AEG B3781-5 User Manual [et]

B3781-5
Kasutusjuhend Elektriline
integreeritav ahi
2
1
Lugupeetud klient!
Täname, et valisite ühe meie kõrgekvaliteedilistest toodetest. See seade on täiuslik kombinatsioon otstarbekast kujundusest ja kaasaegsest tehnoloogiast. Te veendute, et meie seade on kavandatud pakkumaks teile parimaid teostuse ja juhtimise võimalusi – meie nõudmised kvaliteedi suhtes on tõeliselt kõrged. Te näete ka, et keskkonna ja energia säästmine kuulub lahutamatult meie toodete juurde. Seadme optimaalse ja korrapärase talitluse tagamiseks lugege palun hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit. See võimaldab Teil suunata kõiki tegevusi täiuslikult ja kõige tõhusamalt. Selleks, et kasutusjuhendist vajadusel teavet saada, soovitame teil hoida seda kindlas kohas. Palun andke see edasi ka seadme tulevastele omanikele. Soovime Teile palju rõõmu selle uue seadmega töötamisel.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme
3 Üldine info ja nõuanded
kahjustamise vältimise kohta.
2 Keskkonnainfo
Sisukord
Kasutusjuhend 5
Ohutusalaseid märkusi 5 Seadme kirjeldus 7
Üldvaade 7 Kontrollpaneel 8 Ahju varustus 9 Ahju lisavarustus 10
Enne esimest kasutamist 11
Päevaaja reguleerimine ja muutmine 11 Esimene puhastamine 12
Ahju käsitsemine 13
Ahju sisse- ja väljalülitamine 13 Kiirsoojendus 16 Ahju funktsioonid 17 Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine 18 Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine 19 Kella funktsioonid 20 Täiendavad funktsioonid 26
Näidu väljalülitamine 26 Küpsetusahju lastelukk 26 Ahju automaatne väljalülitamine 27
Kasutamine, tabelid ja näpunäited 28
Küpsetamine 28
Küpsetustabel 30 Tabel vormiroad ja üleküpsetatav 36 Tabel sügavkülmutatud valmistoidud 37
Praadimine 38
Praadimistabel 39
Pinnagrill 41
Grillimistabel 41
Sulatamine 42
Sulatamistabel 42 Kuivatamine 43 Hoidiste valmistamine 44
3Sisukord
Sisukord4
Puhastamine ja hooldus 45
Seade väljastpoolt 45 Ahju sisemus 45 Lisaseadmed 46 Rasvafilter 46 Pürolüütiline puhastus 47 Paigaldusvõre 48 Ahju valgustus 49 Küpsetusahju uks 50 Küpsetusahju ukseklaas 52
Mis teha, kui … 56 Jäätmekäitlus 58
Paigaldusjuhend 59
Ohutusviited paigaldajale 59
Garantii/klienditeenindus 64 Tee nin du s 71
Kasutusjuhend
1 Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav spetsialist.
Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid. Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
5Kasutusjuhend
Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika, närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse vahele.
Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3 Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tugevasti pruunistada.
Ohutusalaseid märkusi6
Nii väldite te seadme kahjustamist
Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus ahjuemaili.
Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
Ärge asetage ahju uksele esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib edasi kanduda ka mööblile.
3 Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
7Seadme kirjeldus
Kontrollpaneel
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Seadme kirjeldus8
Kontrollpaneel
Töö-kontrolldiood
Temperatuuri-/aja-näit
Funktsiooniklahvid
Ahju funktsioonid
Temperatuuri-/aja valik
Ahju varustus
Kasutustasandid
9Seadme kirjeldus
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Ahju valgustus
Rasvafilter
Tagaseinas olev küttekeha
Altkuumus
Sisselükatav võre, eemaldatav
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud küpsetusahju kasutuspindade nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse küpsetusahjufunktsioonide, soovitatavate kasutuspindade ja enimkasutatavate toitude temperatuuride kohta.
Seadme kirjeldus10
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks, kasutatakse ka rasva kogumisplaadina.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3 Ahi töötab ainult siis, kui aeg on seatud.
Pärast elektriühendust või voolukatkestust vilgub funktsioonituli Päevaaeg automaatselt.
1. Juba määratud päevaaja muutmiseks vajutage klahvi Valik nii mitu korda, kuni funktsioonituli Päevaaeg vilkuma hakkab.
2. Määrake lülitist / päevaaeg.
11Enne esimest kasutamist
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja kell näitab seatud päevaaega
Seade on tööks valmis.
3 Päevaaega saab muuta ainult siis,
kui lapsekaitse süsteem on välja lülitatud, kui ei ole määratud ühtegi kella funktsiooni Lühike aeg , Kestvus ega Lõpp ühtegi ahjufunktsiooni.
Enne esimest kasutamist12
Esimene puhastamine
Enne ahju esimest kasutamist tuleb seda põhjalikult puhastada.
1 Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid, abrasiivseid
puhastusvahendeid! See võib vigastada pealispinda.
3 Kasutage metallist esikülgede hooldamiseks kaubanduses
saadaolevaid vahendeid.
