Täname, et valisite ühe meie kõrgekvaliteedilistest toodetest.
See seade on täiuslik kombinatsioon otstarbekast kujundusest ja
kaasaegsest tehnoloogiast.
Te veendute, et meie seade on kavandatud pakkumaks teile
parimaid teostuse ja juhtimise võimalusi – meie nõudmised
kvaliteedi suhtes on tõeliselt kõrged.
Te näete ka, et keskkonna ja energia säästmine kuulub lahutamatult
meie toodete juurde.
Seadme optimaalse ja korrapärase talitluse tagamiseks lugege
palun hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit. See võimaldab Teil
suunata kõiki tegevusi täiuslikult ja kõige tõhusamalt.
Selleks, et kasutusjuhendist vajadusel teavet saada, soovitame teil
hoida seda kindlas kohas. Palun andke see edasi ka seadme
tulevastele omanikele.
Soovime Teile palju rõõmu selle uue seadmega töötamisel.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi
hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed
välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks.
Pöörduge remondi korral meie klienditeeninduse või seadme
müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
5Kasutusjuhend
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika,
närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise
või oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha
järelevalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
• Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude
keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse
ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse
vahele.
• Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
• Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema
hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete
intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul,
põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast
soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite
mitte liiga tugevasti pruunistada.
Ohutusalaseid märkusi6
Nii väldite te seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale
küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv
kuumus ahjuemaili.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
• Ärge asetage ahju uksele esemeid.
• Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
• Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
• Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis
võib edasi kanduda ka mööblile.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks.
Seega ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
7Seadme kirjeldus
Kontrollpaneel
Ukse
käepide
Täisklaasist
uks
Seadme kirjeldus8
Kontrollpaneel
Töö-kontrolldiood
Temperatuuri-/aja-näit
Funktsiooniklahvid
Ahju funktsioonid
Temperatuuri-/aja valik
Ahju varustus
Kasutustasandid
9Seadme kirjeldus
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Ahju valgustus
Rasvafilter
Tagaseinas olev
küttekeha
Altkuumus
Sisselükatav võre, eemaldatav
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud
küpsetusahju kasutuspindade
nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse
küpsetusahjufunktsioonide,
soovitatavate kasutuspindade ja
enimkasutatavate toitude
temperatuuride kohta.
Seadme kirjeldus10
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja
grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks,
kasutatakse ka rasva
kogumisplaadina.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3Ahi töötab ainult siis, kui aeg on seatud.
Pärast elektriühendust või
voolukatkestust vilgub
funktsioonituli Päevaaeg
automaatselt.
1. Juba määratud päevaaja
muutmiseks vajutage klahvi Valik
nii mitu korda, kuni funktsioonituli
Päevaaeg vilkuma hakkab.
2. Määrake lülitist / päevaaeg.
11Enne esimest kasutamist
Umbes 5 sekundi pärast vilkumine
lakkab ja kell näitab seatud
päevaaega
Seade on tööks valmis.
3Päevaaega saab muuta ainult siis,
kui lapsekaitse süsteem on välja
lülitatud, kui ei ole määratud ühtegi
kella funktsiooni Lühike aeg ,
Kestvus ega Lõpp ühtegi
ahjufunktsiooni.
Enne esimest kasutamist12
Esimene puhastamine
Enne ahju esimest kasutamist tuleb seda põhjalikult puhastada.
1Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid, abrasiivseid
puhastusvahendeid! See võib vigastada pealispinda.
3Kasutage metallist esikülgede hooldamiseks kaubanduses
2. Võtke kogu lisavarustus ja kõik võred välja ning puhastage neid
sooja nõudepesuvahendiga.
3. Peske ka ahju sooja nõudepesuvahendiga ja kuivatage.
4. Pühkige seadme esikülg niiske lapiga üle.
Ahju käsitsemine
13Ahju käsitsemine
3
Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega
küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage
kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Temperatuuri-/aja-näit
Töö-kontrolldiood
Klahv Kiirkuumenemine
Ahju funktsioonid
Näidu vahetus
KüttenäitKiirsoojendus
Kella funktsioon
Temperatuuri-/aja valik
Ahju käsitsemine14
Ahju sisselülitamine
Keerake ahju funktsioonide lüliti
soovitud asendisse. Süttib
märgutuli. Temperatuurinäit näitab
sobivat temperatuuri ahju valitud
funktsiooni jaoks.
