AEG AT6000 User Manual [it]

AT 6...

dAutomatic-Toaster

gAutomatic Toaster

fGrille tous pains automatique

lAutomatische toaster

iTostapane automatico

eTostadora automática

p Torradeira automática s Automatsk brödrost

q Automaattinen leivänpaahdin c Automatický opékaè topinek o Automata kenyérpirító

h Automatyczny toster r Бхфьмбфз фпуфйЭсб

u Автоматический тостер

Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzione per l'uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Bruksanvisning

Käyttöohje

Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató

ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт

Инструкция по эксплуатации

AEG AT6000 User Manual

 

H

 

J

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

K

 

 

L

 

M

 

1

2

3

2

 

4

5

1

 

2

 

6

7

 

3

i

iGentile Cliente

La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, osservando in particolare le avvertenze di sicurezza riportate nelle prime pagine! Si prega inoltre di conservare le presenti istruzioni per l’uso per consultarle in seguito e consegnarle ad un eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.

1Con il triangolo d'avvertimento e/o con gli avvertimenti (Avvertimento!, Prudenza!, Attenzione!) sono state evidenziate indicazioni, importanti per la sua sicurezza o per la funzionalità dell'apparecchio. Si prega di osservarle rigorosamente.

0Questa sigla l'accompagna passo dopo passo durante l'uso dell'apparecchio.

3Presso questa sigla si ottengono informazioni complementari relative ai comandi e all'uso pratico dell'apparecchio.

2Con il quadrifoglio si distinguono i consigli e le osservazioni adatte all'impiego economico ed ecologico dell'apparecchio.

Descrizione dell'apparecchio (figura 1)

AVano di tostatura

BMantello di rivestimento termoisolante

CSelettore del grado di tostatura con indicazione luminosa

DTasto lift pane

ETasto riscaldamento con spia luminosa di controllo

FTasto di scongelamento con spia luminosa di controllo

GTasto stop con spia luminosa di controllo

HSupplemento per la cottura di panini (ripiegato)

JTasto per ribaltare in alto il supporto per panini

KCassettino per le briciole

LAvvolgicavo (lato inferiore dell'apparecchio)

MTarghetta delle caratteristiche (lato inferiore dell'apparecchio)

1 Avvertenze di sicurezza

La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regole riconosciute della tecnica e alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore siamo tenuti ad informarvi riguardo le avvertenze sulla sicurezza successivamente riportate.

Sicurezza generale

La tensione d’esercizio e la tensione di rete nonché il tipo di corrente devono corrispondere (vedere la targhetta dei dati sul lato inferiore dell’apparecchio).

Collegamento solo ad una presa regolarmente installata.

Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.

Prima di procedere alla pulizia o in caso di difetti sfilate innanzitutto la spina! Staccate i cibi da tostare rimasti incastrati con un oggetto di legno non appuntito (ad es. il manico di un mestolo da cucina). Durante questa operazione non toccate le resistenze.

Non introducete le dita o oggetti metallici nel vano di tostatura, pericolo di lesioni o pericolo di danni all’apparecchio.

Il mantello dell'involucro del tostapane è termoisolante. Le parti in metallo della parte superiore dell'apparecchio e del vano di tostatura però si surriscaldano - pericolo di scottarsi!

Non mettete in funzione l’apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o il corpo esterno mostri segni evidenti di danni.

Questo cavo di collegamento è un cavo speciale e deve essere sostituito soltanto dal servizio di assistenza tecnica poiché per la sostituzione sono richiesti attrezzi speciali.

Le riparazioni su questo apparecchio devono essere eseguite solo da tecnici

20

i

specializzati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comportare gravi pericoli. In caso di riparazione rivolgetevi al servizio assistenza o al rivenditore di fiducia autorizzato.

In caso di un uso inappropriato o di un impiego errato, per eventuali danni non viene riconosciuta alcuna garanzia.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza, a meno che le stesse non siano state seguite nella fase iniziale dell'uso dell'apparecchio o non abbiano avuto istruzioni adeguate sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

Sicurezza per i bambini

Mai usare il tostapane senza sorveglianza.

Tenere i bambini lontani dagli elettrodomestici.

Il materiale dell'imballaggio, come ad esempio i sacchetti di plastica, non sono oggetti per bambini.

Informazioni importanti da osservare durante l'uso del tostapane

Non appoggiare su superfici calde.

Non usare nelle vicinanze di fiamme vive.

Non usare su superfici termosensibili. Se necessario, usare un appoggio termoisolante.

Il pane può bruciare, quindi mai usare sotto o nelle vicinanze di oggetti infiammabili (per es. tende). L'apparecchio deve essere sorvegliato.

Durante la tostatura non coprire il vano di tostatura

Quando si usa il supplemento per panini, il selezionatore del grado di doratura deve essere regolato al massimo sulla posizione 2 .

Non usare l'apparecchio senza il cassettino per le briciole. Pulire regolarmente il cassettino per le briciole. Fare

attenzione che non si accumulino briciole di grosse dimensioni.

Non immergere l'apparecchio nell'acqua!

Non schiacciare il cavo d'alimentazione, non avvicinarlo a parti calde dell'apparecchio.

Per il trasporto, afferrare l'apparecchio solo presso il mantello di rivestimento termoisolante.

Dopo l'uso sfilare la spina dalla rete e lasciar raffreddare completamente l'apparecchio. Solo dopo riporre o coprire l'apparecchio.

Avvolgere il cavo solo dopo che l'apparecchio e completamente freddo.

Smaltimento

2Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.

2Vecchio elettrodomestico

Il simbolo Wsul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

21

Loading...
+ 10 hidden pages