1. Ahju funktsioonide lüliti asendisse Valgustus seada.
2. Võtke kogu lisavarustus ja kõik võred välja ning puhastage neid
sooja nõudepesuvahendiga.
3. Peske ka ahju sooja nõudepesuvahendiga ja kuivatage.
4. Pühkige seadme esikülg niiske lapiga üle.
Ahju käsitsemine
13Ahju käsitsemine
3
Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Temperatuuri-/aja-näit
Töö-kontrolldiood
Klahv Kiirkuumenemine
Ahju funktsioonid
Näidu vahetus
KüttenäitKiirsoojendus
Kella funktsioon
Temperatuuri-/aja valik
Ahju käsitsemine14
Ahju sisselülitamine
Keerake ahju funktsioonide lüliti soovitud asendisse. Süttib märgutuli. Temperatuurinäit näitab sobivat temperatuuri ahju valitud funktsiooni jaoks.
Küpsetusahi hakkab soojenema. Kui valitud temperatuur on
saavutatud, kõlab signaal.
Küpsetusahju temperatuuri muutmine
Lülitist / saab temperatuuri suurendada või vähendada.
Seadistamine toimub 5 °C sammudena.
Küpsetusahju väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks keerake ahju funktsioonide lüliti asendisse VÄLJA.
3 Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
3 Küttenäit
Kütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse küpsetusahju funktsioon, osutavad aeglaselt üksteise järel süttivad indikaatortuled, mil määral on ahi juba soojenenud.
Kiirkütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse kiirkütmise funnktsioon , osutavad üksteise järel süttivad indikaatortuled, et toimub kiirkütmine. Peale selle põleb sümboli kõrval olev indikaatortuli .
15Ahju käsitsemine
Jääksoojuse näit
Pärast seda, kui küpsetus ahivälja lülitatakse, osutavad veel põlevad indikaatortuled ahjus olevat jääksoojust.
Ahju käsitsemine16
Kiirsoojendus
Pärast mõne ahju funktsiooni valimist võib tühja ahju lisafunktsiooniKiirsoojendus abil suhteliselt kiiresti eelsoojendada.
1 Tähelepanu: Pange küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirsoojendus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud
funktsioonil.
1. Ahju soovitud funktsiooni reguleerimine (näit. Pealt-/altkuumus ). Vajadusel muutke soovitud temperatuuri.
2. Vajutage klahvile Kiirsoojendus . Põleb sümboli kõrval olev indikaatortuli .
Üksteise järel vilkuvad indikaatortuled näitavad, et Kiirsoojendus töötab.
Kui soovitud temperatuur on saavutatud, põlevad kütte indikaatortuled ja sümboli kõrval olev indikaatortuli kustub. Kõlab helisignaal.
Ahi töötab nüüd eelseadistatud funktsioonis ja temperatuuril edasi. Te võite küpsetatava toidu nüüd ahju panna.
3 Funktsiooni Kiirsoojendus on võimalik küpsetusahju
funktsioonidele Kuum õhk rõngasküttekeha abil , Pitsaaste , Pealt-/altkuumus ja Infrapuna-praadimine lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonid Kasutamine
Valgustus Selle funktsiooniga võite te kpüsetusahjusisemust,
Kuum õhk rõngasküttekeh a abil
Pitsaaste Põhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Pealt -/ altkuumus
Infrapuna­praadimine
Suurepinnaline grill
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
Sulatamine Näit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
Altkuumus Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
Pürolüüs Ahju pürolüütiliseks automaatpuhasatmiseks.
17Ahju käsitsemine
näit. puhastamiseks, valgustada. Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
tasandil. Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil. Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
Suuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks ühel tasandil. See funktsioon sobib ka gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
Õhukeste toiduainete grillimiseks suuremates kogustes ning röstimiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja
sulatamiseks.
põhjad.
Seejuures põletatakse mustus ahjus ära, nii et seda on pärast ahju jahtumist kerge välja pühkida. Ahju köetakse ca. 500°C.
Ahju käsitsemine18
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
3 Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks. Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus oleks ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad ka sisse lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Küpsetusplaadi või rasvapanni paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann soovitud paikalduskõrguse juhtvarvade vahele.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks suunatud alla.
Lükake rest soovitava kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
3 Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise vastu.
Resti ja rasvapanni paigaldamine koos:
Asetage rest rasvapannile. Lükake rasvapann soovitava
kasutuskõrguse juhtvarvade
vahele.
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel, et kaitsta tagaküljel
olevat küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja lükake mõlemad hoidikud ülevalt alla küpsetusahju tagaküljes olevasse avausse (ventilaatoriava).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja tõmmake välja.
19Ahju käsitsemine
Ahju käsitsemine20
Kella funktsioonid
Temperatuuri-/aja-näit
Lüliti Valik
Näidu vahetus
Kella funktsioonituled
Kestvus
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
Lõpp
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
Lühike aeg
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Päevaaeg
Päevaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks (vt ptk Enne esmakordset kasutamist).
