AEG B4401-5 User Manual

B4401-5
Lietošanas instrukcija
Iebūvējama
elektriskā
cepeškrāsns
2
Paldies Jums par viena no mūsu augstās kvalitātes izstrādājuma izvēli. Ar šīs ierīces palīdzību Jūs pieredzēsiet funkcionāla dizaina un pašas mūsdienīgās tehnoloìijas perfektu kombināciju. Pārliecinieties pats, ka mūsu ierīces ir konstruētas tā, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju un kontroli – mēs patiešām uzstādām visaugstākās kvalitātes standartus. Papildus tam Jūs iegūstat ekoloìiskus un enerìiju taupošus aspektus kā mūsu izstrādājumu integrālu sastāvdaïu. Lai nodrošinātu savas ierīces optimālu un pilnī rūpīgi izlasīt šo ekspluatācijas instrukciju. Tas Jums dos iespēju perfekti un ïoti efektīgi vadīt visus procesus. Lai laiku pa laikam un nepieciešamības gadījumā caurskatītu šo instrukciju, mēs iesakām to glabāt drošā vietā. Kā arī lūdzu to nodot šīs ierīces jebkuram nākamajam īpašniekam. Mēs vēlamies, lai Jūs gūtu daudz prieka ar šīs jaunās ierīces palīdzību.
gu veiktspēju, lūdzu
Saturs
Lietošanas pamācība 5
Drošības norādījumi 5 Iekārtas apraksts 7
Kopskats 7 Vadības panelis 8 Cepeškrāsns aprīkojums 9 Cepeškrāsns piederumi 10
Pirms pirmās lietošanas 11
Pirmā tīrīšana 11
Cepeškrāsns apkalpošana 12
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni 12 Cepeškrāsns funkcijas 13 Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu 14 Ielikt / izòemt tauku filtru 15 Papildus funkcijas 16
īss laiks 17 Lihavarras 18
Izmantošana, tabulas un padomi 20
Cepšana 20
Cepšanas tabula 22 Tabula sacepumi un apcepināšana 30 Tabula, sasaldēti gatavi ēdieni 31
Cepšana 32
Cepšanas tabula 33 Tabula Lihavarra s 35
Virsmas grilēšana 36
Grilēšanas tabula 36
Atkausēšana 37
Atkausēšanas tabula 37 Žāvēšana 38 Konservēšana 39
Tirišana un kopšana 40
Noslaucīt iekārtu no ārpuses 40 Cepeškrāsns iekštelpa 40 Piederumi 40 Tauku filtrs 40 Iebīdīšanas režìis 41
3Saturs
Saturs4
Cepeškrāsns apgaismojums 42 Cepeškrāsns griesti 43 Cepeškrāsns durvis 44 Cepeškrāsns durvju stikls 46
Ko darīt, ja … 50 Atkritumu utilizācija 51
Montēšanas instrukcija 52
Drošības norādījumi instalētājam 52
Garantija/Klientu serviss 58 Serviss 63
Lietošanas pamācība
1 Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi
veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā tirgotāja.
Bērnu drošībai
Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr iekārta darbojas.
Drošība lietošanas laikā
5Lietošanas pamācība
Perso nām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu spēju, vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas droši lietot šo iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās personas uzraudzības vai pamācības.
Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai vārīšanai, cepšanai, ēdienu gatavošanai.
Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektroierīces kontaktligzdām ierīču tuvumā. Nepieïaut strāvas piegādes vada iespiešanu zemsakarsētām cepeškrāsns durvīm.
Brīdinājums: Apdedzināšanās briesmas Darbinot, cepeškr iekštelpa sakarst.
Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties viegli uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā uzmanīgi atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm vai uguni.
3 Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu, sevišíi cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt apdraudējumu veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām gatavot pie iespējami zemākām temperatūrām un tik stipri neapcepināt pārtikas produktus.
āsns
Drošības norādījumi6
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu
Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis.
Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties
emaljas bojājumi un krāsas zudumi.
Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls var saplīst.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas tie var aizdegties.
Neuzglabājiet cepeškrā emaljas bojājumi.
Pēc dzesēšanas ventilatora izslēgšanas neuzglabājiet cepeškrāsnī ēdienus vaïējā veidā. Cepšanas kamerā vai uz durvju stikliem var kondensēties mitrums, kas var nokïūt arī uz mēbelēm.
snī slapjus pārtikas produktus. Var rasties
3 Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu izmaiòas neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai izmantošanai atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts
Kopskats
7Iekārtas apraksts
Vad ības panelis
Durvju rokturis
Masīvstikla durvis
Iekārtas apraksts8
Vadības panelis
Darbības kontrollampa Temperatūras kontrollampa
Te mp e ra t ūras/
laikaindikācija
Iestatīšanas taustiòi
Cepeškrāsns funkcijas
Te mp e ra t ūras atlase
Cepeškrāsns aprīkojums
Augšējā uguns un grila sildelements
9Iekārtas apraksts
Lietošanas līmeòi
Iebīdīšanas režìis,
Durvju iekšpuse
Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota cepeškrāsns ievietošanas līmeòu numerācija.
Bez tam Jūs atradīsit īsu informāciju par cepeškrāsns funkcijām, ieteicamajiem ievietošanas līmeòiem un temperatūrām populārāko ēdienu pagatavošanai.
Cepeškrāsns
Lihavarras rozete
Tauku filtrs
Aizmugures sienas sildelements
Apakšējā uguns
izòemams
Iekārtas apraksts10
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.
Maizes plāts
Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem.
Tauku panna
Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai vai tauku savākšanai.
Gaïas iesms
Gaïas gabalu gatavības precīzai noteikšanai.
Pirms pirmās lietošanas
Pirmā tīrīšana
Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu pamatīgi iztīrīt.
1 Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus!
Iespējama virsmas bojāšana.
3 Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas
līdzekïus.
1. Uzstādiet cepeškrāsns funkciju slēdzi uz apgaismojumu.
2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìi un notīriet ar
siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu.
3. Tāpat ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu nomazgājiet cepeškrāsni
un nožāvējiet.
4. Noslaukiet iekārtas priekšpusi ar mitru lupatu.
11Pirms pirmās lietošanas
Cepeškrāsns apkalpošana12
Cepeškrāsns apkalpošana
3
Cepeškrāsns funkcijām un temperatūras atlasei iekārta ir aprīkota ar iegremdējamiem slēdžiem. Lietošanai nospiest atbilstošo slēdzi. Slēdzis tad izlec ārā.
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni
Darbības kontrollampa
Te mp e ra t ūras kontrollampa
Cepeškrāsns funkcijas Temperatūras izvēle
1. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju slēdzi uz vajadzīgo funkciju.
2. Pagrieziet temperatūras atlases slēdzi uz vajadzīgo temperatūru.
Darbības kontrollampa deg tik ilgi, kamēr cepeškrāsns tiek ekspluatēta.
Te mp e ra tūras kontrollampa deg tik ilgi, kamēr cepeškrāsns uzsilst.
3. Lai izslēgtu cepeškrāsni, pagriezt cepeškrāsns funkciju slēdzi un
temperatūras atlases slēdzi stāvoklī izslēgts.