Küpsetusahi hakkab soojenema.
Kui valitud temperatuur on
saavutatud, kõlab signaal.
Küpsetusahju
temperatuuri muutmine
Lülitist / saab temperatuuri
suurendada või vähendada.
Seadistamine toimub 5 °C
sammudena.
Küpsetusahju
väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks
keerake ahju funktsioonide lüliti
asendisse VÄLJA.
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
3Küttenäit
Kütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
küpsetusahju funktsioon, osutavad
aeglaselt üksteise järel süttivad
indikaatortuled, mil määral on ahi
juba soojenenud.
Kiirkütmise näit
Pärast seda, kui lülitatakse sisse
kiirkütmise funnktsioon,
osutavad üksteise järel süttivad
indikaatortuled, et toimub
kiirkütmine. Peale selle põleb
sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
15Ahju käsitsemine
Jääksoojuse näit
Pärast seda, kui küpsetus ahivälja
lülitatakse, osutavad veel põlevad
indikaatortuled ahjus olevat
jääksoojust.
Ahju käsitsemine16
Kiirsoojendus
Pärast mõne ahju funktsiooni valimist võib tühja ahju
lisafunktsiooniKiirsoojendus abil suhteliselt kiiresti
eelsoojendada.
1Tähelepanu: Pange küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirsoojendus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud
funktsioonil.
1. Ahju soovitud funktsiooni reguleerimine (näit. Pealt-/altkuumus).
Vajadusel muutke soovitud temperatuuri.
2. Vajutage klahvile Kiirsoojendus. Põleb sümboli kõrval olev
indikaatortuli.
Üksteise järel vilkuvad indikaatortuled näitavad, et Kiirsoojendus
töötab.
Kui soovitud temperatuur on saavutatud, põlevad kütte
indikaatortuled ja sümboli kõrval olev indikaatortuli kustub.
Kõlab helisignaal.
Ahi töötab nüüd eelseadistatud funktsioonis ja temperatuuril edasi.
Te võite küpsetatava toidu nüüd ahju panna.
3Funktsiooni Kiirsoojendus on võimalik küpsetusahju
funktsioonidele Kuum õhk rõngasküttekeha abil, Pitsaaste,
Pealt-/altkuumus ja Infrapuna-praadimine lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonidKasutamine
Valgustus Selle funktsiooniga võite te kpüsetusahjusisemust,
Kuum õhk
rõngasküttekeh
a abil
PitsaastePõhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Pealt -/
altkuumus
Infrapunapraadimine
Suurepinnaline
grill
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
SulatamineNäit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
AltkuumusKookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
näit. puhastamiseks, valgustada.
Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C
madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C
madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
Suuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
ühel tasandil. See funktsioon sobib ka
gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
Õhukeste toiduainete grillimiseks suuremates kogustes ning röstimiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja
sulatamiseks.
põhjad.
Seejuures põletatakse mustus ahjus ära, nii et seda
on pärast ahju jahtumist kerge välja pühkida. Ahju
köetakse ca. 500°C.
Ahju käsitsemine18
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
3Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike
allapoole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks.
Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus
oleks ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad
ka sisse lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Küpsetusplaadi või rasvapanni
paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann
soovitud paikalduskõrguse
juhtvarvade vahele.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks
suunatud alla.
Lükake rest soovitava
kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
3Kestvus ja Lõpp võib samaaegselt kasutada, kui ahi
kavatsetakse hiljem automaatselt sisse- ja välja lülitada hiljem.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga Kestvus
aeg, mis on vaja toidu valmimiseks,
siin 1 tund.
3. Valige funktsiooniga Lõpp aeg,
mil toit peab valmis olema,
siin 14.05.
25Ahju käsitsemine
Funktsioonituled Kestvus ja
Lõpp põlevad ning displeil
kuvatakse temperatuuri,
siin 200°C.
Ahi lülitub arvestatud ajal
automaatselt välja,
siin 13.05.
Ja pärast sisestatud kestvust uuesti
välja,
siin 14.05.
Ahju käsitsemine26
Täiendavad funktsioonid
Näidu väljalülitamine
2Ajanäitu välja lülitades on võimalik energiat kokku hoida.
Ajanäidu väljalülitamine
1. Keerake lülitit / paremale ja
hoidke selles asendis.
2. Lisaks vajutage klahvile Valik,
kuni näit kustub.
3Seadme kasutuselevõtmisel lülitub
näit kohe automaatselt sisse.
Järgmisel väljalülitumisel kustub
päevaaja näit uuesti.
Et päevaaja näitu jälle pidevalt
kuvada, tuleb ajanäit uuesti sisse
lülitada
Ajanäidu sisselülitamine
1. Keerake lülitit / paremale ja hoidke selles asendis.
2. Lisaks vajutage klahvile Valik, kuni näit uuesti kustub.
Küpsetusahju lastelukk
Küpsetusahi on varustatud lastelukuga. Niipea, kui lastelukk on
sisse lülitatud, ei ole võimalik küpsetusahju kasutusse võtta.
3Selleks, et lastelukku oleks võimalik sisselülitada, ei tohi ükski
küpsetusahju funktsioon valitud olla.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja
hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni
näidu “SAFE” ilmumiseni.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lasteluku välja lülitamine
1. Keerake lülitit / vasakule ja
hoidke kinni.
2. Vajutage lisaks klahvi Valik kuni näidu “SAFE” kustumiseni.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Ahju automaatne väljalülitamine
3Ku ahju teatud aja möödudes välja ei lülitata või temperatuuri ei
muudeta, lülitub ahi automaatselt välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimasena valitud temperatuur.
Ahi lülitub välja temperatuuril:
30 - 120°C pärast12,5 tunni möödumist
120 - 200°C pärast8,5 tunni möödumist
200 - 250°C pärast5,5 tunni möödumist
250 - maks°C pärast3.0 tunni möödumist
Sisselülitamine pä automaatset väljalülitamist
Lülitage ahi täiesti välja.
Seejärel on võimalik see uuesti tööle panna.
3Automaatne väljalülitamine toimu, kui kella funktsioon on seatud
näidule Kestvus või Lõpp.
27Ahju käsitsemine
Kasutamine, tabelid ja näpunäited28
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Kuum õhk rõngasküttekeha abil või Pealt-/
altkuumus
Küpsetusvormid
• Pealt-/altkuumus jaoks sobivad tumedast metallist
kõrbemisvastase kihiga vormid.
• Kuum õhk rõngasküttekeha abil jaoks sobivad ka heledad
metallvormid.
Kasutamistasandid
• Küpsetamine Pealt-/altkuumus on võimalik ühel tasandil.
• Kuum õhk rõngasküttekeha abil võte kuni 3 plaadil
samaaegselt küpsetada:
1 plaat:
näit. tasand 3
1 küpsetusvorm:
näit. tasand 1
2 plaati:
näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati:
Tasandid 1, 3 ja 5
29Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Üldmärkused
• Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
• Te võite Pealt-/altkuumus või Kuum õhk rõngasküttekeha
abil ka kahte vormi samaaegselt üksteise kõrval röstvõrel
küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb ainult vähesel määral.
3Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest
temperatuurierinevusest sügavkülmutatud toiduainete ja ahju
temperatuuri vahel. Pärast plaatide jahtumist taastub nende
esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri,
küpsemisaja ja küpsetamistasandi kohta.
• Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need
sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
• Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam
temperatuur ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui
soovitakse tugevamat pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab
liiga kaua.
• Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis
juhinduge mõnest sarnasest küpsetisest.
• Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib
küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
• Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse
ühel tasandil.
• Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa
erineva pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri. Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
• Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat
küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud
seaded (temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed
järgnevates tabelites toodud soovitustega.
2Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus.
Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited30
Küpsetustabel
Küpsetamine ühel tasandil
Küpsetise
liik
Küpsetis vormides
VormikookKuum õhk
Liivakook/keeksKuum õhk
BiskviittortKuum õhk
BiskviittortPealt-/
Muretaignast tordipõhiKuum õhk
Klopitud taignast
tordipõhi
Kaetud õunakookPealt-/
Õunapirukas (2vormid,
Ø20cm, paigutatud
diagonaalselt)
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid
puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid
abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need
võivad kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi
purunemine.
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
• Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
• Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid
švamme.
Ahju sisemus
1Hoiatus: Puhastamiseks peab ahi olema välja lülitatud ja jahtunud.
3Puhastage seadet pärast iga kasutamist. Nii on mustust kõige
kergem eemaldada ja see ei kõrbe kinni. Ahjus olev mustus võib
Pürolüüs põhjustada pealispinna värvi muutust.
1. Puhastamiseks lülitage ahju valgustus sisse.
2. Pühkige ahju pärast iga kasutamist nõudepesuvahendiga ja
kuivatage.
3Tugeva määrdumise korral kasutage puhastamiseks Pürolüüs.
1Tähelepanu! Kui kasutate ahju puhastamiseks pihustatavat
vahendit, pidage palun kindlasti silmas tootja juhiseid.
Puhastamine ja hooldus46
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb
pärast kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema
puhastamise nimel eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees,
millele on lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina
puhastusvahendit.
Pürolüütiline puhastus
1Hoiatus: Käesoleva protsessi käigus läheb küpsetusahi väga
kuumaks. Hoidke väikelapsed kindlasti ahjust eemal.
1Tähelepanu! Enne pürolüüsi teostamist tuleb küpsetusahjust
eemaldada kõik eemaldatavad osad, kaasa arvatud
paigaldusvõred.
3Juhul, kui Te kasutate lisatarvikutena saadaval olevaid
küpsetussiine, tuleb need enne pürolüüsi eemaldada.
Veel sees olevate restide või küpsetusplaatide korral ilmub
ajanäidikule ’C1’.
Sellisel juhul ei ole võimalik paigaldusvõrede/küpsetussiinide
kaitseks käivituva ohutusväljalülitamise tõttu pürolüüsi käivitada.
Pürolüütiline puhastus
1. Eemaldage eelnevalt jäme mustus käsitsi.
2. Valige küpsetusahju funktsioon Pürolüüs.
– Näidule ilmub “3:15”,
– Kestus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
47Puhastamine ja hooldus
3Valgustus ei tööta.
Ettenähtud temperatuuri saavutamisel uks lukustub.
Kuumenemise näidu tulbad põlevad kuni ukse lahtilukustumiseni.
Pürolüütilise puhastuse kestuse muutmine
1. Toimige edasi nagu art-s Pürolüütiline puhastus kirjeldatud.
2. Valige Kestvus vilkumise ajal või abil soovitud kestus:
“2:15“ või “3:15“.
Kestvus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3Kui Kestvus enam ei vilgu, vajutage uuesti klahvi Valik ning
seejärel seadistage.
Pürolüütilise puhastuse väljalülitusaja muutmine
Pürolüüsi väljalülitusaega on võimalik kella funktsiooni Lõpp abil
edasi lükata (2 min jooksul peale pürolüüsi seadistamist).
Millal kasutatakse millist pürolüüsi:
P2 - 2:15 = Pürolüüs kerge: Vähese määrdumise puhul,
P1 - 3:15 = Pürolüüs intensiivne: Tugeva määrdumise puhul.
Puhastamine ja hooldus48
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada
paigaldusvõred küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt
küpsetusahju seinast eemale (1)
ning seejärel haakige tagant lahti
(2).
Paigaldusvõre paigaldamine
3Tähtis! Juhtvarvade ümardatud
otsad peavad olema suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks
uuesti tagant (1) ning lükake eest
sisse ja vajutage kinni (2).
49Puhastamine ja hooldus
Ahju valgustus
1Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
– Lülitage ahi välja!
– Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
3Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik
Teie seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A)
täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake
see küpsetusahju suhtes kaldega
üles ära (Ettevaatust: raske!).
3Asetage küpsetusahju uks
kriimustuste vältimiseks välimine
külg all pehmele tasasele alusele, nt
tekile.
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest
käepideme poolt mõlema käega
külgedest kinni ja hoidke seda u 45°
nurga all.
Asetage küpsetusahju alaosas
asuvad avad küpsetusahju
liigenditele.
Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad(A) tagasi
algsesse asendisse.
51Puhastamine ja hooldus
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Puhastamine ja hooldus52
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud nelja üksteise taha paigaldatud klaasiga.
Sisemisi klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi
äärtes, võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A)
täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse
kattest (B) mõlemalt küljelt kinni ja
vajutage kinnitusklambri avamiseks
sissepoole. Seejärelon võimalik
ukse katet ülespoole ära tõmmata.
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside
ülemisest äärest kinni ja tõmmake
need ülespoole tõmmates
suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult
nõudepesuvahendi lahusega.
Seejärel kuivatage hoolikalt.
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures
ukseprofiili sisse ja langetage alla.
53Puhastamine ja hooldus
3Paigaldage kõigepealt mõlemad
väiksemad klaasid ja suurem klaas
viimasena.
Puhastamine ja hooldus54
2. Võtke ukse katte (B) külgedest
kinni, asetage see sisemisel küljel
ukse äärele ja paigaldage ukse kate
(B) ukse ülemise ääre külge.
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin(C). See tuleb lükata välimise
ukseklaasi ja juhtnurga (D)
Kinnitusklamber(E) peab olema
kinnitatud.
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad(A) tagasi
algsesse asendisse.
55Puhastamine ja hooldus
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Mis teha, kui …56
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Ahi ei lähe kuumaksAhi ei ole sisselülitatudLülitage ahi sisse
Ahju valgustus langeb
rivist välja
Pürolüüsi ei toimi (aja
näidule kuvatakse “C1”)
Ajanäidikule ilmub F2Uks pole korralikult
Ajanäidule kuvatakse ülal
mitte loetletud veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades
lahendada ei suuda, pöörduge palun seadme müünud firma
või klienditeeninduse poole.
Päevaaeg ei ole seatudSeadke päevaaeg
Vajalikke seadistusi ei ole
tehtud
Küpsetusahju
automaatne
väljalülitamine
Maja installatsiooni kaitse
(kaitsmekast) vallandus
Ahju lamp on katkiVahetage ahju lamp välja
Reste/küpsetusplaate ei
eemaldatud
suletud või on ukse
kinnitus defektne
ElektroonikarikeLülitage seade
Kontrollige seadistusi
Vaata (Vt) Automaatne
väljalülitus
Kontrollige kaitset Kui
kaitsmed vallanduvad
korduvalt, kutsuge palun
kohale elektrimontöör
Eemaldage restid/
küpsetusplaadid
Sulgege uks korralikult;
Lülitage seade
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisse;
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
majakaitsmest või
kaitsmekastis olevast
kaitsmelülitist sisse ja
uuesti välja.
Korduva näidu puhul
pöörduge palun
klienditeenidusse
57Mis teha, kui …
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava
väljaõppe läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib
kasutaja suurde ohtu seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse
tehniku või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka
garantiiajal tasuta.
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda
lühikeseks ajaks uduseks tõmbuda.
Jäätmekäitlus58
Jäätmekäitlus
2
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad.
Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige
pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes
jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol W näitab, et seda toodet ei
tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks
kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate
ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te
toote ostsite.
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne
likvideerimist kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage
toitekaabel.
Paigaldusjuhend
59Paigaldusjuhe nd
1
Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate
rikete puhul õigus garantiile.
1Ohutusviited paigaldajale
• Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis
võimaldaks seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega
iga poolusega võrgust eraldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja
FI-lüliteid.
• Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
• Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
• Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida
ainult sama tootja seadmetega.
Soojakaitseliistude rakendamine Porylyxe`iga ei ole lubatud pliitide
ja küpsetusahjude puhul, kui nišš on tagaseina ja isoleeritud
vahepõrandaga varustatud.
Vähemalt 20mm lühendatud vahepõrandaga ja sokkelõhutusega
samas ristlõikes on see sisseehitamine aga võimalik.
Paigaldusjuhend60
61Paig aldusjuhend
Paigaldusjuhend62
63Paigaldusjuhe nd
Garantii/klienditeenindus64
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja
korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”),
kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv
ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal
müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja
poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
–
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
–
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
– maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi
keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
–
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiilja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
65Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga
ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub
ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu
nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste
ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub
maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate
puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud
koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Garantii/klienditeenindus66
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
67Garantii/klienditeenindus
Garantii/klienditeenindus68
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides
seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest
nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme
garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
•
ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
•
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
•
•
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
•
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.