AEG AT 6... User Manual [fi]

AT 6...
d Automatic-Toaster g Automatic Toaster f Grille tous pains automatique l Automatische toaster i Tostapane automatico e Tostadora automática p Torradeira automática s Automatsk brödrost q Automaattinen leivänpaahdin c Automatický opékaè topinek o Automata kenyérpirító h Automatyczny toster r Бхфьмбфз фпуфйЭсб u Автоматический тостер
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návodkpoužití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
H
J
A
B
C D
E F G
K
L M
2
1
2
3
4
5
1
2
6
7
3
q
Arvoisa asiakas,
q
lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Ota huomioon erityisesti tämän käyttö-
ohjeen ensimmäisillä sivuilla annetut turvallisuusohjeet! Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Anna käyt­töohje laitteen mahdolliselle seuraa­valle omistajalle.
Huomioi varoituskolmio ja huomau-
1
tukset (Varoitus!, Varo!, Huomio!), jotka sisältävät oman turvallisuutesi tai laitteen toimintakyvyn kannalta tär­keitä ohjeita. Niitä on ehdottomasti noudatettava.
0 Tämä merkintä ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä. Tämän merkin jälkeen saat laitteen
3
hallintaan ja näppärään käyttöön liit­tyviä lisätietoja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöä
2
säästävään käyttöön liittyvät vinkit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laitteen kuvaus (kuva
A Paahtoaukko B Lämpöeristetty ulkokuori C Paahtoasteen valitsin ja merkkivalo D Leivännostopainike E Merkkilampulla varustettu lämmitys-
painike
F Merkkilampulla varustettu sulatuspai-
nike
G Merkkilampulla varustettu pysäytys-
painike
H Sämpyläteline sämpylöiden lämmi-
tystä varten (käännetty sisään)
J Painike, jolla sämpyläteline käännetään
ylös
K Murulaatikko L Johtokela (laitteen pohjassa) M Tyyppikilpi (laitteen pohjassa)
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan yleisesti hyväksyttyjä tekniikka- ja lai­teturvallisuusasetuksia. Kuitenkin meistä on valmistajana aiheellista tutustuttaa sinut seuraaviin turvalli­suusohjeisiin.
Yleinen turvallisuus
• Käyttöjännitteen ja verkkojännitteen sekä virtalajin on oltava oikea (katso laitteen pohjassa oleva arvokilpi).
• Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan.
• Älä koskaan vedä pistoketta ulos pisto­rasiasta pitäen kiinni johdosta!
Vedä pistoke ensin irti ennen laitteen puhdistamista tai häiriöiden sattuessa! Irrota kiinni jäänyt paahtoleipä tylsällä puisella sauvalla (esim. kauhan var­rella). Älä kosketa tällöin lämmittimiä.
• Älä työnnä paahdinaukkoon sormiasi tai metallisia esineitä – loukkaantumis­tai vaurioitumisvaara.
• Paahtimen ulkokuori on lämpöeristetty.
1)
Paahtimen yläosassa ja paahtoaukossa sijaitsevat metalliosat tulevat kuitenkin kuumiksi – palovammojen vaara!
• Älä käytä laitetta, jos virtajohto on viallinen tai jos laitteessa on näkyviä vaurioita.
• Laitteessa käytetty virtajohto on eri­koisjohto, jonka saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Vaihtamiseen tarvitaan erikoistyökaluja.
• Tämän laitteen korjaukset tulee aina jättää ammatti-ihmisen tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. Käänny huoltoasioissa aina valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
• Jos laitetta käytetään tarkoituksen vas­taisesti tai väärin, emme ota vastuuta mahdollisista vahingoista.
36
q
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lap­set mukaanluettuna), jotka kokematto­muutensa tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta turvallisesti. Henkilöt (lapset mukaanluettuna) joilla on fyysisiä, sen­sorisia tai henkisiä vammoja, saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että heidät on opastettu laitteen käyt­töön ja käyttöä on aluksi ollut valvo­massa toinen henkilö.
Lasten turvallisuus
• Älä jätä paahdinta päälle ilman silmäl­läpitoa.
• Pidä lapset loitolla sähkölaitteista.
• Pakkausmateriaalia, kuten esim. muo­vipussia ei tule antaa lapsille.
Leivänpaahtimen käytössä tulisi sinun huomioida seuraavaa
• Älä aseta paahdinta kuumalle alustalle.
• Älä käytä paahdinta avoimen tulen lähistöllä.
• Älä käytä tulenaralla pinnalla. Käytä tarvittaessa kuumuutta eristävää alus­taa.
• Leipä voi syttyä palamaan. Siksi paahdinta ei tule sijoittaa tulenarko­jen materiaalien (esim. verhojen) läheisyyteen. Laitetta on käytettävä valvotusti.
• Älä peitä paahtoaukkoa paahtamisen aikana.
• Sämpylälisälaitetta käytettäessä paahtoasteen säädintä saa asettaa korkeintaan asentoon 2 .
• Älä käytä laitetta ilman murulaatikkoa. Puhdista murulaatikko säännöllisesti. Siihen ei saa kerääntyä suurempia mää­riä muruja.
• Älä upota laitetta veteen!
• Älä taivuta johtoa äläkä anna sen kos­kettaa laitteen kuumia osia.
• Kanna kuumaa laitetta tarttumalla kiinni vain sen lämpöeristetystä pääl­lyksestä.
• Irrota pistoke pistorasiasta käytön jäl­keen ja anna laitteen jäähtyä koko­naan. Laita laite pois tai peitä se vasta, kun se on jäähtynyt.
• Kierrä verkkojohto johtokelaan vasta laitteen jäähdyttyä täysin.
Jätehuolto
Pakkausmateriaalit
2
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel­leen. Muoviosat tunnistaa mm. merkin­nöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita.
Käytöstä poistettujen laitteiden
2
hävittäminen
Symboli teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luo­vutettava sopivaan sähkö- ja elektro­niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit­telystä. Tarkempia tietoja tämän tuot­teen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopal­velusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
W, joka on merkitty tuot-
37
Loading...
+ 10 hidden pages