еклери 1/4 --- 160-180
Колач од трошки, сув 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Ситно печиво
Суви колачиœа 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Шприц-печива 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60
Колачиœа од матено тесто
Печиво од белка, безер 1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Колачиœа од бадем 1/3 --- 100-120 0:40-1:20
Ситно печиво со квасец 1/3 --- 160-170 0:30-0:60
Ситно печиво од лиснато тесто
Земички 1/4 --- 160 0:30-0:45
Мали колачиœа (20парчиœа/плех)
1)Претходно загреваœе на рерната
оддолу
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
1/4 --- 140
Жежок
воздух со
прстенсто
ãðåjíî
òåëî
Темпе-
ратура °C
1)
×àñ: Ìèí.
1)
0:35-0:60
0:25-0:40
Време
Page 26
Примена, табели и совети26
Совети за печеœе
Резултат на печеœе Можна причина Помош
Колачот е премногу светол од долната страна
Колачот спласнува (станува гнетав, слепен, има водени ленти)
Колачот е премногу сув
Колачот потемнува нерамномерно
Колачот не е готов во предвиденото време за печеœе.
Погрешна висина на вметнуваœе
Премногу висока температура на печеœе
Премногу кусо време на печеœе
Премногу течност во тестото Употребете помалку
Премногу ниска температура на печеœе
Премногу долго време на печеœе
Премногу вискока температура на печеœе и премногу кусо температурата на печеœе
Тестото е нерамномерно распоредено
Вметнат е филтерот за масти Извадете го филтерот за
Премногу ниска температура Нагодете малку повискока
Вметнат е филтерот за масти Извадете го филтерот за
Турнете го колачот подлабоко
Нагодете ¼а температурата на печеœе малку пониска
Продолжете го времето на печеœе.
Времето на печеœе не може да се скуси со зголемуваœе на температурата на печеœе.
течност. Придржува¼те се на времето за матеœе, пред се, при примената на ку¼нски машини.
Нагодете повискока температура на печеœе
Скусете го времето на печеœе
Нагодете пониска температура на печеœе и продолжете го времето на печеœе
Распоредете го тестото рамномерно на плехот за печеœе
масти
температура на печеœе
масти
Page 27
Табела Степен за пица
27Примена, табели и совети
Вид на печивото
Висина на
вметнуваœе
Пица (тенка) 1 180 - 200
Температура
°C
1)
Време
×àñ.: Ìèí.
20 - 30
Пица (со многу облога) 1 180 - 200 20 - 30
Шва¼царски питулици 1 180 - 200 45 - 60
Торта од спана 1 160 -180 45 - 60
Лоренски квиш 1 170 - 190 40 - 50
Торта со урда, кружна 1 140 - 160 60 - 90
Торта со урда на плех 1 140 - 160 50 - 60
Колач со ¼аболка, покриен 1 150 - 170 50 - 70
Пита со зеленчук 1 160 - 180 50 - 60
Питулици 1 250 - 270
Торта од лиснато тесто 1 160 - 180
Фламбиран колач 1 250 - 270
Пирошки 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Претходно загреваœе на рерната
Page 28
Примена, табели и совети28
Табела за суфлеа и запечени ¼адеœа
£àäåœå Функци¼а на рерната
Суфле од ¼уфки
Ëàçàœà
Запечен зеленчук
1)
Горен греач/
долен греач
Горен греач/
долен греач
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Жежок воздух
со прстенсто
Запечени багети
1)
ãðåjíî òåëî
Салтки суфлеа
Суфле од риба
Горен греач/
долен греач
Горен греач/
долен греач
Жежок воздух
Полнет зеленчук
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
1)Претходно загреваœе на рерната
Висина
íà
âìåò-
íóâàœå
Темпе­ратура
°C
×àñ.: Ìèí.
