Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.
Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über
lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausfüh-
ren zu können.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie die-
se beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von
Geräteschäden
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2Hinweise zum Umweltschutz
Page 3
Gebrauchsanweisung
1Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen werden.
• Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. aus-
schalten.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich
im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen
verwendet werden.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlusslei-
tungen dürfen nicht unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß.
• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht ent-
zündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
3Gebrauchsanweisung
3Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen
Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfer-
nen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
• Die offene Backofentür nicht belasten.
• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können Emailschäden und
Verfärbungen entstehen.
• Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas bre-
chen.
Page 4
Gerätebeschreibung4
• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim
Einschalten entzünden.
• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können Schäden am
Email entstehen.
• Bewahren Sie nach dem Abschalten des Kühlgebläses keine offenen Speisen im Back-
ofen auf. Im Backraum oder an den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit niederschlagen,
die auch auf die Möbel gelangen kann.
3Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email-Beschichtung des Backofens als Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
Page 5
Bedienblende
5Gerätebeschreibung
Betriebs-KontrolllampeTemperatur-Kontrolllampe
Zeit-Anzeige
Uhr-Funktions-Tasten
Backofen-Funktionen
Ausstattung Backofen
Einsatzebenen
Temperatur-Wahl
Oberhitze und Grillheizkörper
Backofenbeleuchtung
Fettfilter
Rückwandheizkörper
Ventilator
Unterhitze
Einschubgitter,
herausnehmbar
Page 6
Gerätebeschreibung6
Türinnenseite
An der Innenseite der Backofentür ist die
Nummerierung der Einsatzebenen dargestellt.
Außerdem finden Sie eine Kurzinformation zu
Backofen-Funktionen, empfohlenen Einsatzebenen und Temperaturen für die Zubereitung der gebräuchlichsten Gerichte.
Zubehör Backofen
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Fettpfanne
Zum Backen und Braten bzw. als Auffangblech
für Fett.
Page 7
Backauszug
Dreifach-Backauszug Antihaft
2 Einschubgitter mit 3 Teleskopschienen.
Synchron-Auszüge
Halte-Klipps mit Verbindungsbügel.
Vor dem ersten Gebrauch
7Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.
Nach dem elektrischen Anschluss oder einem
Stromausfall blinkt die Funktionsleuchte
Tageszeit automatisch.
1. Zum Ändern einer bereits eingestellten Tages-
zeit Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Tageszeit blinkt.
Page 8
Vor dem ersten Gebrauch8
2. Mit der Taste oder die aktuelle Tageszeit
einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und
die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Das Gerät ist betriebsbereit.
3Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn
keine Automatikfunktion (Dauer oder
Ende) eingestellt ist.
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.
1Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
3Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
1. Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spülmittellauge reini-
gen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
5. Die mitgelieferten Backauszüge einsetzen, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ be-
schrieben.
Page 9
9Bedienen des Backofens
Bedienen des Backofens
3Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Tempera-
tur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsprechenden Schalter drücken. Der Schalter steht dann heraus.
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-Kontrolllampe
Backofen-FunktionenTemperatur-Wahl
1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3. Zum Abschalten des Backofens die Schalter Backofen-Funktionen und Temperatur-
Wahl in die Aus-Position drehen.
Temperatur-Kontrolllampe
3Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten.
Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.
Page 10
Bedienen des Backofens10
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Backofen-FunktionAnwendung
Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z. B.
Heißluft mit Ringheizkörper
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene.
UnterhitzeZum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden.
AuftauenZum An- und Auftauen von z. B. Torte, Butter, Brot, Obst oder
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
InfrabratenZum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer
zum Reinigen, beleuchten.
Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig.
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen.
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
anderen gefrorenen Lebensmitteln.
angeordnet werden und zum Toasten.
zum Toasten.
Ebene.
Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überba-cken.
Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen
Backblech bzw. Fettpfanne einsetzen:
Backblech bzw. Fettpfanne so auf die Teleskopschiene der gewählten Einsatzebene legen, dass
die beiden Bohrungen in die vorderen Haltebolzen der Teleskopschienen greifen.
Page 11
11Bedienen des Backofens
Rost einsetzen:
Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten
zeigen.
Rost auf die Teleskopschienen der gewählten
Einsatzebene legen.
3Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des
Rostes ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
Rost und Fettpfanne gemeinsam einsetzen:
Rost auf die Fettpfanne legen.
Rost und Fettpfanne so auf die Teleskopschiene
der gewählten Einsatzebene legen, dass die beiden Bohrungen der Fettpfanne in die vorderen
Haltebolzen der Teleskopschienen greifen.
3Um das Auflegen des Einschubteils bei unterschiedlich ausgezogenen Schienen zu er-
leichtern, Einschubteil hinten auf die Schienen legen, bis zum Anschlag einschieben und
dann in die Haltebolzen vorne absenken.
Synchron-Auszüge
3Zum leichteren Herausziehen des Backauszuges lassen sich die einzelnen Teleskop-
schienen mit einem Bügel verbinden.
Synchron-Auszüge einsetzen
1Achten Sie beim Einbau der Halte-Klipps darauf,
dass die Haltewinkel für den Verbindungsbügel
nach hinten weisen!
Zum Einbau den linken und rechten Halte-Klipp
so auf die entsprechenden Teleskopschienen
aufsetzen, dass die obere Einkerbung in den
hinteren Haltebolzen greift.
Halte-Klipps fest andrücken, bis diese einrasten.
Page 12
Bedienen des Backofens12
Den Verbindungsbügel in die hinteren Haltewinkel der Halte-Klipps der linken und rechten
Teleskopschiene einsetzen (1.).
Den Verbindungsbügel durch Drehen nach oben
gleichzeitig in die Arretierungen der beiden
Halte-Klipps drücken (2.).
Die Teleskopschienen lassen sich jetzt gleichzeitig miteinander herausziehen.
Synchron-Auszüge herausnehmen
Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Fettfilter einsetzen/herausnehmen
Den Fettfilter nur beim Braten einsetzen,
um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern
zu schützen.
Fettfilter einsetzen
Fettfilter am Griff fassen und die beiden
Halterungen von oben nach unten in
die Öffnung an der Backofenrückwand
(Ventilatoröffnung) einsetzen.
Fettfilter herausnehmen
Fettfilter am Griff fassen und nach oben
aushängen.
Page 13
Uhr-Funktionen
13Bedienen des Backofens
Zeit-AnzeigeFunktions-LeuchtenFunktions-Leuchten
Taste
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Dauer
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit
(siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
3Hinweise zu den Uhr-Funktionen
• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte
ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der Taste oder die gewünschten Zeiten eingestellt werden.
• Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals
ca. 5 Sekunden. Danach ist die Funktionsleuchte an. Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen.
• Der Signalton kann durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden.
• Die gewünschte Backofen-Funktion und -Temperatur kann vor oder nach dem Einstel-
len der Uhr-Funktionen Dauer und Ende gewählt werden.
• Nach Ablauf des Garvorgangs die Schalter Backofen-Funktion und Temperatur-Wahl
wieder in die AUS-Position drehen.
Taste Auswahl
Taste
Page 14
Bedienen des Backofens14
Kurzzeit
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-
onsleuchte Kurzzeit blinkt.
2. Mit der Taste oder die gewünschte Kurz-
zeit einstellen (max. 2 Stunden 30 Minuten).
Nach ca. 5 Sekunden zeigt die Anzeige die verbleibende Zeit.
Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein Signal.
Den Signalton durch Drücken einer beliebigen
Taste abstellen.
Page 15
Dauer
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-
onsleuchte Dauer blinkt.
2. Mit der Taste oder die gewünschte Gar-
dauer einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte
Dauer leuchtet.
15Bedienen des Backofens
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal
und der Backofen schaltet sich aus.
3. Den Signalton und das Programm durch Drü-
cken einer beliebigen Taste abstellen.
Page 16
Bedienen des Backofens16
Ende
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-
onsleuchte Ende blinkt.
2. Mit der Taste oder die gewünschte Ab-
schaltzeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit.
Die Funktionsleuchte Ende leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal
und der Backofen schaltet sich aus.
3. Den Signalton und das Programm durch Drü-
cken einer beliebigen Taste abstellen.
4.
Page 17
17Bedienen des Backofens
Dauer und Ende kombiniert
3Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu ei-
nem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1. Mit der Funktion Dauer Zeit einstellen, die
das Gericht zum Garen benötigt, hier 1 Stunde.
2. Mit der Funktion Ende Zeit einstellen, zu der
das Gericht fertig sein soll, hier 14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchten Dauer und Ende
leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt, hier 12:05 Uhr.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum
errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05 Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer wieder aus, hier um 14:05 Uhr.
Page 18
Bedienen des Backofens18
Mechanische Türverriegelung
Bei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelung deaktiviert.
Türverriegelung aktivieren
Schieber nach vorne ziehen, bis dieser einrastet.
Backofentür öffnen
1. Tür zudrücken.
2. Schieber drücken und gedrückt halten.
3. Tür öffnen.
Backofen schließen
Tür schließen, ohne den Schieber zu drücken.
Türverriegelung deaktivieren
Den Schieber bis an die Blende hineindrücken.
3Durch Ausschalten des Gerätes wird die mechanische Türverriegelung nicht aufgeho-
ben.