3 Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas vēsas. Pēc tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl
turpina darboties, lai atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi izslēdzas.
Cepeškrāsns funkcijas
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Cepeškrāsns funkcija Lietošana
Apgaismojums Ar šo funkciju Jūs varat apgaismot
Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem
Picas pakāpe Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir
Augšējā/ apakšējā uguns
Apakšējā uguns Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
Atkausēšana Sasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai
Infrasarkanā grilēšana
Infrasarkanā virsmas grilēšana
Infracepšana Lielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī.
cepeškrāsnsiekštelpu, piemēram tīrīšanai. Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums. Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
apakšējie slāòi.
un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes,
augïu vai citu pārtikas produktu. Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
novietoti restes vidū un grauzdēšanai. Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos
daudzumos un grauzdēšanai.
Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
13Cepeškrāsns apkalpošana
Cepeškrāsns apkalpošana14
Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu
3 Izvilkšanas nodrose un stabilitāte
Izvilkšanas nodrošināšanai visām iebīdāmām detaïām kreisajā un labajā malā ir neliels izvelvējums uz leju. Iebīdāmās detaïas vienmēr ielikt tā, lai šis izvelvējums atrastos cepšanas kameras aizmugurē. Šim izvelvējumam ir svarīga nozīme arī iebīdāmo detaïu stabilitātes nodrošināšanai.
Ielikt maizes plāti vai tauku pannu:
Iebīdīt maizes plāti vai tauku pannu starp vadotnes stieòiem vajadzīgajā augstumā.
Ielikt restes:
Ielikt restes ar kājiòām uz leju. Iebīdīt restes starp vadotnes
stieòiem vajadzīgajā augstumā.
3 Ar visapkārt restēm paaugstinātu
rāmi trauki tiek nodrošināti pret noslīdēšanu.
Ielikt restes kopā ar tauku pannu:
Uzlikt restes uz tauku pannas. Iebīdīt tauku pannu starp vadotnes
stieòiem vajadzīgajāaugstumā.
Ielikt / izòemt tauku filtru
Cepšanai ielikt tauku filtru, lai
aizsargātu aizmugures sienas sildelementu no tauku pilieniem.
Ielikt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura un ielikt abus turētājus no augšas uz leju cepeškrāsns aizmugures atverē (ventilatora atvere).
Izòemt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura un izcelt uz augšu.
15Cepeškrāsns apkalpošana
Cepeškrāsns apkalpošana16
Papildus funkcijas
Ir iespējams vai īss laiks vai Lihavarras iestatīt.
īss laiks
Īsa laika posma iestatīšanai.
Lihavarras
Pamata temperatūras iestatīšanai.
3 Vispārīgi norādījumi
Pēc funkcijas atlasīšanas indikācija mirgo apm. 5 sekundes. Šinī laikā ar vai taustiòu ir iespējams iestatīt vajadzīgo laiku.
Pēc vajadzīgā laika iestatīšanas indikācija mirgo vēlreiz apm. 5 sekundes. Iestatītais laiks sāk iztecēt.
Signāla skaòu var izslēgt, nospiežot jebkuru taustiòu.
Vajadzīgo cepeškrāsns funkciju un temperatūru var atlasīt pirms
vai pēc pulksteòa funkcijas iestatīšanas.
Pēc tam, kad gatavošanas process ir beidzies, atgriezt cepeškrāsns funkciju un temperatūras izvēles taustiòu stāvoklī Izslēgts.
Laika vai temperatūras indikācija
Iestatīšanas taustiòi
īss laiks
3 Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.
1. Nospiest jebkuru taustiòu.
Displejā mirgo “00”.
2. Piecu sekunžu laikā ar taustiòu vai
iestatīt vajadzīgo īso laiku (maks. 99 minūtes). Pēc 5 sekundēm displejā ir redzams atlikušais laiks.
17Cepeškrāsns apkalpošana
Kad laiks ir notecējist, displejā parādās indikācija “00” un 2 minūšu laikā skan signāls.
3. Izslēgt signāla skaòu, nospiežot
jebkuru taustiòu.
Cepeškrāsns apkalpošana18
Lihavarras
Pēc iestatītās cepamā produkta iekšējās temperatūras sasniegšanas atskan signāls.
3 Cepeškrāsns netiek izslēgta!
Jāievēro divas temperatūras:
Cepeškrāsns temperatūra: Skat. cepšanas tabulu!Cepamā produkta iekšējā temperatūra: Skat. tabulu Lihavarras!
1 Uzmanību: Atïauts izmantot tikai komplektā esošo gaïas zondi!
Nomaiòas gadījumā izmantot tikai oriìinālās rezerves daïas!
1. Gaïas zondes smaili pēc iespējas
dziïāk ievadīt cepamajā produktā tā, lai smaile atrodas cepamā produkta centrā.
2. Iespraust gaïas zondes spraudni līdz
galam cepeškrāsns sānu sienas kontaktligzdā.
3. Iestatīt vajadzīgo cepeškrāsns
funkciju un temperatūru. Displejā parādās piedāvātā
temperatūra.
3 Cepamā produkta iekšējā
temperatūra tiek parādīta tikai no 30°C uz augšu.
4. Iestatīt vajadzīgo cepamā produkta
iekšējo temperatūru ar vai
taustiòu.
Pēc apmēram 5 sekundēm tiek parādīta aktuālā cepamā produkta iekšējā temperatūra.
Tiklīdz aktuālā cepamā produkta iekšējā temperatūra ir sasniegusi iestatīto temperatūras vērtību, atskan signāls. Nospiest jebkuru taustiòu, lai izslēgtu signālu.
1 Brīdinājums: Gaïas zonde ir karsta!
Izvelkot zondes spraudni un smaili, pastāv apdedzināšanās briesmas!
3 Cepeškrāsns netiek izslēgta!
19Cepeškrāsns apkalpošana
5. Izraut gaïas zondes spraudni no
kontaktligzdas un izòemt izcepto produktu no cepeškrāsns kopā ar tajā iesprausto gaïas zondi.
6. Izslēgt cepeškrāsns funkciju un
temperatūru.
Pieprasīt vai izmainīt gaïas iekšējo temperatūru:
– Vienu reizi nospiežot taustiòu
vai , tiek parādīta iestatītā
cepamā produkta iekšējā temperatūra.
– Nospiežot vairākas reizes vai taustiòu, ir iespējams izmainīt
izvēlēto temperatūru.
Izmantošana, tabulas un padomi20
Izmantošana, tabulas un padomi
Cepšana
Cepeškrāsns funkcija: Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem vai Augšējā/apakšējā uguns
Cepšanas formas
Cepšanai Augšējā/apakšējā uguns ir piemērotas tumšā metāla
formas un pārklātās formas.
Cepšanai Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida
karsētājiem ir piemērotas arī gaišas metāla formas.
Lietošanas līmeòi
Cepšana ar Augšējā/apakšējā uguns ir iespējama vienā līmenī.
ArKrāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem Jūs
varat cept līdz 3 plātē
1 plāts: piemēram, 3. lietošanas līmenis
m vienlaicīgi:
1 cepamā forma: piemēram, 1. lietošanas līmenis
2 plātes: piemēram, 1. un 3. lietošanas līmenis
3 plātes:
1., 3., un 5. lietošanas līmenis
Vispārīgi norādījumi
Ielikt plāti ar noslīpinājumu uz priekšu!
Jūs varat cept ar Augšējā/apakšējā uguns vai Krāsns ar karsta
gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem arī divas formas vienu otrai blakus uz restēm. Cepšanas laiks palielinās tikai nedaudz.
3 Lietojot dziïsaldētus produktus, gatavošanas laikā pannas var
deformēties. Tam iemesls ir lielā temperatūras starpība starp dziïsaldētiem produktiem un cepeškrāsns temperatūru. Pēc pannu atdzesēšanas pannas atgūst savu sākotnējo formu.
Norādījumi attiecībā uz cepšanas tabulām
Ta bu l ās Jūs atradīsit Jūsu izvēlētajiem ēdieniem nepieciešamās temperatūras datus, gatavošanas laiku un lietošanas līmeòus.
Te mp e ra tūra un cepšanas laiks ir orientējošas vērtības, kuras ir
atkarīgas no mīklas sastāva, daudzuma un cepamās formas.
Mēs iesakām pirmajās reizēs iestatīt mazākas temperatūras
v
ērtības un tikai, ja nepieciešams, piemēram, ja vajadzīga stiprāka brūnināšana vai cepšanas laiks velkas pārāk ilgi, atlasīt augstāku temperatūru.
Ja Jūs savai receptei nevarat atrast konkrētus datus, orientējieties pēc kāda līdzīga cepuma.
Cepot kūkas zu plātēm vai formās vairākos līmeòos, cepšanas laiks var būt ilgāks par 10-15 minūtēm.
Sulīgi cepumi (piemēram, picas, augïu kūkas utt.) tiek gatavoti vienā līmenī.
Cepamo produktu augstuma atšíirība cepšanas procesa sākumā var būt par iemeslu atšíirīgai brūnuma pakāpei. Šinī gadī lūdzu, nemainiet temperatūras iestatīto vērtību. Cepšanas procesā brūnuma atšíirības izlīdzinās.
Jūsu jaunās cepeškrāsns cepšanas īpatnības var būt citādākas nekā Jūsu iepriekšējai ierīcei. Tāpēc pielāgojiet ierastās regulējamās vērtības (temperatūra, gatavošanas laiks) un izmantojamos līmeòus ieteikumiem, kuri doti sekojošajās tabulās.
jumā
21Izmantošana, tabulas un padomi
2 Pie garāka cepšanas laika jūs varat izslēgt cepeškrāsni apm.
10 minūtes pirms cepšanas laika beigām, lai izmantotu inerces siltumu. Tabulas dat i, j a na v ci tu n orāžu, attiecas uz ievietošanu aukstā cepeškrāsnī
Izmantošana, tabulas un padomi22
Cepšanas tabula
Cepšana vienā līmenī
Cepumu
veids
Cepumi formās
Veidnes kūka vai kēkss
Smilšu kūka/kēkss Krāsns ar
Biskvīta torte Krāsns ar
Biskvīta torte Augšējā/
Smilšu mīklas tortes pamatne
Kēksa mīklas tortes pamatne
Pārklāta ābolutorte Augšējā/
Ābolu kūka (2formas, Ø20cm, diagonāli izvietotas)
Ābolu kūka (2formas, Ø20cm, diagonāli izvietotas)
Cepeškrāsns-
funkcija
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
apakšējā
uguns
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
apakšējā
uguns
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Augšējā/ apakšējā
uguns
Lietošanas
līmenis
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
1 160 0:25-0:40
3 170-1801)0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
Te mp e-
ratūra
°C
Laiks
St.: Min.
23Izmantošana, tabulas un padomi
Cepumu
veids
Pikantā torte (piemēram, Quiche Lorraine)
Cepeškrāsns-
funkcija
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Siera torte Augšējā/
apakšējā
uguns
Plāts cepumi Pītā bulciòa no rauga
mīklas
Augšējā/ apakšējā
uguns
Ziemassvētku rauši Augšējā/
apakšējā
uguns
Maize (rudzu maize)
-vispirms
-pēc tam Vējkūkas/eklēra
kūkas
Augšējā/ apakšējā
uguns
Augšējā/ apakšējā
uguns
Biskvīta rulete Augšējā/
apakšējā
uguns
Drumstalu maize sausa
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Sviesta/cukurakūka Augšējā/
apakšējā
uguns
Augïu kūka (ar rauga/kēksa
2)
mīklu
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Augïu kūka (ar rauga/kēksa
2)
mīklu)
Augšējā/ apakšējā
uguns
Lietošanas
līmenis
Te mp e-
ratūra
°C
1 160-180 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
230
1)
160-180
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
Laiks
St.: Min.
0:25
0:30-1:00
Izmantošana, tabulas un padomi24
Cepumu
veids
Augïu kūka ar smilšu mīklu
Plāts kūkas ar jūtīgiem pārklājumiem (piemēram, biezpiens, krējums, rauga kūkas ar pudiòa pildījumu un mandeïu, cukura un sviesta pārklājumu)
Pica (ar bagātīgu virskārtas pildījumu)
Pica (plāna) Krāsns ar
Plācenis Krāsns ar
Kūkas (CH) Krāsns ar
2)
Cepeškrāsns-
funkcija
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Augšējā/ apakšējā
uguns
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Lietošanas
līmenis
3 160-170 0:40-1:20
3 160-1801)0:40-1:20
1 180-2001)0:30-1:00
1 200-2201)0:10-0:25
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
Te mp e-
ratūra
°C
Laiks
St.: Min.
25Izmantošana, tabulas un padomi
Cepumu
veids
Cepeškrāsns-
funkcija
Cepumi, vafeles, kēksi
Smilšu mīklas apaïi cepumiòi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Ar mīklas šïirci veidoti cepumi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Ar mīklas šïirci veidoti cepumi
Augšējā/ apakšējā
uguns
Kēksa mīklas apaïi cepumiòi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Olas baltuma cepumi, bezē
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Mandeïu cepumi Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Rauga cepumi, vafeles, kēksi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Kārtainās mīklas cepumi, vafeles, kēksi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Bulciòas Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Lietošanas
līmenis
Te mp e-
ratūra
°C
3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
3 160
1)
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-1801)0:20-0:30
3 160
1)
Laiks
St.: Min.
0:20-0:30
0:20-0:35
Izmantošana, tabulas un padomi26
Cepumu
veids
Cepeškrāsns-
funkcija
Bulciòas Augšējā/
apakšējā
uguns
Mazie plācenīši (20gabali/plāts)
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Mazie plācenīši (20gabali/plāts)
Augšējā/ apakšējā
uguns
1)Uzkarsēt cepeškrāsni
2)Izmantot tauku plāti vai tauku pannu
Lietošanas
līmenis
3 180
3 140
3 170
Te mp e-
ratūra
°C
1)
1)
1)
Laiks
St.: Min.
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Cepšana vairākos līmeòos
27Izmantošana, tabulas un padomi
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Cepumu veids
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Te mp e-
ratūra °C
Ievietošanas līmenis no
apakšas
2 līmeòi 3 līmeòi
Plāts cepumi
Vējkūkas/eklēra kūkas 1/4 --- 160-180
Drumstalu maize, sausa 1/3 --- 140-160
Cepumi, vafeles, kēksi
Smilšu mīklas apaïi cepumiòi
Ar mīklas šïirci veidoti cepumi
Kēksa mīklas apaïi cepumiòi
Olas baltuma cepumi, bezē
1/3 1/3/5 150-160
1/3 1/3/5 140
1/3 --- 160-170
1/3 --- 80-100
Mandeïu cepumi 1/3 --- 100-120
Rauga cepumi, vafeles, kēksi
Kārtainās mīklas cepumi, vafeles, kēksi
1/3 --- 160-170
1/3 --- 170-180
Bulciòas 1/4 --- 160
Mazie plācenīši (20gabali/plāts)
1/4 --- 140
1)Uzkarsēt cepeškrāsni
1)
St.: Min.
1)
1)
Laiks
0:35-
0:60
0:30-
0:60
0:15-
0:35
0:20-
0:60
0:25-
0:40
2:10-
2:50
0:40-
1:20
0:30-
0:60
0:30-
0:50
0:30-
0:45
0:25-
0:40
Izmantošana, tabulas un padomi28
Cepšanas padomi
Cepšanas rezultāts Iespējamais cēlonis Novēršana
Kūka apakšā ir par gaišu
Kūka sakrīt (kïūst glīzdaina, lipīga, ūdens strīpas)
Kūka ir par sausu Pārāk zema cepšanas
Kūka nekïūst vienmērīgi brūna
Uzdotā cepšanas laikā kūka neizcepas
Nepareizi izvēlēts plāts augstums
Pārāk augsta cepšanas temperatūra
Cepšanas laiks par īsu Pali elināt cepšanas laiku
Mīklā pārāk daudz šíidruma Lietot mazāk šíidrumu
temperatūra Pārāk ilgs cepšanas laiks Samazināt cepšanas laiku Pārāk augsta cepšanas
temperatūra un pārāk īss cepšanas laiks
Nevienmērīgi sadalīta mīkla Izkārtot mīklu uz plāts
Ielikts tauku filtrs Izòemt tauku filtru Pārāk zema temperatūra Iestatīt nedaudz augstāku
Ielikts tauku filtrs Izòemt tauku filtru
Novietot kūkas zemāk
Iestatīt mazliet zemāku cepšanas temperatūru
Cepšanas laiku nevar samazināt, palielinot cepšanas temperatūru
Ievērojiet maisīšanas laiku, sevišíi, lietojot virtuves mašīnas
Iestatīt augstāku cepšanas temperatūru
Iestatīt zemāku cepšanas temperatūru un pagarināt cepšanas laiku
vienmērīgi
cepšanas temperatūru
Tabula Picas pakāpe
29Izmantošana, tabulas un padomi
Cepumu veids
Lietošanaslīm
enis
Pica (plāna) 1 180 - 200
Temperatūra
°C
1)
Laiks
St.: Min.
20 - 30 Pica (ar daudzām piedevām) 1 180 - 200 20 - 30 Kūka 1 180 - 200 45 - 60 Spinātu torte 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Biezpiena torte, apaïa 1 140 - 160 60 - 90 Biezpiena torte uz plāts 1 140 - 160 50 - 60 Pārklāta ābolkūka 1 150 - 170 50 - 70 Dārzeòu pīrāgs 1 160 - 180 50 - 60 Plācenis 1 250 - 270 Kārtainā torte 1 160 - 180 Liesmu kūka 1 250 - 270 Pīrāgi 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Uzkarsēt cepeškrāsni
Izmantošana, tabulas un padomi30
Tabula sacepumi un apcepināšana
Ēdiens
Nūdeïu sacepums
Lazanja
Apcepināšanadārzeò
1)
i
Apcepinātas bagetes
1)
Saldi sacepumi
Zivju sacepumi
Pildīti dārzeòi
1)Uzkarsēt cepeškrāsni
Cepeškrāsns-
funkcija
Augšējā/ apakšējā
uguns
Augšējā/ apakšējā
uguns
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Augšējā/ apakšējā
uguns
Augšējā/ apakšējā
uguns
Krāsns ar
karsta gaisa
plūsmu un
aplveida
karsētājiem
Lietošanass
fēra
Te mp e-
ratūra
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Laiks
St.: Min.
Tabula, sasaldēti gatavi ēdieni
31Izmantošana, tabulas un padomi
Gatavošanai
paredzētais
produkts
Sasaldēta pica
Frī kartupeïi
1)
(500 g)
Cepeškrāsns-
funkcija
Augšējā/
apakšējā uguns
Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un
aplveida
Ievie-
tošanaslī
Te mp er at ūra
menis
3
ražotājadatiem
3 200-220°C
karsētājiem
Bagetes
Augïu kūkas
Augšējā/
apakšējā uguns
Augšējā/
apakšējā uguns
3
3
ražotājadatiem
ražotājadatiem
1)Piezīme: Frī kartupeïus ik pa laikam apgriezt 2 - 3 reizes
°C
pēc
pēc
pēc
Laiks
pēc
ražotājadati
em
pēc
ražotājadati
em
pēc
ražotājadati
em
pēc
ražotājadati
em
Izmantošana, tabulas un padomi32
Cepšana
Cepeškrāsns funkcija: Augšējā/apakšējā uguns , vai Infracepšana
Cepamie trauki
Cepšanai ir piemērots jebkurš karstumizturīgs trauks (ievērot ražotāja doto raksturojumu!)
Lielus cepešus Jūs varat cept tieši savākšanas pannā vai uz restēm, kurām apakšā ir savākšanas panna.
Visāda veida lieso gaïu mēs iesakām cept cepamā traukā ar vāku. Tādā veidā gaïa nezaudē sulīgumu.
Visus gaïas veidus, kuriem ir jāveidojas garozai, Jūs varat cept cepešu traukā bez vāka.
3 Norādījumi attiecībā uz cepšanas tabulu
Dotās tabulas dati ir orientējošas vērtības.
Mēs iesakām cepeškrāsnī cept zivis un gaïu kuru svars ir lielāks par 1kg.
Lai izvairītos no gaïas sulas vai tauku piedegšanas, mēs iesakām cepšanas traukā ieliet mazliet šíidruma.
Ja nepieciešams, cepeti apgriezt (pēc 1/2 - 2/3 cepšanas laika).
Lielus cepešus un putnus cepšanas laikā vairākas reizes apliet ar
cepeša gaïas sulu. Tas Jums palīdzēs sasniegt labāku rezultātu.
Izslēdziet cepeškrāsni apm. 10 minūtes pirms cepšanas laika beigām, lai izmantotu inerces siltumu.
