Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
Page 6
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Page 7
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Page 8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant température
Fonctions du four
8
Indication du temps
Touches Fonction de l´horloge
Sélection température
Page 9
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille pour rails télescopiques
Pour les plats, les moules à gâteaux,
les rôtis et les grillades.
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Sole
Gradin fil, amovible
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Plaque multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis,
peut également servir de
plaque à
pâtisserie ou de lèchefrite.
9
Page 10
Avant la première utilisation
Régler et mofifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le
voyant correspondant à la fonction
Heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Heure clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L'heure du jour peut uniquement
être modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (Duree ou
Fin) n'est programmée.
10
Page 11
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du
commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four.
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau sa-
vonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
11
Page 12
Commande du four
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
3
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Fonctions du fourSélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.
Voyant température
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
12
Page 13
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
Chaleur
tournante
Air pulsé Pour cuire sur deux niveaux à la
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un
SolePour faire cuire des gâteaux avec
DécongélationPour décongeler par ex. des tar-
Gril Pour faire griller des aliments peu
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
Gril infrathermPour faire rôtir des morceaux de
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
Possibilité de faire cuire simulta-nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à celle
de la fonction Voûte/sole.
fois.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
seul niveau.
fond croustillant.
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-taires congelés.
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
viande plus gros ou des volailles
sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Elément chauffant/ventilateur
---
Voûte, sole,
ventilateur
Elément chauffant
arrière, ventilateur.
Voûte, sole
Sole
Ventilateur
Gril
Gril, voûte
Gril, voûte,
ventilateur
13
Page 14
Introduire la grille et la plaque
3Sécurité anti-basculement
Toutes les pièces allant au four sont pourvues d’une petite butée arrondie à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orientée vers l’arrière.
Introduire la grille :
Installez la grille de telle sorte que
les deux tiges de guidage soient
tournées vers le bas. Placez la grille
sur les rails télescopiques de telle
sorte que les deux alésages s’emboîtent dans les axes des rails télescopiques.
Placer la plaque :
Placez la plaque de telle sorte que la
sécurité anti-basculement soit tournée vers le bas. Placez la plaque sur
les rails télescopiques de telle sorte
que les deux alésages s’emboîtent
dans les axes avant des rails
télescopiques.
Insérer la grille et la plaque :
Pour utiliser conjointement la grille
et la plaque, placez la sécurité antibasculement de la grille exactement
dans les rainures de la plaque.
3Pour faciliter l’installation de l’élé-
ment d’enfournement avec un écartement de rails différent, placez-le à
l’arrière des rails puis faites-le glisser jusqu'à la butée et abaissez-le
ensuite sur les axes avant.
14
Page 15
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
15
Page 16
Fonctions de l'horloge
Indication du tempsIndic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
16
Page 17
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-
te pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous
souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température sou-
haitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree
et Fin.
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de
fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
2Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit
éteint (env. 10 secondes).
Activer l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé (env 10 secondes).
3L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’hor-
loge Duree, Fin oder Minuterie n’est en service.
17
Page 18
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez le départ différé souhaité
(max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
18
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore.
Page 19
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
permute sur l’heure du jour. Le
voyant correspondant à la fonction
Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore
et le programme.
19
Page 20
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
repermute sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore
et le programme.
20
Page 21
Combinaison de Duree et Fin.
3Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin, si
vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors
tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de ré-
gler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau de commande
affiche l’heure du jour, 12:05 heure
dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure
programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
21
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction Four : Chaleur tournante, Air pulsé ou Voûte et
sole.
Plats de cuisson
• Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utiliser des
plats en métal de couleur foncé ou des moules recouverts d’un enduit.
• Avec Chaleur tournante ou Air pulsé vous pouvez également
utiliser des plats en métal de couleur claire.
Niveaux de gradin
• Avec les fonctions Voûte et sole et Chaleur tournante , cuisson
possible sur un seul niveau.
• Avec la fonction Air pulsé , cuisson possible de 3 plaques à pâtisse-
rie à la fois.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
22
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
Page 23
2 plaques à pâtisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
23
Page 24
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à
côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée
de la cuisson
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte,
de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom-
mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner
une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément
ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre
propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules
sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les
tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu-
vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au
cours de la cuisson.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela
n’est pas autrement spécifié.
