AEG Assistent N24 User Manual [ru]

SE • NO • DK • SF • GB/USA • DE • FR • ES • IT • PO • HU • RU
Electrolux home products Norway Risløkkveijen 2 Postboks 77, Økkern 0508 OSLO tfn 815 00 560
1
Svensk
Norsk
1
Dansk
19
Suomi
25
English / American
36
Deutsch
71
Русский
66
Magyar
60
Polski
54
Italiano
48
Español
42
Français
15
5
2
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
12
1
9
1
2
A
B
7
4
3
7
6
5
7
4
3
7
6
5
6
5
3
4
2
1
8
11
1
1
2
4
3
10
1
2
3
4 - 5 mm
Klämrisk Klemefare Klemmerisiko Puristusvaara Risk of nger injuries
2
1
3
Verletzungsgefahr Risque de blessure aux doigts Riesgo de estrujamiento Rischio di lesione alle dita
Agrożenie zranienia palców
Опасность заклинивания
6
A
Not inclu ded in America N’existe p as en Amérique
6
5 4
3 2
1
8
7
13
4
3
2
6
14
5
5
6
7
8 9 10
1
4
2
3
12
4
1
7
1
2
Перед началом эксплуатации электроко­мбайна Assistent внимательно изучите данную инструкцию во избежание ошибок и несчастных случаев. С электрокомбайном Assistent можно использовать только поставляемые в комплекте с ним фирменные аксессуары. Сохраните инструкцию для справки в процессе дальнейшей эксплуатации. При продаже прибора передайте инструкцию новому владельцу.
Монтаж и техобслуживание
• Электрокомбайн предназначен только для бытового применения в нормальном режиме в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
• Электрокомбайн не предназначен для использования на предприятиях общественного питания.
• Поскольку электрокомбайн не имеет устройства заземления, запрещается использовать его на открытом воздухе и в помещениях с повышенной влажностью
• В электрокомбайне используется кабель питания особого типа, поэтому в случае повреждения его следует заменить точно таким же кабелем. Для замены кабеля обратитесь в фирменный технический центр. Замена должна осуществляться мастером, имеющим необходимое разрешение.
• Запрещается пользоваться неисправным комбайном или неисправными принадлежностями. Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Это может привести к повреждению прибора и травмам. Техобслуживание и ремонт должны выполняться имеющей разрешения на техобслуживание и ремонт фирмой. В соответствии с Законом «О защите прав потребителей» условия гарантии не распространяются на ущерб и травмы, вызванные несоблюдением изложенных выше правил.
• Работающий прибор должен находиться на ровной и устойчивой поверхности.
При распаковке удостоверьтесь в том, что прибор не имеет повреждений и что все детали на месте. При обнаружении каких-либо повреждений, возникших при транспортировке, необходимо немедленно (в течение 7 дней) сообщить об этом продавцу. При отсутствии каких-либо
Эксплуатация
• Данный электрокомбайн предназначен для использования только взрослыми людьми. Не позволяйте детям играть с прибором. Никогда не оставляйте детей без присмотра вблизи работающего электрокомбайна, а работающий прибор без присмотра.
• Не прикасайтесь к движущимся деталям комбайна во время его работы. Не следует использовать принадлежности, если они неправильно собраны или не предназначены для данного прибора.
• Не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в работающий электрокомбайн или в его аксессуары, вы можете поранить руки. Прибор и его детали также могут быть повреждены.
• Некоторые детали прибора остро заточены, например, ножи миксера или барабаны овощерезки. Будьте осторожны при обращении с ними, а также в процессе их чистки. Храните их в местах, недоступных для детей.
• Отсоединяйте вилку от розетки, когда вы не пользуетесь электрокомбайном, а также во время чистки и замены принадлежностей. Всегда беритесь за вилку – не тяните за шнур.
• Удостоверьтесь в том, что кабель питания не поврежден. Кабель следует располагать на удалении от горячих поверхностей и острых кромок.
• Не погружайте электрокомбайн в воду – это может привести к короткому замыканию, которое представляет угрозу для жизни.
Утилизация
Помогите нам избежать травм при утилизации прибора. Отключите его от розетки и обрежьте провод около корпуса прибора. Адреса пунктов приема утиля можно узнать в местных муниципальных органах.
деталей, сразу же сообщите об этом продавцу.
Перед первым включением
электрокомбайна Тщательно вручную вымойте все детали, которые будут вступать в контакт с продуктами
питания.
Распаковка
71
Русский
Кухонный электрокомбайн
Детали электрокомбайна в стандартном исполнении Стандартная модель включает в себя следующие детали:
1. Корпус электрокомбайна с гнездом.
