AEG AT6000 User Manual [it]

AT 6...
d Automatic-Toaster g Automatic Toaster f Grille tous pains automatique l Automatische toaster i Tostapane automatico e Tostadora automática p Torradeira automática s Automatsk brödrost q Automaattinen leivänpaahdin c Automatický opékaè topinek o Automata kenyérpirító h Automatyczny toster r Бхфьмбфз фпуфйЭсб u Автоматический тостер
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návodkpoužití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
H
J
A
B
C D
E F G
K
L M
2
1
2
3
4
5
1
2
6
7
3
i
Gentile Cliente
i
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, osser­vando in particolare le avvertenze di si­curezza riportate nelle prime pagine! Si prega inoltre di conservare le presenti istruzioni per l’uso per consultarle in se­guito e consegnarle ad un eventuale fu­turo proprietario dell’apparecchio.
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
1
gli avvertimenti (Avvertimento!, Pru­denza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la sua sicurezza o per la funzionalità dell'apparecchio. Si prega di osservarle rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio. Presso questa sigla si ottengono infor-
3
mazioni complementari relative ai comandi e all'uso pratico dell'apparec­chio.
Con il quadrifoglio si distinguono i
2
consigli e le osservazioni adatte all'impiego economico ed ecologico dell'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio (figura 1)
A Vano di tostatura B Mantello di rivestimento termoisolante C Selettore del grado di tostatura con
indicazione luminosa
D Tasto lift pane E Tasto riscaldamento con spia luminosa
di controllo
F Tasto di scongelamento con spia
luminosa di controllo
G Tasto stop con spia luminosa di con-
trollo
H Supplemento per la cottura di panini
(ripiegato)
J Tasto per ribaltare in alto il supporto
per panini
K Cassettino per le briciole
L Avvolgicavo (lato inferiore
dell'apparecchio)
M Targhetta delle caratteristiche (lato
inferiore dell'apparecchio)
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regole riconosciute della tecnica e alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale pro­duttore siamo tenuti ad informarvi riguardo le avvertenze sulla sicurezza successivamente riportate.
Sicurezza generale
• La tensione d’esercizio e la tensione di rete nonché il tipo di corrente devono corrispondere (vedere la targhetta dei dati sul lato inferiore dell’apparecchio).
• Collegamento solo ad una presa regolarmente installata.
• Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
• Prima di procedere alla pulizia o in caso di difetti sfilate innanzitutto la spina! Staccate i cibi da tostare rimasti incastrati con un oggetto di legno non appuntito (ad es. il manico di un mestolo da cucina). Durante questa operazione non toccate le resistenze.
• Non introducete le dita o oggetti metallici nel vano di tostatura, pericolo di lesioni o pericolo di danni all’apparecchio.
• Il mantello dell'involucro del tostapane è termoisolante. Le parti in metallo della parte superiore dell'apparecchio e del vano di tostatura però si surriscal­dano - pericolo di scottarsi!
• Non mettete in funzione l’apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o il corpo esterno mostri segni evidenti di danni.
• Questo cavo di collegamento è un cavo speciale e deve essere sostituito sol­tanto dal servizio di assistenza tecnica poiché per la sostituzione sono richiesti attrezzi speciali.
• Le riparazioni su questo apparecchio devono essere eseguite solo da tecnici
20
i
specializzati. Le riparazioni non ese­guite correttamente possono compor­tare gravi pericoli. In caso di ripara­zione rivolgetevi al servizio assistenza o al rivenditore di fiducia autorizzato.
• In caso di un uso inappropriato o di un impiego errato, per eventuali danni non viene riconosciuta alcuna garanzia.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e cono­scenza, a meno che le stesse non siano state seguite nella fase iniziale dell'uso dell'apparecchio o non abbiano avuto istruzioni adeguate sull'uso dell'appa­recchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Sicurezza per i bambini
• Mai usare il tostapane senza sorve­glianza.
• Tenere i bambini lontani dagli elet­trodomestici.
• Il materiale dell'imballaggio, come ad esempio i sacchetti di plastica, non sono oggetti per bambini.
Informazioni importanti da osservare durante l'uso del tostapane
• Non appoggiare su superfici calde.