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Време
Page 29
Табела за замрзнати-готови ¼адеœа
29Примена, табели и совети
Матери¼ал за
готвеœе
Замрзната пица
Пржени компирчиœа (500 g)
Багети
Овошен колач
Функци¼а на
рерната
Горен греач/
долен греач
1)
Жежок воздух
со прстенсто
ãðåjíî òåëî
Горен греач/
долен греач
Горен греач/
долен греач
Висина
íà âìåò-
Температура
íóâàœå
3
упатствата на
3 200-220
3
3
упатствата на
упатствата на
°C
според
произ-
водителот
според
произ-
водителот
според
произ-
водителот
Време
според
упатствата на
произ-
водителот
според
упатствата на
произ-
водителот
според
упатствата на
произ-
водителот
според
упатствата на
произ-
водителот
1)Забелешка: Во ме¦увреме завртете ги пржените компирчиœа 2 до 3 пати
Page 30
Примена, табели и совети30
Ïðæåœå
Функци¼а на рерната: Горен греач/долен греач или Инфра­печеœе
Садови за печеœе
За печеœе се погодни садови кои се отпорни на високи температури (придржува¼те се кон упатствата на производителот!).
Големите печеœа можете да ги печете директно на тавата за маснотии или на решетката со подметната тава за маснотии.
За сите посни видови на месо препорачуваме печеœе во тава за печеœе со капак. На то¼ начин месото останува посочно.
Сите видови на месо, кои треба да доби¼ат корка, може да се печат во тава без капак.
3 Совети мон табелата за печеœе
Наводите во следната табели се ориентациони вредности.
Препорачуваме, месото и рибата да ги печете во рерната дури íàä 1kg.
За да спречите загоруваœе на сокот ко¼ истекува од месото, препорачуваме да додадете малку течност во садот за печеœе.
По потреба применете крчкаœе (по 1/2 - 2/3 од времето на печеœе).
За време на печеœето, големите печеœа и живина пове¦епати прелива¼те ги со сосот од печеœето. Со тоа постигнувате подобар резултат на печеœе.
Исклучува¼те ¼а рерната на прибл. 10 минути пред истекуваœе на времето напечеœе, за да го искористите остатокот на топлината.
Page 31
Табела за печеœе на месо
31Примена, табели и совети
Вид на месото
Говедско месо
Крчкано печено
Ростбиф или филет
- однатре црвено
- однатре розево
- целосно печено
Свинско месо
Плешка, врат, парче шунка
Котлет, чадено свински
Печено мелено месо
Свинска коленица (претходно сварена)
Телешко месо
Телешко печено
Телешка коленица
£агнешко
£агнешки бут, ¼агнешко печено
£агнешки грб 1-1,5 kg Инфра-печеœе 1 160-180 1:00-1:30
Количество
1-1,5 kg
çà ñåêî¼ cm
висина
çà ñåêî¼ cm
висина
çà ñåêî¼ cm
висина
1-1,5 kg Инфра-печеœе 1 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg Инфра-печеœе 1 170-180 1:00-1:30
750 g -1 kg Инфра-печеœе 1 160-170 0:45-1:00
750 g -1 kg Инфра-печеœе 1 150-170 1:30-2:00
1 kg Инфра-печеœе 1 160-180 1:30-2:00
1,5-2 kg Инфра-печеœе 1 160-180 2:00-2:30
1-1,5 kg Инфра-печеœе 1 150-170 1:15-2:00
Функци¼а на
рерната
Горен греач/
долен греач
Инфра-печеœе 1 190-2001)0:05-0:06
Инфра-печеœе 1 180-190 0:06-0:08
Инфра-печеœе 1 170-180 0:08-0:10
Висина
íà
вметну-
âàœå
Темпера-
òóðà
°C
1 200-250 2:00-2:30
Време
×àñ.: Ìèí.
çà ñåêî¼
cm висина
Page 32
Примена, табели и совети32
Вид на месото
Количество
Функци¼а на
рерната
Висина
íà
вметну-
âàœå
Темпера-
òóðà
°C
Време
×àñ.: Ìèí.
Дивеч
Срнечки грб, за¼ачки бут
Срнечки/ еленски грб
Срнечки/ еленски бут
äî 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Горен греач/
долен греач
Горен греач/
долен греач
Горен греач/
долен греач
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Живина
Делови од живина
Половина пиле
Пиле, младо пиле
îä ïî 200-
250g
îä ïî 400-
500g
Инфра-печеœе 1 200-220 0:35-0:50
Инфра-печеœе 1 190-210 0:35-0:50
1-1,5 kg Инфра-печеœе 1 190-210 0:45-1:15
Патка 1,5-2 kg Инфра-печеœе 1 180-200 1:15-1:45
Гуска 3,5-5 kg Инфра-печеœе 1 160-180 2:30-3:30
Мисир/ мисирка
Мисир/ мисирка
2,5-3,5 kg Инфра-печеœе 1 160-180 1:45-2:30
4-6 kg Инфра-печеœе 1 140-160 2:30-4:00
Риба (динстаœе)
Öåëè ðèáè 1-1,5 kg
Горен греач/
долен греач
1 210-220 0:45-1:15
1)Претходно загреваœе на рерната
Page 33
Табела Сонда за месо
33Примена, табели и совети
Матери¼ал за готвеœе
Температура во средината на
месото
Говедско месо
Ростбиф или филет внатре црвено (англиски) внатре розево (средно) внатре испечено
45-50 °C 60-65 °C 70-75 °C
Свинско месо
Свинска плешка, парче шунка, врат 80-82 °C
Парче котлет (грб), чадено свинско 75-80 °C
Печено мелено месо 75-80 °C
Телешко месо
Телешко печено 75-80 °C
Телешка коленица 85-90 °C
Овчо / ¼агнешко
Îâ÷è áóò 80-85 °C
Îâ÷è ãðá 80-85 °C
£агнешко печено, ¼агнешки бут 70-75 °C
Дивеч
Çà¼à÷êè ãðá 70-75 °C
За¼ачки нозе, бутови 70-75 °C
Öåë çà¼àê 70-75 °C
Срнечки грб, еленски грб 70-75 °C
Срнечки бут, еленски бут 70-75 °C
Page 34
Примена, табели и совети34
Скара на рамна површина
Функци¼а на рерната: Скара или Скара на голема површина со максимално нагодуваœе на температурата.
1 Внимание: pечете скара само со затворена врата од рерната. 3 Ïðè функциите на скара, секогаш претходно загрева¼те ¼а
празната рерна во траеœе од 5 минути!
За да печете скара, вметнете ¼а решетката на препорачаната висина.
Секогаш вметнува¼те ¼а тавата за собираœе íà 1. висина оддолу.
Времиœата на печеœе на скара се ориентациони вредности.
Печеœето на скара е особено погодно за тенки парчиœа месо и
ðèáà.
Табела за скара
Матери¼ал за печеœе на
скара
Плескавици 4 8-10 ìèí. 6-8 ìèí.
Свински филети 4 10-12 ìèí. 6-10 ìèí.
Колбаси 4 8-10 ìèí. 6-8 ìèí.
Говедски филет-стек, телешки стек
Говедски филет, ростбиф (прибл. 1 kg)
Тостови
Обложени тостови 3 6-8 ìèí. ---
1)Без претходно загреваœе
1)
Висина на
вметнуваœе
4 6-7 ìèí. 5-6 ìèí.
3 10-12 ìèí. 10-12 ìèí.
3 4-6 ìèí. 3-5 ìèí.
Време на печеœе
1. Страна 2. Страна
Page 35
Одмрзнуваœе
Функци¼а на рерната: Одмрзнуваœе (без нагодуваœе на температурата)
Положете ги распакуваните ¼адеœа во чини¼а врз решетката.
Не употребува¼те чинии или длабоки садови за покриваœе, биде¼¦и
тие значително го продолжуваат времето на одмрзнуваœе.
За одмрзнуваœе, вметнете ¼а решетката на 1. висина оддолу.
Табела за одмрзнуваœе
35Примена, табели и совети
Време на
£àäåœå
Ïèëå, 1000 g 100-140 20-30
Ìåñî, 1000g 100-140 20-30
Ìåñî, 500g 90-120 20-30
Пастрмка, 150g 25-35 10-15 ---
£агоди, 300g 30-40 10-20 ---
Путер, 250g 30-40 10-15 ---
Слатка павлака, 2 x 200g
Торта, 1400g 60 60 ---
одмрзну-
âàœå
ìèí.
80-100 10-15
Дополнително
време на
одмрзнуваœе
ìèí.