2. Панель управления
3. Переключатель пуска и остановки Таймер (ON–OFF)
4. Регулятор скорости/OFF
5. Защитный колпачок гнезда
6. Специальный кабель питания с вилкой
7. Табличка с техническими данными (расположена на нижней поверхности прибора)
8. Емкость из нержавеющей стали, объем 7 литров
9. Крышка емкости
10. Нож
11. Мешалка
12. Скребок
Пуск/остановка
Воткните вилку в розетку. Шкалы вокруг регуляторов загорятся,
благодаря чему обозначения шкал будут лучше видны. Это также является предупреждением о том, что электрокомбайн готов к работе. Когда электрокомбайн не используется, вилку следует отсоединить от розетки. Включите электрокомбайн с помощью установки переключателя питания (3) в положение «ON» (Вкл.) для непрерывной работы или же выберите время работы от 1 до 12 минут. Для того чтобы остановить комбайн или отменить установленное время, установите переключатель в положение «OFF» (Выкл.). С помощью регулятора скорости (4) можно отрегулировать скорость вращения емкости от 45 до 130 оборотов в минуту. Подходящая скорость указывается при описании работы каждой из деталей электрокомбайна.
При использовании миксера переключатель скорости всегда должен находиться в положении.
Емкость
Установите емкость в гнездо как показано на рисунке.
Нож
Установите нож на место. Нож не должен касаться дна емкости. При необходимости высота ножа может быть отрегулирована винтом, который находится в креплении ножа, с помощью отвертки (типа крестовой).
Мешалка
Для того чтобы установить мешалку, сначала ослабьте блокирующую
гайку (А) на креплении ручки так, чтобы ручку можно было передвинуть в центр емкости. Закрепите мешалку на ручке с помощью шплинта (В) как показано на рисунке. Ручка может быть зафиксирована в необходимом положении. При перемешивании теста ручка и мешалка должны быть закреплены на расстоянии от 2 до 4 см от края емкости. При этом они должны двигаться от центра емкости до установленного положения:
Замешивание теста
Используйте мешалку и нож для дрожжевого теста с объемом жидкости до 1,5 литров. Плотное тесто объемом жидкости до 1 литра. Включите машину на малой скорости. Зафиксируйте мешалку на расстоянии 2-4 см от края емкости. Увеличьте скорость. Перемешивайте тесто в течение 5 минут, если в рецепте не указано иначе. Ослабьте ручку, снимите мешалку и нож и закройте емкость крышкой на время подхода теста. Бисквит 1-4 порции Перемешивайте на большой скорости в течение 5 минут. Мешалку следует постепенно передвигать к центру емкости. Остановите прибор сразу по окончании перемешивания компонентов. Взбитые сливки 5-10 дл Взбейте сливки с помощью мешалки и ножа на средней или высокой скорости до загустения. Тесто для безе 4-12 яичных белков Взбейте белки в густую пену на высокой скорости.
Полезный совет
Если электрокомбайн часто используется для взбивания, рекомендуется использование специальной насадки двойного взбивания Dubbelvisp. Фарш, колбасные смеси, паштеты 0,5-3 кг Перемешивайте на небольшой скорости. При смешивании больших количеств мешалку следует зафиксировать на расстоянии 1-2 см от края емкости. Картофельное пюре 0,5-1,5 кг Перетрите картофелины в пюре на средней или высокой скорости, одновременно прижимая мешалку к стенке емкости. Перед добавкой остальных компонентов уменьшите скорость. Протертые ягоды 0,5-2 л Используйте только мешалку. Включите малую скорость и прижимайте мешалку к краям, пока все ягоды не будут перетерты. Остановите комбайн, снимите мешалку и установите нож. Включите электрокомбайн на большой скорости.
Использование емкости, мешалки и ножа
2
Установка емкости, мешалки и ножа
1
Описание электрокомбайна Assistant
Чистка
Электрокомбайн со вставленной в розетку вилкой запрещается оставлять без присмотра. Прикосновение к движущим­ся деталям комбайна может привести к травмам.
Внимание! Перед установкой или снятием деталей электрокомбайна вилку следует обязательно отсоединить от розетки. Существует риск защемления предмета между емкостью/приводом/креплением привода/корпусом. Ни в коем случае не допускайте попадания рук или посторонних предметов в емкость, если электрокомбайн включен.
Для очистки емкости воспользуйтесь скребком. Мешалку также разрешается очищать краем скребка. Емкость, мешалку, нож и скребок разрешается мыть в посудомоечной машине. Пластиковые детали следует мыть в верхней корзине, иначе при сушке посуды они могут
деформироваться из-за высокой температуры. После использования электрокомбайн следует вытереть. Обычно достаточно протереть его влажным полотенцем, но иногда при необходимости можно использовать средство для мытья посуды. Не используйте едких или абразивных моющих средств.
Установка Закрепите тестомешалку показанным на рисунке образом. Расстояние от дна емкости до тестомешалки должно составлять
4-5 мм (во избежание повреждения емкости). При необходимости высоту можно отрегулировать с помощью отвертки (типа крестовой) и регулировочного винта ручки.