24
Page 25
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodonChaleur
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Gâteau biscuitChaleur
Gâteau biscuitVoûte et sole21600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeVoûte et sole3180-2000:10-0:25
Fond de tarte pâte molleChaleur
Tarte aux pommes
nappées
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-1801)0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Choux garnis/éclairsChaleur
Biscuit rouléVoûte et sole3180-2001)0:10-0:20
Gâteaux de pâte sablée,
secs
Fonctions Four
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Voûte et sole1170-1900:50-1:00
Chaleur
tournante
Voûte et sole11801:10-1:30
Voûte et sole1180-2000:30-1:10
Voûte et sole3170-1900:30-0:40
Voûte et sole2
tournante
Chaleur
tournante
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
3150-1700:20-0:25
11601:10-1:30
1)
250
160-180
3160-1701)0:15-0:30
3150-1600:20-0:40
Durée
en
h : min
0:20
0:30-1:00
25
Page 26
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Gâteaux au beurre/sucreVoûte et sole3190-2101)0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
2)
Gâteaux aux fruits pâte
Chaleur
31500:35-0:50
tournante
Voûte et sole31700:35-0:50
Voûte et sole3170-1900:40-1:20
brisée
Biscuits avec nappage dé-
Voûte et sole3160-1800:40-1:20
licat (par ex. fromage
blanc, crème, gâteau à la
crème recouvert d’amandes)
Pizza (avec garniture
abondante)
2
Voûte et sole1190-2101)0:30-1:00
Pizza (fine)Voûte et sole1230-2501)0:10-0:25
Pain platVoûte et sole1250-2700:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)Voûte et sole1200-2200:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
3150-1600:06-0:20
tournante
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
1 / 3150-1600:06-0:20
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
31400:20-0:30
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
1 / 31400:25-0:40
tournante
Petits gâteaux secsVoûte et sole3160
Petits gâteaux secs pâte
molle
Petits gâteaux secs pâte
molle
Meringues, baisersChaleur
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
3150-1600:15-0:20
1 / 3150-1600:15-0:20
380-1002:00-2:30
1)
0:20-0:30
tournante
MacaronsChaleur
3100-1200:30-0:60
tournante
26
Page 27
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Biscuits pâte levéeChaleur
3150-1600:20-0:40
tournante
Biscuits pâte feuilletéeChaleur
3170-1801)0:20-0:30
tournante
Petits painsChaleur
3160
tournante
Petits painsVoûte et sole3180
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
3140
tournante
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
1 / 4140
tournante
Petits cakes (20/plaque)Voûte et sole3170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
27
Page 28
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs1/4---160-180
Gâteaux de pâte sablée, secs1/3---140-1600:30-0:60
Le gâteau se désagrège
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
La température de cuisson est
trop élevée
La durée de la cuisson est trop
courte
Enfoncez le gâteau plus
avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
La pâte est trop liquideDiminuez la quantité de li-
quide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse
La durée de la cuisson est trop
longue
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de
la cuisson sont respectivement trop élevée et trop
Augmentez la température
de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et
prolongez la durée de la
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est
pas homogène
Etalez la pâte de façon homogène
Le filtre à graisse est installéEnlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la
température de cuisson
Le filtre à graisse est installéEnlevez le filtre à graisse
29
Page 30
Tableau des soufflés et gratins
PlatFonctions Four
Soufflé aux pâtesVoûte et sole1180-2000:45-1:00
LasagneVoûte et sole1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm1160-1700:15-0:30
Gril infratherm1160-1700:15-0:30
Soufflets sucrésVoûte et sole1180-2000:40-0:60
Soufflés au poissonVoûte et sole1180-2000:30-1:00
Légumes farcisGril infratherm1160-1700:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du platFonction Four
Pizza surgeléeVoûte et sole3
Pommes de ter-
1)
re frites
(300-600 g)
BaguettesVoûte et sole3
Gâteaux aux
fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Gril infratherm3200-22015-25 min
Voûte et sole3
Niveau
de
gradin
Niveau
Tempéra-
de
gradin
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
ture
°C
Suivant les in-
dications du fa-
Suivant les in-
dications du fa-
Suivant les in-
dications du fa-
Durée
en h : min
Durée
bricant
bricant
bricant
30
Page 31
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lè-
chefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus ju-
teuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
31
Page 32
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes
fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc
(précuit)
Viande de veau
Rôti de veau1 kg
Jarret de veau1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau
Carré d’agneau1-1,5 kg
Quantité
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Fonctions
Four
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1200-250 2:00-2:30
1
1180-190 0:06 - 0:08
1170-180 0:08 - 0:10
1160-180 1:30 - 2:00
1170-180 1:00 - 1:30
1160-170 0:45 - 1:00
1150-170 1:30 - 2:00
1160-180 1:30 - 2:00
1160-180 2:00 - 2:30
1150-170 1:15 - 2:00
1160-180 1:00 - 1:30
190-
200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
32
Page 33
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/
cerf
Gigot de chevreuil/
cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule1-1,5 kg
Canard1,5-2 kg
Oie3,5-5 kg
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Nature de la
viande
Quantité
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Fonctions
Four
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Voûte et
sole
Niveau
gradin
de
3
Tempé-
rature
°C
220-
1)
250
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
1210-220 1:15 - 1:45
1200-210 1:30 - 2:15
3200-220 0:35-0:50
3190-210 0:35 - 0:50
1190-210 0:45 - 1:15
1180-200 1:15 - 1:45
1160-180 2:30 - 3:30
1160-180 1:45-2:30
1140-160 2:30 - 4:00
2 / 3210-220 0:45 - 1:15
33
Page 34
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande
hâchée
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses à griller48-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
Pains toastés1)g
Toasts avec garniture36-8 min---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
Niveau de gradinDurée de la grillade
1. Côté2. Côté
48-10 min6-8 min
46-7 min5-6 min
310-12 min10-12 min
32-3 min2-3 min
34
Page 35
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette
puis sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
35
Page 36
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
36
Page 37
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide
vaisselle puis essuyez-le.
3Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
fours.
1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
38
Page 39
Tiroir du four
Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Retrait de la grille encastrable
Retirez tout d’abord la grille à
l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
Installation de la grille encastrable
1 Lors du montage de la grille encas-
trable, veillez à ce que les boulons
de blocage des rails télescopiques
soient orientés vers l’avant !
Pour procéder au montage, suspendez tout d’abord la grille vers l’arrière puis placez-la à l’avant et exercez
une pression dessus.
39
Page 40
Nettoyage du tiroir de four
Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux.
1 Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-
vaisselle.
1 Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques.
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et
nettoyez-la.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre la vitre de protection en
place.
40
Page 41
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte
peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élé-
ment chauffant que lorsque le four
est hors service et qu'il n'y a plus de
danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le
bas.
1 Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force,
l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jus-
qu'à la voûte du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers
l'avant contre la force du ressort et
guidez-le au-dessus de l'estampage
du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés audessus des estampages dans la paroi
intérieure du four et être correctement verrouillé.
41
Page 42
Porte du four
Enlever la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2.Rabattez complètement les leviers
de tension couleur de laiton situés
au niveau des deux charnières de la
porte complètement.
3. Avec les deux mains, saisissez chaque côté de la porte du four et re-fermez-la aux trois quarts environ
en poussant vers le haut.
4. Enlevez la porte du four (Attention
: elle est lourde !).
5. Pour éviter de la rayer, posez-la,
face extérieure vers le bas sur un
support doux et plat, par exemple
sur une couverture.
Replacer la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte,
face avec poignée tournée vers
vous.
2. Maintenez la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Enfoncez aussi profondément que
possible les charnières de la porte
simultanément dans les deux renfoncements à droite et à gauche au
bas du four.
4. Soulevez la porte vers le haut jusqu’à la butée puis ouvrez-la complètement.
5. Replacez les leviers de tension couleur de laiton dans leur position initiale sur les deux charnières.
6. Fermez la porte.
42
Page 43
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1 Attention: En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Démonter la vitre intermédiaire
1. Saisissez la vitre intermédiaire au
bord inférieur et faites-la glisser en
direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le
bas (
á ).
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (
Nettoyez les vitres de la porte
à ).
43
Page 44
Remettre en place la vitre intermédiaire
1. Introduisez la vitre intermédiaire en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur (
à ).
Remettre en place la vitre supérieure
1. Introduisez la vitre supérieure en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre devant le profil de support à l'arête inférieure contre la force du ressort
du côté poignée et faites-la glisser
en dessous du profil de support (
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la porte du four.
á ).
á ).
à ).
44
Page 45
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas sous ten-
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
sion
L’heure du jour n’est pas
réglée
Les réglages requis n’ont
pas été effectués
Le fusible de l’installation
domestique (boîtier) a disjoncté
L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule du
Mettez le four sous tension
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent à
nouveau, veuillez contacter
un électricien agréé
four
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
45
Page 46
46
Page 47
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg