Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог
квалитета.
Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних
карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за
употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе
савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово
упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам
да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем
власнику уређаја.
Желимо Вам много уживања са Вашим новим уређајем.
Садржај
Упутства о безбедности 3
Безбедност за децу и неспособне
особе 3
Мере предострожности при
инсталирању 3
Електрична безбедност 3
Безбедност за време рада 3
Опис производа 4
Општи преглед 4
Прибор пећнице 5
Пре прве употребе 5
Прво чишћење 5
Подешавање сата 5
Свакодневна употреба 6
Укључивање и искључивање
пећнице 6
Вентилатор за хлађење 6
Функције пећнице 6
Улагање прибора пећнице 7
Улагање/Вађење филтра за
масноћу 8
Дисплеј 8
Подешавање функција сата 8
Отказивање функција сата 9
Помоћне напомене и савети 9
Унутрашња страна врата 9
Печење 9
Печење меса 15
Печење на грилу 18
Конзервирање 19
Сушење 20
Одмрзавање 21
Нега и чишћење 22
Таваница пећнице 22
Шине за подршку полица 23
Сијалица у пећници 24
Врата пећнице и стаклене плоче
24
Шта учинити ако... 25
Одлагање 26
Сервис и резервни делови 27
Задржано право измена
Упутства о безбедности
Упутства о безбедности
Безбедност за децу и неспособне особе
• Овај уређај није предвиђен за децу или друге особе чије их физичке,
сензорне или менталне способности или недостатак искуства и знања
спречавају да безбедно користе уређај без надзора или упутстава од‐
говорне особе како би се обезбедило да на безбедан начин користе
уређај.
• Укључите блокаду за децу када су присутна деца. Блокада за децу
обезбеђује да деца случајно не укључе уређај.
Мере предострожности при инсталирању
• Инсталацију треба да обави само овлашћени електричар. Уколико ин‐
сталацију не обави овлашћени електричар, гаранција ће бити неважећа
ако дође до оштећења.
• За безбедност при инсталирању, видите одељак "Инсталирање"
Електрична безбедност
• Уређај мора да прикључи на електричну мрежу квалификован елек‐
тричар.
• За безбедност при инсталирању, видите одељак "Инсталирање".
Опасност од пожара
• Пажљиво отварајте врата. Употреба састојака који садрже алкохол мо‐
же да проузрокује стварање мешавине алкохола и ваздуха. Постоји
опасност од пожара.
• Немојте дозволити да варнице или отворени пламен буду близу уређаја
када отварате врата. Постоји опасност од пожара.
• Немојте чувати запаљиве материјале у уређају. Постоји опасност од
пожара.
3
Безбедност за време рада
Промена боје емајла пећнице не утиче на карактеристике уређаја . Га‐
ранција услед неће бити неважећа.
• Употребљавајте уређај само за кување хране, печење меса и печење
пецива.
• Када прикључујете уређај на мрежну утичницу, немојте дозволити да
каблови дођу у контакт или буду у близини врућих врата пећнице.
• Унутрашња страна уређаја може веома да се загреје у току употребе.
Постоји опасност од опекотина.
• Немојте покривати уређај алуминијумском фолијом да би спречили
оштећење емајла пећнице.
• Немојте стављати плех за печење, шерпе, итд. на дно пећнице да би
се спречило оштећење емајла у пећници.
• Никада немојте сипати воду директно у уређај да би спречили оштеће‐
ње или промену боје емајла у пећници.
Опис производа
4
• Код веома влажних колача користите дубоки плех. Иначе, воћни сокови
могу да проузрокују мрље, које се не могу више уклонити.
• Немојте оптерећивати отворена врата пећнице.
• Будите пажљиви када стављате или извлачите стаклене плоче.
• Немојте држати влажна јела у уређају да би се спречило оштећење
емајла пећнице.
• Немојте после искључивања вентилатора за хлађење у уређају да
чувате непокривена јела. Влага може да се кондензује у уређају и на
стаклима врата.
Чишћење и одржавање
• Пре обављања радова на одржавању, искључите уређај и проверите
да ли је уређај хладан.
• Немојте чистити уређај парним чистачем или уређајем за чишћење под
јаким млазом паре.
• Немојте чистити стакло на вратима пећнице абразивним течностима
или металним стругачима, јер тиме можете огребати површину. Стакло
би могло да прсне и да се сломи
Опис производа
Општи преглед
2634
1
12
5
11
1 Командна табла
2 Индикатор напајања
3 Командно дугме за функције пећнице
7
8
9
10
Пре прве употребе
4 Дисплеј
5 Командно дугме термостата
6 Индикатор температуре
7 Елемент грејача
8 Сијалица у пећници
9 Вентилатор и филтер за масноћу
10 Доњи грејач
11 Вођице за полицу пећнице које се могу вадити
12 Положаји полица
Прибор пећнице
• Полица пећнице
За посуће, модле за колаче, делове за печење.
• Плех за печење
За колаче и бисквите.
• Дубока посуда за печење
За печење пецива и меса или као посуда за сакупљање масноће.
Пре прве употребе
Прво чишћење
• Уклоните све делове из уређаја.
• Очистити уређај пре прве употребе.
ПАЖЊА
Не употребљавајте абразивна средства за чишћење. То може да оштети
површину. Видите одељак "Чишћење и одржавање".
5
Подешавање сата
Пећница ради само када је подешено време.
После прикључивања апарата на елек‐
тричну мрежу, или у случају нестанка
електричне струје, индикатор функције
времена аутоматски трепће.
Да подесите тачно време употребите
дугме " + " или " - ".
После око 5 секунди зауставиће се треп‐
тање и сат ће приказивати подешено
тачно време.
За промену тачног времена не смете да
подесите ниједну аутоматску функцију
(Трајање
или Крај ) истовремено.
Свакодневна употреба
6
Свакодневна употреба
За коришћење пећнице, притисните дугме на извлачење. Дугме ће се та‐
да извући.
Укључивање и искључивање пећнице
1. Окрените командно дугме за функцију пећнице на жељену функцију
пећнице.
2. Окрените командно дугме термостата на жељену температуру.
Индикатор напајања се пали када је пећница у раду.
Индикатор температуре се пали када се повећава температура пећ‐
нице.
3. За искључивање пећнице, окрените прекидач за функције пећнице и
командно дугме термостата у положај Off (искљ.).
Вентилатор за хлађење
Вентилатор за хлађење се укључује аутоматски, да би се горња површина
уређаја одржавала хладном. Ако искључите уређај, вентилатор за хла‐
ђење наставља и даље да ради све док се уређај не охлади.
Функције пећнице
Функција пећницеПримена
ОсветљењеУпотребите ову функцију да осветлите уну‐
Врућ ваздухЗа печење хране на максимално три нивоа исто‐
Печење врућим вазду‐
хом
ТрадиционалноПечење на једном нивоу полице у пећници.
Доњи грејачЗа печење хрскавих колача или за добијање хр‐
ОдмрзавањеЗа одмрзавање замрзнуте хране.
Мали грилЗа печење мале количине прехрамбених произ‐
Велики грилЗа печење велике количине пљоснатих пре‐
трашњост пећнице.
времено. Снизите температуру у пећници
(20-40 °C) тако да буде нижа него код конвен‐
ционалног печења. И за сушење хране.
За печење хране на једном нивоу за интензивно
добијање смеђе површине хране и хрскаве до‐
ње површине. Снизите температуру у пећници
(20-40 °C) тако да буде нижа него код конвен‐
ционалног печења
скаве доње површине и за конзервирање хране
вода на средини полице и за печење тоста.
храмбених производа на роштиљу и за печење
тоста.
Свакодневна употреба
Функција пећницеПримена
Грил+вентилаторЗа печење већих комада меса или живине на
једном нивоу. Погодно је за гратинирану храну
и добијање смеђе површине хране.
Улагање прибора пећнице
Уложите клизни прибор тако да рубови са двоструком ивицом буду на
задњој страни пећнице и да буду окренути надоле према дну. Уложите
клизни прибор између вођица једног од нивоа пећнице.
Дубока посуда за печење и полица пећ‐
нице имају рубове са двоструком иви‐
цом. Ови рубови и облик вођица пру жају
безбедност од искретања прибора пећ‐
нице.
Улагање полице пећнице и дубоке по‐
суде за печење заједно
Поставите полицу на дубоку посуду за
печење. Уложите дубоку посуду за
печење између вођица једног од нивоа
пећнице.
7
Свакодневна употреба
8
Улагање/Вађење филтра за масноћу
Филтар за масноћу користите само када
печете месо како би се заштитили еле‐
менти грејача на задњој страни од пр‐
скања масноће.
Улагање филтра за масноћу
Ухватите филтар за масноћу за крај и уложите два ослонца надоле у от‐
вор на задњој страни пећнице (отвор за вентилатор).
Вађење филтра за масноћу
Ухватите филтар за масноћу за крај, откачите га и извадите га подиза‐
њем.
Дисплеј
123
1 Индикатори функција
2 Приказ времена
3 Индикатори функција
4 Дугме " + "
5 Дугме за избор функције
6 Дугме " - "
456
Подешавање функција сата
1. Притисните дугме за избор функ‐
ције више пута све док одговара‐
јући индикатор функције не почне
да трепће.
Када истекне време, индикатор
функције трепће и огласиће се звучни сигнал у трајању од 2 минута.
Са функцијама Трајање и Крај пећница се аутоматски искључује.
3. Притисните било које дугме, да би искључили сигнал.
Функцијe сатаПогодно за
Тачно времеПоказује време. За подешавање, промену или проверу
Звучни алармЗа подешавање времена одбројавања.
ТрајањеЗа подешавање дужине употребе пећнице.
КрајЗа подешавање времена искључивања за неку функ‐
Трајање и Крај могу се користити истовремено, уколико пећница
треба аутоматски да се укључи и искључи у неком каснијем тренутку. У
том случају подесите најпре Трајање
времена.
По истеку овог времена, оглашава се звучни сигнал.
Ова функција нема утицај на рад пећнице.
цију пећнице.
, а затим Крај .
Отказивање функција сата
1. Притисните дугме за избор функције више пута све док одговарајући
индикатор функције не почне да трепће.
2. Притисните и држите притиснуто " - ".
После неколико секунди индикатор функције сата се гаси.
9
Помоћне напомене и савети
Унутрашња страна врата
На унутрашњој страни врата пећнице можете да нађете:
• бројеве различитих полица за пећницу
• информације о функцијама пећнице, препоручене нивое за полице и
температуре за типична јела.
Температура и времена кувања су само референтне вредности. Оне за‐
висе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
Печење
Општи савети
• Ваша нова пећница може да има другачији начин печења/пржења, од
Вашег претходног уређаја. Прилагодите Ваша уобичајена подешавања
(температуру, време кувања) и висине улагања према вредностима из
следећих табела.
• Код дужих времена печења, пећница ће се аутоматски искључити 10
минута пре него што истекне време печења, и употребиће преосталу
топлоту.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.