• Non usare nelle vicinanze di fiamme vive.
• Non usare su superfici termosensibili. Se necessario, usare un appoggio ter­moisolante.
• Il pane può bruciare, quindi mai usare sotto o nelle vicinanze di oggetti infiammabili (per es. tende). L'appa­recchio deve essere sorvegliato.
• Durante la tostatura non coprire il vano di tostatura
• Quando si usa il supplemento per panini, il selezionatore del grado di doratura deve essere regolato al mas­simo sulla posizione 2 .
• Non usare l'apparecchio senza il cas­settino per le briciole. Pulire regolar­mente il cassettino per le briciole. Fare
attenzione che non si accumulino bri­ciole di grosse dimensioni.
• Non immergere l'apparecchio nell'acqua!
• Non schiacciare il cavo d'alimenta­zione, non avvicinarlo a parti calde dell'apparecchio.
• Per il trasporto, afferrare l'apparecchio solo presso il mantello di rivestimento termoisolante.
• Dopo l'uso sfilare la spina dalla rete e lasciar raffreddare completamente l'apparecchio. Solo dopo riporre o coprire l'apparecchio.
• Avvolgere il cavo solo dopo che l'appa­recchio e completamente freddo.
Smaltimento
Materiale di imballaggio
2
I materiali di imballaggio sono ecolo­gici e riciclabili. Gli elementi in mate­riale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contras­segno conferendoli negli appositi con­tenitori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
2
Il simbolo W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un nor­male rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appro­priato per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo pro­dotto in modo appropriato, si contri­buisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del pro­dotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, con­tattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il nego­zio in cui è stato acquistato il prodotto.
21
i
Istruzioni per l'uso
Prima della prima messa in fun­zione
0 Infilare la spina nella presa. 0 Per evitare la formazione di odori sgra-
devoli l’apparecchio deve essere messo in funzione alcune volte senza pane da tostare al massimo grado di tosta­tura con la finestra aperta.
Tostare il pane
0 Infilare la spina nella presa. 0 Con il selettore del grado di tostatura
(Figura 1/C e Figura 2), regolare il grado di tostatura senza soluzione di conti­nuità da 1 a 6, come desiderato. Il livello 1 corrisponde al grado di tosta­tura più chiaro. Il livello 6 corrisponde al grado di tostatura più scuro.
La prima volta che si gira il seleziona-
3
tore partendo dalla posizione "0", l'apparecchio esegue un autotest. Tutte le indicazioni si accendono brevemente e l'apparecchio emette un segnale acu­stico. Dopo si accende l'indicazione del sele­zionatore in corrispondenza al grado di tostatura selezionato.
All’inizio della tostatura selezionate un livello compreso fra 1 e 3. Se il grado di tostatura non soddisfa i vostri desideri, spostate il selettore su un livello supe­riore o su un livello inferiore, su un livello superiore ad es. per la tostatura di pane misto di segale e frumento o pane di segale. Nella tostatura di una sola fetta di pane e anche nella tosta­tura di pane vecchio, deve essere sele­zionato un grado di tostatura un po' più basso.
Noi consigliamo di regolare il grado di
3
tostatura in modo che le fette di pane ottengano un colore "giallo oro" o "mar­rone chiaro". Il comando elettronico di regolazione della tostatura consente di mantenere un determinato grado di tostatura preselezionato per lo stesso tipo di pane con le stesse caratteristiche
0 Inserire le fette da tostare. 0 Premere il tasto lift pane (Figura
1/D e Figura 2). Il tostapane si accende e il pane scende verso il basso.
Durante la tostatura l'indicazione del
3
selezionatore del grado di tostatura si spegne gradualmente.
Dopo raggiunto il grado di tostatura desiderato, il tostapane si spegne auto­maticamente ed emette un segnale acustico.
Le fette di pane tostato vengono adesso sollevate verso l'alto, pronte per essere prelevate.
0 Dopo l'uso, girare il selezionatore del
grado di doratura sulla posizione "0" e sfilare la spina dalla presa elettrica.