Page 19
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backen
Backofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper oder Ober-/Unterhitze
Backformen
• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichtete
Formen.
• Für Heißluft mit Ringheizkörper sind auch helle Metallformen geeignet.
Einsatzebenen
• Backen mit Ober-/Unterhitze ist auf einer Ebene möglich.
• Mit Heißluft mit Ringheizkörper können Sie auf bis zu 3 Backblechen gleichzeitig
backen:
1 Backblech:
z. B. Einsatzebene 3
1 Backform:
z. B. Einsatzebene 1
19Anwendungen, Tabellen und Tipps
2 Backbleche:
z. B. Einsatzebenen 1 und 3
3 Backbleche:
Einsatzebenen 1, 3 und 5
Page 20
Anwendungen, Tabellen und Tipps20
Allgemeine Hinweise
• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft mit Ringheizkörper auch zwei
Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich
nur unwesentlich.
3Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche
verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturunterschied zwischen Tiefgefrorenem und
Backofentemperatur zurückzuführen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
• Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung
des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.
• Wir empfehlen beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und erst
bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu
lange dauert, eine höhere Temperatur zu wählen.
• Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an ei-
nem ähnlichen Gebäck.
• Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebenen kann
die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
• Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zubereitet.
• Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvorgangs zu unter-
schiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verändern Sie bitte nicht die Tempe-
ratureinstellung. Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs
aus.
• Ihr neuer Backofen kann ein anderes Back-/Bratverhalten haben, als Ihr bisheriges Ge-
rät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und Einsatze-
benen den Empfehlungen in den nachfolgenden Tabellen an.
2Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit
ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen.
Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kalten
Backofen.
Page 21
Backtabelle
Backen auf einer Einsatzebene
21Anwendungen, Tabellen und Tipps
Art des
Gebäcks
Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
Zeit
Std.: Min.
Gebäck in Formen
Napf- oder RodonkuchenHeißluft mit Ring-
1150-1600:50-1:10
heizkörper
Sandkuchen/KönigskuchenHeißluft mit Ring-
1140-1601:10-1:30
heizkörper
BiskuittorteHeißluft mit Ring-
11400:25-0:40
heizkörper
BiskuittorteOber-/Unterhitze11600:25-0:40
Tortenboden MürbeteigHeißluft mit Ring-
3170-180
1)
0:10-0:25
heizkörper
Tortenboden RührteigHeißluft mit Ring-
3150-1700:20-0:25
heizkörper
Gedeckte ApfeltorteOber-/Unterhitze1170-1900:50-1:00
Apple Pie (2Formen, Ø20cm,
diagonal versetzt)
Apple Pie (2Formen Ø20cm,
Heißluft mit Ring-
11601:10-1:30
heizkörper
Ober-/Unterhitze11801:10-1:30
diagonal versetzt)
Pikante Torte (z. B. Quiche
Lorraine)
Heißluft mit Ring-
heizkörper
1160-1800:30-1:10
KäsetorteOber-/Unterhitze1170-1901:00-1:30
Gebäck auf Backblechen
Hefezopf/-kranzOber-/Unterhitze3170-1900:30-0:40
1Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht mit Dampfstrahlern oder Hochdruckreinigern reinigen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmittel, scharfe Gegenstände oder Fleckenentferner benutzen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermitteln oder Reinigungsschabern reinigen, die die
Oberfläche zerkratzen können. Das Glas kann dadurch zerspringen.
Gerät von außen
• Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge abwischen.
• Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
• Bitte keine Scheuermittel und keine abrasiven Schwämme verwenden.
Backofeninnenraum
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.
1. Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen und trocknen.
31Reinigung und Pflege
3Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern entfernen.
1Achtung: Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die Angaben des Herstel-
lers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen
und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
Fettfilter
1. Den Fettfilter in heißer Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
2. Bei stark eingebrannter Verschmutzung in etwas Wasser und 2-3 Esslöffel Reiniger für Ge-
schirrspülmaschinen auskochen.
Page 32
Reinigung und Pflege32
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten
Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand
wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).
Einschubgitter einsetzen
3Wichtig! Die abgerundeten Enden der Füh-
rungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und andrücken (2).
Page 33
Backauszug
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten
Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand
wegziehen und dann hinten aushängen.
Einschubgitter einsetzen
1Achten Sie beim Einbau der Gitter darauf, dass
die Haltebolzen der Teleskopschienen nach vorne weisen!
33Reinigung und Pflege
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken.
Page 34
Reinigung und Pflege34
Backauszug reinigen
Backauszüge mit heißer Spülmittellauge reinigen.
