Aeg ARCTIS User Manual

Page 1
ARCTIS
Congélateur
Mode d’emploi
818 16 36 - 01/3
Page 2
Chère Cliente, Cher Client
I
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, linstallation et lentretien de lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
3
et lapplication pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de lappareil. Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode demploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques". Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
mprimé sur du papier protégeant lenvironnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
2 818 16 36-01/3
Page 3
Contenu
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accumulateur à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en service et régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ouverture de la porte du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 20
818 16 36-01/3 3
Page 4
Contenu
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 818 16 36-01/3
Page 5
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il con­vient pour congeler et conserver des aliments ainsi que pour la pré- paration de glace. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs à un usage abusif ou incorrect de lappareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor- mer lappareil frigorifique.
Si lappareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour un usage autre que la congélation et la conservation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de linstallation de lappareil, veiller à nendom­mager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique : –éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les matéri- aux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimi-
nation. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimenta- tion, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans
818 16 36-01/3 5
Page 6
Sécurité
lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereuses pouvant être mortelles.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peu­vent perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque d’explosion ! Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans lappareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congéla­teur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur. Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être con­servés au congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de lappareil frigorifique.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées dans les règles de lart sont une source importante de dan­ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
6 818 16 36-01/3
Page 7
Elimination
Information sur lemballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les sachets à lintérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem­bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigori­fiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle s’appli- que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
1
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereu­ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
818 16 36-01/3 7
Page 8
Transport de l’appareil
Deux personnes sont nécessaires pour transporter lappareil. Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de lappareil et à larrière, au haut de lappareil.
0 Saisir l’appareil par les prises, dans la position représentée sur lillustra-
tion, et le transporter.
0 Pour glisser l’appareil à sa position définitive, pousser prudemment le
haut de la porte supérieure et basculer légèrement lappareil vers larrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à l’arrière, ce qui per­met de pousser facilement l’appareil.
8 818 16 36-01/3
Page 9
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à
lintérieur de lappareil.
Les éventuelles traces de colle senlèvent avec de la benzène ou de
3
l’éther de pétrole.
0 Retirer les protections du joint à lintérieur des portes.
0 Retirer la protection pour le transport du palier de la porte, celle-ci
étant ouverte.
818 16 36-01/3 9
Page 10
Installation
Lieu d’installation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante agit sur la consommation de courant.
Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à lintérieur de lappareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique:
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
10 818 16 36-01/3
Page 11
Installation
Lappareil frigorifique a besoin d’air
Larrivée dair seffectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et lair sort vers le haut, le long de la face arrière. Pour permettre à l’air de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouver­tures.
Attention! Si l’appareil est placé par exemple en dessous dun meuble, une distance minimale de 10 cm doit être respectée entre le haut de lappareil et le meuble.
Mise en place de l’appareil
0 Lappareil doit être disposé à lhorizontale et bénéficier dun appui sta-
ble. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux pieds réglables à l’avant.
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de lart est néces- saire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur minimale de 10 ampères. Si la prise de courant nest plus accessible une fois lappareil installé, une mesure appropriée doit être prise au niveau de l’installation élec- trique pour pouvoir couper lappareil du secteur (par ex. un coupe-cir­cuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre dispositif équivalent, dun écartement des contacts dau moins 3 mm).
0 Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz (c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche, dans l’appareil.
818 16 36-01/3 11
Page 12
Inversion du sens douverture de la porte
Le sens douverture de la porte peut être modifié pour passer de droite (état à la livraison) à gauche si le lieu dinstallation de lappareil lexige.
Avertissement ! Lappareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de
1
linversion du sens douverture de la porte. Retirer la fiche secteur auparavant.
Ouvrir la porte et retirer le pan­neau de socle en tirant vers lavant. Déplacer le recouvrement de palier de porte sur le panneau de socle de la gauche vers la droite. Fermer la porte.
0 Dévisser les vis à empreinte cruci-
forme du palier de porte inférieur et retirer le palier de porte vers le bas lorsque la porte est fermée.
0 Enlever les ferrures de porte du
palier de porte (1, 2). Déplacer les tourillons du trou de droite vers le trou de gauche (3). Placer les ferr­ures de porte livrées sur les touril­lons (4, 5).
12 818 16 36-01/3
Page 13
0 Enlever la ferrure de porte de la
porte en bas à droite et le recou­vrement de palier de porte en bas à gauche (1, 2) et insérer la ferrure de porte livrée dans la porte en bas à gauche (3). Retirer précautionneusement la porte vers l’avant et la mettre de côté.
0 Déplacer le tourillon supérieur
vers la gauche.
0 Pousser précautionneusement la
porte sur le tourillon supérieur et fermer.
Inversion du sens d’ouverture de la porte
0 Insérer et visser le palier de porte
inférieur avec le tourillon de la porte en bas à gauche.
0 Ouvrir la porte et mettre le pan-
neau de socle.
0 Transposer la poignée de porte
de la gauche vers la droite et reboucher les trous avec les bro­ches de masquage fournies.
818 16 36-01/3 13
Page 14
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
Tablette de congélation
Casiers avec volet(s) et tiroirs (pour la conservation et la congélation)
Tiroir (uniquement pour la conservation) Lors du dégivrage, le tiroir inférieur sert également à recueillir leau.
Tablette de congélation
Une tablette de congélation avec deux bacs à glaçons et un accumula­teur à froid est insérée tout en haut dans le compartiment de congéla­tion.
La tablette de congélation permet de précongeler séparément par
3
exemple des petits fruits. Avantage : Les petits fruits ne sont pas écrasés et conservent leur forme naturelle. Les petits fruits congelés peuvent ensuite être conservés en portions dans les casiers/tiroirs.
14 818 16 36-01/3
Page 15
Description de l’appareil
Accumulateur à froid
Un accumulateur à froid est inséré dans la tablette de congélation. Pour congeler l’accumulateur à froid, veuillez tenir compte de la sec-
tion «Avant la mise en marche».
En cas de panne de courant ou de défaillance de lappareil, l’accumula-
3
teur à froid rallonge de plusieurs heures la période de temps allant jusquau réchauffement inadmissible des aliments congelés.
Vous pouvez aussi utiliser provisoirement l’accumulateur à froid comme élément de refroidissement pour les sacs isothermes.
Panneau de commande
1 Indicateur davertissement (rouge) 2 Touche ARRET ALARME 3 Affichage denclenchement de la fonction de congélation rapide
(jaune)
4 Touche de congélation rapide 5 Indicateur de contrôle secteur (vert) 6 Régulateur de température et interrupteur MARCHE/ARRET
818 16 36-01/3 15
Page 16
Avant la mise en service
S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30
1
minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen­dant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour­ner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait être endommagé.
0 Nettoyer l’intérieur de lappareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir "Nettoyage et entretien").
0 Sortir laccumulateur à froid de la tablette de congélation. 0 Ne placer laccumulateur à froid dans un casier ou un tiroir et ne les
faire congeler quune fois la température de conservation optimale de
-18 °C atteinte.
0 Au bout d’environ 24 heures, placer laccumulateur à froid devant dans
la tablette de congélation.
0 Sil est décongelé, par ex. après un nettoyage de lappareil, recongeler
laccumulateur à froid de la même manière.
Mise en service et régulation de température
0 Brancher la fiche secteur sur la prise de courant.
Le régulateur de température sert en même temps d’interrupteur MARCHE/ARRET. Une pièce de monnaie est nécessaire pour faire tourner le régulateur de température. On évite de ce fait une modification fortuite du réglage de température (sécurité enfants).
Position « Position «1» = température intérieure la plus chaude Position «4» = température intérieure la plus froide Position recommandée du régulateur: 1,5 – 2
0 Régler la température souhaitée pour la chambre de congélation en
tournant le régulateur de température à l’aide dune pièce de monnaie. La lampe témoin verte de fonctionnement sallume. Un signal acousti-
que retentit et la lampe davertissement rouge clignote pour indiquer que la température de stockage requise nest pas encore atteinte.
0 Couper le signal acoustique d’avertissement à laide de la touche ARRET
ALARME.
» = refroidissement coupé
16 818 16 36-01/3
Page 17
Mise en service et régulation de tempéra-
La lampe davertissement et le signal acoustique s’arrêtent automati-
3
quement lorsque la température dans la chambre de congélation retombe et atteint à nouveau la plage de réglage du régulateur de tem­pérature.
0 Enfoncer la touche de congélation rapide. La lampe témoin jaune de
congélation rapide s’allume et le compresseur de la chambre de congé- lation tourne en permanence. La lampe témoin rouge clignote à nou- veau jusqu’à ce que la température nécessaire soit atteinte.
0 Lorsque la lampe témoin rouge sest éteinte, enfoncer une nouvelle fois
la touche pour annuler la fonction de congélation rapide. La lampe témoin jaune de fonctionnement s’éteint.
0 Avant de stocker des aliments, attendre que la température du
congélateur ait atteint -18 °C ou que lindicateur rouge soit éteint.
Indication: Du point de vue des spécialistes de lalimentation, -18° C
3
pour le compartiment de congélation peut être considérée comme une température de stockage suffisamment basse.
Indication: La lampe témoin rouge et le signal acoustique de tempéra- ture donnent l’alarme:
ouverture prolongée de la porte ;lorsque la température à lintérieur du congélateur est trop élevée ;en cas de dérangements de lappareil.
Avec la touche ARRET ALARME, vous pouvez couper le signal acousti­que. La lampe davertissement et le signal acoustique s’arrêtent auto­matiquement lorsque la température dans la chambre de congélation retombe et atteint à nouveau la plage de réglage du régulateur de tem­pérature.
Une montée de la température dans la chambre de congélation peut
être due à: – ouverture fréquente ou prolongée de la porte ;congélation de quantités importantes daliments chauds ;température ambiante élevéedéfaut de lappareil.
818 16 36-01/3 17
Page 18
Arrêt de lappareil
Pour couper le refroidissement, tourner le régulateur de température en position «
Pour mettre l’appareil à larrêt pendant une durée prolongée:
0 Mettre l’appareil à larrêt, à cet effet tourner le régulateur de tempéra-
ture en position «
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 0 Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir «Nettoyage
et entretien»).
0 Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation dodeurs.
•». La lampe témoin de tension de réseau s’éteint.
•». La lampe témoin de tension de réseau s’éteint.
Ouverture de la porte du congélateur
Lors de la fermeture de la porte du congélateur de l’appareil en marche, celle-ci ne pourra éventuellement pas être rouverte immédiatement en raison de la dépression produite dans le congélateur, qui maintient la porte fermée jusqu’à ce que la pression soit équilibrée. La porte peut de nouveau être ouverte au bout de quelques minutes.
Congélation
Outre le tiroir inférieur, qui ne sert quau stockage, tous les autres casi­ers et tiroirs conviennent pour la congélation.
Attention!
Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le con-
gélateur doit être de -18 °C ou inférieure.
Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalé-
tique. La capacité de congélation est la quantité maximale de pro­duits frais quil est possible de congeler en 24 heures. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours daffilée, ne congeler que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
Lors de la congélation de grandes quantités d'aliments, placer l'accu à
froid congelé à l'avant dans le tiroir supérieur du compartiment de congélation.
Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de
plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
18 818 16 36-01/3
Page 19
Congélation
0 Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la
touche de congélation rapide 24 heures avant la congélation. 4 à 6 heures suffisent pour des quantités inférieures. Lindicateur jaune sallume.
Il nest pas nécessaire dactionner la touche de congélation rapide pour
3
les quantités qui n’excèdent pas 3 kg.
0 Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à dautres aliments congelés.
Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
0 Placer les aliments emballés dans les casiers ou tiroirs. Les produits non
congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà conge­lés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
Conseils:
Pour lemballage des aliments à congeler, utiliser :
des sacs et films de congélation en polyéthylène,des boîtes spéciales pour aliments congelés,du papier aluminium extra fort.
Pour la fermeture des sacs et films, utiliser:
des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs.
Avant la fermeture, chasser lair des sacs et films car lair favorise le
dessèchement des produits congelés.
Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en
raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Remarque pour les services de contrôle :
Les plans dempilement pour la détermination de la capacité de con­gélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés direc­tement au fabricant.
818 16 36-01/3 19
Page 20
Conservation de produits congelés
Attention! Avant de garnir le congélateur pour la première fois avec
des produits déjà congelés, la température de conservation de -18 °C doit être atteinte.
Conserver uniquement des aliments congelés emballés pour éviter
quils ne se dessèchent, quils ne perdent leur goût ou que le goût ne passe à dautres produits.
Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation
des produits congelés.
Placer si possible les produits congelés dans les tiroirs triés par catégo-
2
ries. Ceci permet davoir une meilleure vue d’ensemble, évite les ouver- tures prolongées de la porte et économise l’énergie.
Préparer des glaçons
0 Remplir le bac à glaçons aux ¾ deau froide, le placer dans la tablette
de congélation ou dans un tiroir et laisser leau se congeler.
0 Pour sortir les glaçons, déformer le bac à glaçons ou le passer rapide-
ment sous leau courante. Attention! Si le bac à glaçons est collé par la glace, ne jamais le décol-
ler avec des objets pointus ou coupants. Utiliser un manche de cuiller ou autre.
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation
(pas sur tous les modèles)
Les symboles qui figurent sur les
tiroirs correspondent à dif­férents types de produits conge­lés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor-
respondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement quils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure sapplique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
20 818 16 36-01/3
Page 21
Dégivrage
Pendant le fonctionnement et à l’ouverture de la porte, l’humidité se dépose sous la forme de givre dans le congélateur, principalement en haut, au milieu. Retirer de temps en temps ce givre avec un grattoir en plastique souple, par exemple un racloir à pâte. N’utiliser en aucun cas dobjets durs ou pointus.
Le dégivrage est nécessaire à chaque fois que l’épaisseur de givre atteint environ 4 mm et doit être effectué au moins une fois par an. Il est plus commode de dégivrer lappareil lorsquil est vide ou quil n’est que peu rempli.
Attention !
1
Ne pas utiliser dappareils électriques chauffants et autres aides
mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à lexception de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi.
Ne pas utiliser de sprays de dégivrage qui peuvent nuire à la santé et/
ou contenir des substances qui agressent le plastique.
0 Environ 12 heures avant le dégivrage, actionner la touche de congéla-
tion rapide pour stocker, dans les aliments congelés, une réserve de froid suffisante pour linterruption du fonctionnement.
Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
0 Retirer les aliments congelés, les emballer dans plusieurs épaisseurs de
papier journal et les conserver en un lieu frais, par exemple au réfri- gérateur.
0 Arrêter le congélateur et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou
dévisser le fusible.
0 Oter tous les tiroirs. Démonter le
panneau de socle (cf. section «Inversion du sens d’ouverture de la porte»). Mettre le tiroir inférieur en tant que collecteur d’eau de con­densation directement devant l’appareil et avancer la gouttière d’eau de condensation.
Conseil : Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d’eau chaude dans le congélateur. Retirer également les morceaux de glace qui tombent avant la fin du dégivrage.
0 Après le dégivrage, nettoyer soigneusement le congélateur y compris
les équipements intérieurs (voir «Nettoyage et entretien»).
818 16 36-01/3 21
Page 22
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement lintérieur de lappareil, y compris les équipements intérieurs.
Attention !
1
Lappareil ne doit pas être branché au réseau électrique pendant le
nettoyage. Risque de choc électrique ! Avant le nettoyage, mettre lappareil à larrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
Ne jamais nettoyer lappareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait
pénétrer dans les composants électriques, risque de choc électrique ! La vapeur chaude peut endommager les pièces en plastique.
Lappareil doit être sec avant la remise en marche.
Attention!
Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les
pièces en plastique, par ex.
le jus d’écorce de citron ou dorange ;lacide butyrique ;les produits de nettoyage contenant de lacide acétique.
Les substances de ce type ne doivent pas être mises en contact avec les éléments constitutifs de lappareil.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
0 Pour nettoyer enfoncer la touche de congélation rapide quelques heu-
res avant pour créer dans le congélateur une réserve de froid suffisante pour linterruption du fonctionnement.
0 Retirer les aliments congelés, les emballer dans plusieurs épaisseurs de
papier journal et les conserver en un lieu frais, par exemple au réfri- gérateur.
0 Dégivrer le congélateur avant de le nettoyer (voir "Dégivrage"). 0 Arrêter le congélateur et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou
dévisser le fusible.
0 Nettoyer l’appareil y compris les équipements intérieurs avec un chiffon
et de leau tiède. Ajouter éventuellement un peu de produit usuel pour la vaisselle.
0 Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
22 818 16 36-01/3
Page 23
Les dépôts de poussière sur le condenseur réduisent la capacité frigori-
2
fique et augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, net­toyer prudemment le condenseur à l’arrière de lappareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an.
0 Lorsque tout est sec, remettre lappareil en marche.
2 Conseils pour économiser l’énergie
Ne pas disposer lappareil à proximité dune cuisinière, dun radiateur
ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps.
Assurer une ventilation et une aération suffisantes au socle et au dos
de lappareil. Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne pas placer daliments chauds dans lappareil. Attendre que les ali-
ments chauds soient refroidis.
Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ne pas régler la température plus froid que nécessaire.
Placer les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Les froid accumulé dans les aliments congelés sera ainsi utilisé pour refroidir le réfrigérateur.
Le condenseur au dos de lappareil doit toujours être propre.
818 16 36-01/3 23
Page 24
Que faire si ...
Remèdes en cas de dérangements
Un éventuel dérangement nest peut être quun incident mineur auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications ci-après. Si les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au dérange- ment, neffectuez pas vous-même d’autres travaux.
Attention ! Les réparations de lappareil frigorifique doivent être
1
effectuées uniquement par un professionnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles de lart représentent une source importante de danger pour lutilisateur. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Dérangement Cause possible Remède
Lappareil ne fonctionne pas, lindicateur de con­trôle secteur vert est éteint.
La température du compar­timent de congélation est insuffisante.
Lappareil n’est pas en mar- che.
La fiche secteur nest pas branchée ou a du jeu.
Le fusible a sauté ou est défectueux.
La prise est défectueuse.
La température est mal réglée.
La porte est restée long­temps ouverte.
Au cours des dernières 24 heures, des quantités importantes d’aliments chauds ont été placés dans lappareil.
Lappareil est placé à côté dune source de chaleur.
Mettre lappareil en mar­che.
Brancher la fiche secteur.
Vérifier le fusible, le rem­placer le cas échéant.
Les dérangements du réseau électrique doivent
être supprimés par votre électricien.
Voir "Réglage de la tem­pérature".
Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Actionner la touche de congélation rapide.
Voir "Lieu d’installation".
24 818 16 36-01/3
Page 25
Dérangement Cause possible Remède
Aux endroits non hermé- tiques, chauffer prudem­ment le joint de la porte avec un sèche-cheveux (pas plus chaud qu’environ 50 °C). En même temps, former manuellement le joint chauffé de la porte de manière à ce quil soit de nouveau bien en contact.
Réajuster les pieds régla­bles à lavant.
Pousser légèrement lappareil.
Le cas échéant, éloigner cette pièce prudemment en la courbant.
Le compresseur se met en marche de lui même au bout dun certain temps.
Forte formation de givre dans lappareil ainsi qu’éventuellement sur le joint de la porte.
Bruits inhabituels
Après avoir enfoncé la touche de congélation rapide ou après avoir modifié le réglage de la température, le compresseur ne se met pas en marche immédiatement.
Le joint de la porte n’est pas étanche (éventuelle­ment après un déplace- ment de la butée de la porte).
Lappareil nest pas droit.
Lappareil est en contact avec le mur ou avec dautres objets.
Une partie, par ex. un tube au dos de lappareil, touche une autre partie de lappareil ou le mur.
Ceci est normal, il ne s’agit pas dun dérangement.
Bruits de fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :
Cliquetis
Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne dun cliquetis.
Bourdonnement
Le fonctionnement du compresseur saccompagne dun bourdonne­ment audible.
Gargouillement/clapotis
Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après larrêt du compresseur.
818 16 36-01/3 25
Page 26
Règlements, normes, directives
Lappareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabri- qué en respect des normes sappliquant à ce type dappareils. La fabri­cation tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de lunion des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
;
73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
Terminologie spécifique
Frigorigène
Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo- rigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des aliments stockés dans lappareil peut amener le frigo­rigène à bouillir ou à s’évaporer.
Circuit frigorifique
Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose principalement d’un évaporateur, d’un compresseur, dun condenseur et de conduites.
Evaporateur
Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de lappareil qui ainsi se refroidit. Comme tous les liqui­des, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. Par consé- quent, l’évaporateur est placé à l’intérieur de lappareil ou juste derrière la paroi intérieure et nest donc pas visible.
Compresseur
Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est actionné par un moteur électrique incorporé et est logé à larrière, au niveau du socle de lappareil. La tâche du compresseur consiste à soutirer de l’évapo- rateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et à le transmettre au condenseur.
26 818 16 36-01/3
Page 27
Condenseur
Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d’une grille. Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le con­denseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air environnant par la surface du condenseur. Cest pourquoi le conden­seur est placé à l’extérieur, le plus souvent au dos de l’appareil.
Service après vente
Si le présent mode demploi ne contient pas le remède à un dérange- ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente". Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inuti­les et de réduire les frais. Par conséquent, merci dindiquer les caractéri- stiques suivantes de votre appareil :
Désignation du modèle
Numéro de produit (PNC)
Numéro de fabrication (S-No.)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à lintérieur de lappareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main.
Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie.
818 16 36-01/3 27
Page 28
AEG H
bH
ausgeräte Gm Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
818 1636 – 01/3 - 0401
Loading...