3 Märkusi kella funktsioonide kohta
Pärast mõne kella funktsiooni valimist vilgub selle juurde kuuluv
funktsioonituli ca. 5 sekundit. Selle aja jooksul saab lülitist / valida soovitud aeg või valitud aega muuta.
Pärast soovitud aja seadmist vilgub funktsioonituli veelkord
ca. 5 sekundit. Seejärel funktsioonituli põleb. Tagaplaanil hakkab jooksma seadistatud aeg.
Pärast kella funktsioonide möödumist Kestvus ja Lõpp
tuleb ahju lüliti seada asendisse “0” .
Klahviga Näit võib lülitada ahju temperatuuri ja päevaaja
vahel.
3 Määratud või järelejäänud aja pärimine
Vajutage nii mitu korda klahvile Valik , kuni vastav kella funktsioon vilkuma hakkab ja kuvatakse määratud või järelejäänud aeg.
21Ahju käsitsemine
Ahju käsitsemine22
Lühike aeg
1. Vajutage klahvi Valik nii mitu
korda, kuni funktsioonituli Lühike aeg vilkuma hakkab.
2. Valige lülitiga / soovitud lühike ajavahemik (maks. 99.00minutit).
Funktsioonituli Lühike aeg põleb.
Kui valitud ajast on möödunud 90%, kõlab helisignaal. Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00” ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine: Vajutage suvalisele klahvile.
Kestvus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutage klahvi Valik nii tihti, kuni funktsioonituli Kestvus vilkuma hakkab.
3. Valige lülitist / soovitud küpsetamisaeg.
Funktsioonituli Kestvus põleb ja küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
23Ahju käsitsemine
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide lüliti näidule “0”.
Ahju käsitsemine24
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvile Valik nii mitu
korda, kuni funktsioonituli Lõpp vilkuma hakkab.
3. Valige lülitiga / soovitud väljalülitamisaeg.
Funktsioonituli Lõpp põleb ja küpsetusahi on koheselt sisse lülitatud.
Kui valitud aeg on möödunud, vilgub “0.00“ ja funktsioonituli. Kõlab helisignaal 2 minuti vältel. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali väljalülitamine:
Seadke küpsetusahju funktsioonide lüliti näidule “0”.
Kestvus ja Lõpp kombineeritult
3 Kestvus ja Lõpp võib samaaegselt kasutada, kui ahi
kavatsetakse hiljem automaatselt sisse- ja välja lülitada hiljem.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga Kestvus
aeg, mis on vaja toidu valmimiseks, siin 1 tund.
3. Valige funktsiooniga Lõpp aeg, mil toit peab valmis olema, siin 14.05.
25Ahju käsitsemine
Funktsioonituled Kestvus ja Lõpp põlevad ning displeil kuvatakse temperatuuri, siin 200°C.
Ahi lülitub arvestatud ajal automaatselt välja, siin 13.05.
Ja pärast sisestatud kestvust uuesti välja, siin 14.05.
Ahju käsitsemine26
Täiendavad funktsioonid
Näidu väljalülitamine
2 Ajanäitu välja lülitades on võimalik energiat kokku hoida.
Ajanäidu väljalülitamine
1. Keerake lülitit / paremale ja
hoidke selles asendis.
2. Lisaks vajutage klahvile Valik , kuni näit kustub.
3 Seadme kasutuselevõtmisel lülitub
näit kohe automaatselt sisse. Järgmisel väljalülitumisel kustub päevaaja näit uuesti. Et päevaaja näitu jälle pidevalt kuvada, tuleb ajanäit uuesti sisse lülitada
Ajanäidu sisselülitamine
1. Keerake lülitit / paremale ja hoidke selles asendis.
2. Lisaks vajutage klahvile Valik , kuni näit uuesti kustub.
Küpsetusahju lastelukk
Küpsetusahi on varustatud lastelukuga. Niipea, kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik küpsetusahju kasutusse võtta.
3 Selleks, et lastelukku oleks võimalik sisselülitada, ei tohi ükski
küpsetusahju funktsioon valitud olla.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja
hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” ilmumiseni.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lasteluku välja lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja
hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” kustumiseni. Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Ahju automaatne väljalülitamine
3 Ku ahju teatud aja möödudes välja ei lülitata või temperatuuri ei
muudeta, lülitub ahi automaatselt välja. Temperatuurinäidul vilgub viimasena valitud temperatuur.
Ahi lülitub välja temperatuuril:
30 - 120°C pärast 12,5 tunni möödumist 120 - 200°C pärast 8,5 tunni möödumist 200 - 250°C pärast 5,5 tunni möödumist
250 - maks°C pärast 3.0 tunni möödumist
Sisselülitamine pä automaatset väljalülitamist
Lülitage ahi täiesti välja. Seejärel on võimalik see uuesti tööle panna.
3 Automaatne väljalülitamine toimu, kui kella funktsioon on seatud
näidule Kestvus või Lõpp .
27Ahju käsitsemine
Kasutamine, tabelid ja näpunäited28
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Kuum õhk rõngasküttekeha abil või Pealt-/ altkuumus
Küpsetusvormid
Pealt-/altkuumus jaoks sobivad tumedast metallist kõrbemisvastase kihiga vormid.
Kuum õhk rõngasküttekeha abil jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutamistasandid
Küpsetamine Pealt-/altkuumus on võimalik ühel tasandil.
Kuum õhk rõngasküttekeha abil võte kuni 3 plaadil
samaaegselt küpsetada:
1 plaat: näit. tasand 3
1 küpsetusvorm: näit. tasand 1
2 plaati: näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati: Tasandid 1, 3 ja 5
29Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Üldmärkused
Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
Te võite Pealt-/altkuumus või Kuum õhk rõngasküttekeha
abil ka kahte vormi samaaegselt üksteise kõrval röstvõrel küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb ainult vähesel määral.
3 Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri, küpsemisaja ja küpsetamistasandi kohta.
Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam temperatuur ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui soovitakse tugevamat pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab liiga kaua.
Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis juhinduge mõnest sarnasest küpsetisest.
Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse ühel tasandil.
Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa erineva pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri. Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded (temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites toodud soovitustega.
2 Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus. Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited30
Küpsetustabel
Küpsetamine ühel tasandil
Küpsetise
liik
Küpsetis vormides
Vormikook Kuum õhk
Liivakook/keeks Kuum õhk
Biskviittort Kuum õhk
Biskviittort Pealt-/
Muretaignast tordipõhi Kuum õhk
Klopitud taignast tordipõhi
Kaetud õunakook Pealt-/
Õunapirukas (2vormid, Ø20cm, paigutatud diagonaalselt)
Õunapirukas(2vormid Ø20cm, diagonaalselt paigutatud)
Pikantne tort (näit. Quiche Lorraine)
Juustutort Pealt-/
Ahjufunktsioon Ta sa nd
rõngaskütteke
ha abil
rõngaskütteke
ha abil
rõngaskütteke
ha abil
altkuumus
rõngaskütteke
ha abil
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
altkuumus Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil Pealt-/
altkuumus
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
altkuumus
Tempera-
tuur
°C
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
1 160 0:25-0:40
3 170-1801)0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 160-180 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
Aeg
Tund:
Min.
31Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Ahjufunktsioon Ta sa nd
Küpsetised plaatidel
Pärmistitsel/-pärg Pealt-/
altkuumus
Jõulusai Pealt-/
altkuumus
Leib (rukkileib)
-alguses
Pealt-/
altkuumus
-siis Tuuletaskud/ekläärid Pealt-/
altkuumus
Biskviitrull Pealt-/
altkuumus
Purukookkuiv Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Või-/suhkrukook Pealt-/
altkuumus
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook muretaignal
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil Pealt-/
altkuumus
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Õrna kattega plaadikook (näit. kohupiim, koor,
Pealt-/
altkuumus
kreemi-mandilikate) Pitsa (rikkaliku
kattega)
2)
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Pitsa (õhuke) Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Ümmargune õhuke leib Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Magusa või soolase kattega õhuke kook
Kuum õhk
rõngaskütteke
ha abil
Tempera-
tuur
°C
Aeg
Tund:
Min.
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
1)
250
160-180
0:20
0:30-1:00
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 160-170 0:40-1:20
3 160-1801)0:40-1:20
1 180-2001)0:30-1:00
1 200-2201)0:10-0:25
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
Kasutamine, tabelid ja näpunäited32
Küpsetise
liik
Ahjufunktsioon Ta sa nd
Tempera-
tuur
°C
Aeg
Tund:
Min.
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised Kuum õhk
3 150-160 0:06-0:20
rõngaskütteke
ha abil
Pritsitud küpsised Kuum õhk
3 140 0:20-0:30
rõngaskütteke
ha abil
Pritsitud küpsised Pealt-/
3 160
1)
0:20-0:30
altkuumus
Klopitud taignast küpsised
Kuum õhk
rõngaskütteke
3 150-160 0:15-0:20
ha abil
Munavalgeküpsised, besee
Kuum õhk
rõngaskütteke
3 80-100 2:00-2:30
ha abil
Makroonid Kuum õhk
3 100-120 0:30-0:60
rõngaskütteke
ha abil
Pärmitaignast väikesed küpsetised
Kuum õhk
rõngaskütteke
3 150-160 0:20-0:40
ha abil
Lehttaignast väikesed küpsetised
Kuum õhk
rõngaskütteke
3 170-1801)0:20-0:30
ha abil
Kuklid Kuum õhk
3 160
1)
0:20-0:35
rõngaskütteke
ha abil
Kuklid Pealt-/
3 180
1)
0:20-0:35
altkuumus
Väikesed koogid (20tükki/plaat)
Kuum õhk
rõngaskütteke
3 140
1)
0:20-0:30
ha abil
Väikesed koogid (20tükki/plaat)
Pealt-/
altkuumus
3 170
1)
0:20-0:30
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
2)Kasutage sügavat panni väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks või rasvapanni
Küpsetamine mitmel tasandil
33Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise liik
Kuum õhk
rõngaskütt
ekeha abil
Kuum õhk
rõngaskütt
ekeha abil
Te mp e-
ratuur °C
Aeg
Tund: Min.
Tasan d alt
2 tasandit 3 tasandit
Küpsetised plaatidel
Tuuletaskud/ekläärid 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Purukook, kuiv 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Pritsitud küpsised 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Klopitud taignast
küpsised Munavalgeküpsised,
besee
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroonid 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pärmitaignast väikesed
küpsetised Lehttaignast väikesed
küpsetised
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50
Kuklid 1/4 --- 160 0:30-0:45 Väikesed koogid
(20tükki/plaat)
1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Kasutamine, tabelid ja näpunäited34
Näpunäiteid küpsetamiseks
Tulemus Võimalik põhjus Lahendus
Kook on alt liiga hele Vale küpsetamistasand Pange kook madalamale
Kook langeb kokku (muutub libedaks, tükiliseks, veetriipudega)
Kook on liiga kõrgem Liiga madal temperatuur Valige kõrgem temperatuur
Kook pruunistub ebaühtlaselt
Kook ei valmi ettenähtud küpsetusaja jooksul
Liiga kõrge temperatuur Seadke temperatuur pisut
Liiga lühike küpsetusaeg Pikendage küpsetusaega
Taigen liiga vedel Kasutage vähem vedelikku.
Liiga pikk küpsetamisaeg Lühendage
Liiga kõrge temperatuur ja liiga lühike küpsetusaeg
Taigen on ebaühtlaselt jaotunud
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja Liiga madal temperatuur Valige pisut kõrgem
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja
tasandile
madalamaks
Kõrgem temperatuur ei lühenda küpsemisaega
Pidage kinni taigna segamisaegadest, eelkõige köögimasinaid kasutades
küpsetamisaega Seadke temperatuur
madalamaks ja pikendage küpsetusaega
Jaotage taigen plaadil ühtlaselt
temperatuur
Tabel Pitsaaste
35Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise liik
Sisestuskõrgustemperatuur
°C
Pitsa (õhuke) 1 180 - 200
1)
Aeg
h:min
20 - 30 Pitsa (rohke kattega) 1 180 - 200 20 - 30 Õhuke plaadikook 1 180 - 200 45 - 60 Spinatitort 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kohupiimatort, ümmargune 1 140 - 160 60 - 90 Kohupiimatort
küpsetusplaadil
1 140 - 160 50 - 60
Õunakook, kaetud 1 150 - 170 50 - 70 Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60 Õhuke plaadileib 1 250 - 270 Lehttaignatort 1 160 - 180 Tarte Flambée (tõlkes: leegil
küpsetatud kook)
1 250 - 270
Väikesed pirukad 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Küpsetusahi eelkuumutada
Kasutamine, tabelid ja näpunäited36
Tabel vormiroad ja üleküpsetatav
Roog
Küpsetusahju-
funktsioon
Nuudlivorm
Lasanje
Üleküpsetatud köögivili
Üleküpsetatud bagetid
1)
1)
rõngasküttekeh
rõngasküttekeh
Magusad vormiroad
Kalavormid
Täidetud köögivili
rõngasküttekeh
1)Küpsetusahi eelkuumutada
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus Kuum õhk
a abil
Kuum õhk
a abil
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus Kuum õhk
a abil
Sisestusk
õrgus
tempe-
ratuur
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Aeg
h:min
Tabel sügavkülmutatud valmistoidud
37Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Valmistatav
toit
Küpsetusahju-
funktsioon
Sisestus-
kõrgus
Temperatuur
°C
vastavalt Sügavkül­mutatud pitsa
Pealt-/
altkuumus
3
tootjapool-
setele
andmetele
Friikartulid (500 g)
1)
Kuum õhk
rõngaskütte
keha abil
3 200-220°C
vastavalt Bagetid
Pealt-/
altkuumus
3
tootjapool-
setele
andmetele
vastavalt Puuviljakook
Pealt-/
altkuumus
3
tootjapool-
setele
andmetele
1)Märkus: Segage friikartuleid valmimise ajal 2 kuni 3 korda
Aeg
vastavalt
tootjapoolsetele
andmetele
vastavalt
tootjapoolsetele
andmetele
vastavalt
tootjapoolsetele
andmetele
vastavalt
tootjapoolsetele
andmetele
Kasutamine, tabelid ja näpunäited38
Praadimine
Ahju funktsioon: Pealt-/altkuumus või Infrapuna­praadimine
Praadimisnõud
Praadimiseks sobivad igasugused kuumakindlad nõud (tootja andmeid jälgida!).
Suuri praad võite te praadida otse väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks mõeldud suurel plaadil või röstvõrel, mille all on suur pann.
Kõiki lahjasid lihasorte soovitame praadida kaanega praepotis Nii jääb liha mahlasem.
Kõiki lihasorte, millel peab olema koorik, võite praadida ilma kaaneta praepotis.
3 Märkusi praetabeli kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed.
Soovitame praadida liha ja kala praeahjus ainult siis, kui see kaalub vähemalt 1kg.