Электрокомбайн нельзя погружать в воду, так как это может привести к короткому замыканию, что опасно для жизни.
Существует риск попадания ваших пальцев между вращающейся емкостью и тестомешалкой. Ни в коем случае не допускайте попадания рук или других посторонних предметов в емкость, если электрокомбайн включен.
72
Русский
Тестомешалка
3
Закрепите тестомешалку, потянув для этого ручку (1) через тестомешалку и вставив шплинт (2) в отверстие тестомешалки, как показано на рисунке. Теперь тестомешалка может слегка двигаться в направлении центра емкости, что способствует лучшему перемешиванию компонентов. При необходимости ручку тестомешалки (3) можно заблокировать рядом с краем емкости. Нож крепится к месту крепления тестомешалки как показано на рисунке.
Назначение
Тестомешалка используется для замешивания дрожжевого теста
с объемом жидкости 1-1,5 литра. Включите прибор на низкой скорости. Не блокируйте тестомешалку. При перемешивании большого количества теста сначала добавьте 2 кг муки. Перемешайте сначала большую часть муки, а затем добавьте оставшуюся муку. Перемешивайте тесто в течение 6-8 минут. Фарш 0,5-2,5 кг Зафиксируйте тестомешалку в центре емкости и включите электрокомбайн на средней скорости.
Чистка
Тестомешалку разрешается мыть в посудомоечной машине.
Установка
Тщательно закрепите ось в гнездо электрокомбайна. Установите емкость на ось, надавите на емкость вниз и поверните ее таким образом, чтобы она была прочно закреплена на электрокомбайне. Установите емкость ручкой в сторону передней панели прибора. Закрепите двойную взбивалку на оси.
Назначение
Двойная взбивалка предназначена для взбивания 1-8 дл сливок,
2-20 яичных белков, 0,5-2,5 л теста для оладьев или 1-3 порций бисквитного теста. Включайте двойную взбивалку на средней или высокой скорости.
Чистка
Двойную взбивалку следует мыть вручную. Емкость взбивалки разрешается мыть в посудомоечной машине. Поместите ее в нижнюю корзину, но по возможности вдали от нагревательного элемента, чтобы пластик не деформировался во время сушки при высокой температуре.
Установка
Установите соковыжималку для цитрусовых, как показано на рисунке.
Назначение
Соковыжималка для цитрусовых используется для выжимания сока из апельсинов, грейпфрутов и лимонов. Разрежьте фрукты пополам. Прижмите половинку фрукта к соковыжималке для цитрусовых и включите электрокомбайн на средней или высокой скорости.
Чистка
Обычно достаточно сполоснуть соковыжималку для цитрусовых теплой водой. Ее также разрешается мыть в посудомоечной машине. Поместите соковыжималку для цитрусовых в верхнюю корзину, вдали от нагревательного элемента, чтобы она не деформировалась во время сушки при высокой температуре.
5
Соковыжималка для цитрусовых
7
Мясорубка
4
Двойная взбивалка
Внимание! Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в емкость, если прибор включен.
Внимание! Перед установкой или снятием деталей электрокомбайна обязательно отсоедините вилку прибора от розетки. Запрещается использовать миксер без защитной крышки. Всегда придерживайте крышку рукой во время работы прибора. Не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в работающий миксер. Не оставляйте детей наедине с включенным миксером. Если электрокомбайн оставлен без присмотра взрослых, вилка должна быть обязательно отсоединена от розетки.
Установка Положите электрокомбайн на бок и снимите защитный колпачок с гнезда, установив его в нормальное рабочее положение. Установите миксер в гнездо вращением его по часовой стрелке. Установите на миксер защитную крышку (А). Назначение Поместите продукты, которые вы хотите измельчить или перемешать, в миксер. Закройте крышку. Прибор должен работать на максимальной скорости до тех пор, пока продукт не перемешается надлежащим образом. Обычно эта процедура занимает 30-40 секунд. При измельчении сухих продуктов не следует использовать миксер непрерывно более 3 минут, а при смешивании жидких продуктов – более 9 минут. В комплект к миксеру входит дополнительная крышка, которая находится внутри емкости миксера. Эта крышка используется при обработке небольших количеств продукта, например, приправ. Крышка препятствует прилипанию приправ к краям емкости, а также способствует эффективному измельчению и перемешиванию. Если вам нужно добавить что-то во время работы миксера,
выньте маленькую крышку и добавьте оставшиеся ингредиенты. Для достижения наилучшего результата заполняйте миксер жидкими продуктами не более чем на 3/4 объема, а твердыми продуктами – приблизительно наполовину. Полезные советы Приправы и коренья измельчаются наиболее равномерно, если их постепенно добавлять через отверстие в крышке. Густые соусы и пюре перемешиваются наилучшим образом при попеременном “пульсирующем” включении и выключении миксера. В миксере можно измельчать лук, а также миндаль и орехи. Миксер также очень удобен для приготовления детского питания Чистка Самый простой способ вымыть миксер – это налить в него теплой воды и добавить каплю моющего средства. Включите миксер на несколько секунд, а затем сполосните емкость миксера теплой водой. Емкость миксера нельзя мыть в посудомоечной машине, так как это приведет к повреждению подшипников и уплотнительной прокладки емкости.
Внимание! Перед установкой и снятием оборудования обязательно отключите прибор от сети – отсоедините вилку от розетки. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в мясорубку в процессе ее работы, так как края ее остро заточены. Для подачи измельчаемого продукта пользуйтесь предназначенным для этого прессом. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающей мясорубки. Если мясорубка оставлена без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
73
Русский
6
Миксер
1. Корпус мясорубки
2. Вал мясорубки
3. Нож
4. Пластина с отверстиями
5. Колбасное кольцо
6. Колбасная воронка
7. Стопорное кольцо
8. Поддон для подачи
9. Пресс
10. Защита от брызг
Мясорубка включает в себя следующие детали:
Дополнительные принадлежности: 4 пластины с отверстиями различного диаметра и 1 нож. Эти детали можно приобрести отдельно.
Установка
Закрепите корпус мясорубки в гнездо комбайна. Затяните гайку­барашек и установите вал мясорубки таким образом, чтобы он плотно сидел на месте. Измельчение: установите детали 3, 4 и 7. Затем положите электрокомбайн на бок и установите поддон для подачи. Набивка колбас: установите детали 5, 6 и 7 . Затем положите электрокомбайн на бок и установите поддон для подачи. Разборка: снимите детали в обратном порядке.
Назначение и перемолка
Мясорубка используется для измельчения мяса, печени, рыбы, картофеля, капусты, крапивы, шпината, апельсинов и т.д. Порежьте продукты на куски или дольки. Овощи перед измельчением нужно обварить. Включите мясорубку на максимальную скорость. Всегда пользуйтесь специальным прессом при подаче продуктов в мясорубку, не следует использовать вилки или ложки. Пусть машина сама определит скорость работы ­подавайте продукты постепенно. При измельчении мяса сухожилия могут застревать на ноже и мешать работе мясорубки. Снимите стопорное кольцо и пластину с отверстиями и очистите нож. Перед разборкой мясорубки обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
Полезный совет
При измельчении мяса или рыбы можно одновременно измельчить лук, если он входит в рецепт приготовления. Для удаления из мясорубки остатков следует перемолоть в ней пару сухарей.
Приготовление колбасы
Установите колбасную воронку так, как показано на рисунке. Наденьте колбасную оболочку на воронку. Поместите в мясорубку колбасный фарш. Включите мясорубку на минимальной скорости; перемещайте оболочку вперед по мере ее заполнения фаршем. Если в оболочку попал воздух, осторожно выдавите его по имеющимся пазам на колбасной воронке.
Внимание! Чистка
Корпус мясорубки, ее вал, нож, пластину с отверстиями и стопорное кольцо следует мыть вручную. (В посудомоечной машине они могут потерять цвет и деформироваться.) Перед сборкой дайте деталям мясорубки высохнуть. Пластину с отверстиями и нож следует перед сборкой смазать растительным маслом. Пластиковые детали мясорубки разрешается мыть в посудомоечной машине в верхней корзине, чтобы они не деформировались при сушке, так как нагревательный элемент может быть очень горячим.
8
Соковыжималка для фруктов и ягод
дополнительное оборудование к мясорубке
Соковыжималка включает в себя следующие детали:
1. Вал
2. Клапан
3. Фильтр
4. Регулировочный винт
5. Регулировочное кольцо
6. Выводной желоб
Установка
Сначала следует установить корпус и вал мясорубки в гнездо электрокомбайна (см. рисунок). Соковыжималка для фруктов и ягод поставляется в собранном виде. Разборка и сборка выполняются показанным на рисунке образом. При сборке следует обратить внимание на то, что регулировочный винт (4) проходит сквозь фильтр и паз белого клапана (2). Затем установите регулировочное кольцо (5). Положите соковыжималку на бок и установите защиту от брызг и поддон для подачи.
Установка соковыжималки
Чтобы получить наилучший результат при выжимании сока из
фруктов и ягод, регулировочный винт должен быть в крайнем внутреннем положении. Для изменения интенсивности выжимания регулировочный винт следует несколько ослабить. После настройки винт следует снова затянуть.
Назначение
Соковыжималку можно использовать для получения пюре из фруктов или ягод. Разрежьте фрукты на дольки. Помидоры, апельсины, крыжовник, сливы без косточек и вишни обрабатываются в сыром виде. Яблоки перед обработкой следует обдать кипятком. Соковыжималка должна работать на максимальной скорости.
Внимание! Чистка
Корпус мясорубки, а также ее вал и все входящие в соковыжималку детали следует мыть вручную и дать им обсохнуть перед следующей сборкой. В посудомоечной машине разрешается мыть только поддон для подачи и пресс. Их следует положить в верхнюю корзину машины, для того, чтобы они не деформировались при сушке, так как нагревательный элемент может быть очень горячим.
9
Терка
дополнительное оборудование мясорубки
Терка включает в себя следующие детали:
1. Терка
2. Вал терки
Установка
Закрепите корпус мясорубки вместе с валом в гнездо электрокомбайна (см. рисунок). Положите комбайн на бок и установите защиту от брызг и поддон для подачи.
Назначение
Терку можно использовать для перетирания фундука и миндаля,
сухарей, твердых сыров типа пармезан, моркови, картофеля и т.д. Включайте комбайн на максимальную скорость.
Внимание! Чистка
Терку, вал и все дополнительные приспособления следует мыть вручную и дать им обсохнуть перед последующей сборкой. В посудомоечной машине разрешается мыть только поддон для подачи и пресс. Их следует поместить в верхнюю корзину для того, чтобы они не деформировались при сушке, так как нагревательный элемент может быть очень горячим.
10
Пластины для нарезания макарон
дополнительное оборудование мясорубки
Внимание! Перед установкой и снятием оборудования обязательно отсоедините вилку прибора от розетки. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в соковыжималку во время работы, так как края ее вала остро заточены. Всегда пользуйтесь специальным прессом. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающего прибора. Если соковыжималка оставлена без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
Внимание! Перед сборкой и разборкой прибора обязательно отсоедините вилку от розетки. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в терку во время работы, так как края ее вала остро заточены. Всегда пользуйтесь специальным прессом при подаче продуктов. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающей терки. Если прибор оставлен без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
Внимание! Отсоедините вилку от розетки перед установкой/снятием деталей. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в мясорубку во время работы, так как края ее вала остро заточены. Всегда пользуйтесь специальным прессом при подаче продуктов. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающего прибора. Если электрокомбайн оставлен без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
74
Русский
Пластина для нарезания лапши включает в себя следующие детали:
1. Стопорное кольцо
2. Пластины для нарезания лапши Имеются пластины для 4 различных видов макаронных изделий.
Установка
Закрепите корпус мясорубки с соответствующим валом в гнездо электрокомбайна. Установите пластину показанным на рисунке образом. Положите электрокомбайн на бок и установите поддон для подачи.
Полезный совет
Электрокомбайн должен работать на большой скорости. Готовую лапшу следует выложить например, на кухонное полотенце, которое впитывает в себя влагу. Тогда лапша высохнет быстрее.
Внимание! Чистка
Поддон для подачи и пресс разрешается мыть в посудомоечной машине. Их следует поместить в верхнюю корзину для того, чтобы они не деформировались при сушке. Другие детали следует мыть вручную.
11
Тестоформовка
дополнительное оборудование мясорубки
Тестоформовка включает в себя следующие детали:
1. Формовочная планка
2. Стопорное кольцо
3. Формовка
4. Колбасное кольцо
Установка
Закрепите корпус мясорубки вместе с валом в гнездо электрокомбайна. Колбасное кольцо устанавливается для того, чтобы оно служило направляющей вала мясорубки (см. рисунок). Закрепите формовку на валу ручкой наружу. Положите электрокомбайн на бок и проследите за тем, чтобы формовка находилась в горизонтальном положении. Теперь
зафиксируйте стопорное кольцо. Установите поддон для подачи на место.
Полезный совет
Не включайте комбайн на слишком высокой скорости. Используйте полоску двойного пергамента. Выложенное на пергамент тесто легче переложить на противень.
Внимание! Чистка
Поддон для подачи и пресс разрешается мыть в посудомоечной машине. Их следует поместить в верхнюю корзину для того, чтобы они не деформировались при сушке. Другие детали следует мыть вручную.
12
Овощерезка
Овощерезка включает в себя следующие детали:
1. Емкость для режущих барабанов
2. Пресс для подачи
3. Стопорное кольцо
4. Гайка-барашек
5. Средний режущий барабан
6. Барабан для нарезки ломтиков
7. Крупный режущий барабан
Первая установка
Овощерезка поставляется с уже установленным режущим барабаном. Начните с выбора подходящего барабана. Снимите стопорное кольцо, вращая его для этого по часовой стрелке, и установите выбранный барабан в предназначенную для него емкость. Установите стопорное кольцо на место и закрепите его, вращая кольцо против часовой стрелки. Ослабьте гайку-барашек емкости для барабана, перед тем как закрепить емкость на гнездо электрокомбайна. Удостоверьтесь в том, что пазы барабана вставлены в гнездо надлежащим образом, иначе барабан не будет вращаться. Снова заверните гайку-барашек и положите электрокомбайн на бок.
Назначение
Выберите барабан в зависимости от обрабатываемых овощей.
Вот несколько рекомендаций:
Режущий барабан с лезвиями среднего размера: для измельчения корнеплодов и зеленых овощей для потребления в сыром виде, миндаля и фундука для выпечки, фруктов, сыра. Барабан для нарезки ломтиков: картофель, лук, корнеплоды, фрукты и зеленые овощи. Режущий барабан с крупными лезвиями: корнеплоды, зеленые овощи и фрукты для супов и пирогов. Миндаль, фундук и шоколад в плитках для украшения блюд. Можно также использовать для нарезки сыра.
Дополнительные принадлежности:
3 дополнительных барабана. Можно приобрести отдельно:
8. Мелкорежущий барабан
9. Барабан для нарезки полосками
10. Барабан для измельчения картошки (например, для приготовления картофельных оладьев).
Чистка
Все детали разрешается мыть в посудомоечной машине. Их следует положить в верхнюю корзину для того, чтобы они не деформировались во время сушки.
13
Зерновая мельница
Зерновая мельница включает в себя следующие детали:
1. Корпус мельницы
2. Подающий винт
3. Кольцо жернова
4. Конус жернова
5. Гнездо для регулировки степени помола
6. Стопорное кольцо
7. Емкость мельницы
8. Гайка-барашек
Первая установка
Перед установкой гайки-барашка, убедитесь в том, что подающий винт закреплен надлежащим образом, иначе он не будет вращаться. Положите электрокомбайн на бок и установите емкость мельницы.
Назначение
Заполнение – регулирование - запуск Поместите в мельницу требуемое количество зерна (не более 1250 г). Выставьте степень помола: при повороте вправо помол становится более крупным, влево - более мелким. Включите электрокомбайн на средней скорости. Во время работы можно регулировать как степень, так и скорость перемалывания.
Что можно перемалывать?
В мельнице можно перемалывать только сухие продукты. В мельнице можно перемалывать: пшеницу, рожь, ячмень, гречневую крупу, просо и рис – как до грубого, так и до мелкого помола. Кроме того, мельницу можно использовать для перемалывания овса, цветочных семян, приправ, сушеных трав, семян льна, мака,
Внимание! Отсоедините вилку от розетки перед установкой/снятием деталей. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в мясорубку во время работы, так как края ее вала очень острые. Всегда пользуйтесь специальным прессом при подаче продуктов. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающего прибора. Если электрокомбайн оставлен без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку прибора от розетки.
Внимание! Отсоедините вилку от розетки перед установкой/снятием деталей. Ни в коем случае не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в овощерезку. Всегда пользуйтесь специальным прессом. Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающей овощерезки. Если прибор оставлен без присмотра взрослых, обязательно отсоедините вилку от розетки.
Внимание! Перед сборкой и разборкой прибора обязательно отсоедините вилку прибора от розетки. Не допускайте попадания в мельницу посторонних предметов.
75
Русский
кунжута, сухих грибов, соевых бобов и кофе. Вы также можете перемалывать кукурузное зерно (но не попкорн). Кукурузное зерно рекомендуется перемолоть дважды – сначала до грубого, а затем до мелкого помола.
Разборка
Снимите детали мельницы, положив для этого электрокомбайн на бок, перемалывать, чтобы остатки муки не попали в гнездо. Сначала снимите емкость мельницы, а затем отверните стопорное кольцо. Затем снимите все детали. Корпус мельницы снимается в последнюю очередь.
ВНИМАНИЕ! Чистка
Регулировочный механизм не подлежит мойке, его следует протирать только сухой тканью. Кольцо жернова и конус обычно достаточно почистить щеткой. Их можно вымыть вручную, а затем дать им высохнуть перед последующей сборкой мельницы. Все пластиковые детали разрешается мыть в посудомоечной машине. Их следует поместить в верхнюю корзину для того, чтобы они не деформировались при сушке. Мельницу следует чистить после перемалывания ароматических
приправ или кофе, так как они оставляют после себя запах. После перемалывания семян масляных растений мельницу также следует чистить. Если же мельница используется только для перемалывания зерна, очистка ее после каждого применения не является обязательной. До начала сборки мельницы убедитесь в том, что все ее детали тщательно просушены.
Сборка
Для облегчения сборки комбайн следует установить в вертикальное положение. Сначала закрепите корпус мельницы в гнездо электрокомбайна, а затем продолжайте так, как показано на рисунке. Будьте внимательны при установке следующих деталей:
– В четырехугольном отверстии подающего винта не должно быть
муки, иначе степень помола не удастся отрегулировать.
– Прежде чем установить конус жернова в отверстие подающего
винта, удостоверьтесь в том, что кольцо жернова правильно установлено на место.
– Регулировочный механизм должен быть установлен таким образом,
чтобы паз регулировочного колеса совпадал с соответствующим пазом корпуса мельницы.
14
Мельница для хлопьев
Мельница для хлопьев включает в себя следующие детали:
1. Корпус мельницы
2. Клин
3. Вал жернова
4. Крышка
5. Два винта
6. Подающая воронка
7. Гайка-барашек
Первая установка
Мельница для хлопьев поставляется в собранном виде. Перед установкой корпуса мельницы в гнездо электрокомбайна слегка ослабьте гайку-барашек. Прежде чем снова затянуть гайку-барашек, удостоверьтесь в том, что вал жернова закреплен надлежащим образом, иначе он не будет вращаться. Положите электрокомбайн на бок и установите подающую воронку.
Назначение
Заполнение – запуск Поместите в мельницу продукт, который необходимо перемолоть (не более 1250 г). Включите мельницу на средней скорости. При необходимости отрегулируйте скорость уже в процессе перемалывания.
Из чего можно сделать хлопья?
Мельница предназначена для перемалывания только сухих продуктов, таких как овес, пшеница, рожь, ячмень, рис, гречневая крупа и льняное семя.
Внимание!
Для приготовления хлопьев используйте только чистое зерно.
Твердые инородные частицы, такие как камешки, могут повредить вал жернова. Если зерно не подается должным образом, остановите мельницу и выясните причину, но прежде всего отключите прибор от сети. Ни при каких обстоятельствах не давите на перемалываемое зерно твердым предметом, таким как нож или ручка ложки.
Разборка
Детали мельницы легче всего снимать, если электрокомбайн находится на боку. Сначала снимите подающую воронку, затем гайку-барашек. Сильно потяните за вал жернова и выньте его. Выньте также клин.
Чистка мельницы для хлопьев
В чистке мельницы после каждого использования нет необходимости. Время от времени следует удалять остатки перемалываемых зерен как с вала, так и из корпуса мельницы. Детали мельницы запрещается погружать в воду или споласкивать водой. Обе части корпуса мельницы следует протирать влажным полотенцем. Вал жернова и клин следует чистить сухой щеткой.
Сборка
Мельницу легче собирать, если комбайн находится в вертикальном положении. Сначала закрепите корпус мельницы в гнездо электрокомбайна, а затем продолжайте так, как показано на рисунке.
Внимание! При сборке мельницы ни в ее корпусе, ни в крышке не должно быть остатков перемалываемого зерна.
15
Если комбайн не работает
Если комбайн не работает, прежде всего удостоверьтесь в том, что:
- вилка прибора воткнута в розетку;
- все части собраны надлежащим образом;
- сетевой предохранитель исправен.
Техническое обслуживание и запасные части
За техническим обслуживанием и запчастями обращайтесь в авторизованный сервисный центр. При обращении за технической помощью объясните, что случилось с прибором, а также укажите
серийный номер изделия и его модель. Эти данные вы можете найти в табличке с техническими данными, расположенной на нижней части прибора. Впишите всю необходимую информацию в инструкцию, чтобы иметь ее под рукой в нужный момент:
Модель:
Серийный номер изделия: Дата покупки:
Внимание! Перед сборкой и разборкой прибора обязательно отсоедините вилку прибора от розетки. Не допускайте попадания в мельницу посторонних предметов.