Забелешка
Положете го пилето на превртена тацна врз голема чини¼а Завртете по половина од времето
Завртете по половина од времето
Завртете по половина од времето
Слатката павлака може добро да се измати и со преостанати замрзнати места
Page 36
Примена, табели и совети36
Ñóøåœå
Функци¼а на рерната: Жежок воздух со прстенсто греjно тело
Употребува¼те решетки обложени со харти¼а за сендвичи или за печеœе.
Подобар резултат ¦е постигнете доколку, по половина од времето за сушеœе, рерната ¼а исклучите, отворите и на¼добро ¼а оставите да се излади преку но¦.
Потоа довршете го сушеœето.
Матери¼ал за
ñóøåœå
Зеленчук
Мешунки 60-70 3 1 / 4 6-8
Пипер (ленти) 60-70 3 1 / 4 5-6
Зеленчук за супа 60-70 3 1 / 4 5-6
Ãàáè 50-60 3 1 / 4 6-8
Билки 40-50 3 1 / 4 2-3
Îâîø¼å
Модри сливи 60-70 3 1 / 4 8-10
Êà¼ñèè 60-70 3 1 / 4 8-10
Резанки од ¼аболко 60-70 3 1 / 4 6-8
Круши 60-70 3 1 / 4 6-9
Температура
âî °Ñ
Íèâî Време во часови
(ориентацона
1 íèâî 2 нивоа
вредност)
Page 37
Обаруваœе
Функци¼а на рерната: Долен греач
За обаруваœе употребува¼те само вообичаени тегли со иста големина.
Тегли со затворач со одвртуваœе или со “ба¼онет” затворач не се
погодни.
За обаруваœе, користете на 1. висина оддолу.
За обаруваœе, употребува¼те го плехот. На него има место за до шест
тегли од по еден литар.
Теглите треба да бидат сите исто наполнети и затворени.
Поставете ги теглите во плехот така што не се допираат меƒусебно.
Нале¼те 1/2 литар жешка вода во плехот, за да може во рерната да се
создаде доволно влажност.
Штом во првите тегли се по¼ават меурчиœа во течноста (ка¼ тегли од 1-литар по прибл. 35–60 минути), исклучете ¼а рерната или вратете ¼а температурата на 100°C (погледнете ¼а табелата).
Табела на зовриваœе
Дадените времиœа и температури на зовриваœе се само ориентациони вредности.
37Примена, табели и совети
Зоври¼те до
Матери¼ал за зовриваœе
Бобинки
£агоди, боровинки, малини, зрел огрозд
Зелен огрозд 160-170 35-45 10-15
Коштунесто овош¼е
Круши, дуœи, сливи 160-170 35-45 10-15
Зеленчук
Морков
Ãàáè
Краставици 160-170 50-60 ---
Мешан зеленчук во оцет 160-170 50-60 15
Келераба, грашок, шпаргла 160-170 50-60 15-20
Мешунки 160-170 50-60 ---
1)Оставете ги да сто¼ат во исклучената рерна
1)
1)
Температура
âî°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
ïî¼àâà íà
меурчиœа
âî ìèí.
Варете
понатаму на
100°C
âî ìèí.
Page 38
Чистеœе и нега38
Чистеœе и нега
1 Предупредуваœе: Пред чистеœе, исклучете го уредот и оставете го
да се излади.
Внимание: Од безбедносни причини íå чистете го уредот со парочистачи или со чистачи под висок притисок.
Внимание: Не користете нагризувачки средства за чистеœе, остри предмети или средства за отстрануваœе дамки.
Не чистете ¼а стаклената врата од рерната со абразивни средства или со метални стругалки, кои можат да ¼а изгребат површината. Со тоа може да испука стаклото.
Уредот однадвор
Избришете ¼а предната страна на уредот со мека крпа и топла сапуница.
Ка¼ металните предни површини, употребува¼те вообичаени средства за нега.
Не употребува¼те средства за стружеœе и абразивни сунƒерчиœа.
Внатрешност на рерната
Чистете го уредот по секо¼а употреба. На то¼ начин, нечистотиите на¼лесно се отстрануваат и не се запечуваат.
1. За чистеœе, вклучете го осветлението во рерната.
2. По секо¼а употреба, избришете ¼а рерната со сапуница и исушете ¼а.
3 Отстранува¼те ги тврдокорните нечистотии со специ¼ални средства за
чистеœе на рерни.
1 Внимание: При примената на спре¼ за рерна, задолжително
придржува¼те се кон упатствата на производителот.
Прибор
По секо¼а употреба, добро изми¼те и исушете ги сите делови за вметнуваœе (решетката, плехот за печеœе, решетката за вметнуваœе). За полесно чистеœе, кусо натопете ги.
Page 39
Филтер за масти
1. Исчистете го филтерот за масти во жешка сапуница или во машина за
садови.
2. При силно запечени нечистотии, изври¼те го во малку вода со 2-3
супени лажици детергент за машина за садови.
39Чистеœе и нега
Page 40
Чистеœе и нега40
Решетка за вметнуваœе
Решетките за вметнуваœе, на левата и десната страна во рерната, можат да се извадат заради чистеœе на страничните ¾идови.
Вадеœе на решетката за вметнуваœе
Прво тргнете ¼а решетката од ¾идот на рерната (1), па откачете ¼а од задниот дел (2).
Вметнуваœе на решетките за вметнуваœе
3 Важно! Заоблените краеви на
водилките мора да се насочени нанапред.
За да ги монтирате решетките, прво закачете ги во задниот дел (1), па напред, па потоа притиснете ги (2).
Page 41
41Чистеœе и нега
Осветление во рерната
1 Внимание: Опасност од струен удар! Пред замена на си¼аличката за
рерната:
исклучете ¼а рерната!Одвртете, одн., исклучете ги осигурувачите во сандачето за
осигурувачи.
3 Поставете крпа на дното на рерната, за да ги заштитите си¼аличката и
за рерната и стаклената маска.
Замена на си¼аличката за рерната/ чистеœе на стаклената маска
1. Извадете ¼а стаклената маска со
вртеœе в лево и исчистете ¼а.
2. Доколку е потребно: заменете со осветление на рерна од 40 вати, 230 V, отпорно на температури äî 300°C.
3. Повторно навртете ¼а стаклената
маска.
Page 42
Чистеœе и нега42
Плафон на рерната
Горното гре¼но тело може да се отклопи за полесно чистеœе на плафонот на рерната.
Отклопуваœе на горното гре¼но тело
1 Внимание: Отклопува¼те го горниот
греач само кога рерната е исклучена и кога ве¦е не постои опасност од гореœе!
1. Извадете ги страничните решетки за вметнуваœе.
2. Фатете го гре¼ното тело однапред и извлечете го нанапред преку длабнатината на внатрешниот ¾ид на рерната.
3. Сега гре¼ното тело се преклопува надолу.
1 Внимание: Не турка¼те го гре¼ното
тело со сила надолу! Гре¼ното тело може да се скрши.
Чистеœе на плафонот на рерната
Page 43
Прицврстуваœе на гре¼ното тело
1. Вовлечете го гре¼ното тело наназад,
до плафонот на рерната.
2. Повлечете го гре¼ното тело наспроти отпорот на пружината и водете го преку длабнатината во рерната.
3. Заглавете го во држачот.
4. Вметнете ги решетките за
вметнуваœе.
1 Внимание: Гре¼ното тело мора од
двете страни да лежи врз длабнатината во внатрешниот ¾ид од рерната и да биде добро заглавено.
43Чистеœе и нега
Page 44
Чистеœе и нега44
Вратата од рерната
Вратата од рерната може да се откачи за полесно чистеœе на внатрешноста на рерната.
Откачуваœе на вратата од рерната
1. Целосно отворете ¼а вратата од
рерната.
2. Целосно отклопете ги рачките (А) на обете шарки на вратата.
3. Затворете ¼а вратата до првото место на застануваœе (прибл. 45°).
4. Странично фатете ¼а вратата од рерната со двете раце и повлечете ¼а косо нагоре од рерната (Внимание: тешко!).
3 За да избегнете гребнатини,
положете ¼а вратата од рерната со надворешната страна врз мека, рамна подлога, на пример, врз ¦ебе.
