d Automatic-Toaster
g Automatic Toaster
f Grille tous pains automatique
l Automatische toaster
i Tostapane automatico
e Tostadora automática
p Torradeira automática
s Automatsk brödrost
q Automaattinen leivänpaahdin
c Automatický opékaè topinek
o Automata kenyérpirító
h Automatyczny toster
r Бхфьмбфз фпуфйЭсб
u Автоматический тостер
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návodkpoužití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
H
J
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
2
1
2
3
4
5
1
2
6
7
3
i
Gentile Cliente
i
La preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso, osservando in particolare le avvertenze di sicurezza riportate nelle prime pagine! Si
prega inoltre di conservare le presenti
istruzioni per l’uso per consultarle in seguito e consegnarle ad un eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
1
gli avvertimenti (Avvertimento!, Prudenza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la
sua sicurezza o per la funzionalità
dell'apparecchio. Si prega di osservarle
rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio.
Presso questa sigla si ottengono infor-
3
mazioni complementari relative ai
comandi e all'uso pratico dell'apparecchio.
Con il quadrifoglio si distinguono i
2
consigli e le osservazioni adatte
all'impiego economico ed ecologico
dell'apparecchio.
Descrizione
dell'apparecchio
(figura 1)
AVano di tostatura
BMantello di rivestimento termoisolante
CSelettore del grado di tostatura con
indicazione luminosa
DTasto lift pane
ETasto riscaldamento con spia luminosa
di controllo
FTasto di scongelamento con spia
luminosa di controllo
GTasto stop con spia luminosa di con-
trollo
HSupplemento per la cottura di panini
(ripiegato)
JTasto per ribaltare in alto il supporto
per panini
KCassettino per le briciole
LAvvolgicavo (lato inferiore
dell'apparecchio)
M Targhetta delle caratteristiche (lato
inferiore dell'apparecchio)
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è
conforme alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore siamo tenuti ad informarvi
riguardo le avvertenze sulla sicurezza
successivamente riportate.
Sicurezza generale
• La tensione d’esercizio e la tensione di
rete nonché il tipo di corrente devono
corrispondere (vedere la targhetta dei
dati sul lato inferiore dell’apparecchio).
• Collegamento solo ad una presa
regolarmente installata.
• Non sfilate mai la spina dalla presa
tirando il cavo di alimentazione.
• Prima di procedere alla pulizia o in caso
di difetti sfilate innanzitutto la spina!
Staccate i cibi da tostare rimasti
incastrati con un oggetto di legno non
appuntito (ad es. il manico di un
mestolo da cucina). Durante questa
operazione non toccate le resistenze.
• Non introducete le dita o oggetti
metallici nel vano di tostatura, pericolo
di lesioni o pericolo di danni
all’apparecchio.
• Il mantello dell'involucro del tostapane
è termoisolante. Le parti in metallo
della parte superiore dell'apparecchio e
del vano di tostatura però si surriscaldano - pericolo di scottarsi!
• Non mettete in funzione l’apparecchio
qualora il cavo di alimentazione sia
danneggiato o il corpo esterno mostri
segni evidenti di danni.
• Questo cavo di collegamento è un cavo
speciale e deve essere sostituito soltanto dal servizio di assistenza tecnica
poiché per la sostituzione sono richiesti
attrezzi speciali.
• Le riparazioni su questo apparecchio
devono essere eseguite solo da tecnici
20
i
specializzati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comportare gravi pericoli. In caso di riparazione rivolgetevi al servizio assistenza o
al rivenditore di fiducia autorizzato.
• In caso di un uso inappropriato o di un
impiego errato, per eventuali danni
non viene riconosciuta alcuna
garanzia.
• Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacita fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e conoscenza, a meno che le stesse non siano
state seguite nella fase iniziale dell'uso
dell'apparecchio o non abbiano avuto
istruzioni adeguate sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sicurezza per i bambini
• Mai usare il tostapane senza sorveglianza.
• Tenere i bambini lontani dagli elettrodomestici.
• Il materiale dell'imballaggio, come ad
esempio i sacchetti di plastica, non
sono oggetti per bambini.
Informazioni importanti da
osservare durante l'uso del
tostapane
• Non appoggiare su superfici calde.