76
Русский
Degkrok Eltekrok Dejkrog Taikinakoukku Dough hook Knethaken Crochet à pate Gancho de amasar Gancio per impastare
Hak do ciasta Dagasztókampó
Тестомешалка
Köttkvarn Kjøttkvern Kødhakker Lihamylly Mincer Fleischwolf Hachoir Picadora de carne Tritacarne
Maszynka do mielenia mięsa Húsdaráló, kolbásztöltő
Мясорубка
Stänkskydd Sprutskjold Stænkskærm Roiskesuoja Splash shield Spritzschutz Écran de protection Proteccion contra salpica­duras Paraspruzzi
Oslona przeciwrozprys­kowa Frőcskőlésgátlő
Защита от брызг
Korvhorn Pølsehorn Pølsehorn Makkarauppilo Sausage pipe Wurstrohr Embout à sucisses Tubo para embutidos Becco persalsiccia
Rurka do napelniania kielbas Kolbásytőltő
Колбасная воронка
Hålskivor + kniv Hullskiver + kniv Hulskiver + kniv Erikokoisia reikälevyjä + veitsi Hole discs + knife Scheiben + Messer Accessoires + coteau Discos perforados + cuchilla Dischi forati + coltello
Sitka + nóż Kések és darálótárcsák
Пластина с отверстиями + Нож
Passertillsats Moseapparat Frugtpresser/moser Maja-jahedelmäpu­serrin Strainer Passiersatz Appareil à passer Unidad de colado Passaverdura
Wyciskarka soków Passzírozó
Соковыжималка для фруктов и ягод
Rivtillsats Mandelkvern Riveindsats Raastin Grater Reibsatz Rouleau à raper Unidad de rallado Grattugia
Tarka Reszelõ
Терка
Mixer Hurtigmixer Blender Tehosekoitin Liquidiser/Blender Mixer Mixeur Batidora Frullatore
Mikser / Mieszarka Turmix
Миксер
Dubbelvisp Dobbelvisp Hurtigpisker Kaksosvatkain Double beater Planeten-Schlagwerk Batteur double Batidor doble Sbattitore a doppia frusta
Podwójna trzepaczka Habverő
Двойная взбивалка
Citruspress Sitruspresse Citruspresser Sitruspuserrin Citrus fruit press Zitruspresse Presse agrumes Exprimidor de cítricos Spremiagrumi
Wyciskarka do owo­ców cytrusowych Citromprés
Соковыжималка для цитрусовых
Grönsaksskärare Grønnsaksskjærer Grøntsagssnitter Vihannesleikkuri Vegetable slicer Gemuseschneider Coupe-légumes Tagliaverdure Rebanador de ver­duras
Krajalnica warzyw Zöldségszeletelő
Овощерезка
Pastatillsats Pastasett Pastasæt Pastalevyt Pasta attachments Nudelvorsatz Disque à pates Unidad para pasta Trala per la pasta
Kształtka do makaronów Tésztagyártó
Пластины для нарезания макарон
Müslikvarn Müslikvern Müslikværn Hiutalemylly Flake mill Flocker Moulin à céréales Molinillo de cerales Macina per cerali in occi
Młynek do mielenia zia­rna na płatki zbożowe Műzligzártó
Мельница для хлопьев
Mjölkvarn Melkvern Melkværn Viljamylly Grain mill Getreidemuhle Moulin à farine Molinillo de harina Macina per cereali
Młynek do mielenia ziarna na mąkę Malom
Зерновая мельница
Spritstillsats Kakesprøyte Kageplade Pursotin Cookie attachment Spritzgebäckvorsatzs Accessoire à gateaux Unidad de embudo Stampo per biscotti
Kształtka do ciastek Kekszkészítő
Тестоформовка
3 extra trummor 3 ekstra tromler 3 ekstra tromler 3 kpl rastinrumpuja 3 additional drums 3 Zusatztrommeln 3 tambours différents 3 tambores adicio­ nales 3 tambori altri
3 dodatkowe bźbny 3 extra reszelokészlet
3 дополнительных барабана
Kittel med lock Bolle med lokk Skål med låg Teräskulho, kansi Bowl with cover Schüssel, abdeckung Bol, couvercle Recipiente, tapa Contenitore, coperchio
Pojemnik, pokrywa
Roys dam entes ac elüst , fedőtál
Емкость с крышкой
Rulle, kniv, skrapa Rulle, kniv, skrape Rulle, kantskraber, skraber Rulla, veitsi, kaavin Roller, scraper, spatula Rührwalze, teigabstreifer, teigspachtel Rouleau, couteau, raclette Rodillo, cuchilla, espátula Rullo, coltello,spatola
Rolka, nóż. łopatka Keverőhenger, kaparókés, spatula
Нож, мешалка и скребок
2 3 4 5
6 6A 7 7A
9 10 11 12 13 14
1
Altri accessori
Dodatkawowe cz´Êci Tartozékok
Аксессуары
Other accessories Sondere Zubehöre Autres accessoires Accesorios aditionales
Övriga tillbehör Øvrig tilbehør Øvrige tilbehør Muut lisälaitteet
VIKTIGT! Endast Assistent originaltillbehör får användas VIKTIG! Kun Assistent originaltilbehør kan brukes VIGTIGT! Brug kun originalt tilbehør TÄRKEÄÄ! Käytä vain alkuperäisiä Assistent-yleiskoneen lisälaitteita IMPORTANT! Only original accessories for the Assistent must be used ACHTUNG! Nur Assistent Originalzubehör darf angewendet werden IMPORTANT! Des accessoires d’origine doivent etre utilisés pour l’Assistent IMPORTANTE! Utilizar solamente repustos originales Assistent IMPORTANTE! Per l’Assistent si deve fare uso esclusivamente di accessori originali
WA˚NE! Do robota kuchennego Assistent nale˝y u˝ywaç wy∏acznie oryginalne wyposa˝enie FIGYELEM! Kizárólag eredeti (gyári) tartozékokat használjon
Важно! Используйте для электрокомбайна только оригинальные аксессуары и запасные части
818 01 00-01
8
Loading...