Tasto Stop (Figura 1/G e Figura 2)
Se desiderate interrompere l’operazione di tostatura, premete il tasto Stop L'apparecchio si spegne e il cibo da tostare viene sollevato verso l'alto. grado di tostatura già preselezionato rimane invariato
.
Tasto di scongelamento (Figura 1/F e Figura 2)
Per pane da toast congelato premete il tasto di scongelamento. In tal modo si prolunga il tempo di tostatura.
Tasto di riscaldamento (Figura 1/E e Figura 2)
Per riscaldare pane già tostato premete il tasto di riscaldamento, per mante­nere caldo e croccante il cibo da tostare.
Supplemento per panini
Precauzione! Il supplemento per panini
1
durante la tostatura si surriscalda, non toccare.
0 Ribaltare verso l'alto il supplemento
per panini: premere verso il basso il tasto (Figura 1/J) (Figura 3).
.
.
Il
22
0
Appoggiarvi sopra i panini o altre paste da ricuocere del grado di tostatura regolare l'inten­sita di tostatura desiderata
Precauzione! Quando si usa il supple-
1
mento per panini, il selezionatore del grado di doratura deve essere regolato al massimo sulla posizione 2 .
0 Accendere il tostapane usando il tasto
lift per pane (Figura 1/D).
0 Dopo il disinserimento, girare i cibi da
tostare. Ripetere il procedimento. Mai appoggiare panini o altre paste
1
direttamente sul vano di tostatura.
0 Chiudere nuovamente il supplemento
per panini: spostare il tasto (Figura 1/J) di nuovo verso l'alto nella posizione originale (Figura 5).
Richiudere il supplemento per panini
1
solo dopo che si sarà raffreddato.
(Figura 4).
Con il selettore
.
Pulizia e cura dell'apparecchio (Figura 6)
0 Prima di ogni pulizia, estrarre la spina
dalla rete e lasciar raffreddare il tosta­pane.
Le briciole prodotte durante la tosta-
3
tura si raccolgono nel cassettino per le briciole.
0 Sbloccare il cassetto delle briciole eser-
citando una leggera pressione e sfi­larlo. Pulire il cassetto e reinserirlo.
Per pulire l'apparecchio non usare
3
detersivi aggressivi o abrasivi. Pulisca l'involucro usando solamente un panno asciutto o solo leggermente umido.
Non trattare il taster con dei liquidi e
1
assolutamente non immergerlo in essi.
Conservazione del pane per toast (figura 7)
Per ottenere fette tostate omogenea-
3
mente dorate, le confezioni di pane aperte devono essere di nuovo chiuse e conservate con il lato della confezione aperta appoggiata in basso.
A = giusto B = sbagliato
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 – 240 V Potenza assorbita: 820 – 1000 W
Questo apparecchio è conforme alle
;
seguenti direttive CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 “Direttiva Bassa Tensione”, compresa la direttiva di emendamento 93/68/CEE
• 89/336/CEE del 03.05.1989 “Direttiva EMC”, compresa la direttiva di emen­damento 92/31/CEE
i
23
e
Estimado/a cliente:
e
Lea detenida y completamente las ins­trucciones de uso.
En especial, observe las normas de se­guridad incluidas en las primeras pági­nas de estas instrucciones de uso. Con­serve las instrucciones de uso para reali­za consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas instrucciones a otros posibles usuarios del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) sirven para destacar indicaciones importantes para su seguridad o para el funcionamiento correcto de la máquina. Sígalas sin falta.
0 Este símbolo le conducirá paso a paso
por el manejo del electrodoméstico. Tras este símbolo encontrará informa-
3
ción complementaria sobre el manejo y la utilización práctica del aparato.
La hoja de trébol se emplea para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para el uso económico y ecológico del apa­rato.
Descripción del aparato (Figura 1)
A Ranuras para tostadas B Pared fría C Selector de grado de tostado con
indicador luminoso
D Botón de elevación del pan E Botón de calentado con indicador
luminoso
F Botón de descongelado con indicador
luminoso
G
Botón de parada con indicador luminoso
H Suplemento para tostar panecillos
(recogido)
J Botón para abrir el soporte de
panecillos
K Bandeja recogemigas L
Recogedor del cable (debajo del aparato)
M Placa de características (debajo del
aparato)
1 Normas de seguridad
La seguridad de este aparato corres­ponde a las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre la seguridad de aparatos. No obstante, como fabri­cante, nos vemos obligados a infor­marle sobre las siguientes normas de seguridad.
Seguridad básica
• La tensión de servicio y la tensión de red así como el tipo de corriente tienen que coincidir (ver placa de característi­cas en la parte inferior del aparato).
• Conectar el aparato sólo en un enchufe de pared instalado debidamente.
• ¡Nunca tirar del cable para sacar el enchufe de la pared!
• Antes de una limpieza o en caso de averías, ¡sacar la clavija del enchufe! Si se ha quedado una tostada atascada, soltarla con un palo de madera sin punta (p. ej. una cuchara de cocinar de madera) sin tocar los calentadores.
• No introducir los dedos o objetos metálicos en la ranura. Peligro de lesio­nes y daños del aparato.
• La carcasa de la tostadora está aislada térmicamente. Sin embargo, las piezas metálicas en la parte superior y en las ranuras se calientan. ¡Peligro de que-
maduras!
• No utilice el aparato si el cable de alimentación está defectuoso o la carcasa muestra defectos visibles.
• Este cable de conexión es un cable especial y sólo debe ser cambiado por el Servicio postventa, dado que se necesita una herramienta especial.
• Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. Para cualquier reparación, sírvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autorizado.
• En caso de un uso no apropiado o un manejo incorrecto, el fabricante no se hará cargo de los eventuales daños.
24
e
• Este aparato no está concebido para su uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por una persona res­ponsable de su seguridad o lo hayan manipulado inicialmente bajo supervi­sión.
Protección de los niños
• No dejar la tostadora sin vigilancia cuando está en funcionamiento.
• Mantener a los niños alejados de los electrodomésticos.
• El material de embalaje, como p.ej. las bolsas de plástico, no son un juguete adecuado para niños.
Lo que deberá tener en cuenta al usar la tostadora
• No colocarla encima de superficies calientes.
• No utilizarla cerca de llamas vivas.
• No utilizar sobre superficies calientes. Utilizar si es preciso un salvamanteles con aislamiento térmico.
• El pan puede quemarse, por lo tanto no coloque la tostadora debajo o cerca de objetos inflamables (p. ej. cortinas). El aparato tiene que ser vigilado.
• No tapar la ranura durante el tostado.
• Si se utiliza el soporte para panecil­los, el selector del grado de tostado debe ajustarse al nivel 2 como máximo.
• No utilizar sin la bandeja recogemigas. Limpiar ésta regularmente. No dejar que se acumulen las migas en ella.
• ¡No sumergir el aparato en el agua!
• No doblar el cable de alimentación, no dejarlo entrar en contacto con las par­tes calientes del aparato.
• Para mover el aparato caliente, sólo tocarlo en las paredes con el aisla­miento térmico.
• Desenchufar el aparato y dejarlo enfriar completamente tras su uso. Sólo entonces se puede recoger o incluso cubrir el aparato.
• Recoger el cable sólo cuando el apa­rato esté completamente frío.
Eliminación de desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los conte­nedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
2
El símbolo empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios nor­males del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pro­ducto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuen­cias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su
25
e
Indicaciones sobre el manejo
Antes de la primera puesta en marcha
0 Introducir la clavija en el enchufe de
pared.
0 Para evitar olores desagradables, se
debe de poner el aparato varias veces en marcha, poniéndolo a la tempera­tura máxima de tostado y colocándolo cerca de una ventana abierta.
Tostar pan
0 Introducir la clavija en el enchufe de
pared.
0 Con el selector del grado de tostado
(figura 1/C y figura 2) ajustar el grado de tostado a su gusto entre 1 y 6. En el grado 1, el pan sale menos tostado. En el grado 6, mayor tostado.
Al cambiar el selector por primera vez
3
de la posición "0" se efectúa un auto­chequeo. Todos los indicadores se encenderán brevemente y se emitirá una señal acústica. A continuación se iluminará el indica­dor del selector según el grado de tos­tado ajustado.
Ponga el botón para tostar la primera rebanada entre 1 y 3. Si no sale el tos­tado come Ud. desea, ajuste el botón a un nivel más alto o más bajo, por ejem­plo para diferentes tipos de pan. Si se tuesta sólo una rebanada o pan viejo, seleccione un grado de tostado más bajo.
Recomendamos ajustar el grado de
3
tostado de forma que las tostadas adquieran un tono „amarillo dorado“ o „marrón claro“. Mediante la regulación electrónica del tiempo de tostado, se mantiene siempre el grado de tostado elegido y seleccionado en el aparato para el mismo tipo de pan.
0 Introducir la rebanada.
0 Pulsar el botón de elevación del pan
(Figura 1/D y Figura 2). La tostadora se conectará y el pan es llevado hacia abajo.
Durante el proceso de tostado, el indi-
3
cador del selector del grado de tostado se apaga paulatinamente.
Una vez alcanzado el grado de tostado deseado, la tostadora se deconectará automáticamente y emitirá una señal acústica.
Las tostadas son expulsadas hacia arriba.
0 Tras la utilización, colocar el selector
del grado de tostado en la posición "0" y retirar el conector de la caja de enchufe.
Pulsador de parada (Figura 1/G y Figura 2)
Si Ud. desea interrumpir el tostado, accione el pulsador de parada. El aparato se desconecta y el pan tos­tado se expulsa hacia arriba. El grado de tostado anteriormente elegido no cambia.
Botón de descongelado (Figura 1/F y Figura 2)
Para tostadas congeladas, pulse el botón de descongelado. De esta forma se prolonga la duración del tostado.
Botón de recalentado (Figura 1/E y Figura 2)
Para recalentar pan tostado pulse el botón de recalentado, para mantener las tostadas calientes y crujientes.
Soporte para panecillos
¡Cuidado! No tocar el soporte para
1
panecillos, ya que se calienta durante el proceso de tostado.
0 Sacar el soporte para panecillos: Apre-
tar la tecla (figura 1/J) hacia abajo (Figura 3).
0
Colocar el pan o cualquier tipo de bol­lería para calentarlo en el soporte (Figura 4)
, y ajustar el grado de tostado
.
26
e
¡Cuidado! Si se utiliza el soporte para
1
panecillos, el selector del grado de tos­tado debe ajustarse al nivel 2 como máximo.
0 Conectar la tostadora con el botón de
elevación del pan (Figura 1/D).
0 Cuando se haya desconectado el apa-
rato, dar la vuelta al pan o la bollería y repetir el tostado.
No colocar nunca panecillos o similares
1
directamente sobre las ranuras.
0 Volver a recoger el soporte para pane-
cillos: Colocar la tecla (figura 1/J) wie­der nuevamente hacia arriba en su posición de origen (Figura 5).
El soporte para panecillos no debe
1
recogerse antes de que el aparato esté enfriado.
Limpieza y cuidado (Figura 6)
0 Antes de cada limpieza, sacar el
enchufe de la alimentación eléctrica y dejar que se enfríe la tostadora.
Durante el tostado se forman migas
3
que se recogen en la bandeja recoge­migas.
0 Presionando brevemente, desbloquear
la bandeja recogemigas y retirarla. Lim­piar la bandeja y volver a colocarla.
No utilizar productos agresivos o abra-
3
sivos para limpiar el aparato. Limpie la carcasa sólo con un trapo seco o ligera­mente húmedo.
La tostadora no puede ser tratada con
3
líquidos y menos ser sumergido en ellos.
Cómo guardar el pan de molde para tostar (Figura 7)
Para conseguir que el pan siempre
3
quede tostado uniformemente, se recomienda volver a cerrar un paquete empezado y colocar el lado abierto hacia abajo.
A = correcto B = incorrecto
Datos técnicos
Alimentación: 220 – 240 V Potencia: 820 – 1000 W
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 “Directiva baja tensión”, incluida la modificación 93/68/CEE
• 89/336/CEE de 03.05.1989 “Directiva de compatibilidad electromagnética”, incluida la modificación 92/31/CEE
27
616263
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de
© Copyright by Electrolux
822 949 335 – 01 - 0906
Loading...