Et vältida väljavoolava lihamahla või rasva kinnikõrbemist, soovitame lisada praenõusse pisut vedelikku.
Keerake praadi vajadusel (pärast 1/2 - 2/3 küpsetusaja möödumist).
Kasktke suuri praade ja linnuliha küpsetamise ajal mitu korda praevedelikuga. Seeläbi on praadimistulemus parem.
Lülitage ahi ca. 10 minutit enne praadimisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
Praadimistabel
39Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Liha sort Kogus
Loomaliha
Moorpraad 1-1,5 kg
Rostbiif või filee
- seest punane
- seest roosa
­läbiküpsenud
Sealiha
Õlg, kael, sink 1-1,5 kg
Karbonaad, Kassler
Pikkpoiss
Seakoot (eelnevalt keedetud)
Vasikaliha
Vasikapraad 1 kg
Vasikakoot 1,5-2 kg
Lammas
Lambakints, lambapraad
Lambaselg 1-1,5 kg
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
1-1,5 kg
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg
Ahjufunk-
tsioon
Pealt-/
altkuumus
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Praa-
dimista-
sand
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
Aeg
Kõrguse
cm kohta
Kasutamine, tabelid ja näpunäited40
Liha sort Kogus
Ahjufunk-
Ulukiliha
Jäneseselg, jänesekoivad
Hirve-/ põdraselg
Hirve-/ põdrakints
kuni 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Linnuliha
Linnu osad
Poolik kana
200-
250g tk
400-
500g tk
Kana, broiler 1-1,5 kg
Part 1,5-2 kg
Hani 3,5-5 kg
Kalkun
2,5-
3,5 kg
Kalkun 4-6 kg
Kala (hautamine)
Terved k a l ad 1-1,5 kg
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
tsioon
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Infrapuna-
praadimine
Pealt-/
altkuumus
Praa-
dimista-
sand
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Aeg
41Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Pinnagrill
Küpsetusahju funktsioon: Grill või Suurepinnaline grill maksimaalsel temperatuuril.
1 Tähelepanu: Grillige alati suletud ahjuuksega.
3 Soojendage tühja ahju grill funktsioonidega alati 5 minutit ette!
Grillimiseks asetage võre soovitatavale kasutustasemele.
Rasvapüüdmisplaad asetage alati altpoolt 1.
kasutustasemele.
Grillimisajad on ligikaudsed.
Grillimine sobib eriti lamedatele liha- ja kalatükkidele.
Grillimistabel
Grillitav toit Ta sa nd
Frikadellid 4 8-10 min. 6-8 min. Seafilee 4 10-12 min. 6-10 min. Praevorstid 4 8-10 min. 6-8 min. Veisefilee, vasika
praelõik Veisefilee, rostbiif
(ca. 1 kg) Röstleivad Kattega röstleivad 3 6-8 min. ---
1)Kasutage grillimisvõret ilma suure pannita, ärge eelsoojendage
1)
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grillimisaeg
1. külg 2. külg
Kasutamine, tabelid ja näpunäited42
Sulatamine
Ahju funktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuriseadistuseta)
Pakkige toit taldrikule lahti ja asetage röstvõrele.
Ärge katke sulatatavat toitu taldriku või kausiga kinni, sest see
pikendab sulamisaega oluliselt.
Sulatamiseks pange röstvõre 1. tasandile alt.
Sulatamistabel
To i t
Kana, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000g 100-140 20-30
Liha, 500g 90-120 20-30
Forell, 150g 25-35 10-15 --­Maasikad,
300g Või, 250g 30-40 10-15 ---
Koor, 2 x 200g 80-100 10-15
Tort, 1400g 60 60 ---
Sulamisaeg
Min.
30-40 10-20 ---
Järelsula-
misaeg
min.
Märkus
Asetage kana tagurpidi keeratud alustassil suurde taldrikusse. Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Ka koort, milles on kergelt külmunud kohti, saab hästi vahustada
Kuivatamine
Küpsetusahju funktsioon: Kuum õhk rõngasküttekeha abil
Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud resti.
Parema tulemuse saate Te juhul, kui Te lülitate küpsetusahju
poole kuivatusaja möödudes välja, selle avate ja parimal juhul üle öö jahtuda lasete.
Seejärel kuivatage kuivatatav toit lõpuni.
43Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Kuivatatav
toiduaine
Köögiviljad
Oad 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (ribad) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supiköögiviljad 60-70 3 1 / 4 5-6 Seened 50-60 3 1 / 4 6-8 Ta im e d 40-50 3 1 / 4 2-3
Puuviljad
Ploomid 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosid 60-70 3 1 / 4 8-10 Õunaviilud 60-70 3 1 / 4 6-8 Pirnid 60-70 3 1 / 4 6-9
Tem p e-
ratuur °C
Kasutustasand Aeg
1 tasand 2 tasandit
sekundites
(orienteeruv)
Kasutamine, tabelid ja näpunäited44
Hoidiste valmistamine
Ahju funktsioon: Altkuumus
Kasutage hoidiste valmistamiseks ainult kaubanduses saadaolevaid ühesuuruseid purke.