• Non usare nelle vicinanze di fiamme
vive.
• Non usare su superfici termosensibili.
Se necessario, usare un appoggio termoisolante.
• Il pane può bruciare, quindi mai usare
sotto o nelle vicinanze di oggetti
infiammabili (per es. tende). L'apparecchio deve essere sorvegliato.
• Durante la tostatura non coprire il
vano di tostatura
• Quando si usa il supplemento per
panini, il selezionatore del grado di
doratura deve essere regolato al massimo sulla posizione 2 .
• Non usare l'apparecchio senza il cassettino per le briciole. Pulire regolarmente il cassettino per le briciole. Fare
attenzione che non si accumulino briciole di grosse dimensioni.
• Non immergere l'apparecchio
nell'acqua!
• Non schiacciare il cavo d'alimentazione, non avvicinarlo a parti calde
dell'apparecchio.
• Per il trasporto, afferrare l'apparecchio
solo presso il mantello di rivestimento
termoisolante.
• Dopo l'uso sfilare la spina dalla rete e
lasciar raffreddare completamente
l'apparecchio. Solo dopo riporre o
coprire l'apparecchio.
• Avvolgere il cavo solo dopo che l'apparecchio e completamente freddo.
Smaltimento
Materiale di imballaggio
2
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di
imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche
comunali.
Vecchio elettrodomestico
2
Il simbolo W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
21
i
Istruzioni per l'uso
Prima della prima messa in funzione
0 Infilare la spina nella presa.
0 Per evitare la formazione di odori sgra-
devoli l’apparecchio deve essere messo
in funzione alcune volte senza pane da tostare al massimo grado di tostatura con la finestra aperta.
Tostare il pane
0 Infilare la spina nella presa.
0 Con il selettore del grado di tostatura
(Figura 1/C e Figura 2), regolare il grado
di tostatura senza soluzione di continuità da 1 a 6, come desiderato. Il
livello 1 corrisponde al grado di tostatura più chiaro. Il livello 6 corrisponde
al grado di tostatura più scuro.
La prima volta che si gira il seleziona-
3
tore partendo dalla posizione "0",
l'apparecchio esegue un autotest. Tutte
le indicazioni si accendono brevemente
e l'apparecchio emette un segnale acustico.
Dopo si accende l'indicazione del selezionatore in corrispondenza al grado di
tostatura selezionato.
All’inizio della tostatura selezionate un
livello compreso fra 1 e 3. Se il grado di
tostatura non soddisfa i vostri desideri,
spostate il selettore su un livello superiore o su un livello inferiore, su un
livello superiore ad es. per la tostatura
di pane misto di segale e frumento o
pane di segale. Nella tostatura di una
sola fetta di pane e anche nella tostatura di pane vecchio, deve essere selezionato un grado di tostatura un po'
più basso.
Noi consigliamo di regolare il grado di
3
tostatura in modo che le fette di pane
ottengano un colore "giallo oro" o "marrone chiaro". Il comando elettronico di
regolazione della tostatura consente di
mantenere un determinato grado di
tostatura preselezionato per lo stesso
tipo di pane con le stesse caratteristiche
0 Inserire le fette da tostare.
0 Premere il tasto lift pane (Figura
1/D e Figura 2).
Il tostapane si accende e il pane scende
verso il basso.
Durante la tostatura l'indicazione del
3
selezionatore del grado di tostatura si
spegne gradualmente.
Dopo raggiunto il grado di tostatura
desiderato, il tostapane si spegne automaticamente ed emette un segnale
acustico.
Le fette di pane tostato vengono
adesso sollevate verso l'alto, pronte per
essere prelevate.
0 Dopo l'uso, girare il selezionatore del
grado di doratura sulla posizione "0" e
sfilare la spina dalla presa elettrica.
Tasto Stop
(Figura 1/G e Figura 2)
Se desiderate interrompere l’operazione
di tostatura, premete il tasto Stop
L'apparecchio si spegne e il cibo da
tostare viene sollevato verso l'alto.
grado di tostatura già preselezionato
rimane invariato
.
Tasto di scongelamento
(Figura 1/F e Figura 2)
Per pane da toast congelato premete il
tasto di scongelamento. In tal modo si
prolunga il tempo di tostatura.