Cepšanas tabula
33Izmantošana, tabulas un padomi
Gaïas veids Daudzums
Liellopu gaïa
Sautēta gaïa (1-1,5 kg)
Rostbifs vai fileja
- iekšā sarkans
- iekšā rozā
- izcepies
Cūkgaïa
Pleci, kakls, šíiòía gabals
Cūkgaïas kotlete
Viltotais zaíis 750 g-1 kg
Cūkukājas (iepriekš uzvārītas)
Teïa gaïa
Teïa cepetis 1 kg
Teïa kājas (1,5-2 kg)
Jēra gaïa
Jēra gurns, jēra cepetis
Jēra mugura (1-1,5 kg)
Medījums
Zaía mugura, zaía kājas
ik cm
Augstums
ik cm
Augstums
ik cm
Augstums
(1-1,5 kg)
(1-1,5 kg)
750 g-1 kg
(1-1,5 kg)
līdz 1 kg
Cepeškrāsnsf
unkcija
Augšējā/ apakšējā
uguns
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Augšējā/ apakšējā
uguns
Lieto-
šanaslī
menis
Te mp e-
ratūra
°C
1 200-250 2:00-2:30
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3
190-
200
220-
250
1)
1)
Stundas:
augstumā
0:05-0:06
0:25-0:40
Laiks
Min.
pa cm
Izmantošana, tabulas un padomi34
Gaïas veids Daudzums
Stirnas/ briežamugura
Stirnas/ briežagurns
(1,5-2 kg)
(1,5-2 kg)
Mājputni
Mājputnu gabali
Gaiïa puse
Gailis, jauna gaïas vista
pa 200-
250g
pa 400-
500g
(1-1,5 kg)
Pīle (1,5-2 kg)
Zoss (3,5-5 kg)
Tītars/tītaru mātīte
Tītars/tītaru mātīte
(2,5-3,5 kg)
(4-6 kg)
Zivs (tvaicēt)
Veselas zivis (1-1,5 kg)
1)Uzsildīt cepeškrāsni
Cepeškrāsnsf
unkcija
Augšējā/ apakšējā
uguns
Augšējā/ apakšējā
uguns
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Infracepšan
a
Augšējā/ apakšējā
uguns
Lieto-
šanaslī
menis
Te mp e-
ratūra
°C
Stundas:
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Laiks
Min.
Tabula Lihavarras
Cepamais produkts Gaïas iekšējā temperatūra
Liellopu gaïa
Rostbifs vai filejas cepetis iekšā sarkans (angïu) iekšā rozā (vidējs) iekšā izcepies
Cūkgaïa
Cūkas plecs, šíiòíis, kakls 80 -82 °C Kotletes gabals (mugura), kūpināta cūkgaïa 75 -80 °C Viltotais zaíis 75 -80 °C
Teïa gaïa
Teïa cepetis 75 -80 °C Teïa priekšplecs 85 -90 °C
Auna / jēra gaïa
Jēra (aitas) gurns 80 -85 °C Jēra mugura 80 -85 °C Jēra cepetis, jēra gurns 75 -80 °C
Medījumi
Zaía mugura 70 -75 °C Zaía kājas, zaía gurni 70 -75 °C Vesels zaíis 70 -75 °C Stirnas mugura, brieža mugura 70 -75 °C Stirnas gurns, brieža gurns 70 -75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C
75 -80 °C
35Izmantošana, tabulas un padomi
Izmantošana, tabulas un padomi36
Virsmas grilēšana
Cepeškrāsns funkcija: Infrasarkanā grilēšana vai Infrasarkanā virsmas grilēšana ar iestatīto maksimālo temperatūru
1 Uzmanību: Grilējot cepeškrāsns durvīm vienmēr jābūt aizvērtām.
3 Vienmēr 5 minūtes veikt tukšas cepeškrāsns ar grila funkcijām
iepriekšēju uzsildīšanu!
Grilēšanai ievietot restes ieteiktajā lietošanaslīmenī.
Ievietot tauku pannu vienmēr 1. lietošanaslīmenī no apakšas.
Grilēšanas laiki ir orientējošas vērtības.
Grilēšanai sevišíi piemēroti ir plakani gaïas un zivs gabali.
Grilēšanas tabula
Grilējamie produkti
Frikadeles 4 8-10 min. 6-8 min. Cūkas fileja 4 10-12 min. 6-10 min. Ceptās desas 4 8-10 min. 6-8 min. Liellopu fileja-steiks,
teïa steiks Liellopu fileja, rostbifs
(apm. 1 kg) Tostermaizes Tostermaizes ar
piedevām
1)Iepriekš neuzsildīt
1)
Lietošanas
līmenis
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
3 6-8 min. ---
Grilēšanas laiks
1. Puse 2. Puse
Atkausēšana
Cepeškrāsns funkcija: Atkausēšana (bez temperatūras iestatīšanas)
Izsaiòotus ēdienus likt uz šíīvja uz restēm.
Nosegšanai nelietojiet šíīvjus vai bïodas, jo tas ievērojami
pagarina atkausēšanas laiku.
Atkausēšanai ievietojiet restes 1. līmenī no apakšas.
Atkausēšanas tabula
37Izmantošana, tabulas un padomi
Atkau-
Ēdiens
Gailītis, 1000 g 100-140 20-30
Gaïa, 1000g 100-140 20-30 Pēc puses no laika apgriezt Gaïa, 500g 90-120 20-30 Pēc puses no laika apgriezt Forele, 150g 25-35 10-15 --­Zemenes, 300 g 30-40 10-20 --­Sviests, 250g 30-40 10-15 --­Krējums, 2 x
200g Torte, 1400g 60 60 ---
sēšanas
laiks
min.
80-100 10-15
Laiks pēc
atkau-
sēšanas
min.
Piezīme:
Ielikt gailīti uz apgrieztas apakštases lielā šíīvī Pēc puses no laika apgriezt
Krējumu var viegli saputot arī ar mazliet sasalušām daïiòām
Izmantošana, tabulas un padomi38
Žāvēšana
Cepeškrāsns funkcija: Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem
Lietojiet ar sviestmaižu papīru vai cepamo papīru pārklātas restes.
Jūs sasniegsiet labāku rezultātu, ja Jūs pēc tam, kad būs pagājusi
puse no žāvēšanas laika, izslēgsiet cepeš krāsni, atvērsiet, un vislabāk, ja ïausiet pa nakti tai atdzist.
Pēc tam turpināt žāvēt, kamēr produkti ir gatavi.
Žāvējamie
produkti
Dārzeòi
Pupas 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (sloksnes) 60-70 3 1 / 4 5-6 Zupas dārzeòi 60-70 3 1 / 4 5-6 Sēnes 50-60 3 1 / 4 6-8 Zaïumi 40-50 3 1 / 4 2-3
Augïi
Plūmes 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikozes 60-70 3 1 / 4 8-10 Ābolu šíēles 60-70 3 1 / 4 6-8 Bumbieri 60-70 3 1 / 4 6-9
Te mp er at ūra
°C
Lietošanas līmenis Laiks stundās
1līmenis 2 līmeòi
(orientējoša
vērtība)
Konservēšana
Cepeškrāsns funkcija: Apakšējā uguns
Konservēšanai izmantot tikai vienāda lieluma standarta burkas.
Burkas ar atskrūvējamu vāku vai bajonetnoslēgu un skārda
kārbas nav piemērotas.
Konservēšanai izmantot 1. līmeni no apakšas.
Konservēšanai izmantojiet cepešpannu. Zu cepešpannas ir vieta
līdz sešām burkām ar viena litra tilpumu.
Visām burkām jābūt vienādi piepildītām un aizvākotām.
Novietojiet burkas uz pannas tā, lai tās neskartu viena otru.
Uzlejiet uz pannas apm. 1/2 litru ūdens, lai cepeškrāsnī rastos
pietiekami daudz mitruma.
Tiklīdz pirmajās burkās šíidrums sāk burbuïot (1-litraburkām pēc apm. 35-60 minū temperatūru atpakaï uz 100°C (skat. tabulu).
Konservēšanas tabula
Dotais konservēšanas laiks un temperatūra ir orientējošas vērtības.
39Izmantošana, tabulas un padomi
tēm), izslēgt cepeškrāsni vai atgriezt
Konservējamie produkti
Augïi-ogas
Zemenes, mellenesavenes, gatavas ērkšíogas
Zaïas ērkšíogas 160-170 35-45 10-15 Augïi ar kauliòiem Bumbieri, aivas, plūmes 160-170 35-45 10-15
Dārzeòi
Burkāni Sēnes Guríi 160-170 50-60 --­Mikspikls 160-170 50-60 15 Kolrābji, ziròisparìeïi 160-170 50-60 15-20 Pupas 160-170 50-60 ---
1)Atstātizslēgtā cepeškrāsnī
1)
1)
Te mp er at ūr
a
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Ievārīt līdz sākas
burbuïošana
Min.
Tālāk vārīt pie
100°C
Min.
Tirišana un kopšana40
Tirišana un kopšana
1
Brīdinājums: Tīrīšanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai un atdzesētai. Brīdinājums: Drošības nolūkā netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai
augstspiediena tīrīšanas ierīcēm!
Uzmanību! Neizmantojiet nekādus abrazīvus tīrīšanas līdzekïus, asus tīrīšanas instrumentus vai metāla sūkïus!
Neizmantojiet abrazīvas tīrīšanas pastas vai asus metāla skrāpjus, lai notīrītu cepeškrāsns durvju stiklu, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.
Noslaucīt iekārtu no ārpuses
Noslaucīt iekārtas priekšpusi ar mīkstu lupatu un siltu skalojamā sārma šíīdumu.
Ārējām metāla virsmām lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
Lūdzu, nelietojiet tīrīšanas līdzekïus un abrazīvus sūkïus.
Cepeškrāsns iekštelpa
Tīriet iekārtu pēc katras lietošanas. Tādā veidā netīrumus var vieglāk nomazgāt un tie nepaspēj piedegt.
1. Tīrīšanai ieslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu.
2. Pēc katras lietošanas noslaukiet cepeškrāsni ar mazgāšanas līdzekïa
sārmu un nožāvējiet.
3 Grūti tīrāmus netīrumus notīrīt ar speciāliem cepeškrāšòu tīrīšanas
līdzekïiem.
1 Uzmanību: Lietojot cepeškrāšòu aerosolu, lūdzu, noteikti ievērojiet
ražotāja doto informāciju!
Piederumi
Pēc katras lietošanas nomazgāt un labi nožāvēt visas iebīdamās detaïas (restes, cepešpannu, iebīdīšanas režìi utt.) Vieglākai tīrīšanai iemērkt uz neilgu laiku.
Tauku filtrs
1. Tau ku fi lt ru tīrīt karstā mazgāšanas līdzekïu sārmā vai trauku mazgājamā
mašīnā.
2. Ja ir stipri piedeguši netīrumi, izvārīt nelielā ūdens daudzumā, kam
pievienotas 2-3 ēdamkarotes trauku mazgājamo mašīnu tīrītāja.
Iebīdīšanas režìis
Cepeškrāsns sānu sienu tīrīšanai ir iespējams noòemt iebīdīšanas režìi labajā un kreisajā pusē.
Noòemt iebīdīšanas režìi
Vispirms priekšpusē atvilkt režìi no cepeškrāsns sienas (1) un pēc tam izcelt aizmugurē (2).
41Tirišana un kopšana
Ielikt iebīdīšanas režìi
3 Svarīgi! Vadotòu stieòu
noapaïotajiem galiem ir jābūt uz priekšpusi!
Lai ieliktu režìi atpakaï, vispirms to iecelt aizmugurē (1) un pēc tam iespraust priekšā un piespiest (2).
Tirišana un kopšana42
Cepeškrāsns apgaismojums
1 Brīdinājums: Strāvas trieciena briesmas! Pirms cepeškrāsns
lampas nomainīšanas:
Izslēgt cepeškrāsni!Drošinātāju blokā izskrūvēt vai izslēgt drošinātājus.
3 Cepeškrāsns lampas un aizsargstikliòa aizsardzībai uz cepeškrāsns
grīdas nolikt mīkstu lupatu.
Nomainīt cepeškrāsns lampu/ tīrītaizsargstikliòu
1. Noòemt aizsargstikliòu, pagriežot pa
kreisi, un notīrīt.
2. Ja nepieciešams: Nomainīt cepeškrāsns apgaismojuma lampu 40 W, 230 V, 300°C karstumizturība.
3. Uzlikt aizsargstikliòu.
Cepeškrāsns griesti
Lai atvieglotu cepeškrāsnsgriestu tīrīšanu, augšējo sildelementu var nolaist uz leju.
Nolaist sildelementu
1 Brīdinājums: Sildelementu drīkst
nolaist tikai tad, kad cepeškrāsns ir izslēgta un vairs nepastāv apdedzināšanās briesmas!
1. Noòemt sānu iebīdīšanas režìi.
2. Satvert sildelementu no priekšas un
vilkt pāri padziïinājumam cepeškrāsnsiekšējā sienā uz priekšu.
3. Tagad sildelements tiek nolaists uz leju.
1 Uzmanību: Nespiediet
sildelementu ar spēku uz leju! Sildelements var nolūst.
43Tirišana un kopšana
Tīrīt cepeškrāsns griestus
Nostiprināt sildelementu
1. Padot sildelementu atpakaï līdz
cepeškrāsnsgriestiem.
2. Vilkt sildíermeni pret atsperes spēku uz priekšu un ievadīt cepeškrāsnspadziïinājumā.
3. Nofiksēt turētājā.
4. Ielikt iebīdīšanas režìi
1 Uzmanību: Sildíermenim ir jābūt
abās pusēs virs cepeškrāsnsiekšējās sienas padziïinājuma un kārtīgi nofiksētam.
Tirišana un kopšana44
Cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsns iekštelpas vieglākai tīrīšanai Jūsu cepeškrāsns durvis ir iespējams izcelt.
Izcelt cepeškrāsns durvis
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) spaiïu sviras.
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz
pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°).
4. Ar abām rokām pie malām satvert cepeškrāsns durvis un slīpi vilkt ārā no cepeškrāsns uz augšu (Uzmanību: Smagas!).
3 Nolikt cepeškrāsns durvis ar ārpusi
uz leju uz mīksta, līdzena materiāla, piemēram, uz segas, lai izvairītos no saskrāpēšanas.
Iecelt cepeškrāsns durvis
1. Ar abām rokām pie malām satvert
cepeškrāsns durvis no roktura puses un turēt apm. 45° leòíī. Uzlikt cepeškrāsns durvju apakšējās malas gropes uz cepeškrāsns šarnīriem. Ïaut, lai durvis noslīd uz leju līdz atdurai.
2. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
3. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju
sviras (A) sākotnējāstāvoklī.
45Tirišana un kopšana
4. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Tirišana un kopšana46
Cepeškrāsns durvju stikls
Cepeškrāsns durvis ir izgatavotas ar trīskāršu stikla lokšòu stiklojumu. Iekšējās rūtis ir izòemamas tīrīšanai.
1 Uzmanību! Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla
rūts malām, stikls var saplīst.
Izòemt durvju stiklus
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) turētāju sviras.
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz
pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°).
4. Satvert no abām pusēm durvju pārsegu (B) pie durvju augšējās malas un spiest uz iekšu, lai atbrīvotu aizdaresfiksatoru. Pēc tam, ceïot uz augšu, noòemt durvju pārsegu.
5. Satvert durvju stiklus vienu pēc otra pie augšējās malas, un velkot uz augšu, izvilkt no vadotnes.
Tīrīt durvju stiklus
Rūpīgi notīrīt durvju stiklus ar mazgāšanas līdzekïasārmu. Pēc tam rūpīgi nožāvēt.
Ielikt durvju stiklus
1. Ievadīt durvju stiklus vienu pēc otra
slīpi no augšas durvju apakšējā profilā un nolaist uz leju.
47Tirišana un kopšana
3 Vispirms ielikt mazāko rūti, pēc tam
lielāko rūti.
Tirišana un kopšana48
2. Satvert no sāniem durvju pārsegu(B), pielikt pie durvjuiekšmalas un uzmaukt durvju pārsegu(B) uz durvju augšējās malas.
3 Durvju pārsegaatvērtajāpusē (B)
atrodas vadotnes sliede (C). Šī sliede ir jāiebīda starp ārējo durvju rūti un vadotnes(D) leòíi. Fiksatoraaizdarei(E) jābūt aizslēgtā stāvoklī.
3. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
4. Atgrieztabu durvju šarnīru turētāju
sviras (A) sākotnējāstāvoklī.
49Tirišana un kopšana
5. Aizvērt cepeškrāsns durvis
Ko darīt, ja …50
Ko darīt, ja …
Problēma Iespējamais cēlonis Novēršana
Cepeškrāsns neuzsilst Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēgt cepeškrāsni
Nav iestatītas nepieciešamās vērtības
Nostrādāja mājas instalācijas (drošinātāju kārbas) drošinātājs
Displejā parādās F2 Gaïaszondes spraudnis
nav stingri iesprausts kontaktligzdā
Nedarbojas cepeškrāsns apgaismojums
Cepeškrāsns lampa ir bojāta
Pārbaudīt iestatītās vērtības
Pārbaudīt drošinātāju. Ja drošinātājs ir nostrādājis vairākas reizes, izsauciet, lūdzu, sertificētu elektromontieri.
Iespraust gaïas zondes spraudni līdz galam kontaktligzdā, kura atrodas pie cepeškrāsns sānu sienas.
Nomainīt cepeškrāsns lampu
Ja Jūs nevarat novērst problēmu ar iepriekš minēto pasākumu palīdzību, lūdzu, griezieties pie sava specializētā tirgotāja vai klientu apkalpošanas servisā.
1 Brīdinājums: Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti.
Nepienācīgi veiktu remontdarbu dēï lietotājam var rasties nopietnas briesmas.
3 Pie nepareizas apkalpošanas klientu servisa tehniía vai specializētā
tirgotāja izsaukšana arī garantijas laikā nav bez maksas.
3 Norādījums iekārtām ar metāla priekšpusi
Sakarā ar Jūsu iekārtas vēso priekšpusi pēc durvju atvēršanas, cepšanas laikā vai īsi pēc cepšanas var rasties īslaicīgs iekšējā durvju stikla piesvīdums.
Atkritumu utilizācija
51Atkritumu utilizācija
2
Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās izejvielās. Plastmasas daïas ir apzīmētas, piemēram, >PE<, >PS< utt. Utilizējiet iepakojuma materiālus komunālajās atkritumu šíirošanas vietās atbilstoši to apzīmējumam speciāli paredzētos savākšanas konteineros.
2 Nolietotās ierīces
Simbols Wuz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savakšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
1 Brīdinājums: Lai nokalpojusī ierīce neizraisītu bīstamību, pirms
nodošanas atkritumos padariet to nelietojamu.
Tāpēc atvienojiet iekārtu no strāvas tīkla un noòemiet no iekārtas strāvas padeves kabeli.
Montēšanas instrukcija52
Montēšanas instrukcija
1
Uzmanību: Jaunas plīts montāžu un pieslēgšanu drīkst veikt tikai sertificēts speciālists.
Lūdzu, ievērojiet šo norādījumu, jo citādi bojājumu gadījumā nebūs garantijas tiesību.
1 Drošības norādījumi instalētājam
Paredzēt elektriskās instalācijas ierīci, kura nodrošina plīts
atvienošanu no tīkla ar minimālo kontaktu atstarpi 3 mm. Piemērotas atvienošanas ierīces ir, piemēram, LS slēdži, drošinātāji (skrūvējamie drošinātāji ir jāizòem no ietvara ), FI slēdži un kontaktori.
Iebūvējot nodrošināt aizsardzību pret pieskaršanos.
Iebūvējamā skapja stabilitātei jāatbilst DIN 68930 prasībām.
Iebūvējamās plītis un iebūvējamās keramiskās plītis ir aprīkotas ar
speciālām spraudòu sistēmām. Droš drīkstat kombinēt tikai ar tā paša ražotāja ierīcēm.
ības apsvērumu dēï Jūs
53Montēšanas instrukcija
Montēšanas instrukcija54
55Montēšanas instrukcija
Montēšanas instrukcija56
57Montēšanas instrukcija
Garantija/Klientu serviss58
Garantija/Klientu serviss
Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Electrolux grupa ir pasaules vadošais sadzīves un dārza tehnikas ražotājs. Katru gadu visā pasaulē vairāk kā 150 valstīs tiek pārdoti vairāk nekā 55 miljoni Electrolux grupas produktu (tādu, kā ledusskapji, pavardi, veïas mašīnas, putekïu sūcēji, íēdes zāìi un zālienu pïaujmašīnas) apmēram 14 miljardu dolāru vērtībā. Electrolux grupā ietilpst tādas slavenas tirdzniecības markas kā AEG, Electrolux un Zanussi. Mūsu kompānijas mēríis – būt tirgus līderim ar jaunu produktu un pakalpojumu radīšanu, tādējādi, atvieglojot mūsu pircēju ikdienu, padarot to ērtāku, vieglāku un drošāku. Mēs vēlamies, lai mūsu produkti, pakalpojumi un ražošana kïūtu par sakārtotas vides sastāvdaïu. Visas preces, kuras Electrolux piegādā Latvijai, ir ražotas, izmantojot kompānijas pieredzi, tās atbilst ES un Latvijas Republikas likumdošanas prasībām par elektroierīču drošību un elektromagnētisko atbilstību. ( LR Ministru Kabineta noteikumi Nr. 187 un 188; 73/23 EEC, 89/336EEC) Electrolux Latvia Ltd darbojas saskaòā ar Latvijas Republikas likumdošanu. Pat ērētājam ir tiesības iesniegt sūdzību ražotājam, vai pardevējam, ja prece neatbilst paredzētajām prasībām. Šajos gadījumos Electrolux iesaka griezties Electrolux Servisa centrā vai pie Electrolux servisa pārstāvja. Lai saòemtu pilnvērtīgu servisa palīdzību, mēs iesakām saviem pircējiem nosaukt elektroierīces modeli, produkta un sērijas numuru, kā arī iespējamo bojājumu. Pircējam ir jāuzrāda pirkuma čeks vai līdzvērtīgs dokuments par preces iegādi un klienta karte. Electrolux ir atbildīgs par tehnikas bojājumiem, kuru cēlonis ir pieïauta kïūda ražošanas procesā rūpnīcā, likumā noteiktajā termiòā. Electrolux neuzòemas atbildību par tehnikas bojājumiem, kuri radušies:
to transportējot,
nepareizi uzstādot vai izmantojot;
dabiskas nolietošanās rezultātā;
grauzēju vai kukaiòu iedarbības rezultātā;
labošanas darbu, ko veikušas trešās personas, rezultātā;
tīkla sprieguma maiòas rezultātā;
iestājoties force majeure apstākïiem;
Iekārtas uzstādīšana, apkalpošana un tīrīšana, filtru, u.c. detaïu nomaiòa, kuru nolietošanās ir normāla parādība, ir maksas pakalpojums.Maksas pakalpojums ir arī pircēja konsultēšana par iekārtas lietošanu un apkopi. Šī procedūra neierobežo likumā par patērētāju tiesību aizsardzību noteiktās patērētāja tiesības.
Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas
Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdoòa 6, tālr. 3960625, mob. tālr. 9219605 Balvi Jurijs Stepanovs, Partizāòu iela 5 ( gāzes saimniecības teritorija ),
tālr. 4521237, 6546738 Cēsis Jānis Kotāns, J. Poruka iela 21 a, tālr. 9404066 Daugavpils SIA " ROTA serviss ", Lāčplēša iela 39, tālr. 5428265
Jēkabpils SIA " Voroòins ", Kieìeïu iela 2, tālr. 5231622
Jelgava SIA "ZET-R", Katoïu iela 7a, tālr. 3026247 Krāslava SIA "El-Reda", Vienības iela 1, tālr. 5626523 Kuldīga I.K "Saifuïïins", Aizputes iela 5, tālr. 6402340, 3322828 Liepāja SIA "Sadzīves tehnika "Gulbis"", Lielā iela 12, tālr. 3426510 Liepāja SIA "AKMELA", T. Breikša 43, tālr. 3426885, mob. tālr. 9408390 Limbaži Dzintars Breške, tālr. 6555077 Ogre I/U GSF , Brīvības iela 50, tālr. 5047709, mob. tālr. 9404566 Preiïi SIA " Celmeòi " , Mehanizatoru iela 2, tālr. 5322768, mob. tālr. 9206062 Rīga SIA "Aktivserviss", Kr. Barona iela 130/2 , 7506373, mob. 9 29 78 21 Rīga SIA "Abris serviss", Pērnavas iela 25, tālr. 7297821, 9139681 Rīga SIA "ELKORSERVISS", Brīvības 201, tālr. 7070513, 7070536 Rēzekne SIA " Elektro- serviss", Dārzu iela 23,tālr. 4624208 Saldus Aigars Arols, tālr. 3881297, mob. tālr. 9593465 Talsi SIA "AIVI" , Brīvības iela 13, tālr. 3222070 Tukums SIA "Kodoli" , Pils iela 15, mob. tālr. 9477862 Valmiera SIA"Elux" , Rīgas iela 4, tālr. 4224334 Ventspils SIA " Alete " , Pils iela 31, tālr. 3621569 Ventspils IK "Serviss Elektrons", Andreja iela 4, tālr. 3625081, 6866609
59Garantija/Klientu serviss
Gazes iekartu serviss
Liepāja Jānis Čirkšis, mob. tālr. 9427533
Rīga SIA "Liesma , tālr. 7587527
Garantija/Klientu serviss60
Eiropas Garantija
Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē, uz periodu, kas norādīts ierīces garantijas talonā vai citādi ar likumu. Ja jūs pārvietojaties no vienas no šīm valstīm uz citu zemāk minēto valsti, ierīces garantija tiek piemērota citā valstī ar sekojošiem nosacījumiem:
Iekārtas garantija sākas no dienas, kad jūs pirmo reizi iegādājāties ierīci, ko varēs
pierādīt, uzrādot derīgu ierīces pārdevēja izdotu pirkuma dokumentu. Ierīces garantija ir uz to pašu periodu un attiecībā uz tāda paša apjoma darbu un
detaïām, kāds tas pastāv šim konkrētajam modelim vai ierīču veidam jūsu jaunajā mītnes valstī.
Ierīces garantija ir izsniegta sākotnējam ierīces pircējam un nevar tikt nodota citam
lietotājam. Ierīce tiek uzstādīta un tiek izmantota atbilstoši Electrolux izsniegtajai instrukcijai un tiek
izmantota tikai mājās, t.i., netiek izmantota komerciāliem mēríiem. Ierīce tiek uzstādīta saskaòā ar visiem attiecīgajiem noteikumiem, kas ir spēkā jūsu
jaunajā mītnes valstī.
Šīs Eiropas garantijas noteikumi neietekmē jebkuras tiesības, ko jums nodrošina likums.
61Garantija/Klientu serviss
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Garantija/Klientu serviss62
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Serviss
Tehnisku traucējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (nodaïa “Ko darīt, ja...”).
Ja Jūs nevarat novērst traucējumu, griezieties, lūdzu, klientu apkalpošanas servisā vai pie mūsu servisa partnera.
Lai mēs Jums varētu sniegt ātru palīdzību, mums ir nepieciešamas sekojošas ziòas:
Modeïa nosaukumsProdukta numurs (PNC)Sērijas numurs (S-Nr.)
(Nr. skat pases datu plāksnīti)
Traucējuma veidsIespējamais traucējuma signāls, ko
parāda ierīce
Lai Jums Jūsu iekārtas raksturlielumi būtu vienmēr pieejami, mēs iesakām tos ierakstīt šeit
63Serviss
Modeïa nosaukums .....................................
Produkta Nr.: .....................................
S-No: .....................................
www.electrolux.com
822 720 603-M-210108-01 Izmaiòu tiesības rezervētas
Loading...