Page 45
Закачуваœе на вратата од рерната
1. Странично фатете ¼а вратата од
рерната од страната на рачката со двете раце и држете ¼а под агол од 45°. Поставете ги шуплините на долната страна на вратата од рерната, врз шарките на рерната. Пуштете ¼а вратата да се лизга надолу до кра¼ната положба.
2. Целосно отворете ¼а вратата од рерната.
3. Вратете ги рачките за отклучуваœе (А) на двете шарки од вратата назад во почетната положба.
45Чистеœе и нега
4. Затворете ¼а вратата од рерната.
Page 46
Чистеœе и нега46
Стаклена врата на рерната
Вратата од рерната е опремена со три едноподруго поставени стаклени плочи. Внатрешните плочи, може да се вадат за чистеœе.
1 Внимание! При примена на сила, особено на рабовите на предното
стакло, може да до¼де до кршеœе на стаклото.
Демонтажа на стаклата на вратата
1. Целосно отворете ¼а вратата од
рерната.
2. Целосно отклопете ги рачките (А) на обете шарки на вратата.
3. Затворете ¼а вратата до првото место на застануваœе (прибл. 45°).
Page 47
4. Цврсто фатете ¼а маската (В) на горниот раб на вратата од двете страни и притиснете ¼а навнатре, за да ¼а ослободите бравата. Потоа извлечете ¼а маската нагоре.
5. Ôà
а¼те ги стаклата од вратата
едноподруго за горниот раб и извлечете ги нагоре од водилките.
Чистеœе на стаклата од вратата
Темелно исчистете ги стаклата од вратата со сапуница. Потоа исушете ги темелно.
Вметнуваœе на стаклата од вратата
1. Едноподруго, косо одгоре
вметнува¼те и спушта¼те ги стаклата од вратата во профилот на вратата, на долниот раб од вратата.
47Чистеœе и нега
3 Прво помалото стакло, па потоа
поголемото.
Page 48
Чистеœе и нега48
2. Фатете ¼а маската од вратата (В) странично, поставете ¼а на внатрешната страна, на работ на вратата и вклопете ¼а маската од вратата (В) во горниот раб на вратата.
3 На отворената страна на маската од
вратата (В) се наоƒа една водилка
(Ñ). Òàà ìîðà да се вметне помеƒу надворешното стакло од вратата и водилката (D). Бравата (Е) мора да се заклучи.
Page 49
3. Целосно отворете ¼а вратата од рерната.
4. Вратете ги рачките (А) на двете шарки од вратата назад во почетната положба.
49Чистеœе и нега
5. Затворете ¼а вратата од рерната.
Page 50
Што да превземете кога …50
Што да превземете кога …
Проблем Можна причина Помош
Рерната не се загрева Рерната не е вклучена Вклучете ¼а рерната
На индикаторот се по¼авува “F2”
Нема осветлуваœе на рерната
Потребните нагодуваœа не се запазени
Избило осигуруваœето во домашната инсталаци¼а (сандачето со осигурувачи)
Утикачот од сондата за месо не е добро прицврстен во приклучницата
Си¼аличката во рерната е прегорена
Проверете ги нагодуваœата
Проверете го осигурувачот. Доколку осигуруваœето избива пове¦епати, повика¼те овластен електричар.
Вметнете го утикачот од сондата докра¼ во приклучницата на страничниот ¾ид од рерната.
Заменете ¼а си¼аличката во рерната
Доколку не можете да го отстраните проблемот со горенаведената помошна мерка, обратете се ка¼ Вашиот продаваш или во нашата служба за односи со корисниците.
1 Внимание! Поправките на уредот смеат да се изведуваат само од
страна на стручни лица. Нестручни поправки можат да предизвикаат значителна опасност за корисникот.
3 При погрешно ракуваœе, дури ни во гарантниот период, посетата на
техничарот од службата за односи со корисниците, односно продавачот, не е бесплатна.
3 Совет за уредите со метален преден дел:
Како резултат на студената предна површина на уредот, по отвораœето на вратата за време на или кусо време по печеœето или пржеœето, може да до¼де до краткотра¼но замаглуваœе на внатрешното стакло на вратата.
