Aeg AT260 User notes

Aeg AT260 User notes

AT 260 classic electronic

Brötchenaufsatz

Apoio para torrada

Roll Warmer

Brödställ

Support à petits pains

Sämpyläteline

Opzetstuk voor broodjes

Nástavec k opékání housek

Supporto per panini

Zsemlepirító rátét

Accesorio para panecillos

 

 

A

B

DE Mit dem Brötchenaufsatz können Sie Brötchen und anderes Gebäck aufbacken.

Die Metallteile des Brötchenaufsatzes werden beim Betrieb heiss. Den heissen Brötchen-

1aufsatz nur an den seitlichen Kunststoffteilen anfassen. (Falls zum Aufbewahren notwendig, erst nach dem Abkühlen zusammenklappen.)

Brötchen oder anderes Gebäck nie direkt auf den Röstschacht legen.

Inbetriebnahme

Brötchenaufsatz aufklappen (Bild A).

Den aufgeklappten Brötchenaufsatz auf den Toaster setzen (Bild B).

Benutzung

Brötchen oder anderes Gebäck auflegen (Bild B), am Bräunungswähler den gewünschten Bräunungsgrad einstellen und Toaster mit der Einschalttaste einschalten.

Nach dem Abschalten das Toastgut wenden und den Toaster wieder einschalten.

GB The roll warmer allows you to heat up rolls and croissants, etc.

Do not touch the metal parts of the roll warmer when the toaster is switched on, as

1they become very hot. Hold the hot roll warmer only by the plastic sides (always allow the roll warmer to cool before folding for storage).

Never place rolls or croissants, etc. directly on top of the toasting slots.

Preparation for use

Unfold the roll warmer (Fig. A).

Place the unfolded roll warmer on the toaster (Fig. B).

Operation

Place rolls or croissants, etc. on the roll warmer (Fig. B), turn the browning level selector knob to the desired degree of browning and press down the switch-on button to start the toaster.

When the toaster switches off, turn the rolls or croissants, etc. over and switch the toaster back on.

FR Avec le support à petits pains, vous pouvez réchauffer des petits pains et autres petits articles de boulangerie.

Les parties métalliques du support à petits pains chauffent lors de l'utilisation. Le sup-

1port à petits pains chaud ne doit être saisi que par les parties latérales en matière synthétique. (S'il faut plier le support pour le rangement, attendre qu'il ait refroidi.)

Ne jamais placer des petits pains ou d'autres articles de boulangerie directement sur le compartiment à tranches de pain.

Mise en service

Ouvrir le support à petits pains (ill. A).

Placer le support à petits pains ouvert sur la grille tous pains (ill. B).

Utilisation

Mettre les petits pains sur le support (ill. B), régler la cuisson désirée sur le sélecteur de degré de brunissage et enclencher le grille tous pains avec la touche de mise en marche. Après le déclenchement de l'appareil, tourner les petits pains et enclencher à nouveau le grille tous pains.

NL Met het opzetstuk voor broodjes kunt u broodjes en ander gebak afbakken.

De metalen delen van het opzetstuk worden tijdens het gebruik heet. Het hete opzet-

1stuk enkel aan de kunststof delen aan de zijkant vastnemen. (Als u het opzetstuk wilt opbergen, pas na het afkoelen ineenklappen.)

Broodjes of ander gebak nooit direct op het roosterschacht leggen.

Ingebruikneming

Opzetstuk openklappen (afbeelding A).

Het opengeklapte opzetstuk op de toaster plaatsen (afbeelding B).

Gebruik

Broodjes of ander gebak op het opzetstuk leggen (afbeelding B), aan de instelknop de gewenste bruiningsgraad instellen en de toaster met de inschakeltoets inschakelen. Na het uitschakelen het broodje of gebak omdraaien en de toaster opnieuw inschakelen.

Loading...