Twist-Off- või bajonett-sulguriga purgid ning metallpurgid ei sobi.
Hoidiste valmistamiseks kasutage alt 1. tasandit.
Kasutage hoidiste valmistamiseks plaati. Sellele mahub kuni kuus
üheliitrist purki.
Klaasid peavad olema kõik ühekõrguselt täidetud ja klambriga kinni pandud.
Asetage klaasid nii plaadile, et need üksteist ei puudutaks.
Valage ca. 1/2 vett plaadile, et ahjus oleks piisavalt niiskust.
Kohe kui vedelik esimestes purkides pärlendama hakkab
(1-liitristespurkides umbes 35-60 minuti pärast), ahi välja lülitada või temperatuuri 100°C vähendada (vt tabelit).
Hoidistamistabel
Toodud hoidistamisajad ja temperatuurid on ligikaudsed
Sissekeetmine
Hoidistatav materjal
Marjad
Maasikad, mustikad, vaarikad, küpsedtikrid
Toored tikrid 160-170 35-45 10-15 Luuviljad Pirnid, viigid, ploomid 160-170 35-45 10-15 Juurvili Porgandid Seened Kurgid 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Nuikapsas, herned 160-170 50-60 15-20 Oad 160-170 50-60 ---
1)Väljalülitatud küpsetusahjus seista lasta
1)
1)
Tempera-
tuur
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
kuni
pärlendamise
alguseni
min.
Keetmise jätkamine
100°C juures
min.
Puhastamine ja hooldus
45Puhastamine ja hooldus
1
Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist
auruejektori või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid
švamme.
Ahju sisemus
1 Hoiatus: Puhastamiseks peab ahi olema välja lülitatud ja jahtunud. 3 Puhastage seadet pärast iga kasutamist. Nii on mustust kõige
kergem eemaldada ja see ei kõrbe kinni. Ahjus olev mustus võib Pürolüüs põhjustada pealispinna värvi muutust.
1. Puhastamiseks lülitage ahju valgustus sisse.
2. Pühkige ahju pärast iga kasutamist nõudepesuvahendiga ja
kuivatage.
3 Tugeva määrdumise korral kasutage puhastamiseks Pürolüüs. 1 Tähelepanu! Kui kasutate ahju puhastamiseks pihustatavat
vahendit, pidage palun kindlasti silmas tootja juhiseid.
Puhastamine ja hooldus46
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Pürolüütiline puhastus
1 Hoiatus: Käesoleva protsessi käigus läheb küpsetusahi väga
kuumaks. Hoidke väikelapsed kindlasti ahjust eemal.
1 Tähelepanu! Enne pürolüüsi teostamist tuleb küpsetusahjust
eemaldada kõik eemaldatavad osad, kaasa arvatud paigaldusvõred.
3 Juhul, kui Te kasutate lisatarvikutena saadaval olevaid
küpsetussiine, tuleb need enne pürolüüsi eemaldada. Veel sees olevate restide või küpsetusplaatide korral ilmub ajanäidikule ’C1’. Sellisel juhul ei ole võimalik paigaldusvõrede/küpsetussiinide kaitseks käivituva ohutusväljalülitamise tõttu pürolüüsi käivitada.
Pürolüütiline puhastus
1. Eemaldage eelnevalt jäme mustus käsitsi.
2. Valige küpsetusahju funktsioon Pürolüüs .
Näidule ilmub “3:15”,Kestus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
47Puhastamine ja hooldus
3 Valgustus ei tööta.
Ettenähtud temperatuuri saavutamisel uks lukustub. Kuumenemise näidu tulbad põlevad kuni ukse lahtilukustumiseni.
Pürolüütilise puhastuse kestuse muutmine
1. Toimige edasi nagu art-s Pürolüütiline puhastus kirjeldatud.
2. Valige Kestvus vilkumise ajal või abil soovitud kestus:
“2:15“ või “3:15“. Kestvus vilgub u 5 sekundit. Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3 Kui Kestvus enam ei vilgu, vajutage uuesti klahvi Valik ning
seejärel seadistage.
Pürolüütilise puhastuse väljalülitusaja muutmine
Pürolüüsi väljalülitusaega on võimalik kella funktsiooni Lõpp abil edasi lükata (2 min jooksul peale pürolüüsi seadistamist).
Millal kasutatakse millist pürolüüsi:
P2 - 2:15 = Pürolüüs kerge: Vähese määrdumise puhul, P1 - 3:15 = Pürolüüs intensiivne: Tugeva määrdumise puhul.
Puhastamine ja hooldus48
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt küpsetusahju seinast eemale (1) ning seejärel haakige tagant lahti (2).
Paigaldusvõre paigaldamine
3 Tähtis! Juhtvarvade ümardatud
otsad peavad olema suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks uuesti tagant (1) ning lükake eest sisse ja vajutage kinni (2).
49Puhastamine ja hooldus
Ahju valgustus
1 Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja!Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
3 Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Ahju lambi vahetamine/ klaasistkatte puhastamine
1. Keerake klaasist katet vasakule ja
võtke see maha ja puhastage.