Tasto di riscaldamento
(Figura 1/E e Figura 2)
Per riscaldare pane già tostato premete
il tasto di riscaldamento, per mantenere caldo e croccante il cibo da
tostare.
Supplemento per panini
Precauzione! Il supplemento per panini
1
durante la tostatura si surriscalda, non
toccare.
0 Ribaltare verso l'alto il supplemento
per panini: premere verso il basso il
tasto (Figura 1/J) (Figura 3).
.
.
Il
22
0
Appoggiarvi sopra i panini o altre paste
da ricuocere
del grado di tostatura regolare l'intensita di tostatura desiderata
Precauzione! Quando si usa il supple-
1
mento per panini, il selezionatore del
grado di doratura deve essere regolato
al massimo sulla posizione 2 .
0 Accendere il tostapane usando il tasto
lift per pane (Figura 1/D).
0 Dopo il disinserimento, girare i cibi da
tostare. Ripetere il procedimento.
Mai appoggiare panini o altre paste
1
direttamente sul vano di tostatura.
0 Chiudere nuovamente il supplemento
per panini: spostare il tasto (Figura 1/J)
di nuovo verso l'alto nella posizione
originale (Figura 5).
Richiudere il supplemento per panini
1
solo dopo che si sarà raffreddato.
(Figura 4).
Con il selettore
.
Pulizia e cura
dell'apparecchio
(Figura 6)
0 Prima di ogni pulizia, estrarre la spina
dalla rete e lasciar raffreddare il tostapane.
Le briciole prodotte durante la tosta-
3
tura si raccolgono nel cassettino per le
briciole.
0 Sbloccare il cassetto delle briciole eser-
citando una leggera pressione e sfilarlo. Pulire il cassetto e reinserirlo.
Per pulire l'apparecchio non usare
3
detersivi aggressivi o abrasivi. Pulisca
l'involucro usando solamente un panno
asciutto o solo leggermente umido.
Non trattare il taster con dei liquidi e
1
assolutamente non immergerlo in essi.
Conservazione del pane per toast
(figura 7)
Per ottenere fette tostate omogenea-
3
mente dorate, le confezioni di pane
aperte devono essere di nuovo chiuse e
conservate con il lato della confezione
aperta appoggiata in basso.
A = giusto
B = sbagliato
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 – 240 V
Potenza assorbita: 820 – 1000 W
Questo apparecchio è conforme alle
;
seguenti direttive CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 “Direttiva
Bassa Tensione”, compresa la direttiva
di emendamento 93/68/CEE
• 89/336/CEE del 03.05.1989 “Direttiva
EMC”, compresa la direttiva di emendamento 92/31/CEE
i
23
e
Estimado/a cliente:
e
Lea detenida y completamente las instrucciones de uso.
En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras páginas de estas instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo,
proporcione estas instrucciones a otros
posibles usuarios del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!)
sirven para destacar indicaciones
importantes para su seguridad o para
el funcionamiento correcto de la
máquina. Sígalas sin falta.
0 Este símbolo le conducirá paso a paso
por el manejo del electrodoméstico.
Tras este símbolo encontrará informa-
3
ción complementaria sobre el manejo y
la utilización práctica del aparato.
La hoja de trébol se emplea para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para
el uso económico y ecológico del aparato.
Descripción del aparato
(Figura 1)
ARanuras para tostadas
BPared fría
CSelector de grado de tostado con
indicador luminoso
DBotón de elevación del pan
EBotón de calentado con indicador
luminoso
FBotón de descongelado con indicador
luminoso
G
Botón de parada con indicador luminoso
HSuplemento para tostar panecillos
(recogido)
JBotón para abrir el soporte de
panecillos
KBandeja recogemigas
L
Recogedor del cable (debajo del aparato)
M Placa de características (debajo del
aparato)
1 Normas de seguridad
La seguridad de este aparato corresponde a las reglas reconocidas de la
técnica y a la Ley sobre la seguridad de
aparatos. No obstante, como fabricante, nos vemos obligados a informarle sobre las siguientes normas de
seguridad.
Seguridad básica
• La tensión de servicio y la tensión de
red así como el tipo de corriente tienen
que coincidir (ver placa de características en la parte inferior del aparato).
• Conectar el aparato sólo en un enchufe
de pared instalado debidamente.
• ¡Nunca tirar del cable para sacar el
enchufe de la pared!
• Antes de una limpieza o en caso de
averías, ¡sacar la clavija del enchufe!
Si se ha quedado una tostada atascada,
soltarla con un palo de madera sin
punta (p. ej. una cuchara de cocinar de
madera) sin tocar los calentadores.
• No introducir los dedos o objetos
metálicos en la ranura. Peligro de lesiones y daños del aparato.
• La carcasa de la tostadora está aislada
térmicamente. Sin embargo, las piezas
metálicas en la parte superior y en las
ranuras se calientan. ¡Peligro de que-
maduras!
• No utilice el aparato si el cable de
alimentación está defectuoso o la
carcasa muestra defectos visibles.
• Este cable de conexión es un cable
especial y sólo debe ser cambiado por
el Servicio postventa, dado que se
necesita una herramienta especial.
• Las reparaciones en este aparato deben
ser ejecutadas únicamente por técnicos
cualificados. En caso de reparaciones
inadecuadas se pueden producir
considerables peligros. Para cualquier
reparación, sírvase consultar al Servicio
postventa o a su distribuidor
autorizado.
• En caso de un uso no apropiado o un
manejo incorrecto, el fabricante no se
hará cargo de los eventuales daños.
24
e
• Este aparato no está concebido para su
uso por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a no ser
que hayan recibido instrucciones sobre
el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad o lo hayan
manipulado inicialmente bajo supervisión.
Protección de los niños
• No dejar la tostadora sin vigilancia
cuando está en funcionamiento.
• Mantener a los niños alejados de los
electrodomésticos.
• El material de embalaje, como p.ej. las
bolsas de plástico, no son un juguete
adecuado para niños.
Lo que deberá tener en cuenta al
usar la tostadora
• No colocarla encima de superficies
calientes.
• No utilizarla cerca de llamas vivas.
• No utilizar sobre superficies calientes.
Utilizar si es preciso un salvamanteles
con aislamiento térmico.
• El pan puede quemarse, por lo tanto
no coloque la tostadora debajo o
cerca de objetos inflamables (p. ej.
cortinas). El aparato tiene que ser
vigilado.
• No tapar la ranura durante el tostado.
• Si se utiliza el soporte para panecillos, el selector del grado de tostado
debe ajustarse al nivel 2 como
máximo.
• No utilizar sin la bandeja recogemigas.
Limpiar ésta regularmente. No dejar
que se acumulen las migas en ella.
• ¡No sumergir el aparato en el agua!
• No doblar el cable de alimentación, no
dejarlo entrar en contacto con las partes calientes del aparato.
• Para mover el aparato caliente, sólo
tocarlo en las paredes con el aislamiento térmico.
• Desenchufar el aparato y dejarlo
enfriar completamente tras su uso.
Sólo entonces se puede recoger o
incluso cubrir el aparato.
• Recoger el cable sólo cuando el aparato esté completamente frío.
Eliminación de
desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el
medio ambiente y son reciclables. Los
elementos de materia plástica están
identificados; por ejemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine los materiales de embalaje,
según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
2
El símbolo
empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su
25
e
Indicaciones sobre
el manejo
Antes de la primera puesta en
marcha
0 Introducir la clavija en el enchufe de
pared.
0 Para evitar olores desagradables, se
debe de poner el aparato varias veces
en marcha, poniéndolo a la temperatura máxima de tostado y colocándolo
cerca de una ventana abierta.
Tostar pan
0 Introducir la clavija en el enchufe de
pared.
0 Con el selector del grado de tostado
(figura 1/C y figura 2) ajustar el grado
de tostado a su gusto entre 1 y 6. En el
grado 1, el pan sale menos tostado. En
el grado 6, mayor tostado.
Al cambiar el selector por primera vez
3
de la posición "0" se efectúa un autochequeo. Todos los indicadores se
encenderán brevemente y se emitirá
una señal acústica.
A continuación se iluminará el indicador del selector según el grado de tostado ajustado.
Ponga el botón para tostar la primera
rebanada entre 1 y 3. Si no sale el tostado come Ud. desea, ajuste el botón a
un nivel más alto o más bajo, por ejemplo para diferentes tipos de pan. Si se
tuesta sólo una rebanada o pan viejo,
seleccione un grado de tostado más
bajo.
Recomendamos ajustar el grado de
3
tostado de forma que las tostadas
adquieran un tono „amarillo dorado“ o
„marrón claro“. Mediante la regulación
electrónica del tiempo de tostado, se
mantiene siempre el grado de tostado
elegido y seleccionado en el aparato
para el mismo tipo de pan.
0 Introducir la rebanada.
0 Pulsar el botón de elevación del pan
(Figura 1/D y Figura 2).
La tostadora se conectará y el pan es
llevado hacia abajo.
Durante el proceso de tostado, el indi-
3
cador del selector del grado de tostado
se apaga paulatinamente.
Una vez alcanzado el grado de tostado
deseado, la tostadora se deconectará
automáticamente y emitirá una señal
acústica.
Las tostadas son expulsadas hacia
arriba.
0 Tras la utilización, colocar el selector
del grado de tostado en la posición "0"
y retirar el conector de la caja de
enchufe.
Pulsador de parada
(Figura 1/G y Figura 2)
Si Ud. desea interrumpir el tostado,
accione el pulsador de parada.
El aparato se desconecta y el pan tostado se expulsa hacia arriba. El grado
de tostado anteriormente elegido no
cambia.
Botón de descongelado
(Figura 1/F y Figura 2)
Para tostadas congeladas, pulse el
botón de descongelado. De esta forma
se prolonga la duración del tostado.
Botón de recalentado
(Figura 1/E y Figura 2)
Para recalentar pan tostado pulse el
botón de recalentado, para mantener
las tostadas calientes y crujientes.
Soporte para panecillos
¡Cuidado! No tocar el soporte para
1
panecillos, ya que se calienta durante
el proceso de tostado.
0 Sacar el soporte para panecillos: Apre-
tar la tecla (figura 1/J) hacia abajo
(Figura 3).
0
Colocar el pan o cualquier tipo de bollería para calentarlo en el soporte
(Figura 4)
, y ajustar el grado de tostado
.
26
e
¡Cuidado! Si se utiliza el soporte para
1
panecillos, el selector del grado de tostado debe ajustarse al nivel 2
como máximo.
0 Conectar la tostadora con el botón de
elevación del pan (Figura 1/D).
0 Cuando se haya desconectado el apa-
rato, dar la vuelta al pan o la bollería y
repetir el tostado.
No colocar nunca panecillos o similares
1
directamente sobre las ranuras.
0 Volver a recoger el soporte para pane-
cillos: Colocar la tecla (figura 1/J) wieder nuevamente hacia arriba en su
posición de origen (Figura 5).
El soporte para panecillos no debe
1
recogerse antes de que el aparato esté
enfriado.
Limpieza y cuidado
(Figura 6)
0 Antes de cada limpieza, sacar el
enchufe de la alimentación eléctrica y
dejar que se enfríe la tostadora.
Durante el tostado se forman migas
3
que se recogen en la bandeja recogemigas.
0 Presionando brevemente, desbloquear
la bandeja recogemigas y retirarla. Limpiar la bandeja y volver a colocarla.
No utilizar productos agresivos o abra-
3
sivos para limpiar el aparato. Limpie la
carcasa sólo con un trapo seco o ligeramente húmedo.
La tostadora no puede ser tratada con
3
líquidos y menos ser sumergido en
ellos.
Cómo guardar el pan de molde
para tostar (Figura 7)
Para conseguir que el pan siempre
3
quede tostado uniformemente, se
recomienda volver a cerrar un paquete
empezado y colocar el lado abierto
hacia abajo.
A = correcto
B = incorrecto
Datos técnicos
Alimentación: 220 – 240 V
Potencia: 820 – 1000 W
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 “Directiva
baja tensión”, incluida la modificación
93/68/CEE
• 89/336/CEE de 03.05.1989 “Directiva
de compatibilidad electromagnética”,
incluida la modificación 92/31/CEE
27
616263
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Muggenhofer Str. 135
D-90429 Nürnberg