Page 51
51Отстрануваœе
Отстрануваœе
2 Амбалажа
Амбалажата е еколошка и погодна за рециклираœе. Пластичните делови се означени, на пр., со >PE<, >PS< итн. Отстранете ¼а амбалажата соодветно на не¼зините ознаки, на местата за комунален смет, во специ¼ално предвидените собирни конте¼нери.
2 Стариот уред
Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живееœе.
1 Внимание: Пред отстрануваœето, уредот треба да се онеспособи, за
да се спречи секаква опасност од истрошениот уред.
За таа цел, одво¼те го уредот од напо¼уваœето и отстранете го напо¼ниот кабел.
Page 52
Упатство за монтажа52
Упатство за монтажа
1 Внимание: Монтажата и приклучуваœето на новиот уред смее да го
изведува само овластено стручно лице. Ве молиме да се придржувате кон ово¼ совет, биде¼¦и инаку при оштетуваœе немате право на гаранци¼а.
1 Безбедносни совети за инсталатерот
Во електричната инсталаци¼а постои додаток, што овозможува
одво¼уваœе на уредот од мрежата во сите полови, со ширина на контактниот отвор од на¼малку 3mm. Како соодветни уреди за прекинуваœе важат на пр., LS-прекинувачи, осигурувачи (осигурувачите што се навртуваат треба да се одвртат од грлото), FI-прекинувачи и релеи
При вградуваœето мора да се обезбеди заштита од допираœе.
Стабилноста на орманот за вградуваœе мора да одговара на
DIN 68930.
Шпоретите и површините за готвеœе, што се вградуваат, се
опремени со специ¼ален систем за приклучуваœе. Од безбедносни причини, секогаш треба да комбинирате уреди од ист производител.
Page 53
53Упатство за монтажа
Page 54
Упатство за монтажа54
Page 55
55Упатство за монтажа
Page 56
Упатство за монтажа56
Page 57
Гаранци¼а/Служба за односи со корисниците
ЕВРОПСКА ГАРАНЦИ£А
Ово¼ уред има гаранци¼а од Electrolux во сите зем¼и што се наведени на задната страна од ова упатство, и тоа за периодот наведен во гаранци¼ата на уредот или инаку утврдено со закон. Доколку се преселите од неко¼а од наведените зем¼и во неко¼а друга зем¼а, гаранци¼ата ¦е се пресели со Вас, и тоа во согласност со следните услови:
Гаранци¼ата на уредот започнува од денот на купуваœето на уредот, што се потврдува со
важечки документ за набавка ко¼ го издава продавачот на производот. Гаранци¼ата на уредот важи за истиот период и за истиот обем на работа и делови, што
важи во Вашата нова зем¼а на живееœе, и тоа за то¼ одреден модел или сери¼а на производи.
Гаранци¼ата на уредот му припаƒа лично на купувачот на уредот и не може да се префрли
на друг корисник.
Уредот треба да е инсталиран и да се користи во согласност со упатствата на
Electrolux и да се користи само во домот, односно да не се користи во комерци¼ални цели.
Уредот треба да е инсталиран во согласност со сите прописи што важат во Вашата нова зем¼а на живееœе.
Одредбите од оваа Европска гаранци¼а не вли¼аат врз правата што ги дава законот.
57Гаранци¼а/Служба за односи со корисниците
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 58
Гаранци¼а/Служба за односи со корисниците58
p t b
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 59
Сервис
При технички пречки, прво проверете, дали со помош на упатството за употреба (поглав¼е „Што да сторите, кога...“) можете самите да ¼а отстраните пречката.
Доколку проблемот не може да се отстрани, обратете се ка¼ службата за односи со корисниците или ка¼ неко¼ од нашите сервисни партнери.
За да можеме брзо да Ви помогнеме, потребни ни се следните податоци:
опис на моделотбро¼ на производот (PNC)сериски бро¼ (S-No.)
(Погледнете ги броевите на типската плочка)
вид на пречкатаевентуалното ¼авуваœе за грешка,
ко¼а ¼а ¼авува уредот
За да ги имате секогаш на располагаœе потребните ознаки на Вашиот уред, препорачуваме да гу внесете тука.
59Сервис
Опис на моделот: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 60
www.electrolux.com
822 720 968-M-080408-01 Можноста за промени е задржана
Loading...