Aeg B4105-5 User Manual

Page 1
B4105-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
Sommaire2
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 6 Accessoires du four 7
Avant la première utilisation 8
Régler et modifier l’heure du jour 8 Premier nettoyage 8
Commande du four 9
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 9 Fonctions de four 10 Mettre en place les accessoires 10 Ensemble gril 11 Insérer/enlever le filtre à graisse 12 Fonctions de l'horloge 13
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 19
Cuisson 19 Faire rôtir 26 Grillades de surface 28 Décongélation 28 Sécher des aliments avec le Air chaud 29 Faire des conserves 30
Nettoyage et entretien 31
Extérieur de l’appareil 31 intérieur du four 31 Accessoires 31 Filtre à graisse 31 Eclairage du four 32 Voûte du four 32 Porte du four 33 Porte du four 34
Que faire si … 36 Protection de l’environnement 37
Service après-vente 38
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara- tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan­ce ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été con­çu.
Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant si­tuées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son fonctionnement.
Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincel­les ou du feu à proximité du four.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma­nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di­rectement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dété­rioration de l'émail et de l'appareil.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser.
Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des condi­tions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
5Description de l'appareil
Poignée de la porte
Porte du chariot d'enfournement
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four
Indication du temps
Touches Fonction de l´horloge
Sélection température
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières avec 5 niveaux de gradin.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot de cuisson. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du foursur les gradins à utiliser et sur les températures re­commandées pour la préparation des mets les plus courants.
Page 7
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lè­chefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re­cueillir les graisses.
7Description de l'appareil
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
Page 8
Avant la première utilisation8
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure clignote automatique­ment.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement dis­paraît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (Duree ou Fin ) n'est programmée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Attention : N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs pour le nettoyage ! La surface
pourrait s'endommager.
3 Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce.
Page 9
9Commande du four
1. Positionnez le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage .
2. Sortez tous les accessoires et nettoyez-les à l'aide d'un détergent doux.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Commande du four
3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-pous­soir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Fonctions du four Sélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement. Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de tempé­rature sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Page 10
Commande du four10
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
cuisson et le nettoyage.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Mettre en place les accessoires
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les acces­soires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée d’arrêt.
3 Les gradins sont comptés de bas en haut.
Page 11
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le ca­dre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les gou­pilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3 Mettez uniquement en place la plaque ou la lè-
chefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille dans le gradin au-dessus.
11Commande du four
Ensemble gril
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable des deux côtés.
1 Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite. Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
3 Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Page 12
Commande du four12
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite. Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la porte du chariot d’enfournement.
3 Pour griller des aliments plats en grandes quan-
tités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Page 13
Fonctions de l'horloge
13Commande du four
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Page 14
Commande du four14
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env.
5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou
sélectionner l’heure que vous souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote en-
core une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou
après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin .
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le
sélecteur de température sur ARRET.
2 Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint.
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé.
3 L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’horloge Duree ,
Fin oder Minuterie n’est en service.
Page 15
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
15Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore.
Page 16
Commande du four16
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore et le programme.
Page 17
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
17Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore et le programme.
Page 18
Commande du four18
Combinaison de Duree et Fin .
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez pro-
grammé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation, 1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à la- quelle la préparation doit être cuite, 14:05 heu­re dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau de commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sé­lectionnée, à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée, à 14:05 heure dans ce cas.
Page 19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition moules
Pour Cuisson tradition , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
Avec Cuisson tradition , la cuisson est possible sur un gradin.
Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps. 1 plaque à pâtisserie : par ex. gradin 3
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 moule de cuisson : par ex. gradin 1
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
2 plaques à pâtisserie : par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie : gradins 1, 3 et 5
Indications générales
La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’ac-
crochage du four.
Avec Cuisson tradition ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempéra­ture du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de cuisson et les gradins requis.
Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement in-
dicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est sou-
haité ou si le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
Page 21
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
2 Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 mi-
nutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradition 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-180 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Cuisson tradition 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Cuisson tradition 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Cuisson tradition 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Cuisson tradition 3 160-180
Fonction du four
Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30
Cuisson tradition 1 180 1:10-1:30
Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
Type n
de pâtisserie
Pain (pain de seigme)
Fonction du four
Cuisson tradition 1
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Cuisson tradition 3 160-170 Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-200
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
heures min
1)
230
160-180
1)
1)
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30
0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradition 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50
Cuisson tradition 3 170 0:35-0:50
Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20
1)
0:15-0:30
brisée Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradition 3 160-180
1)
0:40-1:20 serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie)
2)
Chaleur tournante 1 180-200
Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Cuisson tradition 3 160 Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
molle Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte le-
Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40
vée Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 170-180
1)
0:20-0:30 feuilletée
Petits pains Chaleur tournante 3 160 Petits pains Cuisson tradition 3 180
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
Page 23
23Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 140 Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradition 3 170
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
heures min
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Chaleur
tournante
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
du bas
Chaleur
tournante
Températu-
re en °C
1)
1)
1)
Durée
en h : min
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons24
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse La durée de la cuisson est trop
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
longue
La coloration du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogè­ne
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La température de cuisson est trop basse
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Tableau Sole pulsee
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70
Page 25
25Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau gratins
Plat Fonction dufour
Niveau de
cuisson
Gratin de pâtes Cuisson tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes garnies
1)
1)
Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30
Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Cuisson tradition 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Chaleur tournante 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffez le four
Température°CDurée
h. : min.
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Produits à cuire Fonctions dufour
Niveau-
cuisson
Pizza surgelée Cuisson tradition 3
1)
frites (500 g)
Chaleur tournante 3 200-220
Baguettes Cuisson tradition 3
Tarte aux fruits Cuisson tradition 3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
de
Température
°C
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Temps
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons26
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril Plats à rôti
Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (res­pectez les consignes du fabricant !).
Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un
couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse.
Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune co- cotte sans couvercle.
3 Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson).
Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en
cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fumées
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30
Cuisson tra-
dition
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
ture
°C
190­200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
Page 27
27Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Rôti de viande hachée
Jarret de porc (précuit)
750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00
750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00
Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
3
220­250
1)
0:25 - 0:40
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50
Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50
Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
Cuisson tra-
dition
1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons28
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1 Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
3 Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
Page 29
Tableau de décongélation
29Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300 g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons30
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
1)
160-170 40-60 10-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 31
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un net­toyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou poin­tus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surfa­ce du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
intérieur du four
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler.
1. Pour le nettoyage, mettez en fonctionnement l’éclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
3. Retirez la porte pour le nettoyage.
31Nettoyage et entretien
3 Éliminez les salissures tenaces à l’aide de produits spéciaux pour four. 1 Attention : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant !
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 32
Nettoyage et entretien32
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Voûte du four
Pour faciliter le nettoyage de la voûte du four l’élément chauffant supérieur est rabatta­ble.
Rabattre l’élément chauffant
1 Attention : Rabattez l’élément chauffant
uniquement lorsque le four est à l'arrêt et com­plètement refroidi pour éviter tout risque de brûlure !
1. Attrapez l’élément chauffant par l'avant et sor­tez-le en le tirant vers l’avant, au-delà de l’em­preinte dans la paroi interne du four.
2. L’élément chauffant se rabat vers le bas.
1 Attention : Ne rabattez pas l'élément chauf-
fant en forçant ! Il risque de se rompre.
Nettoyage du four
Page 33
Fixation de l’élément chauffant
1. Ramenez l’élément chauffant jusqu’à la voûte
du four.
2. Tirez l’élément chauffant vers l’avant, au-delà de l’empreinte dans la paroi interne du four.
3. Engagez-le dans la fixation.
1 Attention : Les deux côtés de l’élément chauf-
fant doivent être placés au-dessus de l’em­preinte dans la paroi interne du four et doivent être correctement engagés dans la fixation.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
33Nettoyage et entretien
1 Attention : Ne tenez pas la porte par la poi-
gnée !
3 Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane, (couverture en laine par exemple), afin d’évi­ter qu’elle ne se raye.
Page 34
Nettoyage et entretien34
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée orientée vers vous. Placez la porte à la vertica­le sur les tiges de guidage et laissez-la glisser vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte du four
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont extrac­tibles pour permettre le nettoyage.
3 Retirez les vitres de la porte uniquement lorsque la porte est décrochée. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la porte
1. Décrochez la porte du four et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce et
plane.
2. Saisissez des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis, retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la poignée en exerçant une légère pression. Le cache sort du guide et peut être retiré. Retirez le cache des deux côtés.
Page 35
4. Soulevez légèrement la porte vitrée. Saisissez les vitres les unes après les autres par le bord supérieur et sortez-les du rail.
Nettoyez les vitres
Rincez-les soigneusement à l'aide d'une éponge humide additionnée d'un détergent doux. Puis séchez-les soigneusement.
Remontage des vitres
1. Introduisez les vitres de la porte successive-
ment, en procédant en biais et par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau du rebord inférieur de la porte, puis abaissez-les.
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
35Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de façon à ce que les deux fentes d’aération soient orientées vers la poignée de la porte. Enfoncez le cache et mettez-le en place à par­tir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter. Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attraper le cache de la porte (B) par les côtés, l’appliquer à la face intérieure du rebord de la porte et engager le cache (B) dans le rebord supérieur de la porte.
Page 36
Que faire si …36
3 Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte. Celui-ci doit être intro­duit entre la vitre extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encli­quetée.
4. Remettez en place la porte du four.
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas
été effectués Le fusible de l’installation do-
mestique (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four ne fonc­tionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè­gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 37
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por­tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
37Protection de l’environnement
Le symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sé­curité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 38
Service après-vente38
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
822 720 536-M-040708-01 Sous réserve de modifications
Loading...