EN Enjoy crunchy and evenly cooked food like
fries, vegetables and chicken wings, with little or
no oil with the AirFry Oven Basket. The specially
designed mesh structure allows for more air
circulation, heating food from all angles. No need
to turn or ip food during cooking. Cook more in
one go.
CA Gaudeix amb la cistella de forn AirFry
d’aliments cruixents i cuinats uniformement com
ara patates rosses, verdures i aletes de pollastre.
La seva estructura de malla especialment
dissenyada permet més circulació de l’aire,
escalfant el menjar des de qualsevol angle. No
cal girar ni moure el menjar mentre es cou. Cou
més d’una sola tirada.
CZ Vychutnejte si křupavé a rovnoměrně
propečené pokrmy, jako jsou hranolky, zelenina
a kuřecí křídla, s malým množstvím oleje nebo
bez něj díky koši AirFry Oven Basket. Speciálně
navržená síťová struktura umožňuje lepší
cirkulaci vzduchu a ohřívá jídlo ze všech úhlů.
Během vaření není třeba jídlo otáčet ani obracet.
Uvařte více pokrmů najednou.
DE Genießen Sie knusprige und gleichmäßig
gebratene Speisen wie Pommes frites, Gemüse
und Hähnchen ügel mit dem AirFry-Ofenkorb
mit wenig oder gar keinem Öl. Die speziell
entwickelte Netzstruktur ermöglicht eine bessere
Luftzirkulation und erhitzt die Speisen aus allen
Winkeln. Sie müssen die Speisen während des
Garvorgangs weder wenden noch umdrehen.
Kochen Sie mehr auf einmal.
DK Nyd sprød og jævnt tilberedt mad som
pommes frites, grøntsager og kyllingevinger med
lidt eller ingen olie med AirFry Oven Basket. Den
specialdesignede netstruktur giver mulighed for
mere luftcirkulation og opvarmer maden fra alle
vinkler. Ingen grund til at vende eller dreje maden
under tilberedningen. Tilbered mere på én gang.
ES Disfrute de alimentos crujientes y
uniformemente cocinados como patatas
fritas, verduras y alitas de pollo, con poco
o nada de aceite con la cesta para horno
AirFry. La estructura de malla especialmente
diseñada permite una mayor circulación del
aire, calentando los alimentos desde todos los
ángulos. No es necesario girar o voltear los
alimentos durante la cocción. Cocine más de
una vez.
FI Nauti rapeista ja tasaisesti kypsennetyistä
ruoista, kuten ranskalaisista, vihanneksista
ja kanansiivistä, vähällä öljyllä tai ilman öljyä
AirFry-uunikorin avulla. Erityisesti suunniteltu
verkkorakenne mahdollistaa paremman
ilmankierron ja lämmittää ruokaa kaikista
kulmista. Ruokaa ei tarvitse kääntää tai kääntää
kypsennyksen aikana. Kypsennä enemmän
kerralla.
FR Savourez des aliments croustillants et cuits
uniformément, comme les frites, les légumes et
les ailes de poulet, avec peu ou pas d’huile, grâce
au panier pour four AirFry. La structure en maille
spécialement conçue permet une meilleure
circulation de l’air et réchau e les aliments
sous tous les angles. Plus besoin de tourner ou
de retourner les aliments pendant la cuisson.
Cuisinez plus en une seule fois.
GR Απολαύστε τραγανά και ομοιόμορφα ψημένα
φαγητά, όπως πατάτες τηγανιτές, λαχανικά
και φτερούγες κοτόπουλου, με λίγο ή καθόλου
λάδι με το καλάθι φούρνου AirFry. Η ειδικά
σχεδιασμένη δομή πλέγματος επιτρέπει την
καλύτερη κυκλοφορία του αέρα, θερμαίνοντας
το φαγητό από όλες τις γωνίες. Δεν χρειάζεται
να γυρίζετε ή να αναποδογυρίζετε το φαγητό
κατά τη διάρκεια του ψησίματος. Μαγειρέψτε
περισσότερα με μία κίνηση.
IT Godetevi cibi croccanti e cotti in modo
uniforme, come patatine, verdure e ali di pollo,
con poco o niente olio grazie al cestello del
forno AirFry. La struttura a rete appositamente
progettata consente una maggiore circolazione
dell’aria, riscaldando gli alimenti da tutte le
angolazioni. Non è necessario girare o rigirare
gli alimenti durante la cottura. Cuocete di più in
una sola volta.
NL Geniet van knapperig en gelijkmatig
gegaard voedsel zoals frietjes, groenten en
kippenvleugels, met weinig of geen olie met
de AirFry Ovenmand. De speciaal ontworpen
gaasstructuur zorgt voor meer luchtcirculatie,
waardoor het voedsel vanuit alle hoeken wordt
verwarmd. Je hoeft het voedsel tijdens het
bakken niet om te draaien of om te keren. Kook
meer in één keer.
NO Med AirFry Ovnkurv kan du nyte sprø
og jevnt tilberedt mat som pommes frites,
grønnsaker og kyllingvinger, med lite eller ingen
olje. Den spesialdesignede nettstrukturen gir
mer luftsirkulasjon og varmer opp maten fra alle
vinkler. Du trenger ikke å snu eller vende maten
under tilberedningen. Tilbered mer på én gang.
PL Ciesz się chrupiącymi i równomiernie
ugotowanymi potrawami, takimi jak frytki,
warzywa i skrzydełka kurczaka, z niewielką
ilością oleju lub bez niego, dzięki koszykowi
AirFry Oven Basket. Specjalnie zaprojektowana
struktura siatki pozwala na większą cyrkulację
powietrza, podgrzewając jedzenie pod
każdym kątem. Nie ma potrzeby obracania lub
odwracania żywności podczas gotowania. Gotuj
więcej za jednym razem.
PT Desfrute de alimentos estaladiços e
uniformemente cozinhados, como batatas
fritas, legumes e asas de frango, com pouco
ou nenhum óleo, com o cesto para forno AirFry.
A estrutura de rede especialmente concebida
permite uma maior circulação de ar, aquecendo
os alimentos de todos os ângulos. Não é
necessário virar ou virar os alimentos durante a
cozedura. Cozinhe mais de uma só vez.
SE Njut av krispig och jämnt tillagad mat som
pommes frites, grönsaker och kycklingvingar,
med lite eller ingen olja med AirFry-ugnskorgen.
Den specialdesignade nätstrukturen möjliggör
mer luftcirkulation och värmer maten från alla
vinklar. Du behöver inte vända eller vrida på
maten under tillagningen. Tillaga mer på en gång.
SI Uživajte v hrustljavi in enakomerno pripravljeni
hrani, kot so krompirček, zelenjava in piščančja
krila, z malo ali nič olja s pomočjo košare AirFry
Oven Basket. Posebej zasnovana mrežasta
struktura omogoča boljše kroženje zraka in
segrevanje hrane z vseh strani. Med kuhanjem
hrane ni treba obračati ali obračati. Pripravite več
jedi naenkrat.
SK Vychutnajte si chrumkavé a rovnomerne
pripravené jedlá, ako sú hranolky, zelenina a
kuracie krídla, s malým množstvom oleja alebo
bez neho vďaka košu AirFry Oven. Špeciálne
navrhnutá sieťová štruktúra umožňuje lepšiu
cirkuláciu vzduchu a ohrieva jedlo zo všetkých
uhlov. Počas varenia nie je potrebné jedlo otáčať
ani obracať. Uvarte viac jedál na jeden záťah.
TR AirFry Fırın Sepeti ile kızartmalar, sebzeler
ve tavuk kanatları gibi yiyecekleri çok az yağ
kullanarak veya hiç yağ kullanmadan çıtır çıtır
ve eşit şekilde pişirmenin key ni çıkarın. Özel
olarak tasarlanmış ağ yapısı daha fazla hava
sirkülasyonu sağlayarak yiyecekleri her açıdan
ısıtır. Pişirme sırasında yiyecekleri döndürmeye
veya çevirmeye gerek yok. Tek seferde daha
fazla pişirin.
HR Uživajte u hrskavoj i ravnomjerno kuhanoj
hrani poput pomfrita, povrća i pilećih krilaca, s
malo ili bez ulja uz AirFry košaricu za pećnicu.
Posebno dizajnirana mrežasta struktura
omogućuje veću cirkulaciju zraka, zagrijavanje
hrane iz svih kutova. Nema potrebe okretati ili
prevrtati hranu tijekom kuhanja. Skuhajte više u
jednom potezu.
HU Élvezze a ropogósra és egyenletesen
átsütött ételeket, például a sült krumplit, a
zöldségeket és a csirkeszárnyakat, kevés olajjal
vagy anélkül az AirFry sütőkosárral. A speciálisan
kialakított hálós szerkezet nagyobb légkeringést
tesz lehetővé, így minden szögből melegíti az
ételt. Nem kell megfordítani vagy megfordítani az
ételt sütés közben. Süssön többet egy menetben.
RO Bucurați-vă de alimente crocante și gătite
uniform, cum ar carto i prăjiți, legumele și
aripioarele de pui, cu puțin sau fără ulei, cu coșul
pentru cuptor AirFry. Structura cu ochiuri special
concepută permite o mai mare circulație a aerului,
încălzind alimentele din toate unghiurile. Nu este
nevoie să întoarceți sau să răsturnați alimentele
în timpul gătitului. Gătiți mai multe dintr-o dată.
RS Uživajte u hrskavoj i ravnomerno pečenoj
hrani poput pomfrita, povrća i pilećih krilaca, sa
malo ili bez ulja uz AirFry Reven Basket. Posebno
dizajnirana mrežasta struktura omogućava veću
cirkulaciju zraka, zagrijavajući hranu iz svih
uglova. Nema potrebe da okrećete hranu tokom
kuvanja. Kuhajte više u jednom potezu.
BG Наслаждавайте се на хрупкава и
равномерно приготвена храна като пържени
картофи, зеленчуци и пилешки крилца с
малко или никакво масло с кошницата за
фурна AirFry. Специално проектираната
мрежеста структура позволява по-добра
циркулация на въздуха, като нагрява храната
от всички ъгли. Не е необходимо да обръщате
или преобръщате храната по време на
готвене. Пригответе повече с един замах.
EE Nautige AirFry ahjukorvi abil krõbedat ja
ühtlaselt küpsetatud toitu, nagu friikartulid,
köögiviljad ja kanatiivad, vähese või üldse ilma
õliga. Spetsiaalselt disainitud võrkstruktuur
võimaldab suuremat õhuringlust, soojendades
toitu igast küljest. Toitu ei ole vaja küpsetamise
ajal keerata ega ümber pöörata. Küpsetage
korraga rohkem.
LT Mėgaukitės traškiais ir tolygiai iškeptais
patiekalais, pavyzdžiui, bulvytėmis, daržovėmis
ir vištienos sparnais, naudodami „AirFry“ orkaitės
krepšį, kuriame yra mažai aliejaus arba jo
visai nėra. Specialiai sukurta tinklelio struktūra
užtikrina geresnę oro cirkuliaciją, todėl maistas
įkaista iš visų pusių. Kepimo metu maisto nereikia
apversti ar apversti. Iškepkite daugiau patiekalų
vienu kartu.
LV Izbaudiet kraukšķīgus un vienmērīgi
pagatavotus ēdienus, piemēram, frī kartupeļus,
dārzeņus un vistas spārniņus, ar AirFry Oven
grozu, izmantojot maz vai bez eļļas. Īpaši
izstrādātā sieta konstrukcija nodrošina labāku
gaisa cirkulāciju, uzsildot ēdienu no visiem
leņķiem. Gatavošanas laikā ēdienu nav
nepieciešams pagriezt vai apgriezt. Pagatavojiet
vairāk ēdienu vienā piegājienā.
UA Насолоджуйтеся хрусткою та рівномірно
приготованою їжею, такою як картопля
фрі, овочі та курячі крильця, з невеликою
кількістю олії або взагалі без неї з кошиком
для смаження AirFry Oven Basket. Спеціально
розроблена сітчаста структура забезпечує
кращу циркуляцію повітря, нагріваючи їжу
з усіх боків. Не потрібно перевертати або
перевертати їжу під час готування. Готуйте
більше за один раз.
EN
Follow the suggestions in the table for best cooking results.
BG
Food categoryAmountTemperature (°C)Cooking time (min)
Bakery products *
*Add 1 teaspoon of olive oil to the tray to prevent food from sticking.
*Preheat the oven till UI signal or 10 minutes if the type of oven does not have a temperature reached alarm.
*After the preheating phase, place the "AirFry Oven Basket" in the centre of the oven cavity (level 3) and the baking tray / dripping pan on level 1 (insert
this in the oven before starting to preheat).
If necessary or missing from the table, check the cooking instructions suggested on the frozen food package as a general guide.
Следвайте предложенията в таблицата за най-добри резултати при готвене.
Категория хранаКоличествоТемпература (°C)Време за готвене (мин)
Тестени изделия *
Шницели, замразениок. 300 г180–220°C15–25
Рибни бургери, замразениок. 350 г180–220°C15–25
Пръстени от калмари, замразениок. 250 г180–220°C15–25
Пилешки хапки, замразениок. 300 г180–220°C15–25
Рибни пръчици, замразениот. 500 г180–220°C15–25
*Добавете 1 чаена лъжица зехтин към таблата, за да се предотврати залепването на храната.
*Подгрейте фурната докато се чуе сигналът или 10 минути, ако типът фурна няма аларма за достигната температура.
*След фазата на Подгряване, поставете „Кошницата на фурната AirFry“ в центъра на кухината на фурната (ниво 3) и тавата за печене/тавата
за оттичане на ниво 1 (сложете я във фурната, преди да започнете подгряването).
Ако е необходимо или липсва в таблицата, проверете инструкциите за готвене, предложени на опаковката на замразената храна,
като общо указание.
ок. 600 г180–220°C20–30
CA
Segueix els suggeriments de la taula per aconseguir els millors resultats.
CZ
Categoria de l’alimentQuantitatTemperatura (°C)Temps de cocció (min)
Forn i pastisseria*
Croissant, congelat350 g aprox.180-220 °C15-30
Pasta de full, congelada400 g aprox.180-220 °C15-35
Pizza, congelada340 g aprox.180-220 °C15-35
Productes de patata*
Patates rosses, congelades 650 g aprox.180-220 °C20-30
Patates rosses gruixudes,
congelades
Grills de patata, congelats650 g aprox.180-220 °C15-25Croquetes, congelades450 g aprox.180-220 °C15-30
D’altres*
Escalopa, congelada300 g aprox.180-220 °C15-25
Hamburguesa de peix, congelada350 g aprox.180-220 °C15-25
Anelles de calamar, congelades250 g aprox.180-220 °C15-25Delícies de pollastre, congelades300 g aprox.180-220 °C15-25
Bastonets de peix, congelats500 g aprox.180-220 °C15-25
* Afegeix una culleradeta d’oli d’oliva a la safata perquè el menjar no s’enganxi.
* Preescalfa el forn ns que sentis l’avís de la UI o durant 10 minuts si el tipus de forn no disposa d’alarma de temperatura assolida.
* Després de la fase de preescalfament, posa la cistella “AirFry Oven Basket” al mig de la cavitat del forn (nivell 3) i la safata / contenidor de degoteig
al nivell 1 (posa-l’hi abans de començar a preescalfar).
Si calgués o no ho trobes a la taula, consulta les instruccions de cocció indicades a l’envàs del menjar com a guia general.
Pro dosažení co nejlepšího výsledku postupujte podle doporučení pro přípravu v tabulce.
Druh jídlaMnožstvíTeplota (°C)Čas pečení (minuty)
Pečivo *
Hranolky, mražené cca 650 g180–220 °C20–30
Silné hranolky, mražené cca 600 g180–220 °C20–30
Americké brambory, mraženécca 650 g180–220 °C15–25
Krokety, mraženécca 450 g180–220 °C15–30
Další *
Řízky, mraženécca 300 g180–220 °C15–25
Rybí karbanátky, mraženécca 350 g180–220 °C15–25
Kroužky kalamárů, mraženécca 250 g180–220 °C15–25
Kuřecí nugety, mraženécca 300 g180–220 °C15–25
Rybí prsty, mraženécca 500 g180–220 °C15–25
*Chcete-li zabránit přichycení potravin, přidejte na plech lžičku olivového oleje.
*Předehřívejte troubu do té doby, než se ozve signál nebo 10 minut, pokud daný typ trouby nemá signalizaci dosažení teploty.
*Po fázi předehřívání umístěte koš horkovzdušné fritézy do střední části trouby (3. úroveň) a plech na pečení / odkapávací plech na 1. úroveň (ten
umístěte do trouby ještě před začátkem spuštěním předehřívání).
V případě potřeby nebo pokud v tabulce nějaká informace chybí, použijte jako obecné vodítko pokyny pro přípravu uvedené na obalu
mražených potravin.
600 g aprox.180-220 °C20-30
DK
Følg forslagene i tabellen for at få de bedste madlavingsresultater.
*Tilsæt 1 tsk. olivenolie til kurven for at forhindre, at maden sætter sig fast.
*Forvarm ovnen til UI-signal eller 10 minutter, hvis din ovn ikke afgiver en alarm, når temperaturen er nået.
*Når ovnen er varm, sættes AirFry kurven midt i ovnen (niveau 3) og bagepladen/bradepanden på niveau 1 (sæt denne ind i ovnen inden, du tænder
for ovnen).
Hvis det er nødvendigt, eller hvis det ikke står i tabellen, skal du som en generel vejledning kontrollere tilberedningsvejledningen, som
foreslås på pakningen af de frosne madvarer.
Befolge die Vorschläge in der Tabelle für optimale Garergebnisse.
SpeisenkategorieMengeTemperatur (°C)Garzeit (Min.)
Backwaren*
Tintenschringe, gefrorenca. 250 g180–220 °C15–25
Chicken Nuggets, gefrorenca. 300 g180–220 °C15–25
Fischstäbchen, gefrorenca. 500 g180–220 °C15–25
* Gib 1 Teelöel Olivenöl auf das Backblech, damit die Speisen nicht anhaften.
* Heize den Backofen auf, bis das Signal der Benutzeroberäche ertönt, oder für 10 Minuten, wenn dein Backofen keinen Alarm abgibt, wenn er die
Aufheiztemperatur erreicht hat.
* Setze das Backblech/die Fettpfanne (vor dem Aufheizen des Backofens) auf Einschubebene 1 ein und platziere den „AirFry Backofenkorb“ nach dem
Aufheizen in die Mitte des Backraums (auf Einschubebene 3).
Verwende bei Bedarf oder falls die Angaben in der Tabelle fehlen, die auf der Verpackung der Tiefkühlgerichte angegebenen Garhinweise
zur Orientierung.
GR
Ακολουθήστε τις προτάσεις στον πίνακα για καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος.
ES
Κατηγορία φαγητούΠοσότηταΘερμοκρασία (°C)Χρόνος ψησίματος (λεπτά)
Αρτοσκευάσματα*
κατεψυγμένα
Κοτομπουκιές, κατεψυγμένεςπερίπου 300 γρ.180-220 °C15-25
Μπουκίτσες ψαριού, κατεψυγμένεςπερίπου 500 γρ.180-220 °C15-25
*Προσθέστε 1 κουταλάκι του γλυκού ελαιόλαδο στο ταψί για να μην κολλήσει το φαγητό.
*Προθερμάνετε τον φούρνο μέχρι να ακουστεί το σήμα ή 10 λεπτά εάν ο τύπος του φούρνου δεν έχει συναγερμό επίτευξης θερμοκρασίας.
*Μετά τη φάση προθέρμανσης, τοποθετήστε το "AirFry Oven Basket" στο κέντρο του φούρνου (επίπεδο 3) και το ταψί ψησίματος/ταψί για τα λίπη στο
επίπεδο 1 (τοποθετήστε το στο φούρνο πριν ξεκινήσετε την προθέρμανση).
Εάν είναι απαραίτητο ή λείπει από το τραπέζι, ελέγξτε τις οδηγίες μαγειρέματος που προτείνονται στη συσκευασία κατεψυγμένων
τροφίμων ως γενικό οδηγό.
Sigue las sugerencias que encontrarás en la tabla para óptimos resultados de cocción.
Categoría de alimentoCantidadTemperatura (°C)Tiempo de cocción (minutos)
Productos de pastelería *
Anillas de calamar, congeladasaproximadamente 250 g180-220°C15-25
Nuggets de pollo, congeladosaproximadamente 300 g180-220°C15-25
Barritas de pescado, congeladasaproximadamente 500 g180-220°C15-25
*Agrega 1 cucharadita de aceite de oliva a la bandeja para evitar que se peguen los alimentos.
*Precalienta el horno hasta que aparezca la señal UI o 10 minutos si el tipo de horno no tiene alarma para la temperatura.
*Tras la fase de precalentado, coloca la “cesta AirFry para horno” en el centro de la cavidad del horno (nivel 3) y la bandeja/la bandeja de goteo en el
nivel 1 (introdúcela en el horno antes de comenzar a precalentarlo).
De ser necesario o si falta en la tabla, verica las instrucciones de cocción sugeridas en el paquete de los congelados como guía general.
περίπου 600 γρ.180-220 °C20-30
περίπου 250 γρ.180-220 °C15-25
aproximadamente 350 g180-220°C15-25
EE
Parimate küpsetustulemuste saavutamiseks järgige tabelis toodud soovitusi.
* Lisää pellille 1 teelusikallinen oliiviöljyä välttääksesi ruoan kiinni tarttumisen.
* Esikuumenna uuni, kunnes äänimerkki kuuluu, tai 10 minuutin ajan, jos uunissa ei ole lämpötilan saavuttamisen hälytystä.
* Esikuumennuksen jälkeen aseta ”AirFry-paistokori” uunin keskitasolle (kolmas taso) ja uunipelti/uunipannu alimmalle tasolle (aseta tämä uuniin ennen
esikuumennuksen aloittamista).
Tarvittaessa, tai jos tieto puuttuu taulukosta, noudata pakasteen pakkauksessa olevia kypsennysohjeita.
FR
Suivez les recommandations du tableau pour obtenir des résultats de cuisson optimaux.
HR
Catégorie d’alimentsQuantitéTempérature (°C)Temps de cuisson (min.)
Pains et pâtisseries*
Croissants, surgelésca. 350 g180 à 220 °C15 à 30 min.
Pâte feuilletée, surgeléeca. 400 g180 à 220 °C15 à 35 min.
Pizza, surgeléeca. 340 g180 à 220 °C15 à 35 min.
Produits à base de pommes de terre
Frites, surgelées ca. 650 g180 à 220 °C20 à 30 min.
Frites épaisses, surgelées ca. 600 g180 à 220 °C20 à 30 min.
Quartiers de pommes de terre
rissolées, surgelés
Croquettes, surgeléesca. 450 g180 à 220 °C15 à 30 min.
Autres*
Escalopes, surgeléesca. 300 g180 à 220 °C15 à 25 min.
Burgers de poisson, surgelésca. 350 g180 à 220 °C15 à 25 min.
Anneaux de calamars, surgelésca. 250 g180 à 220 °C15 à 25 min.
Nuggets de poulet, surgelésca. 300 g180 à 220 °C15 à 25 min.
Bâtonnets de poisson, surgelésca. 500 g180 à 220 °C15 à 25 min.
*Ajouter 1 cuillère à café d’huile d’olive sur le plateau pour éviter que les aliments n’adhèrent.
*Préchauez le four jusqu’à ce que le signal de l’interface utilisateur s’active ou pendant 10 minutes si votre four ne dispose pas d’une alarme indiquant
que la température est atteinte.
*Après la phase de préchauage, placez le « Panier AirFry » au centre de la cavité du four (niveau 3) et le plateau de cuisson / lèchefrite au niveau 1
(insérez-le dans le four avant de commencer le préchauage).
Si nécessaire ou si l’information manque dans le tableau, consultez les instructions de cuisson suggérées sur l’emballage des plats
surgelés comme guide général.
Slijedite prijedloge u tablici za najbolje rezultate kuhanja.
Kategorija hraneKoličinaTemperatura (°C)Vrijeme pečenja (min.)
Pekarski proizvodi*
Odresci, smrznutiotpr. 300 g180°C - 220°C15-25
Riblji burgeri, smrznutiotpr. 350 g180°C - 220°C15-25
Kolutovi lignje, smrznutiotpr. 250 g180°C - 220°C15-25
Pileći medaljoni, smrznutiotpr. 300 g180°C - 220°C15-25
Riblji štapići, smrznutiotpr. 500 g180°C - 220°C15-25
*U pladanj dodajte 1 žličicu maslinovog ulja kako se hrana ne bi lijepila.
*Prethodno zagrijte pećnicu do UI signala ili 10 minuta ako vrsta pećnice nema alarm za dosegnutu temperaturu.
*Nakon faze prethodnog zagrijavanja, stavite „AirFry posudu za pečenje” na središnji dio pećnice (razina 3) i lim za pečenje/posudu za skupljanje
tekućine (umetnito u pećnicu prije nego što počnete prethodno zagrijavati) na razinu 1.
Ako je potrebno ili nije navedeno u tablici, provjerite upute za kuhanje predložene na pakiranju zamrznute hrane kao opći vodič.
ca. 650 g180 à 220 °C15 à 25 min.
HU
A legjobb sütési eredmény érdekében kövesse az alábbi táblázat javaslatait.
IT
ÉtelkategóriaMennyiségHőmérséklet (°C)Sütési idő (perc)
Pékáru*
Sertésszelet, fagyasztottkb. 300 g180 - 220 °C15-25
Halas hamburger, fagyasztottkb. 350 g180 - 220 °C15-25
Tintahalkarikák, fagyasztottkb. 250 g180 - 220 °C15-25
Csirke nuggets, fagyasztottkb. 300 g180 - 220 °C15-25
Halrudacskák, fagyasztottkb. 500 g180 - 220 °C15-25
*Az összetapadás elkerülése érdekében adjon hozzá 1 teáskanál olívaolajat.
*Melegítse elő a sütőt a hangjelzés elhangzásáig, vagy 10 percig, ha a sütő nem rendelkezik hőmérséklet-érzékeléses hangjelzéssel.
*Az előmelegítési fázist követően helyezze az „AirFry sütőkosarat” a sütőtér közepére (3-as szint), illetve a sütő tálcát / cseppfogót az 1-es szintre
(ezeket még az előmelegítés előtt be kell helyezni).
Ha szükséges, vagy nem szerepel a lenti táblázatban, általános iránymutatásként olvassa el a fagyasztott termék csomagolásán feltüntetett
utasítást.
Segui i suggerimenti della tabella per ottenere i migliori risultati di cottura.
Categoria ciboQuantitàTemperatura (°C)Durata cottura (min.)
Prodotti da forno *
Patatine fritte, surgelate ca. 650 g180-220°C20-30
Patatine fritte spesse, surgelate ca. 600 g180-220°C20-30
Patate a spicchi, surgelateca. 650 g180-220°C15-25
Crocchette, surgelateca. 450 g180-220°C15-30
Altro *
Scaloppine, surgelateca. 300 g180-220°C15-25
Burger di pesce, surgelatica. 350 g180-220°C15-25
Anelli di calamari, surgelatica. 250 g180-220°C15-25
Bocconcini di pollo, surgelatica. 300 g180-220°C15-25
Bastoncini di pesce, surgelatica. 500 g180-220°C15-25
*Aggiungi 1 cucchiaino di olio d’oliva alla teglia per evitare che il cibo si attacchi.
*Preriscalda il forno no al segnale UI o 10 minuti se il tipo di forno non ha un allarme di temperatura raggiunta.
*Dopo il preriscaldamento, posiziona il “cestello del forno AirFry” al centro della cavità del forno (livello 3) e la lamiera dolci/leccarda al livello 1 (inseriscila
nel forno prima di iniziare il preriscaldamento).
Se necessario o se manca la tabella, controlla le istruzioni di cottura suggerite sulla confezione del surgelato come guida generale.
kb. 400 g180 - 220 °C15-35
LT
Geriausiems maisto gaminimo rezultatams pasiekti naudokitės lentelėje pateiktais pasiūlymais.
LV
Maisto kategorijaKiekisTemperatūra (°C)Gaminimo trukmė (min.)
Kepiniai *
Eskalops, saldētsapmēram 300 g180–220 °C15–25
Zivju burgeri, saldētiapmēram 350 g180–220 °C15–25
Kalmāru gredzeni, saldētiapmēram 250 g180–220 °C15–25
Vistas nageti, saldētiapmēram 300 g180–220 °C15–25
Zivju pirkstiņi, saldētiapmēram 500 g180–220 °C15–25
* Pievienojiet paplātē 1 tējkaroti olīveļļas, lai novērstu pārtikas pielipšanu.
* Iepriekš uzkarsējiet krāsni līdz atskan skaņas signāls vai paiet 10 minūtes, ja attiecīgā veida krāsnij nav temperatūras sasniegšanas skaņas
brīdinājums.
* Pēc sākotnējās uzkarsēšanas fāzes, ievietojiet AirFry cepeškrāsns grozu krāsns dobuma vidū (3. līmenī) un cepamo paplāti / pilienu savākšanas
paplāti 1. līmenī (to ievietojiet krāsnī pirms sākt sākotnējo uzkarsēšanu).
Ja nepieciešams vai ja tabulā nav norādīts, vispārējai atsaucei pārbaudiet gatavošanas norādes, kas sniegtas uz saldētās pārtikas
iepakojuma.
apie 400 g180–220 °C15–35
apie 600 g180–220 °C20–30
NO
Følg forslagene i tabellen for de beste tilberedningsresultatene.
*Tilsett 1 teskje med olivenolje på brettet for å hindre at mat fester seg.
*Forvarm ovnen til lydsignal høres eller 10 minutter hvis ovnstypen ikke har en alarm for oppnådd temperatur.
*Etter forvarmingsfasen, sett «AirFry-ovnskurven» i midten av ovnsrommet (nivå 3) og stekebrettet/dryppannen på nivå 1 (sett inn dette i ovnen før
du starter forvarming.
Hvis nødvendig, eller det mangler fra tabellen, sjekk tilberedningsinstruksjonene foreslått på emballasjen til den frosne maten som en
generell veiledning.
Volg de aanbevelingen in de tabel op voor het beste kookresultaat.
VoedselcategorieHoeveelheidTemperatuur (°C)Bereidingstijd (min.)
Bakkerijproducten *
*Doe 1 theelepel olijfolie op de bakplaat om te voorkomen dat er eten blijft plakken.
*Verwarm de oven voor totdat het UI-signaal afgaat of 10 minuten als het type oven geen temperatuuralarm heeft.
*Plaats na de voorverwarmfase het ‘AirFry Oven-mandje’ in het midden van de ovenruimte (niveau 3) en de bakplaat/lekbak op niveau 1 (zet deze in
de oven voordat je begint met voorverwarmen).
Als het nodig is of ontbreekt in de tabel, raadpleeg dan de kookinstructies op de verpakking van de bevroren gerechten als algemene
leidraad.
PL
Postępuj zgodnie z zaleceniami w tabeli, aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia.
Frytki, mrożone ok. 650 g180–220°C20–30
Frytki grube, mrożone ok. 600 g180–220°C20–30
Ćwiartki ziemniaków, mrożoneok. 650 g180–220°C15–25
Krokiety, mrożoneok. 450 g180–220°C15–30
Inne*
Eskalopki, mrożoneok. 300 g180–220°C15–25
Burgery rybne, mrożoneok. 350 g180–220°C15–25
Krążki z kalmarów, mrożoneok. 250 g180–220°C15–25
Nuggetsy z kurczaka, mrożoneok. 300 g180–220°C15–25
Paluszki rybne, mrożoneok. 500 g180–220°C15–25
* Dodaj 1 łyżeczkę oliwy z oliwek na blachę do ciasta, aby zapobiec przywieraniu produktów.
* Wstępne nagrzewanie należy zakończyć w momencie sygnału UI lub po 10 minutach, jeśli model piekarnika nie posiada alarmu osiągnięcia
temperatury.
* Po zakończeniu fazy wstępnego nagrzewania należy umieść „Koszyk AirFry Oven” na środku komory piekarnika (poziom 3), a blachę do pieczenia
ciasta / ociekacz na poziomie 1 (należy włożyć je do piekarnika przed rozpoczęciem wstępnego nagrzewania).
W razie potrzeby lub braku informacji w tabeli należy zapoznać się z ogólnymi instrukcjami gotowania sugerowanymi na opakowaniu
żywności mrożonej.
Siga as sugestões da tabela para obter os melhores resultados de cozedura.
Categ. de alimentosQuantidadeTemperatura (° C)Tempo de cozedura (min.)
Produtos de padaria*
Croissants, congeladosca. 350 g180-220 °C15-30
Pastéis de massa folhada,
Escalopes, congeladosca. 300 g180-220 °C15-25
Hambúrgueres de peixe,
congelados
Argolas de lula, congeladasca. 250 g180-220 °C15-25
Nuggets de frango, congeladosca. 300 g180-220 °C15-25
Barrinhas de peixe, congeladasca. 500 g180-220 °C15-25
* Adicione 1 colher de chá de azeite ao tabuleiro para evitar que os alimentos colem.
* Pré-aqueça o forno até ao sinal UI ou 10 minutos se o tipo de forno não tiver um alarme de temperatura atingida.
* Após a fase de pré-aquecimento, coloque o “cesto de forno AirFry” no centro da cavidade do forno (nível 3) e o tabuleiro para assar / bandeja de
pingos no nível 1 (colocar no forno antes de iniciar o pré-aquecimento).
Se for necessário ou se não constar da tabela, verique as instruções de cozedura sugeridas na embalagem dos alimentos congelados
como guia geral.
ca. 400 g180-220 °C15-35
ca. 350 g180-220 °C15-25
RO
Urmați sugestiile din tabel pentru cele mai bune rezultate la gătire.
SK
Categorie alimenteCantitateTemperatura (°C)Durata de gătire (min)
Produse de panicație*
Inele de calamar, congelatecca. 250 g180 - 220°C15-25
Nuggets de pui, congelatecca. 300 g180 - 220°C15-25
Batoane de pește pane, congelatecca. 500 g180 - 220°C15-25
*Adăugați o linguriță de ulei de măsline în tavă pentru a preveni lipirea preparatelor.
*Preîncălziți cuptorul până când se aprinde interfața sau timp de 10 minute dacă tipul de cuptor nu prezintă o alarmă pentru temperatură atinsă.
*După faza de preîncălzire așezați „Coșul AirFry pentru cuptor” în centrul cuptorului (nivelul 3) și tava de gătit / tava de scurgere la nivelul 1 (introduceți-o
în cuptor înainte de a începe preîncălzirea).
Dacă este necesar sau nu este indicat în tabel, vericați instrucțiunile sugerate pe ambalajul preparatului congelat ca și ghid general.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky prípravy, postupujte podľa návrhov v tabuľke.
Kategória pokrmuMnožstvoTeplota (°C)Čas prípravy (min)
Pekárenské výrobky *
Zrezki, zamrznjenipribl. 300 g180-220 °C15-25
Ribji burgerji, zamrznjenipribl. 350 g180-220 °C15-25
Obročki kalamarov, zamrznjenipribl. 250 g180-220 °C15-25
Piščančji kroketi, zamrznjenipribl. 300 g180-220 °C15-25
Ribje palčke, zamrznjenepribl. 500 g180-220 °C15-25
* V pladenj dodajte 1 čajno žličko olivnega olja, da preprečite oprijem živil.
* Pečico predgrejte do UI signala oz. 10 minut, če vaša pečica nima alarma za doseženo temperaturo.
* Po fazi predgrevanja postavite „AirFry Oven Basket“ na sredino v notranjosti pečice (nivo 3), pekač za pecivo/prestrezno ponev pa na nivo 1 (to
vstavite v pečico pred začetkom predgrevanja).
Po potrebi oz. če tega ni v tabeli, preverite navodila za pripravo zamrznjenih izdelkov na embalaži.
Koristite predloge iz tabele da biste postigli najbolje rezultate.
Kategorija namirniceKoličinaTemperatura (°C)Vreme pripreme (min)
Pekarski proizvodi *
Pomfrit, zamrznut oko 650 g180–220°C20–30
Pomfrit krupniji, zamrznut oko 600 g180–220°C20–30
Pekarski krompir, zamrznutoko 650 g180–220°C15–25
Kroketi, zamrznutioko 450 g180–220°C15–30
Ostalo *
Odresci, zamrznutioko 300 g180–220°C15–25
Riblje pljeskavice, zamrznuteoko 350 g180–220°C15–25
Kolutići lignji, zamrznutioko 250 g180–220°C15–25
Pileći komadići, zamrznutioko 300 g180–220°C15–25
Riblji prstići, zamrznutioko 500 g180–220°C15–25
*Sipajte 1 kašičicu maslinovog ulja u tepsiju da biste sprečili slepljivanje hrane.
*Zagrevajte rernu do oglašavanja signala ili 10 minuta ako rerna nema alarm za dostignutu temperaturu.
*Po završenom zagrevanju stavite „AirFry korpu za rernu” u sredinu rerne po širini i visini (na 3. nivo), a pleh za pečenje ili pleh za skupljanje tečnosti
na 1. nivo (stavite ga pre početka zagrevanja rerne).
Ako je neophodno ili ako nedostaje u tabeli, radi orijentacije pogledajte predloženo uputstvo za pripremu na pakovanju smrznutih namirnica.
pribl. 400 g180-220 °C15-35
pribl. 650 g180-220 °C15-25
SE
Följ rekommendationerna i tabellen för bäst tillagningsresultat.
*Tillsätt en tesked olivolja på plåten för att förhindra att maten fastnar.
*Förvärm ugnen tills larmsignalen hörs eller 10 minuter om ugnstypen inte har ett temperaturlarm.
*Efter förvärmningen placerar du ”AirFry-korgen” mitt i ugnen (nivå 3) och bakplåten/långpannan på nivå 1 (sätt in den i ugnen innan förvärmningen
börjar).
Använd instruktionerna på den frysta matens förpackning som riktlinje om uppgifter saknas i tabellen eller vid behov.
En iyi pişirme sonuçları için tablodaki önerileri takip edin.
Yiyecek kategorisiMiktarSıcaklık (°C)Pişirme süresi (dk)
Fırın ürünleri *
Şnitzel, dondurulmuşyaklaşık 300 g180-220°C15-25
Balık burger, dondurulmuşyaklaşık 350 g180-220°C15-25
Kalamar halkası, dondurulmuşyaklaşık 250 g180-220°C15-25
Tavuk nugget, dondurulmuşyaklaşık 300 g180-220°C15-25
Balık kroket, dondurulmuşyaklaşık 500 g180-220°C15-25
*Yapışmayı önlemek için 1 çay kaşığı zeytinyağını tepsiye sürün.
*Fırını, kullanıcı arayüzü sinyali duyulana kadar veya fırında sıcaklık alarmı yoksa 10 dakika önceden ısıtın.
*Ön ısıtma aşamasından sonra, “AirFry Fırın Sepetini” fırın boşluğunun ortasına (seviye 3) ve fırın tepsisini / damlama tepsisini de seviye 1’e yerleştirin
(bunu ön ısıtmaya başlamadan önce fırına yerleştirin).
Gerekirse veya tabloda yoksa, genel olarak yol göstermesi için dondurulmuş gıda paketinin üzerindeki önerilen pişirme talimatlarına bakın.
yaklaşık 600 g180-220°C20-30
UK
Для найкращих результатів готування дотримуйтеся рекомендацій, наведених у таблиці.
Категорія продуктівКількістьТемпература (°C)Час готування (хв)
Випічка*
Круасани, замороженіприб. 350 г180–220°C15–30
Випічка з листкового тіста,
Ескалопи, замороженіприб. 300 г180–220°C15–25
Рибні котлети, замороженіприб. 350 г180–220°C15–25
Кільця кальмарів, замороженіприб. 250 г180–220°C15–25
Курячі нагетси, замороженіприб. 300 г180–220°C15–25
Рибні палички, замороженіприб. 500 г180–220°C15–25
*Додайте 1 чайну ложку оливкової олії в деко, щоб запобігти прилипанню їжі.
*Попередньо розігрійте духову шафу до сигналу UI або протягом 10 хвилин, якщо у вашій моделі духової шафи немає сигналу про досягнення
встановленої температури.
*Після попереднього прогрівання розмістіть «Корзину для духової шафи AirFry» у центрі духової шафи (рівень 3), а деко / деко для випічки —
на рівні 1 (поставте його в духову шафу перед початком попереднього прогрівання).
У разі потреби або за відсутності страви в таблиці дотримуйтеся загальних рекомендацій щодо приготування, зазначених на
упаковці виробником заморожених продуктів.
приб. 400 г180–220°C15–35
приб. 600 г180–220°C20–30
приб. 650 г180–220°C15–25
Austria01-86640-0Electr olux Austria GmbH, Camp us 21, Europar ing F15 202, A-2 345 Brunn am Gebirge,
Belgium02 716 26 00Electr olux Bel gium NV, Raketstraat /Rue de la fusée 40, 1130 Brussels
Croatia0038516323338ELECTROLUX D.O.O, Slavonska avenija 6a, 100 00 Zagreb