Aeg ARC2793-4GA, GA3192-4NF, GA3192-4CH, ARCTIS2792-4GA, ARC3192-4GA User Manual

ÖKO-ARCTIS
no-frost-Congélateurs automatiques électroniques
no-frost-Automatische diepvries-electronica Congeladores automaticos no-frost
Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Modo de empleo
Chère Cliente, Cher Client
I
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, linstallation et lentretien de lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
3
et lapplication pratique de l’appareil. La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de lappareil. Pour de plus amples explications sur les termes techniques employés
dans le mode demploi, consulter le paragraphe "Terminologie spécifique".
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
mprimé sur du papier protégeant lenvironnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Constitution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Système douverture rapide de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche MARCHE/ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régulateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche COOL-/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche AVERTISSEMENT ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du mode "Congélation" ou "Réfrigération" . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation de la fonction COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation de la fonction FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrêt de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système de contrôle et dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement "Porte ouverte" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Coupure du courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . 23
Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Refroidissement "longfresh" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réfrigération "standard" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Refroidissement de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du contacteur de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lieu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lappareil a besoin dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise en place de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déplacement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustement de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 Consignes de sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est conçu pour un usage domestique. Selon le mode de fonctionnement réglé, il convient pour la congélation, le stockage de produits surgelés, la préparation de glaçons ou la réfrigé- ration daliments. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels résultant dune utilisation non conforme ou incorrecte de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer lappareil frigorifique.
Lorsque lappareil frigorifique sert à un usage professionnel ou à dautres fins que la congélation, le stockage de produits surgelés ou la réfrigération daliments, il convient de respecter les dispositions légales applicables au secteur concerné.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de linstallation de lappareil, veiller à nendommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique : –éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les matériaux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimination. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble
Consignes de sécurité
dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent perdre leur étanchéité sous leffet du froid. Risque dexplosion ! Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans lappareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur. Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de lappareil frigorifique.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus de lappareil, le froid
peut provoquer de la condensation dans lespace creux de la plaque. Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de l’eau de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées sur le dessus de l’appareil.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées dans les règles de lart sont une source importante de danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur lemballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les sachets à lintérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle sapplique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsquil ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
1
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
2 Conseils pour économiser l’énergie
Ne pas disposer lappareil à proximité dune cuisinière, dun radiateur ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps.
Assurer une ventilation et une aération suffisantes au socle et au dos de lappareil. Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne pas placer daliments chauds dans lappareil. Attendre que les aliments chauds soient refroidis.
Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ne pas régler la température plus froid que nécessaire.
Placer les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Le froid accumulé dans les aliments congelés sera ainsi utilisé pour refroidir le réfrigérateur.
Le condenseur au dos de lappareil doit toujours être propre.
Lorsquune partie seulement de lespace intérieur de lappareil doit être utilisée, la tablette de congélation peut être remplacée par le
séparateur économique de compartiment de congélation (accessoire spécial). Cette solution permet des économies supplémentaires d’énergie.
Principales caractéristiques de votre appareil
Lappareil peut sutiliser au choix comme congélateur ou comme réfrigérateur. Pour ce faire, le mode "Congélation" ou "Réfrigération" peut être sélectionné sur lappareil. – Le mode "Congélation" permet de congeler et de surgeler des
aliments à des températures de -15 °C à -24 °C.
– En mode "Réfrigération", lappareil peut sutiliser comme réfrigé-
rateur "longfresh" à des températures de 0 °C ou +2 °C; dans ce cas, la technique dite "sans givre" garantit un climat intérieur sec. Lappareil se distingue par sa plage réglable de températures jusqu’à +16 °C, mais également par ses qualités en matière de réfrigération des aliments et des boissons. Bien évidemment, il peut aussi sutiliser comme réfrigérateur "normal" pour la plage de tempéra­ture autour de +5 °C.
Principales caractéristiques de votre ap-
La fonction COOL-/FROSTMATIC peut être sélectionnée selon la finalité et les besoins. – La fonction COOLMATIC convient pour refroidir rapidement dans le
compartiment de réfrigération de grandes quantités de produits tels que des boissons ou des salades à l’occasion dune fête. Dans ce cas, une température de CONSIGNE de +2 °C est automati­quement préréglée. La fonction COOLMATIC s’arrête automatiquement après 6 heures.
– La fonction FROSTMATIC assure une congélation rapide daliments
frais et protège les denrées déjà stockées contre toute hausse de température indésirable dans le compartiment de congélation. L’électronique de lappareil détecte automatiquement le moment où le processus de congélation rapide peut être achevé et désactive alors automatiquement la fonction FROSTMATIC (selon la quantité
à congeler, après 30 à 51 heures maximum).
Le système "sans givre" permet à la fois de congeler des aliments
frais et de stocker des produits déjà congelés ou réfrigérés à l’air froid. A l’intérieur de lappareil, un évaporateur refroidit lair mis en mouvement par un ventilateur et réparti uniformément. Ce flux d’air mis uniformément en mouvement garantit un climat sec ainsi que de faibles variations et différences de température dans tout l’intérieur de lappareil. L’humidité contenue dans l’air se dépose sur l’évapora- teur sous forme de givre. Dès que cela simpose, l’évaporateur exécute un dégivrage entièrement automatique. L’eau de condensation est évacuée vers le compresseur situé à lextérieur et s’évapore sous laction de la chaleur produite par ce dernier. Par conséquent, lintérieur de lappareil et les produits réfrigérés ou congelés qui y sont stockés restent toujours exempts de givre et de glace. Aucun dégivrage manuel nest nécessaire.
Constitution de l’appareil
Vue de devant
(différents modèles)
10
1 Tablette de congélation 2 Tiroirs 3 Evaporateur 4 Eclairage intérieur 5 Bandeau de commande 6 Plaque signalétique
Constitution de l’appareil
Tablette de congélation
Une tablette de congélation est insérée au centre de l’appareil. La tablette de congélation permet de précongeler séparément par
3
exemple des petits fruits. Avantage : Les petits fruits ne sont pas écrasés et conservent leur forme naturelle. Les petits fruits congelés peuvent ensuite être conservés en portions dans les casiers/tiroirs. La tablette de congélation peut aussi recevoir les petits produits congelés (telles que les fines herbes) ainsi que le bac à glaçons.
Système douverture rapide de la porte
Grâce à son mécanisme douverture intégré, le système douverture rapide de la porte permet une ouverture aisée à tout moment. Toujours veiller à ce que les deux entraîneurs (A) sencliquettent dans la fente du joint de porte conformément à la figure.
Eclairage intérieur
L’éclairage s’enclenche et se coupe automatiquement à l’ouverture et à la fermeture de la porte.
Si la porte de lappareil reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
3
l’éclairage intérieur se met à clignoter brièvement puis sarrête automatiquement pour économiser l’énergie. Lorsque, bien que lappareil fonctionne (reconnaissable à l’indicateur de contrôle secteur vert), l’éclairage intérieur ne sallume pas à louverture de la porte, la lampe est défectueuse. Pour son remplacement, consulter le paragraphe "Remplacement de la Lampe".
11
Constitution de l’appareil
Bandeau de commande
1 Indicateur de contrôle secteur (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET 3 Indicateur de température 4 Régulateur de température 5 Indicateur de fonction COOL-/FROSTMATIC activée (jaune) 6 Touche COOL-/FROSTMATIC 7 Indicateur davertissement (rouge) 8 Touche AVERTISSEMENT ARRET
(voir le paragraphe "Système de contrôle et dinformation")
Touche MARCHE/ARRET
12
Mise sous tension: A la première mise sous tension (état à la livraison), votre appareil démarre en mode "Congélation". Lors d’une nouvelle mise sous tension, votre appareil redémarre dans le mode réglé avant la mise hors tension.
Mise hors tension: Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes environ pour arrêter lappareil.
Commutation entre les modes "Congélation" et "Réfrigération": si le régulateur de température est sorti de sa position enfoncée, lappareil peut être commuté du mode "Congélation" en mode "Réfrigération" - et inversement - en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET (pendant au moins 2 secondes).
Votre appareil ne peut pas être arrêté lorsque le régulateur de
3
température est sorti de sa position enfoncée.
Loading...
+ 27 hidden pages