Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3
Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5
Bandeau de commandes 5
Equipement du four 6
Accessoires du four 7
Avant la première utilisation 8
Régler et modifier l’heure du jour 8
Premier nettoyage 8
Commande du four 9
Mettre le four en fonctionnement et
à l'arrêt 9
Fonctions de four 10
Mettre en place les accessoires 10
Ensemble gril 11
Insérer/enlever le filtre à graisse 12
Fonctions de l'horloge 13
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 19
Cuisson 19
Faire rôtir 26
Grillades de surface 28
Décongélation 28
Sécher des aliments avec le Air chaud 29
Faire des conserves 30
Nettoyage et entretien 31
Extérieur de l’appareil 31
intérieur du four 31
Accessoires 31
Filtre à graisse 31
Eclairage du four 32
Voûte du four 32
Porte du four 33
Porte du four 34
Que faire si … 36
Protection de l’environnement 37
Service après-vente 38
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne
se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son
fonctionnement.
• Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange
d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3Notice d'utilisation
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine
de la briser.
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque
le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
5Description de l'appareil
Poignée de
la porte
Porte du
chariot
d'enfournement
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant de température
Fonctions du four
Indication du temps
Touches Fonction de l´horloge
Sélection température
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières
avec 5 niveaux de gradin.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les
deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot
de cuisson.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du foursur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les
plus courants.
Page 7
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
7Description de l'appareil
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
Page 8
Avant la première utilisation8
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une
coupure de courant, le voyant correspondant à
la fonction Heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que
le voyant correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de
l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L'heure du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (Duree
ou Fin) n'est programmée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Attention : N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs pour le nettoyage ! La surface
pourrait s'endommager.
3Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce.
Page 9
9Commande du four
1. Positionnez le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage.
2. Sortez tous les accessoires et nettoyez-les à l'aide d'un détergent doux.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Commande du four
3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Fonctions du fourSélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
Page 10
Commande du four10
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulseePour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson traditionPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Chaleur de solePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Turbo grilPour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
cuisson et le nettoyage.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Mettre en place les accessoires
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin
souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée
d’arrêt.
3Les gradins sont comptés de bas en haut.
Page 11
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3Mettez uniquement en place la plaque ou la lè-
chefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre
d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille
dans le gradin au-dessus.
11Commande du four
Ensemble gril
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable
des deux côtés.
1Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite.
Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
3Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Page 12
Commande du four12
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite.
Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la
porte du chariot d’enfournement.
3Pour griller des aliments plats en grandes quan-
tités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
Page 13
Fonctions de l'horloge
13Commande du four
Indication du tempsIndic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Page 14
Commande du four14
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env.
5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou
sélectionner l’heure que vous souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote en-
core une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte
commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou
après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin.
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le
sélecteur de température sur ARRET.
2Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint.
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé.
3L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’horloge Duree,
Fin oder Minuterie n’est en service.
Page 15
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le
départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le
temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
15Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore.
Page 16
Commande du four16
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la
durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute
sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à
la fonction Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
Page 17
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Fin clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute
sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
s’allume.
17Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
Page 18
Commande du four18
Combinaison de Duree et Fin.
3Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin, si vous avez pro-
grammé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à la-
quelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument et le bandeau de
commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure
dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
Page 19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition
moules
• Pour Cuisson tradition, les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
• Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
• Avec Cuisson tradition, la cuisson est possible sur un gradin.
• Avec Chaleur tournante, il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. gradin 3
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 moule de cuisson :
par ex. gradin 1
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
2 plaques à pâtisserie :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
gradins 1, 3 et 5
Indications générales
• La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’ac-
crochage du four.
• Avec Cuisson tradition ou Chaleur tournante, vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de
cuisson et les gradins requis.
• Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement in-
dicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est sou-
haité ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
Page 21
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
2Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 mi-
nutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaChaleur tournante1150-1600:50-1:10
Gâteaux sablés/cakeChaleur tournante1140-1601:10-1:30
Tarte fourréeChaleur tournante11400:25-0:40
Tarte fourréeCuisson tradition11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeChaleur tournante3170-180
Fond de tarte pâte molleChaleur tournante3150-1700:20-0:25
Tarte auxpommes nappéeCuisson tradition1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageCuisson tradition1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneCuisson tradition3170-1900:30-0:40
Gâteau de Noël fourréCuisson tradition3160-180
Fonction du four
Chaleur tournante11601:10-1:30
Cuisson tradition11801:10-1:30
Chaleur tournante1160-1800:30-1:10
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
Type n
de pâtisserie
Pain (pain de seigme)
Fonction du four
Cuisson tradition1
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsCuisson tradition3160-170
Biscuit rouléCuisson tradition3180-200
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
heures min
1)
230
160-180
1)
1)
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Gâteau aux crumblesChaleur tournante3150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucreCuisson tradition3190-210
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Chaleur tournante31500:35-0:50
Cuisson tradition31700:35-0:50
Chaleur tournante3160-1700:40-1:20
1)
0:15-0:30
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradition3160-180
1)
0:40-1:20
serie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
1)
160-17040-6010-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 31
Nettoyage et entretien
1Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
intérieur du four
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
1. Pour le nettoyage, mettez en fonctionnement l’éclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
3. Retirez la porte pour le nettoyage.
31Nettoyage et entretien
3Éliminez les salissures tenaces à l’aide de produits spéciaux pour four.
1Attention : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant !
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour
faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 32
Nettoyage et entretien32
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Voûte du four
Pour faciliter le nettoyage de la voûte du four l’élément chauffant supérieur est rabattable.
Rabattre l’élément chauffant
1Attention : Rabattez l’élément chauffant
uniquement lorsque le four est à l'arrêt et complètement refroidi pour éviter tout risque de
brûlure !
1. Attrapez l’élément chauffant par l'avant et sortez-le en le tirant vers l’avant, au-delà de l’empreinte dans la paroi interne du four.
2. L’élément chauffant se rabat vers le bas.
1Attention : Ne rabattez pas l'élément chauf-
fant en forçant ! Il risque de se rompre.
Nettoyage du four
Page 33
Fixation de l’élément chauffant
1. Ramenez l’élément chauffant jusqu’à la voûte
du four.
2. Tirez l’élément chauffant vers l’avant, au-delà
de l’empreinte dans la paroi interne du four.
3. Engagez-le dans la fixation.
1Attention : Les deux côtés de l’élément chauf-
fant doivent être placés au-dessus de l’empreinte dans la paroi interne du four et doivent
être correctement engagés dans la fixation.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
33Nettoyage et entretien
1Attention : Ne tenez pas la porte par la poi-
gnée !
3Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane,
(couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye.
Page 34
Nettoyage et entretien34
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée
orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser
vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte du four
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont extractibles pour permettre le nettoyage.
3Retirez les vitres de la porte uniquement lorsque la porte est décrochée.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la porte
1. Décrochez la porte du four et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce et
plane.
2. Saisissez des deux côtés le cache de la porte
(B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et
poussez-le vers l’intérieur pour permettre le
dégagement de la fermeture de l’attache. Puis,
retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la
poignée en exerçant une légère pression. Le
cache sort du guide et peut être retiré. Retirez
le cache des deux côtés.
Page 35
4. Soulevez légèrement la porte vitrée. Saisissez
les vitres les unes après les autres par le bord
supérieur et sortez-les du rail.
Nettoyez les vitres
Rincez-les soigneusement à l'aide d'une éponge humide additionnée d'un détergent
doux. Puis séchez-les soigneusement.
Remontage des vitres
1. Introduisez les vitres de la porte successive-
ment, en procédant en biais et par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau du
rebord inférieur de la porte, puis abaissez-les.
3Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
35Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de
façon à ce que les deux fentes d’aération
soient orientées vers la poignée de la porte.
Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter.
Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attraper le cache de la porte (B) par les côtés,
l’appliquer à la face intérieure du rebord de la
porte et engager le cache (B) dans le rebord
supérieur de la porte.
Page 36
Que faire si …36
3Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
4. Remettez en place la porte du four.
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas sous tensionMettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas
été effectués
Le fusible de l’installation do-
mestique (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent à
nouveau, veuillez contacter un
électricien agréé
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 37
Protection de l’environnement
2Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
37Protection de l’environnement
Le symbole
té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 38
Service après-vente38
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :.....................................
PNC :.....................................
S-No :.....................................
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
822 720 536-M-040708-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.