Aeg AIK2853R, 925 512 019 User Manual [it]

USER MANUAL
AIK2853R AIK2853L
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur/congélateur
IT Istruzioni per l’uso 20
Frigo-Congelatore
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. FONCTIONNEMENT..................................................................................................7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 8
6. CONSEILS.................................................................................................................. 10
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................11
8. DÉPANNAGE.............................................................................................................13
9. BRUITS........................................................................................................................15
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................17
11. GARANTIE............................................................................................................... 18
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
FRANÇAIS
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre
3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
3

Sécurité générale

1.2
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
4
www.aeg.com
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
FRANÇAIS
5
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
• L'appareil contient un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
• Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
www.aeg.com6

2.4 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

2.6 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

INSTALLATION

3.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Emplacement

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez­vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.

3.2 Positionnement

Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe climati­que
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
Température ambiante
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
1 2
4 3
FRANÇAIS 7
Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche.

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher l'appareil, assurez­vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
• L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
ATTENTION!
Consultez la notice de montage lors de l'installation.

4. FONCTIONNEMENT

4.1 Bandeau de commande

Indicateur de température LED
1
Voyant Frostmatic
2
Touche Frostmatic
3
Thermostat
4
Touche Marche/Arrêt
www.aeg.com8

4.2 Mise en marche

1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Appuyez sur le thermostat si tous les
voyants LED sont éteints.

4.3 Mise à l'arrêt

Maintenez la touche du thermostat enfoncée pendant 3 secondes. Tous les voyants sont éteints.

4.4 Réglage de la température

Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement, de 2 °C à 8 °C.
Réglage le plus froid : +2 °C. Réglage le plus chaud : +8 °C. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées entreposées
• l'emplacement de l'appareil.
1. Appuyez sur la touche du thermostat. Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote un instant.
2. Appuyez sur la touche du thermostat
jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.

4.5 Fonction Frostmatic

Pour activer la fonction Frostmatic, appuyez sur la touche Frostmatic.
Le voyant LED correspondant à l'indicateur Frostmatic s'allume.
Pour désactiver la fonction Frostmatic, appuyez une nouvelle fois sur la touche Frostmatic.
Le voyant Frostmatic s'éteint.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage de l'intérieur

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

5.2 Mise en place des balconnets de la porte

En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez-le selon les besoins.

5.3 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
FRANÇAIS
compartiment. Activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
Pour congeler des aliments frais, placez­les dans le compartiment central.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation demande 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
En cas de dégivrage involontaire, par exemple en cas de panne de courant, si le courant a été interrompu pendant un délai supérieur à celui indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques sous « Temps de montée en température », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuisinés immédiatement puis à nouveau congelés (une fois refroidis)

5.5 Décongélation

Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue.
9
5.4 Congélation et rangement
des produits surgelés
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction Frostmatic activée avant d'introduire les produits dans le

5.6 Production de glaçons

Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
www.aeg.com
10

6. CONSEILS

6.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :
• Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
• Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
• Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
• Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive.
6.2 Conseils d'économie
d'énergie
• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
6.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
• Ne placez pas les aliments chauds ou les liquides bouillants dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs.
• Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
6.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
• Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
• Aliments cuits, plats froids : couvrez­les et placez-les sur une étagère.
• Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
• Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
• Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
6.5 Conseils pour la
congélation
• Congelez uniquement des aliments frais, de qualité supérieure et propres.
• Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
• Emballez les aliments dans du papier aluminium ou en polyéthylène. Assurez-vous que les emballages sont hermétiques.
• Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité.
• Les aliments faibles en gras se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras. Le sel diminue la durée de conservation des aliments.
• Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure !
• Il est conseillé d'indiquer la date de congélation des aliments sur chaque paquet afin de garder une trace du temps de conservation.
6.6 Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
• Assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce
FRANÇAIS
11
ont été correctement entreposées par le revendeur.
• Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile.
• Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Avertissements généraux

ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié.
Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

7.2 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.

7.3 Dégivrage du réfrigérateur

En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au­dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.
www.aeg.com12

7.4 Dégivrage du congélateur

ATTENTION!
N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Mettez le thermostat sur la température la plus basse 12 heures avant d'effectuer le dégivrage afin d'assurer une réserve de froid suffisante.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées,
enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau.
3. Laissez la porte ouverte.
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
4. Une fois le dégivrage terminé, séchez
bien l'intérieur.
5. Mettez l'appareil en marche. Au bout de 3 heures, replacez les produits congelés dans le compartiment congélateur.

7.5 En cas de non-utilisation prolongée

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire).
4. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
5. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
ATTENTION!
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui­ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.

8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Que faire si…

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche du câble d'alimen-
Il n’y a pas de tension dans
L'éclairage ne fonctionne pas.
Le compresseur fonctionne en permanence.
Trop de produits ont été
La température ambiante
Les aliments introduits
La porte n'est pas fermée
Il y a trop de givre et de gla­ce.
FRANÇAIS 13
L'appareil est éteint. Allumez l’appareil.
Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte­ment insérée dans la prise de courant.
la prise de courant.
L'éclairage est en mode veille.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
Il y a une erreur dans le ré­glage de la température.
introduits simultanément.
est trop élevée.
dans l'appareil étaient trop chauds.
correctement.
La « fonction Frostmatic » est allumée.
La porte n'est pas correc­tement fermée ou le joint est déformé/sale.
du câble d'alimentation dans
la prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
Fermez puis ouvrez la porte.
vente agréé le plus proche.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempé-
rature.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la pla-
que signalétique.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant
de les mettre dans l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Reportez-vous au chapitre
« Fonction Frostmatic ».
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
www.aeg.com14
Problème Cause possible Solution
Le bouchon de la gouttiè­re d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé.
L'appareil est entièrement chargé et il est réglé sur la température la plus basse.
La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.
Il y a une erreur dans le ré­glage de la température.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche
Ce phénomène est nor­mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie. « Frostmatic », ou après avoir changé la température.
De l'eau s'écoule sur la pla­que arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur la plaque arrière.
De l'eau s'écoule à l'inté­rieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac d'éva-
poration situé au-dessus
du compresseur.
Il est impossible de régler la température.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/
La « fonction Frostmatic »
est allumée.
Le thermostat n'est pas ré-
glé correctement. élevée.
Placez correctement le bou­chon de la gouttière d'évacua­tion de l'eau.
Augmentez la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Augmentez la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Le compresseur démarre au bout d'un certain temps.
Ce phénomène est normal.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque ar­rière.
Nettoyez l'orifice d'évacuation de l'eau.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage.
Désactivez manuellement la « fonction Frostmatic », ou at­tendez que la fonction se réin­itialise automatiquement avant de régler la température. Re­portez-vous au chapitre « Fonction Frostmatic ».
Augmentez/réduisez la tempé­rature.
Problème Cause possible Solution
Tous les voyants de réglage de la température clignotent en même temps.
La porte n'est pas fermée correctement.
La température des pro­duits est trop élevée.
Trop de produits ont été introduits simultanément.
L'épaisseur de givre est su­périeure à 4 - 5 mm.
La porte a été ouverte trop souvent.
La « fonction Frostmatic » est allumée.
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la mesure de la température.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Introduisez moins de produits en même temps.
Dégivrez l'appareil.
N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité.
Reportez-vous au chapitre « Fonction Frostmatic ».
Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil.
Contactez le service après­vente agréé le plus proche. Le système de réfrigération conti­nue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n'est pas pos­sible.
FRANÇAIS 15
8.2 Remplacement de
l’éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être

9. BRUITS

L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé.

8.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com16

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

10.1 Fiche d'informations produit

Marque AEG
Modèle AIK2853R 925512019
AIK2853L 925512020
Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma­tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili­sation et de l’emplacement de l’appareil.
Volume de stockage en litres, Réfrigérateur 188
Volume de stockage en litres, « Étoile » -
Volume de stockage en litres, zone « Cave » -
Volume de stockage en litres, « Vin » -
Volume de stockage en litres, Total 260
Volume de stockage en litres, « Congélateur » 72
Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » -
Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre »
Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay­ant le volume de stockage le plus élevé (l)
Température de conception des « compartiments de type autre » > 14 °C (°C), le cas échéant
« Sans givre » (O/N), Réfrigérateur Non
« Sans givre » (O/N), Congélateur Non
Autonomie en h 24
« Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h 4
Classe climatique SN-N-ST-T
Température ambiante la plus basse à laquelle l'ap­pareil est conçu pour être utilisé, en °C
Température ambiante la plus haute à laquelle l'ap­pareil est conçu pour être utilisé, en °C
Émissions acoustiques exprimées en dB(A) re 1 pW 36
226
-
****
-
10
43
FRANÇAIS 17
www.aeg.com18
Appareil intégrable O/N Oui
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N
Non

10.2 Autres caractéristiques techniques

Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 1780 mm
Largeur 560 mm
11. CH GARANTIE
Service-clientèle
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Profondeur 550 mm
Tension 230 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Points de Service
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS 19
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
www.aeg.com
20

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................20
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 22
3. INSTALLAZIONE........................................................................................................24
4. FUNZIONAMENTO...................................................................................................25
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 26
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 28
7. PULIZIA E CURA.........................................................................................................29
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................30
9. RUMORI......................................................................................................................33
10. DATI TECNICI..........................................................................................................35
11. GARANZIA............................................................................................................... 36
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

1.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
21

Avvertenze di sicurezza generali

1.2
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
22
www.aeg.com
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
ITALIANO
23
• Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
• L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzare

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
www.aeg.com24
• Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.

2.4 Luce interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Assistenza tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
3.

INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Ubicazione

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.

3.2 Luogo d'installazione

Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe climati­ca
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
Temperatura ambiente
Classe
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
1 2
4 3
climati­ca
ST da +16°C a + 38°C
T da +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.

3.3 Collegamento elettrico

• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non
ITALIANO 25
è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

3.4 Requisiti di ventilazione

Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.

4. FUNZIONAMENTO

4.1 Pannello dei comandi

LED indicatore della temperatura
1
Frostmatic spia LED
2
Tasto Frostmatic
3
Regolatore temperatura
4
Tasto ON/OFF
26
www.aeg.com

4.2 Accensione

1. Inserire la spina nella presa a muro.
2. Premere il tasto regolatore della
temperatura se tutti i LED sono spenti.

4.3 Spegnimento

Continuare a premere il tasto regolatore della temperatura per 3 secondi. Tutte le spie si spengono.

4.4 Regolazione della temperatura

Per attivare l'apparecchiatura, sfiorare il regolatore della temperatura fino a quando non si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da + 2°C a + 8°C.
Impostazione più fredda: +2°C. Impostazione più calda: +8°C. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
• quantità di alimenti conservati
• posizione dell'apparecchiatura.
1. Sfiorare il regolatore della
temperatura.
La spia della temperatura attuale lampeggia. Ogni volta che si sfiora il regolatore della temperatura, l'impostazione cambia di una posizione. Il LED corrispondente lampeggia per un istante.
2. Sfiorare il regolatore della
temperatura fino a che non viene selezionata la temperatura richiesta.

4.5 funzione Frostmatic

La funzione Frostmatic può essere attivata premendo il tasto Frostmatic.
Il LED corrispondente al simbolo della spia Frostmatic si accende.
La funzione Frostmatic può essere disattivata premendo nuovamente il tasto Frostmatic.
La spia Frostmatic si spegne.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore.

5. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.

5.2 Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.

5.3 Ripiani rimovibili

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure.

5.4 Congelamento e conservazione di alimenti surgelati

Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione Frostmatic prima di
ITALIANO
introdurre gli alimenti. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Per congelare gli alimenti freschi, collocare nello lo scomparto centrale.
La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).

5.5 Scongelamento

Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
5.6 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
27
www.aeg.com
28

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
• Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
• Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
• Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
• Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero
• Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte.
• Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria.
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi.
• Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto. Non conservare in
frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati
• Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
6.5 Consigli per il
congelamento
• Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati.
• Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
• Avvolgere il cibo in pellicola di alluminio o polietilene. Accertarsi che le confezioni siano a tenuta stagna.
• Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze.
• I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dei cibi.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
6.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile
• Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati.
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.

7. PULIZIA E CURA

ITALIANO
29
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Avvertenze generali

ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.

7.2 Pulizia periodica

ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
dell'apparecchiatura con una spazzola. Ciò migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.

7.3 Sbrinamento del frigorifero

Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
www.aeg.com30
7.4 Sbrinamento del
congelatore
ATTENZIONE!
Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente per l'interruzione del funzionamento.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore.
1. Spegnere l'apparecchiatura o
estrarre la spina della presa a parete.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in
alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
AVVERTENZA!
Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
3. Lasciare la porta aperta.
Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia completo.
4. Una volta completato lo
sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno.
5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi.

7.5 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Scongelare l'apparecchiatura (ove
necessario).
4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Cosa fare se...

Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non fun­ziona.
La spina non è inserita cor-
Assenza di tensione nella
La lampadina non si accen­de.
Il compressore rimane sem­pre in funzione.
Sono stati introdotti molti
La temperatura ambiente
Gli alimenti introdotti nel-
la porta non è chiusa cor-
Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.
Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di alimentazione.
presa di alimentazione.
La lampadina è in modalità stand-by.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi-
La temperatura impostata non è corretta.
alimenti contemporanea­mente.
è troppo alta
l'apparecchiatura erano troppo caldi.
rettamente.
La funzione "Frostmatic " viene accesa.
correttamente o la guarni­zione è deformata/sporca.
Il tappo dello scarico del­l'acqua non è posizionato correttamente.
L'apparecchiatura è com­pletamente carica ed è im­postata sulla temperatura più bassa.
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimen-
tazione un altro apparecchio
elettrico. Rivolgersi ad un elet-
tricista qualificato.
Chiudere e riaprire la porta.
stenza Autorizzato più vicino.
Fare riferimento a "Funziona-
mento".
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
Fare riferimento al grafico del-
la classe climatica sulla tar-
ghetta dei dati.
Lasciar raffreddare gli alimenti
a temperatura ambiente prima
di introdurli.
Consultare la sezione "Chiusu-
ra della porta".
Rimandiamo alla funzione
"Frostmatic ".
Consultare la sezione "Chiusu-
ra della porta".
Posizionare il tappo corretta-
mente.
Impostare una temperatura su-
periore. Fare riferimento a
"Funzionamento".
ITALIANO 31
www.aeg.com32
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura impostata nell'apparecchiatura è troppo bassa e la tempera­tura ambiente è troppo al­ta.
La temperatura impostata non è corretta.
Il compressore non si avvia immediatamente dopo ave-
Ciò è normale, non si è ve-
rificato alcun errore. re premuto il tasto "Frost­matic" oppure dopo avere modificato la temperatura.
Scorre dell'acqua sul pannel­lo posteriore del frigorifero.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel-
l'apposito collettore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Presenza di acqua sul pavi­mento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Impossibile impostare la temperatura.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop­po bassa/troppo alta.
La funzione "Frostmatic "
viene accesa.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
la porta non è chiusa cor-
rettamente.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Impostare una temperatura su­periore. Fare riferimento a "Funzionamento".
Fare riferimento a "Funziona­mento".
Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
Disattivare manualmente la funzione "Frostmatic " oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura. Ri­mandiamo alla funzione "Frostmatic ".
Impostare una temperatura su­periore/inferiore.
Consultare la sezione "Chiusu­ra della porta".
Prima di introdurre gli alimen­ti, lasciarli raffreddare a tem­peratura ambiente.
Problema Possibile causa Soluzione
Tutti i LED relativi alle impo­stazioni della temperatura lampeggiano contempora­neamente.
Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea­mente.
Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm.
Il coperchio viene aperto frequentemente.
La funzione "Frostmatic " viene accesa.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio.
Si è verificato un errore du­rante la misurazione della temperatura.
Aggiungere gli alimenti un po­co alla volta.
Sbrinare l'apparecchiatura.
Aprire la porta solo se neces­sario.
Rimandiamo alla funzione "Frostmatic ".
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta cir­colazione dell'aria fredda.
Contattare il Centro di Assi­stenza Autorizzato più vicino. Il sistema refrigerante continue­rà a mantenere freddi gli ali­menti, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
ITALIANO 33
8.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione.

9. RUMORI

Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Contattare un Centro Assistenza autorizzato.

8.3 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com34

10. DATI TECNICI

10.1 Documentazione tecnica

Marchio Commerciale AEG
Modello AIK2853R 925512019
Categoria 7. Frigo-Congelatore
Classe di efficienza energetica A++
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta­ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’apparecchio e dal luogo in cui è installato
Volume utile in litri, Frigorifero 188
Volume utile in litri, Stella -
Volume utile in litri, Zona cantina -
Volume utile in litri, Vino -
Volume utile in litri, Totale 260
Volume utile in litri, Freezer 72
Volume utile in litri, Raffreddatore -
Volume utile in litri, Altri scomparti -
Numero di stelle dello scomparto freezer con il vo­lume utile più alto (l)
Temperatura di progetto degli altri scomparti > 14°C (°C), se esistente
Antibrina (S/N), Frigorifero No
Antibrina (S/N), Freezer No
Autonomia di conservazione senza energia elettrica in h
Capacità di congelamento in kg/24h 4
Classe climatica SN-N-ST-T
Temperatura ambiente più bassa alla quale è desti­nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Temperatura ambiente più alta alla quale è destina­to l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 36
Apparecchiatura da incasso S/N
ITALIANO 35
AIK2853L 925512020
226
****
-
24
10
43
www.aeg.com36
Apparecchio destinato esclusivamente alla conser­vazione del vino S/N

10.2 Dati tecnici aggiuntivi

Dimensioni nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
11. CH GARANZIA
Servizio clienti
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
No
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Servizio dopo vendita
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data
del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso. di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura,
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
ITALIANO
37
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch
*
www.aeg.com38
ITALIANO 39
www.aeg.com/shop
222377057-A-312019
Loading...