2. Vajadusel: Ahju valgustus 40 Watt, 230 V, 300°C kuumuskindel,
vahetada.
3. Pange klaasist kate uuesti kohale.
Puhastamine ja hooldus50
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju ukse külgedest kinni ja tõmmake see küpsetusahju suhtes kaldega üles ära (Ettevaatust: raske!).
3 Asetage küpsetusahju uks
kriimustuste vältimiseks välimine külg all pehmele tasasele alusele, nt tekile.
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest
käepideme poolt mõlema käega külgedest kinni ja hoidke seda u 45° nurga all. Asetage küpsetusahju alaosas asuvad avad küpsetusahju liigenditele. Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
51Puhastamine ja hooldus
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Puhastamine ja hooldus52
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud nelja üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1 Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi
äärtes, võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest (B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage kinnitusklambri avamiseks sissepoole. Seejärelon võimalik ukse katet ülespoole ära tõmmata.
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside ülemisest äärest kinni ja tõmmake need ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel kuivatage hoolikalt.
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures ukseprofiili sisse ja langetage alla.
53Puhastamine ja hooldus
3 Paigaldage kõigepealt mõlemad
väiksemad klaasid ja suurem klaas viimasena.
Puhastamine ja hooldus54
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni, asetage see sisemisel küljel ukse äärele ja paigaldage ukse kate
(B) ukse ülemise ääre külge.
3 Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin(C). See tuleb lükata välimise ukseklaasi ja juhtnurga (D) Kinnitusklamber(E) peab olema kinnitatud.
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
55Puhastamine ja hooldus
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Mis teha, kui …56
Mis teha, kui …
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei lähe kuumaks Ahi ei ole sisselülitatud Lülitage ahi sisse
Ahju valgustus langeb rivist välja
Pürolüüsi ei toimi (aja näidule kuvatakse “C1”)
Ajanäidikule ilmub F2 Uks pole korralikult
Ajanäidule kuvatakse ülal mitte loetletud veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse poole.
Päevaaeg ei ole seatud Seadke päevaaeg Vajalikke seadistusi ei ole
tehtud Küpsetusahju
automaatne väljalülitamine
Maja installatsiooni kaitse (kaitsmekast) vallandus
Ahju lamp on katki Vahetage ahju lamp välja
Reste/küpsetusplaate ei eemaldatud
suletud või on ukse kinnitus defektne
Elektroonikarike Lülitage seade
Kontrollige seadistusi
Vaata (Vt) Automaatne väljalülitus
Kontrollige kaitset Kui kaitsmed vallanduvad korduvalt, kutsuge palun kohale elektrimontöör
Eemaldage restid/ küpsetusplaadid
Sulgege uks korralikult; Lülitage seade majakaitsme või kaitsmekapis asuva turvakaitsme abil välja ja uuesti sisse; Näidu korduva ilmumise puhul pöörduge klienditeeninduse poole
majakaitsmest või kaitsmekastis olevast kaitsmelülitist sisse ja uuesti välja. Korduva näidu puhul pöörduge palun klienditeenidusse
57Mis teha, kui …
1 Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava
väljaõppe läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu seada.
3 Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse
tehniku või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3 Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks ajaks uduseks tõmbuda.
Jäätmekäitlus58
Jäätmekäitlus
2
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2 Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol W näitab, et seda toodet ei
tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
1 Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne
likvideerimist kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Paigaldusjuhend
59Paigaldusjuhe nd
1
Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete puhul õigus garantiile.
1 Ohutusviited paigaldajale
Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis
võimaldaks seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega võrgust eraldada. Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid.
Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult sama tootja seadmetega.
Soojakaitseliistude rakendamine Porylyxe`iga ei ole lubatud pliitide ja küpsetusahjude puhul, kui nišš on tagaseina ja isoleeritud vahepõrandaga varustatud. Vähemalt 20mm lühendatud vahepõrandaga ja sokkelõhutusega samas ristlõikes on see sisseehitamine aga võimalik.
Paigaldusjuhend60
61Paig aldusjuhend
Paigaldusjuhend62
63Paigaldusjuhe nd
Garantii/klienditeenindus64
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev. Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud. Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel. Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest. Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid; toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
– – sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil­ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
65Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale. Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja. Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Garantii/klienditeenindus66
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 6006996 Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 6550779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40 -16 Kodumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 24492
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25, Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204VALGA Tel/fax 076 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 045 55978, 5087912
67Garantii/klienditeenindus
Garantii/klienditeenindus68
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
ostudokumentatsiooni. Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule. Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.
69Garantii/klienditeenindus
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Garantii/klienditeenindus70
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid:
Mudeli tähisToote number (PNC)Seerianumber (S-No.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
Rikke liikvõimalik veateade, mida seade
näitab
Et teil oma seadme vajalikud identifitseerimisnumbrid alati käepärast oleksid, soovitame need siia kirjutada:
71Teenindus
Mudeli tähis: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
www.electrolux.com
822 720 587-M-181207-01 Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...