1Achtung: Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
1Achtung: Verwenden Sie keine aggressiven und scheuernden Reinigungsmittel,
Backofensprays, Stahlwatte oder harten Gegenstände wie Messer oder Reinigungsschaber. Diese zerstören die Beschichtung.
1Achtung: Teleskopschienen auf keinen Fall einfetten.
Backofenbeleuchtung
1Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
– Backofen ausschalten!
– Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
3Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf den Boden des
Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.
Page 35
Heizkörper abklappen
1Warnung: Heizkörper nur abklappen, wenn der
Backofen ausgeschaltet ist und keine
Verbrennungsgefahr mehr besteht!
1. Seitliche Einschubgitter abnehmen.
2. Den Heizkörper vorne anfassen und über die
Prägung an der Backofeninnenwand hinaus
nach vorne ziehen.
3. Der Heizkörper klappt nun nach unten.
1Achtung: Drücken Sie den Heizkörper nicht mit
Gewalt nach unten! Der Heizkörper kann abbrechen.
Backofendecke reinigen
Heizkörper befestigen
1. Heizkörper bis an die Backofendecke zurück-
führen.
2. Den Heizkörper gegen die Federkraft nach vorne ziehen und über die Backofenprägung führen.
3. In die Halterung einrasten lassen.
4. Einschubgitter einsetzen.
35Reinigung und Pflege
1Achtung: Der Heizkörper muss auf beiden Sei-
ten oberhalb der Prägung in der Backofeninnenwand liegen und richtig eingerastet sein.
Page 36
Reinigung und Pflege36
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz
aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).
4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (Vorsicht: Schwer!).
3Backofen-Tür mit der Außenseite nach unten
auf eine weiche, ebene Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Page 37
Backofen-Tür einhängen
1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden
Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.
Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Backofen setzen.
Die Tür bis zum Anschlag nach unten gleiten
lassen.
2. Backofen-Tür vollständig öffnen.
3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die
ursprüngliche Position zurückklappen.
37Reinigung und Pflege
4. Backofen-Tür schließen.
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet.
Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
1Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das
Glas brechen.
Page 38
Reinigung und Pflege38
Türgläser ausbauen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz
aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).
4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drücken um
den Klippverschluss zu lösen. Die Türabdeckung
dann nach oben wegziehen.
5. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen.
Türgläser reinigen
Die Türgläser gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrocknen.
Page 39
Türgläser einsetzen
1. Türgläser nacheinander schräg von oben in das
Türprofil an der Türunterkante einführen und
absenken.
3Zuerst die kleinere Scheibe, dann die größere
Scheibe einsetzen.
2. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und
Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufstecken.
3An der offenen Seite der Türabdeckung(B) be-
findet sich eine Führungsschiene (C). Diese muss
zwischen der äußeren Türscheibe und dem
Führungswinkel(D) eingeschoben werden.
Der Klippverschluss(E) muss eingerastet sein.
39Reinigung und Pflege
Page 40
Was tun, wenn …40
3. Backofen-Tür vollständig öffnen.
4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die
ursprüngliche Position zurückklappen.
5. Backofen-Tür schließen.
Was tun, wenn …
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht einge-
Die Backofenbeleuchtung fällt
aus
schaltet
Die Tageszeit ist nicht einge-
stellt
Die erforderlichen Einstellun-
gen sind nicht erfolgt
Die Sicherung in der Hausins-
tallation (Sicherungskasten)
hat ausgelöst
Die Backofenlampe ist kaputtBackofenlampe austauschen
Backofen einschalten
Tageszeit einstellen
Einstellungen nachprüfen
Sicherung überprüfen
Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte
einen zugelassenen Elektroinstallateur
Page 41
41Entsorgung
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhänd-
lers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
3Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während
oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
Entsorgung
2Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in
den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Das Symbol
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
1Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor
der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom
Gerät entfernen.
Page 42
Montageanweisung42
Montageanweisung
1Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessi-
onierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
1Sicherheitshinweise für den Installateur
• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das
Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen),
FI-Schalter und Schütze.
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
• Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen.
• Einbauherde und Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen ausgestattet.
Sie dürfen aus Sicherheitsgründen nur mit Geräten des gleichen Herstellers kombiniert werden.
Page 43
43Montageanweisung
Page 44
Montageanweisung44
Page 45
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer
(Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die
durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche
Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom
Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften
aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat
der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter
diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung
der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaa-
ten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und
Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2)
Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich
beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch
diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von
welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit
möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes
vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn
dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt
wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Fürther Straße 246
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie
von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn
Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter
folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
•
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
•
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie
sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
•
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf
einen anderen Benutzer übertragen werden.
•
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und
verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
•
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen
Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen
gesetzlich zustehen.
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija+38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim; Istanbul
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 47
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen
wir folgende Angaben: