AEG AirFry-bakke, E9OOAFWM Brugsanvisning 1 (dansk) [da]

AirFry oven basket
1 2 3
ºC
4
3
2
1
NaOH
≤ 5 kg≤ 5 kg
pH ≥ 12
EN Enjoy crunchy and evenly cooked food like fries, vegetables and chicken wings, with little or no oil with the AirFry Oven Basket. The specially designed mesh structure allows for more air circulation, heating food from all angles. No need
to turn or  ip food during cooking. Cook more in
one go.
CA Gaudeix amb la cistella de forn AirFry d’aliments cruixents i cuinats uniformement com ara patates rosses, verdures i aletes de pollastre. La seva estructura de malla especialment dissenyada permet més circulació de l’aire, escalfant el menjar des de qualsevol angle. No
cal girar ni moure el menjar mentre es cou. Cou
més d’una sola tirada.
CZ Vychutnejte si křupavé a rovnoměrně propečené pokrmy, jako jsou hranolky, zelenina a kuřecí křídla, s malým množstvím oleje nebo bez něj díky koši AirFry Oven Basket. Speciálně navržená síťová struktura umožňuje lepší cirkulaci vzduchu a ohřívá jídlo ze všech úhlů. Během vaření není třeba jídlo otáčet ani obracet. Uvařte více pokrmů najednou.
DE Genießen Sie knusprige und gleichmäßig gebratene Speisen wie Pommes frites, Gemüse und Hähnchen ügel mit dem AirFry-Ofenkorb mit wenig oder gar keinem Öl. Die speziell entwickelte Netzstruktur ermöglicht eine bessere Luftzirkulation und erhitzt die Speisen aus allen Winkeln. Sie müssen die Speisen während des
Garvorgangs weder wenden noch umdrehen.
Kochen Sie mehr auf einmal.
DK Nyd sprød og jævnt tilberedt mad som pommes frites, grøntsager og kyllingevinger med lidt eller ingen olie med AirFry Oven Basket. Den specialdesignede netstruktur giver mulighed for mere luftcirkulation og opvarmer maden fra alle vinkler. Ingen grund til at vende eller dreje maden under tilberedningen. Tilbered mere på én gang.
ES Disfrute de alimentos crujientes y uniformemente cocinados como patatas fritas, verduras y alitas de pollo, con poco o nada de aceite con la cesta para horno AirFry. La estructura de malla especialmente diseñada permite una mayor circulación del aire, calentando los alimentos desde todos los
ángulos. No es necesario girar o voltear los alimentos durante la cocción. Cocine más de una vez.
FI Nauti rapeista ja tasaisesti kypsennetyistä
ruoista, kuten ranskalaisista, vihanneksista
ja kanansiivistä, vähällä öljyllä tai ilman öljyä AirFry-uunikorin avulla. Erityisesti suunniteltu
verkkorakenne mahdollistaa paremman
ilmankierron ja lämmittää ruokaa kaikista kulmista. Ruokaa ei tarvitse kääntää tai kääntää kypsennyksen aikana. Kypsennä enemmän
kerralla.
FR Savourez des aliments croustillants et cuits
uniformément, comme les frites, les légumes et les ailes de poulet, avec peu ou pas d’huile, grâce au panier pour four AirFry. La structure en maille spécialement conçue permet une meilleure
circulation de l’air et réchau󰀨 e les aliments sous tous les angles. Plus besoin de tourner ou
de retourner les aliments pendant la cuisson.
Cuisinez plus en une seule fois. GR Απολαύστε τραγανά και ομοιόμορφα ψημένα
φαγητά, όπως πατάτες τηγανιτές, λαχανικά και φτερούγες κοτόπουλου, με λίγο ή καθόλου λάδι με το καλάθι φούρνου AirFry. Η ειδικά σχεδιασμένη δομή πλέγματος επιτρέπει την καλύτερη κυκλοφορία του αέρα, θερμαίνοντας το φαγητό από όλες τις γωνίες. Δεν χρειάζεται να γυρίζετε ή να αναποδογυρίζετε το φαγητό κατά τη διάρκεια του ψησίματος. Μαγειρέψτε περισσότερα με μία κίνηση.
IT Godetevi cibi croccanti e cotti in modo uniforme, come patatine, verdure e ali di pollo,
con poco o niente olio grazie al cestello del
forno AirFry. La struttura a rete appositamente
progettata consente una maggiore circolazione
dell’aria, riscaldando gli alimenti da tutte le
angolazioni. Non è necessario girare o rigirare gli alimenti durante la cottura. Cuocete di più in
una sola volta.
NL Geniet van knapperig en gelijkmatig
gegaard voedsel zoals frietjes, groenten en
kippenvleugels, met weinig of geen olie met de AirFry Ovenmand. De speciaal ontworpen
gaasstructuur zorgt voor meer luchtcirculatie,
waardoor het voedsel vanuit alle hoeken wordt verwarmd. Je hoeft het voedsel tijdens het bakken niet om te draaien of om te keren. Kook meer in één keer.
NO Med AirFry Ovnkurv kan du nyte sprø og jevnt tilberedt mat som pommes frites, grønnsaker og kyllingvinger, med lite eller ingen olje. Den spesialdesignede nettstrukturen gir mer luftsirkulasjon og varmer opp maten fra alle vinkler. Du trenger ikke å snu eller vende maten under tilberedningen. Tilbered mer på én gang.
PL Ciesz się chrupiącymi i równomiernie
ugotowanymi potrawami, takimi jak frytki,
warzywa i skrzydełka kurczaka, z niewielką ilością oleju lub bez niego, dzięki koszykowi AirFry Oven Basket. Specjalnie zaprojektowana struktura siatki pozwala na większą cyrkulację powietrza, podgrzewając jedzenie pod każdym kątem. Nie ma potrzeby obracania lub odwracania żywności podczas gotowania. Gotuj więcej za jednym razem.
PT Desfrute de alimentos estaladiços e
uniformemente cozinhados, como batatas
fritas, legumes e asas de frango, com pouco ou nenhum óleo, com o cesto para forno AirFry. A estrutura de rede especialmente concebida permite uma maior circulação de ar, aquecendo os alimentos de todos os ângulos. Não é
necessário virar ou virar os alimentos durante a cozedura. Cozinhe mais de uma só vez.
SE Njut av krispig och jämnt tillagad mat som pommes frites, grönsaker och kycklingvingar, med lite eller ingen olja med AirFry-ugnskorgen. Den specialdesignade nätstrukturen möjliggör mer luftcirkulation och värmer maten från alla vinklar. Du behöver inte vända eller vrida på
maten under tillagningen. Tillaga mer på en gång.
SI Uživajte v hrustljavi in enakomerno pripravljeni hrani, kot so krompirček, zelenjava in piščančja krila, z malo ali nič olja s pomočjo košare AirFry Oven Basket. Posebej zasnovana mrežasta struktura omogoča boljše kroženje zraka in segrevanje hrane z vseh strani. Med kuhanjem hrane ni treba obračati ali obračati. Pripravite več
jedi naenkrat.
SK Vychutnajte si chrumkavé a rovnomerne
pripravené jedlá, ako sú hranolky, zelenina a kuracie krídla, s malým množstvom oleja alebo bez neho vďaka košu AirFry Oven. Špeciálne navrhnutá sieťová štruktúra umožňuje lepšiu cirkuláciu vzduchu a ohrieva jedlo zo všetkých uhlov. Počas varenia nie je potrebné jedlo otáčať ani obracať. Uvarte viac jedál na jeden záťah.
TR AirFry Fırın Sepeti ile kızartmalar, sebzeler ve tavuk kanatları gibi yiyecekleri çok az yağ kullanarak veya hiç yağ kullanmadan çıtır çıtır ve eşit şekilde pişirmenin key ni çıkarın. Özel olarak tasarlanmış ağ yapısı daha fazla hava sirkülasyonu sağlayarak yiyecekleri her açıdan ısıtır. Pişirme sırasında yiyecekleri döndürmeye
veya çevirmeye gerek yok. Tek seferde daha
fazla pişirin.
HR Uživajte u hrskavoj i ravnomjerno kuhanoj hrani poput pomfrita, povrća i pilećih krilaca, s malo ili bez ulja uz AirFry košaricu za pećnicu. Posebno dizajnirana mrežasta struktura omogućuje veću cirkulaciju zraka, zagrijavanje hrane iz svih kutova. Nema potrebe okretati ili prevrtati hranu tijekom kuhanja. Skuhajte više u jednom potezu.
HU Élvezze a ropogósra és egyenletesen átsütött ételeket, például a sült krumplit, a zöldségeket és a csirkeszárnyakat, kevés olajjal vagy anélkül az AirFry sütőkosárral. A speciálisan kialakított hálós szerkezet nagyobb légkeringést tesz lehetővé, így minden szögből melegíti az ételt. Nem kell megfordítani vagy megfordítani az ételt sütés közben. Süssön többet egy menetben.
RO Bucurați-vă de alimente crocante și gătite uniform, cum ar  carto i prăjiți, legumele și aripioarele de pui, cu puțin sau fără ulei, cu coșul pentru cuptor AirFry. Structura cu ochiuri special concepută permite o mai mare circulație a aerului, încălzind alimentele din toate unghiurile. Nu este nevoie să întoarceți sau să răsturnați alimentele în timpul gătitului. Gătiți mai multe dintr-o dată.
RS Uživajte u hrskavoj i ravnomerno pečenoj hrani poput pomfrita, povrća i pilećih krilaca, sa malo ili bez ulja uz AirFry Reven Basket. Posebno dizajnirana mrežasta struktura omogućava veću cirkulaciju zraka, zagrijavajući hranu iz svih uglova. Nema potrebe da okrećete hranu tokom kuvanja. Kuhajte više u jednom potezu.
BG Наслаждавайте се на хрупкава и равномерно приготвена храна като пържени картофи, зеленчуци и пилешки крилца с малко или никакво масло с кошницата за фурна AirFry. Специално проектираната мрежеста структура позволява по-добра циркулация на въздуха, като нагрява храната от всички ъгли. Не е необходимо да обръщате или преобръщате храната по време на готвене. Пригответе повече с един замах.
EE Nautige AirFry ahjukorvi abil krõbedat ja
ühtlaselt küpsetatud toitu, nagu friikartulid, köögiviljad ja kanatiivad, vähese või üldse ilma õliga. Spetsiaalselt disainitud võrkstruktuur
võimaldab suuremat õhuringlust, soojendades
toitu igast küljest. Toitu ei ole vaja küpsetamise ajal keerata ega ümber pöörata. Küpsetage
korraga rohkem.
LT Mėgaukitės traškiais ir tolygiai iškeptais patiekalais, pavyzdžiui, bulvytėmis, daržovėmis ir vištienos sparnais, naudodami „AirFry“ orkaitės krepšį, kuriame yra mažai aliejaus arba jo visai nėra. Specialiai sukurta tinklelio struktūra užtikrina geresnę oro cirkuliaciją, todėl maistas įkaista iš visų pusių. Kepimo metu maisto nereikia apversti ar apversti. Iškepkite daugiau patiekalų
vienu kartu.
LV Izbaudiet kraukšķīgus un vienmērīgi pagatavotus ēdienus, piemēram, frī kartupeļus, dārzeņus un vistas spārniņus, ar AirFry Oven grozu, izmantojot maz vai bez eļļas. Īpaši izstrādātā sieta konstrukcija nodrošina labāku gaisa cirkulāciju, uzsildot ēdienu no visiem leņķiem. Gatavošanas laikā ēdienu nav nepieciešams pagriezt vai apgriezt. Pagatavojiet vairāk ēdienu vienā piegājienā.
UA Насолоджуйтеся хрусткою та рівномірно приготованою їжею, такою як картопля фрі, овочі та курячі крильця, з невеликою кількістю олії або взагалі без неї з кошиком для смаження AirFry Oven Basket. Спеціально розроблена сітчаста структура забезпечує кращу циркуляцію повітря, нагріваючи їжу з усіх боків. Не потрібно перевертати або перевертати їжу під час готування. Готуйте більше за один раз.
EN
Follow the suggestions in the table for best cooking results.
BG
Food category Amount Temperature (°C) Cooking time (min) Bakery products *
Croissant, frozen ca. 350 g 180-220°C 15-30 Pu󰀨 pastry, frozen ca. 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, frozen ca. 340 g 180-220°C 15-35
Potato products *
French Fries, frozen ca. 650 g 180-220°C 20-30 French Fries thick, frozen ca. 600 g 180-220°C 20-30 Potato wedges, frozen ca. 650 g 180-220°C 15-25 Croquettes, frozen ca. 450 g 180-220°C 15-30
Other *
Escalopes, frozen ca. 300 g 180-220°C 15-25 Fish burgers, frozen ca. 350 g 180-220°C 15-25 Calamari rings, frozen ca. 250 g 180-220°C 15-25 Chicken nuggets, frozen ca. 300 g 180-220°C 15-25 Fish ngers, frozen ca. 500 g 180-220°C 15-25
*Add 1 teaspoon of olive oil to the tray to prevent food from sticking.
*Preheat the oven till UI signal or 10 minutes if the type of oven does not have a temperature reached alarm.
*After the preheating phase, place the "AirFry Oven Basket" in the centre of the oven cavity (level 3) and the baking tray / dripping pan on level 1 (insert this in the oven before starting to preheat).
If necessary or missing from the table, check the cooking instructions suggested on the frozen food package as a general guide.
Следвайте предложенията в таблицата за най-добри резултати при готвене. Категория храна Количество Температура (°C) Време за готвене (мин) Тестени изделия *
Кроасан, замразен ок. 350 г 180–220°C 15–30 Бутер тесто, замразено ок. 400 г 180–220°C 15–35 Пица, замразена ок. 340 г 180–220°C 15–35
Картофени продукти *
Пържени картофи, замразени ок. 650 г 180–220°C 20–30 Пържени картофи дебели,
замразени Картофи с коричка, замразени ок. 650 г 180–220°C 15–25 Крокети, замразени ок. 450 г 180–220°C 15–30
Други *
Шницели, замразени ок. 300 г 180–220°C 15–25 Рибни бургери, замразени ок. 350 г 180–220°C 15–25 Пръстени от калмари, замразени ок. 250 г 180–220°C 15–25 Пилешки хапки, замразени ок. 300 г 180–220°C 15–25 Рибни пръчици, замразени от. 500 г 180–220°C 15–25 *Добавете 1 чаена лъжица зехтин към таблата, за да се предотврати залепването на храната. *Подгрейте фурната докато се чуе сигналът или 10 минути, ако типът фурна няма аларма за достигната температура. *След фазата на Подгряване, поставете „Кошницата на фурната AirFry“ в центъра на кухината на фурната (ниво 3) и тавата за печене/тавата
за оттичане на ниво 1 (сложете я във фурната, преди да започнете подгряването).
Ако е необходимо или липсва в таблицата, проверете инструкциите за готвене, предложени на опаковката на замразената храна, като общо указание.
ок. 600 г 180–220°C 20–30
CA
Segueix els suggeriments de la taula per aconseguir els millors resultats.
CZ
Categoria de l’aliment Quantitat Temperatura (°C) Temps de cocció (min) Forn i pastisseria*
Croissant, congelat 350 g aprox. 180-220 °C 15-30 Pasta de full, congelada 400 g aprox. 180-220 °C 15-35 Pizza, congelada 340 g aprox. 180-220 °C 15-35
Productes de patata*
Patates rosses, congelades 650 g aprox. 180-220 °C 20-30 Patates rosses gruixudes,
congelades Grills de patata, congelats 650 g aprox. 180-220 °C 15-25 Croquetes, congelades 450 g aprox. 180-220 °C 15-30
D’altres*
Escalopa, congelada 300 g aprox. 180-220 °C 15-25 Hamburguesa de peix, congelada 350 g aprox. 180-220 °C 15-25 Anelles de calamar, congelades 250 g aprox. 180-220 °C 15-25 Delícies de pollastre, congelades 300 g aprox. 180-220 °C 15-25 Bastonets de peix, congelats 500 g aprox. 180-220 °C 15-25
* Afegeix una culleradeta d’oli d’oliva a la safata perquè el menjar no s’enganxi. * Preescalfa el forn ns que sentis l’avís de la UI o durant 10 minuts si el tipus de forn no disposa d’alarma de temperatura assolida. * Després de la fase de preescalfament, posa la cistella “AirFry Oven Basket” al mig de la cavitat del forn (nivell 3) i la safata / contenidor de degoteig
al nivell 1 (posa-l’hi abans de començar a preescalfar).
Si calgués o no ho trobes a la taula, consulta les instruccions de cocció indicades a l’envàs del menjar com a guia general.
Pro dosažení co nejlepšího výsledku postupujte podle doporučení pro přípravu v tabulce. Druh jídla Množství Teplota (°C) Čas pečení (minuty) Pečivo *
Croissant, mražený cca 350 g 180–220 °C 15–30 Listové těsto, mražené cca 400 g 180–220 °C 15–35 Pizza, mražená cca 340 g 180–220 °C 15–35
Výrobky z brambor *
Hranolky, mražené cca 650 g 180–220 °C 20–30 Silné hranolky, mražené cca 600 g 180–220 °C 20–30 Americké brambory, mražené cca 650 g 180–220 °C 15–25 Krokety, mražené cca 450 g 180–220 °C 15–30
Další *
Řízky, mražené cca 300 g 180–220 °C 15–25 Rybí karbanátky, mražené cca 350 g 180–220 °C 15–25 Kroužky kalamárů, mražené cca 250 g 180–220 °C 15–25 Kuřecí nugety, mražené cca 300 g 180–220 °C 15–25 Rybí prsty, mražené cca 500 g 180–220 °C 15–25 *Chcete-li zabránit přichycení potravin, přidejte na plech lžičku olivového oleje. *Předehřívejte troubu do té doby, než se ozve signál nebo 10 minut, pokud daný typ trouby nemá signalizaci dosažení teploty. *Po fázi předehřívání umístěte koš horkovzdušné fritézy do střední části trouby (3. úroveň) a plech na pečení / odkapávací plech na 1. úroveň (ten
umístěte do trouby ještě před začátkem spuštěním předehřívání).
V případě potřeby nebo pokud v tabulce nějaká informace chybí, použijte jako obecné vodítko pokyny pro přípravu uvedené na obalu mražených potravin.
600 g aprox. 180-220 °C 20-30
DK
Følg forslagene i tabellen for at få de bedste madlavingsresultater.
DE
Fødevarekategori Mængde Temperatur (°C) Tilberedningstid (min.) Bagværk*
Croissanter, frosne ca. 350 g 180-220°C 15-30 Butterdej, frossen ca. 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, frossen ca. 340 g 180-220°C 15-35
Karto󰀨elprodukter*
Pommes Frites, frosne ca. 650 g 180-220°C 20-30 Pommes Frites, tykke, frosne ca. 600 g 180-220°C 20-30 Karto󰀨elbåde, frosne ca. 650 g 180-220°C 15-25 Kroketter, frosne ca. 450 g 180-220°C 15-30
Andet*
Krebinetter, frosne ca. 300 g 180-220°C 15-25 Fiskeburgere, frosne ca. 350 g 180-220°C 15-25 Blæksprutteringe, frosne ca. 250 g 180-220°C 15-25 Kyllingenuggets, frosne ca. 300 g 180-220°C 15-25 Fiskepinde, frosne ca. 500 g 180-220°C 15-25
*Tilsæt 1 tsk. olivenolie til kurven for at forhindre, at maden sætter sig fast.
*Forvarm ovnen til UI-signal eller 10 minutter, hvis din ovn ikke afgiver en alarm, når temperaturen er nået.
*Når ovnen er varm, sættes AirFry kurven midt i ovnen (niveau 3) og bagepladen/bradepanden på niveau 1 (sæt denne ind i ovnen inden, du tænder for ovnen).
Hvis det er nødvendigt, eller hvis det ikke står i tabellen, skal du som en generel vejledning kontrollere tilberedningsvejledningen, som foreslås på pakningen af de frosne madvarer.
Befolge die Vorschläge in der Tabelle für optimale Garergebnisse. Speisenkategorie Menge Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Backwaren*
Croissant, gefroren ca. 350 g 180–220 °C 15–30 Blätterteig, gefroren ca. 400 g 180–220 °C 15–35 Pizza, gefroren ca. 340 g 180–220 °C 15–35
Karto󰀨elprodukte*
Pommes frites, gefroren ca. 650 g 180–220 °C 20–30 Pommes frites, dick, gefroren ca. 600 g 180–220 °C 20–30 Karto󰀨elspalten, gefroren ca. 650 g 180–220 °C 15–25 Kroketten, gefroren ca. 450 g 180–220 °C 15–30
Andere*
Schnitzel, gefroren ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fischburger, gefroren ca. 350 g 180–220 °C 15–25
Tintenschringe, gefroren ca. 250 g 180–220 °C 15–25 Chicken Nuggets, gefroren ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fischstäbchen, gefroren ca. 500 g 180–220 °C 15–25 * Gib 1 Teelö󰀨el Olivenöl auf das Backblech, damit die Speisen nicht anhaften. * Heize den Backofen auf, bis das Signal der Benutzeroberäche ertönt, oder für 10 Minuten, wenn dein Backofen keinen Alarm abgibt, wenn er die
Aufheiztemperatur erreicht hat. * Setze das Backblech/die Fettpfanne (vor dem Aufheizen des Backofens) auf Einschubebene 1 ein und platziere den „AirFry Backofenkorb“ nach dem
Aufheizen in die Mitte des Backraums (auf Einschubebene 3).
Verwende bei Bedarf oder falls die Angaben in der Tabelle fehlen, die auf der Verpackung der Tiefkühlgerichte angegebenen Garhinweise zur Orientierung.
GR
Ακολουθήστε τις προτάσεις στον πίνακα για καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
ES
Κατηγορία φαγητού Ποσότητα Θερμοκρασία (°C) Χρόνος ψησίματος (λεπτά) Αρτοσκευάσματα*
Κρουασάν, κατεψυγμένα περίπου 350 γρ. 180-220 °C 15-30 Σφολιάτα, κατεψυγμένη περίπου 400 γρ. 180-220 °C 15-35 Πίτσα, κατεψυγμένη περίπου 340 γρ. 180-220 °C 15-35
Προϊόντα πατάτας*
Πατάτες τηγανιτές, κατεψυγμένες περίπου 650 γρ. 180-220 °C 20-30 Πατάτες τηγανιτές μεγάλες,
κατεψυγμένες Πατάτες σε φέτες, κατεψυγμένες περίπου 650 γρ. 180-220 °C 15-25 Κροκέτες, κατεψυγμένες περίπου 450 γρ. 180-220 °C 15-30
Άλλο*
Εσκαλόπ, κατεψυγμένα περίπου 300 γρ. 180-220 °C 15-25 Μπιφτέκια ψαριού, κατεψυγμένα περίπου 350 γρ. 180-220 °C 15-25 Δαχτυλίδια καλαμαριών,
κατεψυγμένα Κοτομπουκιές, κατεψυγμένες περίπου 300 γρ. 180-220 °C 15-25 Μπουκίτσες ψαριού, κατεψυγμένες περίπου 500 γρ. 180-220 °C 15-25 *Προσθέστε 1 κουταλάκι του γλυκού ελαιόλαδο στο ταψί για να μην κολλήσει το φαγητό. *Προθερμάνετε τον φούρνο μέχρι να ακουστεί το σήμα ή 10 λεπτά εάν ο τύπος του φούρνου δεν έχει συναγερμό επίτευξης θερμοκρασίας. *Μετά τη φάση προθέρμανσης, τοποθετήστε το "AirFry Oven Basket" στο κέντρο του φούρνου (επίπεδο 3) και το ταψί ψησίματος/ταψί για τα λίπη στο
επίπεδο 1 (τοποθετήστε το στο φούρνο πριν ξεκινήσετε την προθέρμανση).
Εάν είναι απαραίτητο ή λείπει από το τραπέζι, ελέγξτε τις οδηγίες μαγειρέματος που προτείνονται στη συσκευασία κατεψυγμένων τροφίμων ως γενικό οδηγό.
Sigue las sugerencias que encontrarás en la tabla para óptimos resultados de cocción. Categoría de alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo de cocción (minutos) Productos de pastelería *
Croissants, congelados aproximadamente 350 g 180-220°C 15-30 Pastas de hojaldre, congeladas aproximadamente 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, congelada aproximadamente 340 g 180-220°C 15-35
Productos a base de patatas *
Patatas fritas, congeladas aproximadamente 650 g 180-220°C 20-30 Patatas fritas gruesas, congeladas aproximadamente 600 g 180-220°C 20-30 Gajos de patatas, congelados aproximadamente 650 g 180-220°C 15-25 Croquetas, congeladas aproximadamente 450 g 180-220°C 15-30
Otros *
Escalopes, congelados aproximadamente 300 g 180-220°C 15-25
Hamburguesas de pescado, congeladas
Anillas de calamar, congeladas aproximadamente 250 g 180-220°C 15-25 Nuggets de pollo, congelados aproximadamente 300 g 180-220°C 15-25 Barritas de pescado, congeladas aproximadamente 500 g 180-220°C 15-25
*Agrega 1 cucharadita de aceite de oliva a la bandeja para evitar que se peguen los alimentos.
*Precalienta el horno hasta que aparezca la señal UI o 10 minutos si el tipo de horno no tiene alarma para la temperatura. *Tras la fase de precalentado, coloca la “cesta AirFry para horno” en el centro de la cavidad del horno (nivel 3) y la bandeja/la bandeja de goteo en el
nivel 1 (introdúcela en el horno antes de comenzar a precalentarlo).
De ser necesario o si falta en la tabla, verica las instrucciones de cocción sugeridas en el paquete de los congelados como guía general.
περίπου 600 γρ. 180-220 °C 20-30
περίπου 250 γρ. 180-220 °C 15-25
aproximadamente 350 g 180-220°C 15-25
EE
Parimate küpsetustulemuste saavutamiseks järgige tabelis toodud soovitusi.
FI
Toidukategooria Kogus Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (min) Küpsetised *
Sarvesaiad, külmutatud ca 350 g 180-220°C 15-30 Lehttainaküpsetised, külmutatud ca 400 g 180-220°C 15-35 Pitsa, külmutatud ca 340 g 180-220°C 15-35
Kartulitooted *
Friikartulid, külmutatud ca 650 g 180-220°C 20-30 Friikartulid paksud, külmutatud ca 600 g 180-220°C 20-30 Kartuliviilud, külmutatud ca 650 g 180-220°C 15-25 Kroketid, külmutatud ca 450 g 180-220°C 15-30
Muu *
Eskalopid, külmutatud ca 300 g 180-220°C 15-25 Kalaburgerid, külmutatud ca 350 g 180-220°C 15-25 Kalmaarirõngad, külmutatud ca 250 g 180-220°C 15-25 Kananagitsad, külmutatud ca 300 g 180-220°C 15-25 Kalapulgad, külmutatud ca 500 g 180-220°C 15-25 *Toidu kleepumise vältimiseks lisage küpsetusplaadile 1 tl oliiviõli. *Eelkuumutage ahju kasutajaliidese signaalini või 10 minutit, kui ahjutüübil pole temperatuuri saavutamise häiret. *Pärast eelkuumutamise faasi asetage "AirFry ahjukorv" ahju keskele (tase 3) ja küpsetusplaat / tilkumisalus 1. tasemele (sisestage see ahju enne
eelkuumutamise alustamist).
Vajadusel või tabelist puudumisel tutvuge üldise juhendina külmutatud toiduainete pakendil soovitatud toiduvalmistamisjuhistega.
Noudata taulukon ehdotuksia saavuttaaksesi parhaat kypsennystulokset. Ruokalajin kategoria Määrä Lämpötila (°C) Kypennysaika (min) Leipomotuotteet*
Kroissantti, pakaste n. 350 g 180–220 °C 15–30 Lehtitaikina, pakaste n. 400 g 180–220 °C 15–35 Pizza, pakaste n. 340 g 180–220 °C 15–35
Perunatuotteet*
Ranskalaiset, pakaste n. 650 g 180–220 °C 20–30 Paksut ranskalaiset, pakaste n. 600 g 180–220 °C 20–30
Lohkoperunat, pakaste n. 650 g 180–220 °C 15–25 Kroketit, pakaste n. 450 g 180–220 °C 15–30
Muut*
Leikkeet, pakaste n. 300 g 180–220 °C 15–25 Kalapihvit, pakaste n. 350 g 180–220 °C 15–25 Mustekalarenkaat, pakaste n. 250 g 180–220 °C 15–25 Kananugetit, pakaste n. 300 g 180–220 °C 15–25 Kalapuikot, pakaste n. 500 g 180–220 °C 15–25
* Lisää pellille 1 teelusikallinen oliiviöljyä välttääksesi ruoan kiinni tarttumisen. * Esikuumenna uuni, kunnes äänimerkki kuuluu, tai 10 minuutin ajan, jos uunissa ei ole lämpötilan saavuttamisen hälytystä. * Esikuumennuksen jälkeen aseta ”AirFry-paistokori” uunin keskitasolle (kolmas taso) ja uunipelti/uunipannu alimmalle tasolle (aseta tämä uuniin ennen
esikuumennuksen aloittamista).
Tarvittaessa, tai jos tieto puuttuu taulukosta, noudata pakasteen pakkauksessa olevia kypsennysohjeita.
FR
Suivez les recommandations du tableau pour obtenir des résultats de cuisson optimaux.
HR
Catégorie d’aliments Quantité Température (°C) Temps de cuisson (min.) Pains et pâtisseries*
Croissants, surgelés ca. 350 g 180 à 220 °C 15 à 30 min. Pâte feuilletée, surgelée ca. 400 g 180 à 220 °C 15 à 35 min. Pizza, surgelée ca. 340 g 180 à 220 °C 15 à 35 min.
Produits à base de pommes de terre
Frites, surgelées ca. 650 g 180 à 220 °C 20 à 30 min. Frites épaisses, surgelées ca. 600 g 180 à 220 °C 20 à 30 min.
Quartiers de pommes de terre rissolées, surgelés
Croquettes, surgelées ca. 450 g 180 à 220 °C 15 à 30 min.
Autres*
Escalopes, surgelées ca. 300 g 180 à 220 °C 15 à 25 min. Burgers de poisson, surgelés ca. 350 g 180 à 220 °C 15 à 25 min. Anneaux de calamars, surgelés ca. 250 g 180 à 220 °C 15 à 25 min. Nuggets de poulet, surgelés ca. 300 g 180 à 220 °C 15 à 25 min. Bâtonnets de poisson, surgelés ca. 500 g 180 à 220 °C 15 à 25 min.
*Ajouter 1 cuillère à café d’huile d’olive sur le plateau pour éviter que les aliments n’adhèrent. *Préchau󰀨ez le four jusqu’à ce que le signal de l’interface utilisateur s’active ou pendant 10 minutes si votre four ne dispose pas d’une alarme indiquant
que la température est atteinte.
*Après la phase de préchau󰀨age, placez le « Panier AirFry » au centre de la cavité du four (niveau 3) et le plateau de cuisson / lèchefrite au niveau 1 (insérez-le dans le four avant de commencer le préchau󰀨age).
Si nécessaire ou si l’information manque dans le tableau, consultez les instructions de cuisson suggérées sur l’emballage des plats surgelés comme guide général.
Slijedite prijedloge u tablici za najbolje rezultate kuhanja. Kategorija hrane Količina Temperatura (°C) Vrijeme pečenja (min.) Pekarski proizvodi*
Kroasan, smrznuti otpr. 350 g 180°C - 220°C 15-30 Lisnato tijesto, smrznuto otpr. 400 g 180°C - 220°C 15-35 Pizza, smrznuta otpr. 340 g 180°C - 220°C 15-35
Proizvodi od krumpira*
Pomfrit, smrznuti otpr. 650 g 180°C - 220°C 20-30 Pomfrit, debelo rezani, smrznuti otpr. 600 g 180°C - 220°C 20-30 Kroketi od krumpira, smrznuti otpr. 650 g 180°C - 220°C 15-25 Kroketi, smrznuti otpr. 450 g 180°C - 220°C 15-30
Ostalo*
Odresci, smrznuti otpr. 300 g 180°C - 220°C 15-25 Riblji burgeri, smrznuti otpr. 350 g 180°C - 220°C 15-25 Kolutovi lignje, smrznuti otpr. 250 g 180°C - 220°C 15-25 Pileći medaljoni, smrznuti otpr. 300 g 180°C - 220°C 15-25 Riblji štapići, smrznuti otpr. 500 g 180°C - 220°C 15-25 *U pladanj dodajte 1 žličicu maslinovog ulja kako se hrana ne bi lijepila. *Prethodno zagrijte pećnicu do UI signala ili 10 minuta ako vrsta pećnice nema alarm za dosegnutu temperaturu. *Nakon faze prethodnog zagrijavanja, stavite „AirFry posudu za pečenje” na središnji dio pećnice (razina 3) i lim za pečenje/posudu za skupljanje
tekućine (umetnito u pećnicu prije nego što počnete prethodno zagrijavati) na razinu 1.
Ako je potrebno ili nije navedeno u tablici, provjerite upute za kuhanje predložene na pakiranju zamrznute hrane kao opći vodič.
ca. 650 g 180 à 220 °C 15 à 25 min.
HU
A legjobb sütési eredmény érdekében kövesse az alábbi táblázat javaslatait.
IT
Ételkategória Mennyiség Hőmérséklet (°C) Sütési idő (perc) Pékáru*
Croissant, fagyasztott kb. 350 g 180 - 220 °C 15-30 Aprósüt. leveles tésztából,
fagyasztott Pizza, fagyasztott kb. 340 g 180 - 220 °C 15-35
Burgonyatermékek*
Sült burgonya, fagyasztott kb. 650 g 180 - 220 °C 20-30 Sült burgonya, vastag, fagyasztott kb. 600 g 180 - 220 °C 20-30 Burgonyagerezd, fagyasztott kb. 650 g 180 - 220 °C 15-25 Krokett, fagyasztott kb. 450 g 180 - 220 °C 15-30
Egyéb*
Sertésszelet, fagyasztott kb. 300 g 180 - 220 °C 15-25 Halas hamburger, fagyasztott kb. 350 g 180 - 220 °C 15-25 Tintahalkarikák, fagyasztott kb. 250 g 180 - 220 °C 15-25 Csirke nuggets, fagyasztott kb. 300 g 180 - 220 °C 15-25 Halrudacskák, fagyasztott kb. 500 g 180 - 220 °C 15-25 *Az összetapadás elkerülése érdekében adjon hozzá 1 teáskanál olívaolajat. *Melegítse elő a sütőt a hangjelzés elhangzásáig, vagy 10 percig, ha a sütő nem rendelkezik hőmérséklet-érzékeléses hangjelzéssel. *Az előmelegítési fázist követően helyezze az „AirFry sütőkosarat” a sütőtér közepére (3-as szint), illetve a sütő tálcát / cseppfogót az 1-es szintre
(ezeket még az előmelegítés előtt be kell helyezni).
Ha szükséges, vagy nem szerepel a lenti táblázatban, általános iránymutatásként olvassa el a fagyasztott termék csomagolásán feltüntetett utasítást.
Segui i suggerimenti della tabella per ottenere i migliori risultati di cottura. Categoria cibo Quantità Temperatura (°C) Durata cottura (min.) Prodotti da forno *
Croissant, surgelati ca. 350 g 180-220°C 15-30 Pasticcini di sfoglia, surgelati ca. 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, surgelata ca. 340 g 180-220°C 15-35
Prodotti a base di patate *
Patatine fritte, surgelate ca. 650 g 180-220°C 20-30 Patatine fritte spesse, surgelate ca. 600 g 180-220°C 20-30 Patate a spicchi, surgelate ca. 650 g 180-220°C 15-25 Crocchette, surgelate ca. 450 g 180-220°C 15-30
Altro *
Scaloppine, surgelate ca. 300 g 180-220°C 15-25 Burger di pesce, surgelati ca. 350 g 180-220°C 15-25 Anelli di calamari, surgelati ca. 250 g 180-220°C 15-25 Bocconcini di pollo, surgelati ca. 300 g 180-220°C 15-25 Bastoncini di pesce, surgelati ca. 500 g 180-220°C 15-25
*Aggiungi 1 cucchiaino di olio d’oliva alla teglia per evitare che il cibo si attacchi.
*Preriscalda il forno no al segnale UI o 10 minuti se il tipo di forno non ha un allarme di temperatura raggiunta. *Dopo il preriscaldamento, posiziona il “cestello del forno AirFry” al centro della cavità del forno (livello 3) e la lamiera dolci/leccarda al livello 1 (inseriscila
nel forno prima di iniziare il preriscaldamento).
Se necessario o se manca la tabella, controlla le istruzioni di cottura suggerite sulla confezione del surgelato come guida generale.
kb. 400 g 180 - 220 °C 15-35
LT
Geriausiems maisto gaminimo rezultatams pasiekti naudokitės lentelėje pateiktais pasiūlymais.
LV
Maisto kategorija Kiekis Temperatūra (°C) Gaminimo trukmė (min.) Kepiniai *
Rageliai, užšaldyti apie 350 g 180–220 °C 15–30 Sluoksniuotos tešlos kepiniai,
užšaldyti Pica, užšaldyta apie 340 g 180–220 °C 15–35
Bulvių produktai *
Gruzdintos bulvytės, užšaldytos apie 650 g 180–220 °C 20–30 Storos gruzdintos bulvytės,
užšaldytos Bulvių skiltelės, užšaldytos apie 650 g 180–220 °C 15–25 Kroketai, užšaldyti apie 450 g 180–220 °C 15–30
Kita *
Eskalopai, užšaldyti apie 300 g 180–220 °C 15–25 Žuvies kotletai, užšaldyti apie 350 g 180–220 °C 15–25 Kalmarų žiedai, užšaldyti apie 250 g 180–220 °C 15–25 Vištienos gabaliukai, užšaldyti apie 300 g 180–220 °C 15–25 Žuvies piršteliai, užšaldyti apie 500 g 180–220 °C 15–25 * Į skardą įpilkite 1 arbatinį šaukštelį alyvuogių aliejaus, kad maistas nepridegtų. * Pakaitinkite orkaitę iki signalo arba 10 minučių, jeigu orkaitė neturi pasiektos temperatūros signalo. * Po pašildymo etapo padėkite orkaitės krepšį „AirFry“ į orkaitės angos vidurį (3 lygyje), o kepimo skardą / surinkimo padėklą – 1 lygyje (įdėkite ją į
orkaitę prieš pradėdami pašildymą).
Jeigu būtina arba nėra lentelėje, vadovaukitės bendraisiais gaminimo nurodymais, pateiktais ant užšaldyto maisto pakuotės.
Labāka gatavošanas rezultāta sasniegšanai ievērojiet tabulā norādītos ieteikumus. Pārtikas kategorija Daudzums Temperatūra (°C) Gatavošanas laiks (min.) Konditorejas izstrādājumi *
Kruasāni, saldēti apmēram 350 g 180–220 °C 15–30 Kārtainās mīklas maizīte, saldēta apmēram 400 g 180–220 °C 15–35 Pica, saldēta apmēram 340 g 180–220 °C 15–35
Kartupeļu produkti *
Kartupeļi frī, saldēti apmēram 650 g 180–220 °C 20–30 Kartupeļi frī, biezi, saldēti apmēram 600 g 180–220 °C 20–30 Kartupeļu daiviņas, saldētas apmēram 650 g 180–220 °C 15–25 Kroketes, saldētas apmēram 450 g 180–220 °C 15–30
Cits *
Eskalops, saldēts apmēram 300 g 180–220 °C 15–25 Zivju burgeri, saldēti apmēram 350 g 180–220 °C 15–25 Kalmāru gredzeni, saldēti apmēram 250 g 180–220 °C 15–25 Vistas nageti, saldēti apmēram 300 g 180–220 °C 15–25 Zivju pirkstiņi, saldēti apmēram 500 g 180–220 °C 15–25 * Pievienojiet paplātē 1 tējkaroti olīveļļas, lai novērstu pārtikas pielipšanu. * Iepriekš uzkarsējiet krāsni līdz atskan skaņas signāls vai paiet 10 minūtes, ja attiecīgā veida krāsnij nav temperatūras sasniegšanas skaņas
brīdinājums. * Pēc sākotnējās uzkarsēšanas fāzes, ievietojiet AirFry cepeškrāsns grozu krāsns dobuma vidū (3. līmenī) un cepamo paplāti / pilienu savākšanas
paplāti 1. līmenī (to ievietojiet krāsnī pirms sākt sākotnējo uzkarsēšanu).
Ja nepieciešams vai ja tabulā nav norādīts, vispārējai atsaucei pārbaudiet gatavošanas norādes, kas sniegtas uz saldētās pārtikas
iepakojuma.
apie 400 g 180–220 °C 15–35
apie 600 g 180–220 °C 20–30
NO
Følg forslagene i tabellen for de beste tilberedningsresultatene.
NL
Matkategori Mengde Temperatur (°C) Tilberedningstid (min) Bakeprodukter *
Frossen croissant ca. 350 g 180–220 °C 15–30 Frossen butterdeig ca. 400 g 180–220 °C 15–35 Frossen pizza ca. 340 g 180–220 °C 15–35
Potetprodukter *
Pommes frites, frosne ca. 650 g 180–220 °C 20–30 Tykke pommes frites, frosne ca. 600 g 180–220 °C 20–30
Potetbåter, frosne ca. 650 g 180–220 °C 15–25 Croquetter, frosne ca. 450 g 180–220 °C 15–30
Annet *
Schnitzler, frosne ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fiskeburgere, frosne ca. 350 g 180–220 °C 15–25
Calamariringer, frosne ca. 250 g 180–220 °C 15–25
Kyllingnuggets, frosne ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fiskepinner, frosne ca. 500 g 180–220 °C 15–25
*Tilsett 1 teskje med olivenolje på brettet for å hindre at mat fester seg.
*Forvarm ovnen til lydsignal høres eller 10 minutter hvis ovnstypen ikke har en alarm for oppnådd temperatur.
*Etter forvarmingsfasen, sett «AirFry-ovnskurven» i midten av ovnsrommet (nivå 3) og stekebrettet/dryppannen på nivå 1 (sett inn dette i ovnen før
du starter forvarming.
Hvis nødvendig, eller det mangler fra tabellen, sjekk tilberedningsinstruksjonene foreslått på emballasjen til den frosne maten som en generell veiledning.
Volg de aanbevelingen in de tabel op voor het beste kookresultaat. Voedselcategorie Hoeveelheid Temperatuur (°C) Bereidingstijd (min.) Bakkerijproducten *
Croissant, bevroren ca. 350 g 180-220°C 15-30 Bladerdeeggebak, bevroren ca. 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, bevroren ca. 340 g 180-220°C 15-35
Aardappelproducten *
Frietjes bevroren ca. 650 g 180-220°C 20-30 Dikke friet bevroren ca. 600 g 180-220°C 20-30 Aardappelpartjes, bevroren ca. 650 g 180-220°C 15-25 Aardappelkroketjes, bevroren ca. 450 g 180-220°C 15-30
Anders *
Schnitzels, bevroren ca. 300 g 180-220°C 15-25 Visburgers, bevroren ca. 350 g 180-220°C 15-25
Calamares, bevroren ca. 250 g 180-220°C 15-25
Kipnuggets, bevroren ca. 300 g 180-220°C 15-25 Vissticks, bevroren ca. 500 g 180-220°C 15-25
*Doe 1 theelepel olijfolie op de bakplaat om te voorkomen dat er eten blijft plakken.
*Verwarm de oven voor totdat het UI-signaal afgaat of 10 minuten als het type oven geen temperatuuralarm heeft. *Plaats na de voorverwarmfase het ‘AirFry Oven-mandje’ in het midden van de ovenruimte (niveau 3) en de bakplaat/lekbak op niveau 1 (zet deze in
de oven voordat je begint met voorverwarmen).
Als het nodig is of ontbreekt in de tabel, raadpleeg dan de kookinstructies op de verpakking van de bevroren gerechten als algemene leidraad.
PL
Postępuj zgodnie z zaleceniami w tabeli, aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia.
PT
Kategoria potraw Ilość Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) Produkty piekarnicze*
Croissant, mrożony ok. 350 g 180–220°C 15–30 Ciasto francuskie, mrożone ok. 400 g 180–220°C 15–35 Pizza, mrożona ok. 340 g 180–220°C 15–35
Produkty ziemniaczane*
Frytki, mrożone ok. 650 g 180–220°C 20–30 Frytki grube, mrożone ok. 600 g 180–220°C 20–30 Ćwiartki ziemniaków, mrożone ok. 650 g 180–220°C 15–25 Krokiety, mrożone ok. 450 g 180–220°C 15–30
Inne*
Eskalopki, mrożone ok. 300 g 180–220°C 15–25 Burgery rybne, mrożone ok. 350 g 180–220°C 15–25 Krążki z kalmarów, mrożone ok. 250 g 180–220°C 15–25 Nuggetsy z kurczaka, mrożone ok. 300 g 180–220°C 15–25 Paluszki rybne, mrożone ok. 500 g 180–220°C 15–25 * Dodaj 1 łyżeczkę oliwy z oliwek na blachę do ciasta, aby zapobiec przywieraniu produktów. * Wstępne nagrzewanie należy zakończyć w momencie sygnału UI lub po 10 minutach, jeśli model piekarnika nie posiada alarmu osiągnięcia
temperatury.
* Po zakończeniu fazy wstępnego nagrzewania należy umieść „Koszyk AirFry Oven” na środku komory piekarnika (poziom 3), a blachę do pieczenia ciasta / ociekacz na poziomie 1 (należy włożyć je do piekarnika przed rozpoczęciem wstępnego nagrzewania).
W razie potrzeby lub braku informacji w tabeli należy zapoznać się z ogólnymi instrukcjami gotowania sugerowanymi na opakowaniu żywności mrożonej.
Siga as sugestões da tabela para obter os melhores resultados de cozedura. Categ. de alimentos Quantidade Temperatura (° C) Tempo de cozedura (min.) Produtos de padaria*
Croissants, congelados ca. 350 g 180-220 °C 15-30 Pastéis de massa folhada,
congelados Pizza, congelada ca. 340 g 180-220 °C 15-35
Produtos de batata*
Batatas fritas, congeladas ca. 650 g 180-220 °C 20-30 Batatas fritas grossas, congeladas ca. 600 g 180-220 °C 20-30 Batatas cortadas, congeladas ca. 650 g 180-220 °C 15-25 Croquetes, congelados ca. 450 g 180-220 °C 15-30
Outro*
Escalopes, congelados ca. 300 g 180-220 °C 15-25 Hambúrgueres de peixe,
congelados Argolas de lula, congeladas ca. 250 g 180-220 °C 15-25 Nuggets de frango, congelados ca. 300 g 180-220 °C 15-25 Barrinhas de peixe, congeladas ca. 500 g 180-220 °C 15-25
* Adicione 1 colher de chá de azeite ao tabuleiro para evitar que os alimentos colem. * Pré-aqueça o forno até ao sinal UI ou 10 minutos se o tipo de forno não tiver um alarme de temperatura atingida. * Após a fase de pré-aquecimento, coloque o “cesto de forno AirFry” no centro da cavidade do forno (nível 3) e o tabuleiro para assar / bandeja de
pingos no nível 1 (colocar no forno antes de iniciar o pré-aquecimento).
Se for necessário ou se não constar da tabela, verique as instruções de cozedura sugeridas na embalagem dos alimentos congelados
como guia geral.
ca. 400 g 180-220 °C 15-35
ca. 350 g 180-220 °C 15-25
RO
Urmați sugestiile din tabel pentru cele mai bune rezultate la gătire.
SK
Categorie alimente Cantitate Temperatura (°C) Durata de gătire (min) Produse de panicație*
Croissant, congelat cca. 350 g 180 - 220°C 15-30 Aluat de foietaj, congelat cca. 400 g 180 - 220°C 15-35 Pizza, congelată cca. 340 g 180 - 220°C 15-35
Produse din carto *
Carto prăjiți, congelați cca. 650 g 180 - 220°C 20-30 Carto prăjiți groși, congelați cca. 600 g 180 - 220°C 20-30 Carto wedges, congelați cca. 650 g 180 - 220°C 15-25 Crochete, congelate cca. 450 g 180 - 220°C 15-30
Altele *
Escalop, congelat cca. 300 g 180 - 220°C 15-25 Burgeri de pește, congelați cca. 350 g 180 - 220°C 15-25
Inele de calamar, congelate cca. 250 g 180 - 220°C 15-25 Nuggets de pui, congelate cca. 300 g 180 - 220°C 15-25
Batoane de pește pane, congelate cca. 500 g 180 - 220°C 15-25 *Adăugați o linguriță de ulei de măsline în tavă pentru a preveni lipirea preparatelor. *Preîncălziți cuptorul până când se aprinde interfața sau timp de 10 minute dacă tipul de cuptor nu prezintă o alarmă pentru temperatură atinsă. *După faza de preîncălzire așezați „Coșul AirFry pentru cuptor” în centrul cuptorului (nivelul 3) și tava de gătit / tava de scurgere la nivelul 1 (introduceți-o
în cuptor înainte de a începe preîncălzirea).
Dacă este necesar sau nu este indicat în tabel, vericați instrucțiunile sugerate pe ambalajul preparatului congelat ca și ghid general.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky prípravy, postupujte podľa návrhov v tabuľke. Kategória pokrmu Množstvo Teplota (°C) Čas prípravy (min) Pekárenské výrobky *
Croissant, mrazený pribl. 350 g 180 – 220 °C 15 – 30 Lístkové pečivo, mrazené pribl. 400 g 180 – 220 °C 15 – 35 Pizza, mrazená pribl. 340 g 180 – 220 °C 15 – 35
Zemiakové výrobky *
Hranolčeky, mrazené pribl. 650 g 180 – 220 °C 20 – 30 Hranolčeky hrubé, mrazené pribl. 600 g 180 – 220 °C 20 – 30 Americké zemiaky, mrazené pribl. 650 g 180 – 220 °C 15 – 25 Krokety, mrazené pribl. 450 g 180 – 220 °C 15 – 30
Iné *
Rezne, mrazené pribl. 300 g 180 – 220 °C 15 – 25 Rybie hamburgery, mrazené pribl. 350 g 180 – 220 °C 15 – 25 Krúžky kalmára, mrazené pribl. 250 g 180 – 220 °C 15 – 25 Kuracie nugety, mrazené pribl. 300 g 180 – 220 °C 15 – 25 Rybie prsty, mrazené pribl. 500 g 180 – 220 °C 15 – 25 * Na plech pridajte 1 čajovú lyžičku olivového oleja, aby sa jedlo neprilepilo. * Predhrievajte rúru, kým nezaznie signál, alebo 10 minút, ak rúra neobsahuje funkciu upozornenia na dosiahnutie teploty. * Po fáze predhrievania umiestnite kôš do teplovzdušnej rúry do strednej časti rúry (úroveň 3) a plech na pečenie/pekáč na odkvapkávanie tuku na
úroveň 1 (do rúry ho vložte pred začiatkom predhrievania).
V prípade potreby alebo neuvedenia v tabuľke použite ako všeobecný návod pokyny na prípravu uvedené na obale mrazeného jedla.
SI
Upoštevajte priporočila v tabeli za najboljše rezultate kuhanja
RS
Kategorija hrane Količina Temperatura (°C) Čas priprave (min) Pekovski izdelki *
Zamrznjeni rogljički pribl. 350 g 180-220 °C 15-30 Zamrznjeno pecivo iz listnatega
testa Zamrznjena pica pribl. 340 g 180-220 °C 15-35
Krompirjevi izdelki *
Zamrznjen ocvrti krompir pribl. 650 g 180-220 °C 20-30 Zamrznjen ocvrti krompir, debel pribl. 600 g 180-220 °C 20-30 Pečeni krompir v oblicah,
zamrznjen Kroketi, zamrznjeni pribl. 450 g 180-220 °C 15-30
Drugo *
Zrezki, zamrznjeni pribl. 300 g 180-220 °C 15-25 Ribji burgerji, zamrznjeni pribl. 350 g 180-220 °C 15-25 Obročki kalamarov, zamrznjeni pribl. 250 g 180-220 °C 15-25 Piščančji kroketi, zamrznjeni pribl. 300 g 180-220 °C 15-25 Ribje palčke, zamrznjene pribl. 500 g 180-220 °C 15-25 * V pladenj dodajte 1 čajno žličko olivnega olja, da preprečite oprijem živil. * Pečico predgrejte do UI signala oz. 10 minut, če vaša pečica nima alarma za doseženo temperaturo. * Po fazi predgrevanja postavite „AirFry Oven Basket“ na sredino v notranjosti pečice (nivo 3), pekač za pecivo/prestrezno ponev pa na nivo 1 (to
vstavite v pečico pred začetkom predgrevanja).
Po potrebi oz. če tega ni v tabeli, preverite navodila za pripravo zamrznjenih izdelkov na embalaži.
Koristite predloge iz tabele da biste postigli najbolje rezultate. Kategorija namirnice Količina Temperatura (°C) Vreme pripreme (min) Pekarski proizvodi *
Kroasan, zamrznut oko 350 g 180–220°C 15–30 Lisnato testo, zamrznuto oko 400 g 180–220°C 15–35 Pica, zamrznuta oko 340 g 180–220°C 15–35
Proizvodi od krompira *
Pomfrit, zamrznut oko 650 g 180–220°C 20–30 Pomfrit krupniji, zamrznut oko 600 g 180–220°C 20–30 Pekarski krompir, zamrznut oko 650 g 180–220°C 15–25 Kroketi, zamrznuti oko 450 g 180–220°C 15–30
Ostalo *
Odresci, zamrznuti oko 300 g 180–220°C 15–25 Riblje pljeskavice, zamrznute oko 350 g 180–220°C 15–25 Kolutići lignji, zamrznuti oko 250 g 180–220°C 15–25 Pileći komadići, zamrznuti oko 300 g 180–220°C 15–25 Riblji prstići, zamrznuti oko 500 g 180–220°C 15–25 *Sipajte 1 kašičicu maslinovog ulja u tepsiju da biste sprečili slepljivanje hrane. *Zagrevajte rernu do oglašavanja signala ili 10 minuta ako rerna nema alarm za dostignutu temperaturu. *Po završenom zagrevanju stavite „AirFry korpu za rernu” u sredinu rerne po širini i visini (na 3. nivo), a pleh za pečenje ili pleh za skupljanje tečnosti
na 1. nivo (stavite ga pre početka zagrevanja rerne).
Ako je neophodno ili ako nedostaje u tabeli, radi orijentacije pogledajte predloženo uputstvo za pripremu na pakovanju smrznutih namirnica.
pribl. 400 g 180-220 °C 15-35
pribl. 650 g 180-220 °C 15-25
SE
Följ rekommendationerna i tabellen för bäst tillagningsresultat.
TR
Matkategori Mängd Temperatur (°C) Tillagningstid (min) Bagerivaror*
Croissant, fryst ca. 350 g 180–220 °C 15–30 Smördegskakor, frysta ca. 400 g 180–220 °C 15–35 Pizza, fryst ca. 340 g 180–220 °C 15–35
Potatisprodukter*
Pommes frites, frysta ca. 650 g 180–220 °C 20–30 Tjocka pommes frites, frysta ca. 600 g 180–220 °C 20–30 Potatisklyftor, frysta ca. 650 g 180–220 °C 15–25 Kroketter, frysta ca. 450 g 180–220 °C 15–30
Annat*
Schnitzlar, frysta ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fiskburgare, frysta ca. 350 g 180–220 °C 15–25
Bläckskringar, frysta ca. 250 g 180–220 °C 15–25
Kycklingnuggets, frysta ca. 300 g 180–220 °C 15–25 Fiskpinnar, frysta ca. 500 g 180–220 °C 15–25
*Tillsätt en tesked olivolja på plåten för att förhindra att maten fastnar. *Förvärm ugnen tills larmsignalen hörs eller 10 minuter om ugnstypen inte har ett temperaturlarm. *Efter förvärmningen placerar du ”AirFry-korgen” mitt i ugnen (nivå 3) och bakplåten/långpannan på nivå 1 (sätt in den i ugnen innan förvärmningen
börjar).
Använd instruktionerna på den frysta matens förpackning som riktlinje om uppgifter saknas i tabellen eller vid behov.
En iyi pişirme sonuçları için tablodaki önerileri takip edin. Yiyecek kategorisi Miktar Sıcaklık (°C) Pişirme süresi (dk) Fırın ürünleri *
Kruvasan, dondurulmuş yaklaşık 350 g 180-220°C 15-30 Puf böreği, dondurulmuş yaklaşık 400 g 180-220°C 15-35 Pizza, dondurulmuş yaklaşık 340 g 180-220°C 15-35
Patates ürünleri *
Patates Kızartması, dondurulmuş yaklaşık 650 g 180-220°C 20-30 Patates Kızartması kalın,
dondurulmuş Patates dilimleri, dondurulmuş yaklaşık 650 g 180-220°C 15-25 Patates köftesi, dondurulmuş yaklaşık 450 g 180-220°C 15-30
Diğer *
Şnitzel, dondurulmuş yaklaşık 300 g 180-220°C 15-25 Balık burger, dondurulmuş yaklaşık 350 g 180-220°C 15-25 Kalamar halkası, dondurulmuş yaklaşık 250 g 180-220°C 15-25 Tavuk nugget, dondurulmuş yaklaşık 300 g 180-220°C 15-25 Balık kroket, dondurulmuş yaklaşık 500 g 180-220°C 15-25 *Yapışmayı önlemek için 1 çay kaşığı zeytinyağını tepsiye sürün. *Fırını, kullanıcı arayüzü sinyali duyulana kadar veya fırında sıcaklık alarmı yoksa 10 dakika önceden ısıtın. *Ön ısıtma aşamasından sonra, “AirFry Fırın Sepetini” fırın boşluğunun ortasına (seviye 3) ve fırın tepsisini / damlama tepsisini de seviye 1’e yerleştirin
(bunu ön ısıtmaya başlamadan önce fırına yerleştirin).
Gerekirse veya tabloda yoksa, genel olarak yol göstermesi için dondurulmuş gıda paketinin üzerindeki önerilen pişirme talimatlarına bakın.
yaklaşık 600 g 180-220°C 20-30
UK
Для найкращих результатів готування дотримуйтеся рекомендацій, наведених у таблиці. Категорія продуктів Кількість Температура (°C) Час готування (хв) Випічка*
Круасани, заморожені приб. 350 г 180–220°C 15–30 Випічка з листкового тіста,
заморожена Піца, заморожена приб. 340 г 180–220°C 15–35
Вироби з картоплі*
Картопля фрі, заморожена приб. 650 г 180–220°C 20–30 Картопля фрі, великі шматочки,
заморожені Картопля по-селянськи,
заморожена Крокети, заморожені приб. 450 г 180–220°C 15–30
Інше*
Ескалопи, заморожені приб. 300 г 180–220°C 15–25 Рибні котлети, заморожені приб. 350 г 180–220°C 15–25 Кільця кальмарів, заморожені приб. 250 г 180–220°C 15–25 Курячі нагетси, заморожені приб. 300 г 180–220°C 15–25 Рибні палички, заморожені приб. 500 г 180–220°C 15–25 *Додайте 1 чайну ложку оливкової олії в деко, щоб запобігти прилипанню їжі. *Попередньо розігрійте духову шафу до сигналу UI або протягом 10 хвилин, якщо у вашій моделі духової шафи немає сигналу про досягнення
встановленої температури. *Після попереднього прогрівання розмістіть «Корзину для духової шафи AirFry» у центрі духової шафи (рівень 3), а деко / деко для випічки —
на рівні 1 (поставте його в духову шафу перед початком попереднього прогрівання).
У разі потреби або за відсутності страви в таблиці дотримуйтеся загальних рекомендацій щодо приготування, зазначених на упаковці виробником заморожених продуктів.
приб. 400 г 180–220°C 15–35
приб. 600 г 180–220°C 20–30
приб. 650 г 180–220°C 15–25
Austria 01-86640-0 Electr olux Austria GmbH, Camp us 21, Europar ing F15 202, A-2 345 Brunn am Gebirge,
Belgium 02 716 26 00 Electr olux Bel gium NV, Raketstraat /Rue de la fusée 40, 1130 Brussels
Croatia 0038516323338 ELECTROLUX D.O.O, Slavonska avenija 6a, 100 00 Zagreb
Czech Republic 26130 2261 Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Prah a 4, 140 21, www.electrolux.cz
Denmark +45 79221370 Electr olux Home Products Denmark A /S , Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia
Estonia 6650030 Elec trolux Eesti AS, Pärnu mnt . 153, 11624 Tallinn
Finland 0 9 856 36 000 Oy Elec trolu x Ab, Laut atarh ankatu 8B, FI- 005 80 Helsinki
Franc e 0 8 09 10 0100 Electr olux France SAS, 43 avenue F. Louat, 60 307 Senlis Cedex
Germany 0911 323 20 00 Electr olux Hausgeräte Gmb H, Fürther Straße 246 , D-9 0429 Nür nberg
Greece
Hungary + 36 1 252 17 73 Ele ctrol ux Lehel Kft., Váci út 80., 1133 Budapest,
Ireland 03 44 561 3613 Suite 7 & 8 Westlan d House, Westland Park, NangorRo ad, Dublin 22
Italy 00 39 02 52813 601 Electr olux Appliance s S.p.A. Via del Mulino, 1 -Pal. U10 200 90 Assa go (MI)
Latvia 6 73136 26 Elec trolux Latvia Ltd., Duntes iela 17A, LV-1005, Rīga
Lithuania +370 5 2780609 UAB Ele ctrolux Ukmerg ės g. 219, LT-07152, Viln ius, Lithuania
Luxembo urg 42 43 13 01
Netherlands 0 172 4 68 400
Norway 22 72 24 00 Electrolux Hom e Product s Norway AS, Drammen sveien 260, 0277 Oslo
Poland 801 444800 Electrolux Poland Sp. z o.o. , ul. Karolkowa 30, 01-207 Warszawa
Portugal 21 440 39 00
Romania 021 - 9913 Elect rolux Ro mania SA , Bd Aviatorilor 41, Sector 1, 011853 Bucures ti
Slovakia 232 141 303 Electrolux Slovakia, s.r.o., Galvaniho 17/B, Brati slava, 821 04, www.electrolux .sk
Spain
Sweden 0771-767676 Electrolu x Hempro dukter AB, S.t Gö ransgatan 143, SE-105 45 Stock holm
Switzerland 084 8 84 8 111 Electrolu x AG, Badener strass e 587, 8048 Zürich
Tur key 0 8 50 250 35 89
UK 0344 5 61 3613 Electrolux Appli ances A B , Addington Way, Luton, Be dfordshire, LU4 9 QQ
Ukraine 0800 50 80 2 0 ДП “Елек тро люкс ЛЛС” 04073, Україна, м.Київ, пр -т.С. Бандери 28А
210 9854880
915865500 902144145
Electr olux Hellas S.A. & Electrolux Hellas Spares and Ser vices S. A. , Αρτ έμιδ ος 3, ΤΚ 151 25 Μαρούσι
Electr olux Luxembourg SAR L, West Side Village Building F, 89F, rue Pafebr uch, 83 08
Capellen-Luxembourg
Electr olux Home Products (Nederl and) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alph en aan den
Rijn
Electr olux LDA ., Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Z arco - Q35,
2774-518 Paço de Arc os
Electr olux España S.A.U., Av. de Europa, 16. Parque Empresarial La Moraleja, 28108
–Alcobendas - Madrid
Electrolux Day. Tük. Mam. San. Tic. A.Ş., Adres: İnci Çıkmazı No:3 İnci Os Zemin Kat Daire:6 Altunizade 34662. Üsküdar, İstanbul-Türkiye
Electrolux
MD: E9OOAFWM
PNC: 902986643 Part number: 9029866432
AEG
MD: A9OOAFWM
PNC: 902986644 Part number: 9029866440
867387558-A-512024
Loading...