Lea detenida y completamente las instrucciones de uso.
En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras pági-
nas de estas instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo,
proporcione estas instrucciones a otros
posibles usuarios del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!)
sirven para destacar indicaciones
importantes para su seguridad o para
el normal funcionamiento de la
máquina. Sígalas sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a
paso por el manejo del electrodoméstico.
Después de este indicativo recibirá
3
usted información complementaria
sobre el manejo y la aplicación práctica
de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para
trabajar con esta máquina de forma
ahorrativa y ecológica.
Descripción del aparato
(Figura 1)
ASoporte calientapanes
BRanura
CPared fría
DBandeja recogemigas
ESelector grado de tostado
con posición de desconexión
FPulsador de marcha
y elevador de tostadas
GPulsador de parada
HTipo / Modelo (Parte inferior
del aparato)
1 Normas de seguridad
Las medidas de seguridad de los aparatos eléctricos AEG cumplen las normas
técnicas reconocidas, así como el reglamento sobre seguridad de los aparatos.
No obstante, respete las normas de
seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabricante.
Seguridad básica
• Tensión de servicio y tensión de red así
como el tipo de corriente tienen que
coincidir (ver etiqueta en la parte inferior del aparato).
• Alimentación eléctrica sólo en un
enchufe de pared instalado debidamente.
•¡Nunca tirar del cable para sacar el
enchufe de la pared!
• Antes de una limpieza o en caso de
averías, ¡sacar la clavija del enchufe!
Si se ha quedado la tostada atascada,
soltarla con un palo de madera sin filo
(p. ej. una cuchara de cocinar de
madera) sin tocar los calentadores.
• No introducir los dedos o objetos
metálicos en la ranura. Peligro de lesiones y daños del aparato.
• La pared de la tostadora está aislada
del calor, pero los componentes metá-
licos dentro de la ranura y el fondo del
aparato se calientan. ¡Peligro de quemaduras!
• No poner el aparato en marcha si el
cable de alimentación está dañado o
en la carcasa se aprecian daños visibles.
• Este cable de conexión es un cable
especial y sólo puede ser reemplazado por los servicios especializados
de AEG, ya que se precisa herramienta especial para efectuar el
cambio.
• Reparaciones de aparatos eléctricos
sólo pueden ser realizadas por especialistas. Reparaciones inadecuadas
pueden originar peligros considerables para el usuario.
• En caso de averías, diríjase a su proveedor especializado o a su punto de atención al cliente de AEG.
4
e
• En caso de un uso no apropiado o un
manejo equivocado, no se asume la
garantía para daños que pueda sufrir el
aparato.
Protección de los niños
• No dejar la tostadora sin vigilancia
cuando está en funcionamiento.
• Mantener a los niños alejados de los
electrodomésticos.
Lo que deberá tener en cuenta al
usar la tostadora
• No colocarla encima de superficies
calientes.
• No utilizarla cerca de llamas vivas.
• Pan puede quemarse, por lo tanto no
coloque la tostadora debajo o cerca de
objetos inflamables (p. ej. cortinas). El
aparato tiene que ser vigilado.
• No tapar la ranura durante el tostado.
•¡No sumergir el aparato en el agua!
• No doblar el cable de alimentación, no
dejar entrar en contacto con las partes
calientes del aparato.
• Para coger el aparato caliente, sólo
tocarlo en las paredes con el aislamiento térmico.
2 Eliminación
Elimine el material de embalaje
No tire sin más el material de embalaje.
Rogamos observe los siguiente consejos:
El embalaje de cartón se puede llevar a
los puntos de recogida de papeles.
Entregar las bolsas de polietileno (PE)
en los puntos de recogida de plásticos
para su reciclaje. El material para el
acolchado es de espuma de poliestirol
(PS) sin FCCH y debe ser entregado en
los puntos especializados de reciclaje.
Consulte en sus entidades respectivas
la manera correcta de eliminación.
Eliminación del aparato viejo
Cuando Ud. decida dejar de usar definitivamente el aparato, llévelo a su
centro de reciclaje más próximo o
devuélvalo a su proveedor especializado quien retirará el aparato por una
pequeña cantidad de dinero para
cubrir los gastos.
Indicaciones sobre
el manejo
Antes de la primera puesta en
3
marcha
Para evitar que se formen olores desagradables, se debe de poner el aparato
varias veces en marcha, poniéndolo a la
temperatura máxima de tostado y
colocándolo cerca de una ventana
abierta. Dejar que después de cada fase
de calentamiento se enfríe a temperatura ambiente.
Conexión (Figura 3)
0 Introducir la clavija en el enchufe de
pared.
0 Meter la rebanada.
0 Elegir el grado de tostado y pulsar la
tecla de marcha hacia abajo.
Al alcanzar el grado de tostado elegido,
3
la tostadora se desconecta automática-
mente y el pan tostado es empujado
hacia arriba para sacarlo fácilmente. Si
5
e
se empuja el pulsador de marcha hacia
arriba (Función elevador de tostadas),
se puede levantar el pan tanto como se
quiere para sacarlo cómodamente.
(Figura 4).
Elegir el grado de tostado
(Figura 2)
Con el botón giratorio, Ud. puede seleccionar el grado de tostado de 1 a 6
en progresión y a su gusto.
En el grado 1, el pan sale menos
tostado. En el grado 6, mayor tostado
Ponga el botón para tostar la primera
rebanada entre 1 y 3. Si no sale el
tostado come Ud. desea, ajuste el
botón en más alto o más bajo, por
ejemplo para diferentes tipos de pan. Si
se tuesta sólo una rebanada o pan
viejo, ponga el grado de tostado algo
más bajo.
Mediante la regulación electrónica del
3
tiempo de tostado, se mantiene siempre el grado de tostado elegido y seleccionado en el aparato para el mismo
tipo de pan.
Cuando termine de usar la tostadora,
3
recomendamos colocar el botón para
elegir los grados de tostado en la posición • de bloqueo. Así, el aparato no
puede ser puesto en marcha involuntariamente.
Pulsador de parada (Figura 5)
Si Ud. desea interrumpir el tostado,
pulse el pulsador de parada. El aparato
se desconectará. El grado de tostado
anteriormente elegido no cambia.
Descongelar
Para descongelar productos de tostado,
ponga el selector del grado de tostado
en la posición y empuje el pulsador
de marcha hacia abajo. Cuando termine de descongelar, se desconectará
el aparato.
Para conseguir el grado de tostado
deseado, ajustar como descrito
anteriormente el botón giratorio y volver a empujar el pulsador de marcha
hacia abajo.
Soporte calientapanes
(Figura 6/7)
0 Es inevitable que el soporte para calen-
tar panes se calienta cuando se usa la
tostadora, por lo tanto no tacar las piezas metálicas.
0 Coger el soporte por las asas y apre-
tarlo un poco, para poder colocarlo
bien encajado encima de la ranura de
tostado. Mientras, el aparato debe de
estar apagado.
0 Colocar el pan o cualquier tipo de bol-
lería para calentarlo en el soporte, y
ajustar el grado de tostado.
0 Conectar la tostadora con el pulsador
de marcha.
0 Cuando se haya desconectado el apa-
rato, dar la vuelta al pan o la bollería y
repetir el tostado.
Nunca colocar los panecillos o la bol-
3
lería directamente encima de la ranura.
No usar el soporte calientapanes para
transportar el aparato.
0 Para quitar el soporte, esperar que se
enfríe y apretar las asas un poco, para
poder sacarlo hacia arriba.
Limpieza y cuidado (Figura 8)
0 Antes de cada limpieza, sacar el
enchufe de la alimentación eléctrica y
dejar que se enfríe la tostadora.
Durante el tostado se forman migas
3
que se recogen en la bandeja cajón
para migas.
0 En el costado, tirar lateralmente para
sacar el cajón y limpiarlo.
6
e
Para la limpieza de la pared fría del
3
aparato, no usar productos de limpieza
corrosivos o abrasivos. Limpie la carcasa sólo con un trapo seco o muy
poco húmedo.
La tostadora no puede ser tratada con
3
líquidos y menos ser sumergido en
ellos.
Paredes con aislamiento térmico
El aparato posee una carcasa completamente aislada del calor, por lo que
se puede transportar la tostadora
incluso si está caliente.
Como guardar el pan de molde
para tostar (Figura 9)
Para conseguir que el pan siempre
3
quede tostado uniformemente, se
recomienda volver a cerrar un paquete
empezado y colocar el lado abierto
hacia abajo.
A = correcto
B = equivocado
Datos técnicos
Alimentación: 230V/50Hz
Potencia: 1000 W
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 – Directiva
baja tensión
• 89/336/CEE de 03.05.1989 (incluida
la modificación 92/31/CEE) – Directiva de compatibilidad electromagnética
Servicio de atención
al cliente
Nuestros aparatos satisfacen las más
altas exigencias de calidad. No obstante, si surge algún problema no descrito en las instrucciones de uso,
consulte con su proveedor o póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de AEG.
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren
Service. Wir werden die Abholung und
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500
90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg