Aeg AGS625ACNX, 925 052 889 User Manual [fi]

USER MANUAL
AGS625ACNW AGS625ACNX
DA Brugsanvisning 2
Fryser
FI Käyttöohje 14
Pakastin
NO Bruksanvisning 26
Fryser
SV Bruksanvisning 38
Frysskåp
www.aeg.com
2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OM SIKKERHED...........................................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. BETJENING..................................................................................................................6
5. DAGLIG BRUG.............................................................................................................8
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.................................................................... 9
7. FEJLFINDING...............................................................................................................9
8. TEKNISKE DATA........................................................................................................11
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

OM SIKKERHED

1.
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
DANSK

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Dette apparat kan bruges af børn mellem 3 og 8 år og
personer med omfattende og komplekst handicap, hvis de er blevet instrueret korrekt.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.

1.2 Generelt om sikkerhed

3
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk
gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i
køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
www.aeg.com
4
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke sætter sig fast eller bliver beskadiget.
ADVARSEL!
Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en
DANSK
5
elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
Dette apparat indeholder brændbar gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.
• Følg opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren.
• Pak madvaren ind i fødekontaktmateriale, inden den lægges i fryseren.

2.4 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
2.5 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.

2.6 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
• Brug kun originale reservedele.

2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
56 4 3 2
1
www.aeg.com6
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.

3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

3.1 Opstilling

Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C

3.2 Tilslutning, el

• Inden tilslutning til lysnettet skal det
Omgivelsestemperatur
kontrolleres, at spændingen og
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
3.3 Installation af apparatet og
vending af dør
Se særskilt vejledning om installation (krav til lufttilførsel, nivellering) og vending af dør.

4. BETJENING

4.1 Kontrolpanel

Display
1
Knap til øgning af temperatur
2
Knap til sænkning af temperatur
3
OK
4
Mode
5
ON/OFF
6
A CB
DEF
DANSK
7
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur
Display
A. Timer-funktion B. FROSTMATIC-funktion C. Temperaturlampe D. Alarmindikator

4.2 Aktivering af

1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på apparatets ON/OFF-knap,
Alarmsignalet kan gå i gang efter få sekunder. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur. Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen.
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
Hvis der vises "dEMo" på displayet, henvises der til kapitlet "Fejlfinding".

4.3 Deaktivering

1. Tryk på ON/OFF i nogle få sekunder.
Displayet slukkes.
2. Træk stikket ud af stikkontakten.

4.4 Indstilling af temperatur

Fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgeren. Standardtemperatur:
Temperaturindikatoren viser temperaturen.
hvis displayet er slukket.
• -18 °C i fryseren
Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
E. ChildLock-funktion F. DrinksChill-funktion
4.5 Alarm for for høj
temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved at:
• alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker,
• alarmen lyder.
Tryk på en hvilken som helst knap for at nulstille alarmen. Lydalarmen afbrydes. Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i nogle få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet.

4.6 FROSTMATIC-funktion

Denne funktion accelerer nedfrysningen af friske varer og beskytter madvarer, der allerede er opbevaret, mod opvarmning.
1. Tryk gentagne gange på Mode-
knappen, indtil FROSTMATIC-ikonet blinker.
2. Tryk på knappen OK for at bekræfte
dit valg.
FROSTMATIC-lampen vises.
www.aeg.com8
Funktionen deaktiveres automatisk efter 52 timer. For at slukke funktionen, før den slukkes automatisk, gentages trinnene, indtil kontrollampen FROSTMATIC slukker.

4.7 Alarm for åben låge

Hvis lågen står åben i ca. 90 sekunder, starter lydalarmen, og alarmlampen blinker.
Alarmen stopper, når lågen er lukket. Når alarmen lyder, kan lydsignalet afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.

4.8 DrinksChill-funktion

Brug denne funktion til at indstille en lydalarm på et ønsket tidspunkt, f.eks. når en opskrift kræver, at fødevarer køles ned i et bestemt stykke tid.
Det er også praktisk, når der er brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, der stilles i fryseren med henblik på hurtig afkøling.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises. DrinksChill-lampen blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder.
2. Tryk på temperaturvælgeren for
afkøling eller opvarmning for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter.
3. Tryk på OK for at bekræfte. DrinksChill-lampen vises. Timeren begynder at blinke (min). Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning.
Ved nedtællingens afslutning blinker DrinksChill-lampen, og der høres en alarm. Tryk på OK for at slukke for lyden og deaktivere funktionen.
Funktionen kan slukkes når som helst under nedtællingen ved at gentage funktionstrinnene, indtil lampen slukkes.

4.9 ChildLock-funktion

Aktivér ChildLock-funktionen for at låse knapperne og forhindre utilsigtet betjening.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
symbol vises i displayet.
ChildLock-indikatoren blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte. ChildLock-indikatoren vises. ChildLock-funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil ChildLock­indikatoren slukkes.
5.

DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

5.1 Opbevaring af frosne madvarer

Når apparatet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer med funktionen FROSTMATIC slået til, inden der lægges madvarer ind.. Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder madvarer, tages alle skuffer ud, undtagen nederste skuffe, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder er det muligt at anbringe
madvarer som stikker ud over hylderne. Dog skal der der være mindst 15 mm ud til døren.
ADVARSEL!
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter indfryse dem igen (efter afkøling).
DANSK 9
5.2 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Du behøver ikke ændre indstilling, før du nedfryser små mængder friske madvarer.
Inden indfrysning af friske madvarer startes FROSTMATIC-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i fryseafdelingen.
Læg de madvarer, der skal indfryses, i de to øverste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "FROSTMATIC-funktionen").

6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

6.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade.

6.2 Regelmæssig rengøring

FORSIGTIG!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i apparatet.
FORSIGTIG!
Undgå at beskadige kølesystemet.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Dette øger apparatets ydeevne og sparer strøm.

6.3 Afrimning af fryseren

Fryserrummet er af frost free-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne.

6.4 Pause i brug

Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
7.

FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
www.aeg.com10

7.1 Hvis noget går galt...

Problemer Mulige årsager Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Lydsignalet eller den visuel­le alarm er slået til.
Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i ste­det for tal.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk døren, og åbn den.
Kompressoren kører hele ti­den.
Der blev lagt for store
Der er for høj stuetempera-
Madvarerne var for varme,
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på FROSTMATIC-knappen, el­ler når temperaturen er ændret.
Der løber vand ud på gul­vet.
Der er tændt for apparatet for nylig, eller temperaturen er stadig for høj.
Temperaturen i apparatet er for høj.
Problem med temperatur­føler.
Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-
Temperaturen er indstillet forkert.
mængder madvarer i på samme tid.
tur.
da de blev lagt i apparatet.
Funktionen FROSTMATIC er tændt
Det er normalt og skyldes ikke fejl.
Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet fordampningsbak­ken over kompressoren.
Se "Alarm/lampe for åben dør" eller "Alarm/lampe for høj temperatur".
Se "Alarm/lampe for åben dør" eller "Alarm/lampe for høj temperatur".
Kontakt det nærmeste autori­serede servicecenter (kølesy­stemet fortsætter med at hol­de madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen).
serede servicecenter.
Se kapitlet "Betjening"/"Be­tjeningspanel".
Vent nogle få timer, og kon­trollér så temperaturen igen.
Se klimaklassediagrammet på typepladen.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Se ”FROSTMATIC-funktion".
Kompressoren starter efter no­get tid.
Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken.
Problemer Mulige årsager Løsning
Temperaturen kan ikke ind­stilles.
DEMO vises på displayet. Apparatet er i demo-til-
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
Apparatets sidepaneler er varme.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen
FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen er slået til.
stand.
Temperaturen er ikke ind­stillet korrekt.
Madvarernes temperatur er for høj.
Funktionen FROSTMATIC er tændt
Dette er en normal tilstand, der forårsages af varme­vekslerens drift.
igen, lige efter den blev lukket.
Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstil­les automatisk, for at indstille temperaturen. Se under ”FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen".
Hold OK nede i ca. 10 sekun­der, indtil der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik.
Vælg en højere/lavere tempe­ratur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Se ”FROSTMATIC-funktion".
Sørg for, at der er et mellem­rum på mindst 30 mm mellem hver side af apparatet og det omgivende møbel, når den omgivende temperatur over­skrider 38 °C.
Vent nogle få sekunder mel­lem lukning og genåbning af lågen.
DANSK 11
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.

7.2 Udskiftning af pæren

Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Produktdatablad

Varemærk AEG
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter.
www.aeg.com12
Model AGS625ACNW 925052864
AGS625ACNX 925052865, 925052889
Kategori 8. Upright freezer
Energieffektivitetsklasse A+
Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede
292 prøvningsresultater for 24 timer. Det faktiske elfor­brug vil afhænge af, hvordan apparatet anvendes og dets placering
Nettorumfang i liter, køleskab -
Nettorumfang i liter, Star -
Nettorumfang i liter, Cellar-zone -
Nettorumfang i liter, vinskab -
Nettorumfang i liter, samlet 229
Nettorumfang i liter, fryser 229
Nettorumfang i liter, køle/fryseapparater -
Nettorumfang i liter, køleskab -
Stjernemærkning af fryserum med højeste netto-
**** rumfang (l)
Designtemperatur for andet rum> 14 °C (°C), hvis
-
det er relevant
Frostfri (J/N), køleskab -
Frostfri (J/N), fryser Ja
Optøningstid ved strømafbrydelse i timer 15
Indfrysningskapacitet i kg/24 t 20
Klimaklasse SN-N-ST-T
Laveste temperatur, som apparatet er beregnet til
10 brug i °C
Højeste temperatur, som apparatet er beregnet til
43 brug i °C
Emission af støj dB(A) re 1 pW 42
Apparat beregnet til indbygning J/N Nej
Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring
Nej af vin J/N
DANSK 13

8.2 Yderligere tekniske data

Højde 1850 mm
Bredde 595 mm
Dybde 668 mm
9. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Spænding 230 - 240 V
Hyppighed 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.aeg.com
14

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................14
2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................16
3. ASENNUS...................................................................................................................18
4. KÄYTTÖ......................................................................................................................18
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 20
6. HOITO JA PUHDISTUS............................................................................................. 21
7. VIANMÄÄRITYS......................................................................................................... 21
8. TEKNISET TIEDOT.................................................................................................... 23
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.

TURVALLISUUSTIEDOT

1.
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
SUOMI
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
3-8-vuotiaat lapset ja erittäin vakavasti
liikuntarajoitteiset henkilöt saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
15

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla
tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
VAROITUS: Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
www.aeg.com
16
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista).
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle.
• Suojaa laite vesisateelta.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS!
Varmista laitteen sijoittamisen yhteydessä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole vaurioitunut.
VAROITUS!
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
SUOMI
17
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.3 Käyttö

VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
• Kääri ruoat elintarvikekäyttöön
tarkoitettuun materiaaliin ennen niiden asettamista pakastimeen.

2.4 Sisävalo

VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.

2.5 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.

2.6 Huoltopalvelu

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

2.7 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
56 4 3 2
1
www.aeg.com18

3. ASENNUS

3.1 Sijoittaminen

Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto­luokka
SN +10°C – +32°C
N +16 °C – +32°C
ST +16 °C – +38°C
T +16 °C – +43 °C

3.2 Sähköliitäntä

• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että

4. KÄYTTÖ

4.1 Käyttöpaneeli

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ympäristölämpötila
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset.
3.3 Laitteen asennus ja luukun
avautumissuunnan vaihtaminen
Katso erilliset asennusta ja avautumissuunnan vaihtoa koskevat ohjeet (ilmankieroa ja tasapainotusta koskevat vaatimukset).
Näyttö
1
Lämpötilan lisäyspainike
2
Lämpötilan alennuspainike
3
OK
4
Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja
Mode
5
ON/OFF
6
lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
Näyttö
A CB
DEF
SUOMI 19
A. Ajastintoiminto B. FROSTMATIC -toiminto C. Lämpötilan merkkivalo D. Hälytyksen merkkivalo
4.2 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2. Paina laitteen ON/OFF-painiketta,
Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys".
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
Jos "dEMo" syttyy näyttöön, katso osio "Vianmääritys".

4.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta

1. Paina painiketta ON/OFF muutaman
Näyttö sammuu.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.

4.4 Lämpötilan säätäminen

Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää pakastimen lämpötila-asetuksia. Oletuslämpötila:
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan.
jos näyttö ei ole päällä.
sekunnin ajan.
• pakastin -18 °C
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen.
E. ChildLock -toiminto F. DrinksChill -toiminto

4.5 Korkean lämpötilan hälytys

Pakastinosaston lämpötilan nousemisesta (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi) ilmoitetaan seuraavilla tavoilla:
• hälytyksen ja pakastimen lämpötilan merkkien vilkkuminen
• kuuluu äänimerkki.
Voit nollata hälytyksen painamalla mitä tahansa painiketta. Äänimerkki sammuu. Pakastimen lämpötilanäyttö näyttää korkeimman saavutetun lämpötilan muutaman sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytössä näkyy uudelleen asetuslämpötila. Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnes normaalit olosuhteet palautuvat.

4.6 FROSTMATIC -toiminto

Tämä toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla jo pakastettuja ruokia lämpenemiseltä.
1. Paina Mode-painiketta toistuvasti,
kunnes FROSTMATIC-kuvake vilkkuu.
2. Vahvista valintasi painamalla OK.
FROSTMATIC-merkkivalo syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennen sen automaattista päättymistä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo FROSTMATIC sammuu.
20
www.aeg.com

4.7 Ovihälytys

Jos ovi jätetään auki noin 90 sekunnin ajaksi, hälytysäänimerkki aktivoituu ja hälytysmerkkivalo vilkkuu.
Hälytys sammuu, kun ovi suljetaan. Hälytyksen aikana äänimerkki voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.

4.8 DrinksChill -toiminto

Tätä toimintoa tulee käyttää hälytysmerkkiäänen aktivoimiseen tiettynä ajankohtana, se on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun elintarvikkeiden tulee antaa jäähtyä tietyn aikaa.
Se on hyödyllinen myös silloin, kun tarvitset muistutuksen pakastimeen pikajäähdytystä varten asetettujen pullojen poistamiseksi.
1. Paina Mode-painiketta, kunnes
vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo DrinksChill alkaa vilkkua. Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan.
2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90
minuuttia painamalla jääkaapin
lämpötilan vähennys- tai
lisäyspainiketta.
3. Vahvista OK-painikkeella.
DrinksChill-merkkivalo syttyy. Ajastin alkaa vilkkua (min). Aika-asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan alennuspainiketta ja lämpötilan lisäyspainiketta.
Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Paina OK­painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi.
Toiminto voidaan kytkeä pois päältä milloin tahansa ajanlaskennan aikana toistamalla toiminnon vaiheet, kunnes merkkivalo sammuu.

4.9 ChildLock -toiminto

Kytke ChildLock-toiminto päälle painikkeiden lukitsemiseksi ja estääksesi painikkeiden tahattoman käytön.
1. Paina Mode-painiketta, kunnes
vastaava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo ChildLock alkaa vilkkua.
2. Vahvista OK-painikkeella. ChildLock-merkkivalo syttyy. Voit kytkeä ChildLock-toiminnon pois päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo ChildLock sammuu.
5.

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

5.1 Pakasteiden säilyttäminen

Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin ajan FROSTMATIC-toiminnolla. Pakastuslaatikoiden ansiosta löydät haluamasi pakkauksen helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alalaatikkoa lukuun ottamatta. Alalaatikon on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmukaisesti. Kaikille hyllyille on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka tulevat korkeintaan 15 mm oven yli.
VAROITUS!
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).

5.2 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen

Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä
SUOMI 21
valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat pieniä määriä tuoreita elintarvikkeita, asetusta ei tarvitse muuttaa.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi FROSTMATIC-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen yläosastoon.

6. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

6.1 Sisätilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja.

6.2 Säännöllinen puhdistus

HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita laitteen sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen.
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "FROSTMATIC-toiminto").
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja kompressori harjalla. Tämä parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.

6.3 Pakastimen sulattaminen

Pakastinosasto on huurtumaton. Tämä merkitsee sitä, että huurretta ei muodostu laitteen toiminnan aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle.

6.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
7.

VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
www.aeg.com22

7.1 Käyttöhäiriöt

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-
nolla paikalleen.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Lämpötilanäytössä näkyy neliö numeroiden sijaan.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir-
Laitteeseen on pantu mo-
Huoneen lämpötila on liian
Ruoka on pantu kodinko-
Kompressori ei käynnisty heti FROSTMATIC-painik­keen painamisen tai lämpö­tilan muuttamisen jälkeen.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-
Pakastin on juuri kytketty päälle tai lämpötila on vielä liian korkea.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol-
Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun
heellisesti.
nia elintarvikkeita samanai­kaisesti.
korkea.
neeseen liian lämpimänä.
FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä.
Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa.
tetty kompressorin yläpuo­lella olevaan haihdutusasti­aan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Katso kohta "Ovihälytys / avoi­men oven hälytysmerkkivalo" tai "Korkean lämpötilan häly­tys/hälytysmerkkivalo".
Katso kohta "Ovihälytys / avoi­men oven hälytysmerkkivalo" tai "Korkean lämpötilan häly­tys/hälytysmerkkivalo".
toliikkeeseen (jäähdytysjärjes­telmä pitää elintarvikkeet kyl­minä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
huoltoliikkeeseen.
Katso kohta "Käyttö"/"Käyttö­paneeli".
Odota muutama tunti ja tarkis­ta lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan taulukko arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakasta­mista.
Katso kohta "FROSTMATIC­toiminto".
Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua.
Kiinnitä sulatusveden poisto­putki haihdutusastiaan.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Lämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL-
MATIC-toiminto on kytketty päälle.
DEMO tulee näkymään näyttöön.
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Laitteen sivupaneelit ovat lämpimiä.
Ovi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittömäs-
Laite on esitystilassa. Pidä OK-painiketta painettuna
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las-
FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä.
Tämä on normaalia ja se johtuu lämmönvaihtimen toiminnasta.
ti sen sulkemisen jälkeen.
Kytke FROSTMATIC tai COOLMATIC pois päältä ma­nuaalisesti tai odota, kunnes toiminto nollautuu automaatti­sesti lämpötilan asettamiseksi. Katso kohta "FROSTMATIC­tai COOLMATIC-toiminto".
noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu lyhyeksi ajaksi.
Säädä lämpötila korkeammak­si/alhaisemmaksi.
kea huoneen lämpötilaan en­nen kuin laitat ruoat laittee­seen.
Katso kohta "FROSTMATIC­toiminto".
Varmista, että etäisyys kalus­teisiin on vähintään 30 mm laitteen molemmilla puolilla ympäristölämpötilan ollessa yli 38 °C.
Odota muutama sekunti oven sulkemisen jälkeen ennen kuin avaat oven uudelleen.
SUOMI 23
Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

8. TEKNISET TIEDOT

8.1 Tuoteselosteella

Tavaramerkki AEG
Malli AGS625ACNW 925052864
Luokka 8. Kaappipakastin

7.2 Lampun vaihtaminen

Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
AGS625ACNX 925052865, 925052889
www.aeg.com24
Energiatehokkuusluokka A+
Vuotuinen energiankulutus kilowattitunteina vuo­dessa, perutuen perustestien tuloksiin 24 tunnin ai­kana. Tosiasiallinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja laitteen sijoituksesta
Käyttötilavuus litraa, jääkaappi -
Käyttötilavuus litraa, Star -
Käyttötilavuus litraa, kellarialue -
Käyttötilavuus litraa, viini -
Varastotilavuus litraa, yhteensä 229
Käyttötilavuus litraa, pakastin 229
Käyttötilavuus litraa, viileäkaappi -
Käyttötilavuus litraa, muut osastot -
Tähtiluokitus pakastinokerolle, jonka tilavuus on suu­rin (l)
Muiden osien rakenteelliset lämpötilat > 14 °C (°C), -
Frost free (K/E), jääkaappi -
Frost free (K/E), pakastin Kyllä
Sähkökatkosuojattu h 15
Pakastuskyky kg/24h 20
Ilmastoluokka SN-N-ST-T
Alhaisin ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tar­koitus käyttää, ° C
Korkein ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tar­koitus käyttää, ° C
Akustinen melu dB(A) re1 pW 42
Integroitu laite K/E Ei
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan viinin säilyttämi­seen K/E
292
****
10
43
Ei

8.2 Tekniset lisätiedot

Korkeus 1850 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 668 mm
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI 25
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.aeg.com
26

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON...................................................................................26
2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 28
3. MONTERING............................................................................................................. 30
4. BRUK...........................................................................................................................30
5. DAGLIG BRUK............................................................................................................32
6. STELL OG RENGJØRING......................................................................................... 33
7. FEILSØKING...............................................................................................................33
8. TEKNISKE DATA........................................................................................................35
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.

SIKKERHETSINFORMASJON

1.
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
NORSK
27

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Apparatet kan brukes av barn mellom 3 og 8 år og
personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser, hvis de har fått de riktige instruksjonene.
Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
apparatet hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
Ikke la barn leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke
utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast
den i samsvar med lokale reguleringer.

1.2 Generell sikkerhet

Dette produktet er ment å brukes i husholdninger og lignende applikasjoner som:
Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker,
kontorer og andre arbeidsmiljøer
Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og
andre boligtype miljøer
ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets
kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres.
ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre
metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten.
ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen.
ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i
oppbevaringshyllene på produktet, med mindre de er av den typen som anbefales av produsenten.
www.aeg.com
28
Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre
produktet.
Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun
nøytrale vaskemidler. Bruk ikke slipeprodukter,
slipende rengjøringsputer, løsemidler eller
metallobjekter.
Oppbevar ikke eksplosive stoffer som
aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette
produktet.
Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av
produsenten, autorisert servicesenter eller annen
kvalifisert person for å unngå risiko.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Installering

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet apparat.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med apparatet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter apparatet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Påse at luft kan sirkulere rundt apparatet.
• Ved første installering eller etter reversering av døren, vent minst 4 timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Dette påser at oljen renner tilbake til kompressoren.
• Før du gjør noe med apparatet (for eksempel reversering av døren), fjern støpselet fra stikkontakten.
• Installer ikke apparatet i nærheten av radiatorer eller komfyrer, ovner eller kokeplater.
• Utsett ikke apparatet for regn.
• Plasser ikke apparatet i direkte sollys.
• Installer ikke apparatet på meget fuktige eller kalde steder.
• Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet.

2.2 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
ADVARSEL!
Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet.
ADVARSEL!
Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Apparatet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene til strømforsyningen.
• Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel.
• Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet.
• Sett ikke støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
NORSK
29
• Dra ikke i kabelen for å koble fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet.

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
Apparatet inneholder brennbare gasser, isobutan (R600a), naturgass med liten innvirkning på miljøet. Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen som inneholder isobutan.
• Dette apparatets spesifikasjoner må
ikke endres.
• Legg ikke elektriske apparater (f. eks.
iskremmaskin) i apparatet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Luft rommet godt.
• La ikke varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til apparatet.
• Legg ikke mineralvann i fryseren.
Dette vil skape trykk i drikkebeholderen.
• Oppbevar ikke lett antennelig gasser
eller væske i apparatet.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.
• Rør ikke kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Berør eller ta ikke ut varer fra fryseren
med våte/fuktige hender.
• Frys ikke tinet mat på nytt.
• Følg oppbevaringsinstruksjonene på
emballasjen for frossen mat.
• Pakk maten i plast eller i en beholder
før du setter maten i fryseskapet.

2.4 Innvendig belysning

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Typen lampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning.

2.5 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet.

2.6 Service

• Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet.
• Det skal bare brukes originale reservedeler.

2.7 Avfallsbehandling

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren.
56 4 3 2
1
www.aeg.com30

3. MONTERING

3.1 Plassering

Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C

3.2 Elektrisk tilkopling

• Før du setter støpselet inn i

4. BRUK

4.1 Betjeningspanel

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Omgivelsestemperatur
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS­direktivene.
3.3 Installering av produktet
og omhengsling av døren
Se separate instrukser om montering (ventileringskrav, nivellering) og dørhengsel.
Display
1
Temperatur, plussknapp
2
Temperatur, minusknapp
3
OK
4
Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde knappen Mode og knappen for senking av temperatur inne samtidig i
Mode
5
ON/OFF
6
noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
Display
A CB
DEF
NORSK 31
A. Timer-funksjon B. FROSTMATIC-funksjon C. Temperaturindikator D. Alarmindikator

4.2 Slå på

1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Trykk på knappen ON/OFF hvis
Alarmen kan gå etter noen sekunder. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur".
For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
Hvis "dEMo" vises på displayet, se «Feilsøking».

4.3 Slå av

1. Trykk ON/OFF i et par sekunder.
Da slukkes displayet.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.

4.4 Regulere temperaturen

Den innstilte temperaturen på fryseren kan justeres ved å trykke på termostatknappen. Standard temperatur:
Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur.
displayet er av.
• -18 °C i fryseren
Den innstilte temperaturen nås innen 24 timer. Etter strømbrudd forblir den innstilte temperaturen lagret.
E. ChildLock-funksjon F. DrinksChill-funksjon

4.5 Alarm ved høy temperatur

En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at:
• alarm og fryserens temperaturindikatorer blinker;
• lydsignalet høres.
Trykk på hvilken som helst knapp for å tilbakestille alarmen. Lydsignalet slås av. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen igjen. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes.

4.6 FROSTMATIC-funksjon

Denne funksjonen fremskynder innfrysingen av ferske matvarer og beskytter samtidig matprodukter som allerede er frossent, mot temperaturøkning.
1. Trykk på Mode-knappen gjentatte
ganger til FROSTMATIC-ikonet blinker.
2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte
valget.
Indikatoren FROSTMATIC vises.
Denne funksjonen deaktiveres automatisk etter 52 timer. For å slå av funksjonen før den deaktiveres automatisk gjentar du trinnene til FROSTMATIC-indikatoren forsvinner.
32
www.aeg.com

4.7 Døren er åpen-alarm

Hvis døren blir stående åpen i omtrent 90 sekunder, starter lydalarmen og alarmindikatoren blinker.
Alarmen stopper etter at døren lukkes. I løpet av en alarmfase kan lydsignalet dempes ved å trykke på en hvilken som helst knapp.

4.8 DrinksChill-funksjon

Bruk denne funksjonen til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler matprodukter i en viss tid.
Den er også nyttig hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde.
1. Trykk Mode til tilsvarende ikon
kommer til syne. Indikatoren DrinksChill blinker. Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noen sekunder.
2. Trykk på temperatur pluss- eller
temperatur minus-knappen for å
endre den innstilte verdien for
tidsuret fra 1 til 90 minutter.
3. Trykk OK for å bekrefte. Indikatoren DrinksChill vises. Tidsuret begynner å blinke (min). Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss.
Når nedtellingen er ferdig, blinker DrinksChill-indikatoren og det høres en alarm. Trykk på OK for å skru av lyden og deaktivere funksjonen.
Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen ved å gjenta funksjonstrinnene til indikatoren forsvinner.

4.9 ChildLock-funksjon

Aktiver ChildLock-funksjonen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening.
1. Trykk Mode til tilsvarende ikon
kommer til syne.
ChildLock-indikatoren blinker.
2. Trykk på OK for å bekrefte. ChildLock-indikatoren vises. For å deaktivere ChildLock-funksjonen gjentas prosedyren til ChildLock­indikatoren slukkes.
5.

DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Oppbevaring av frosne matvarer

Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer med FROSTMATIC-funksjonen slått på. Fryseskuffene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter. Skal du oppbevare store mengder mat, kan du ta ut alle skuffene bortsett fra den nederste skuffen, som må være på plass for å gi god luftsirkulasjon. På alle hyllene kan du la matvarene stikke ut 15 mm fra døren.
ADVARSEL!
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).

5.2 Frysing av fersk mat

Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dyp­frossen mat over lengre tid.
Det er ikke nødvendig å endre den aktuelle innstillingen når du vil fryse mindre mengder ferske matvarer.
NORSK 33
Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet.
Plasser maten som skal fryses i de to øverste rommene.
Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer, er angitt på typeskiltet.

6. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

6.1 Rengjøre inne i ovnen

Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye.
FORSIKTIG!
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen.

6.2 Regelmessig rengjøring

FORSIKTIG!
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i produktet.
FORSIKTIG!
Ikke ødelegg kjølesystemet.
Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
Når fryseprosessen er ferdig, går du tilbake til ønsket temperatur igjen (se «FROSTMATIC Funksjon»).
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til, rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi.

6.3 Avriming av fryseren

Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i bruk, verken på veggene eller på maten.

6.4 Perioder uten bruk

Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
7.

FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
www.aeg.com34

7.1 Hva du må gjøre hvis...

Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet er støyende. Apparatet står ikke stødig. Kontroller at apparatet står
stabilt.
Hørbar eller visuell alarm er på.
Et firkantet symbol vises i stedet for tall på tempera­turdisplayet.
Lampen tennes ikke. Lampen er i standby-mo-
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryseren
Romtemperaturen er for
Matvarene du la i apparatet
Kompressoren starter ikke med en gang når du trykker på FROSTMATIC eller etter at temperaturen er endret.
Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke
Skapet er nettopp slått på eller temperaturen fortsatt er for høy.
Temperaturen i apparatet er for høy.
Temperatursensor-pro­blem.
dus.
Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte
Temperaturen er innstilt feil.
på en gang.
høy.
var for varme.
Funksjonen FROSTMATIC er aktivert.
Dette er normalt, det har ik­ke oppstått en feil.
koblet til fordamperpannen over kompressoren.
Se "Alarm/indikator for åpen dør" eller "Alarm/indikator for høy temperatur".
Se "Alarm/indikator for åpen dør" eller "Alarm/indikator for høy temperatur".
Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen).
Lukk døren og åpne den igjen.
servicesenter.
Se kapittelet "Bruk"/"Betje­ningspanel".
Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på typeplaten.
Avkjøl matvarer til romtempe­ratur før du legger de i skapet.
Se "FROSTMATIC-funksjo­nen".
Kompressoren starter etter noe tid.
Fest smeltevannsrøret til for­damperpannen.
Problem Mulig årsak Løsning
Temperaturen kan ikke stil­les inn.
DEMO vises på displayet. Apparatet er i demonstra-
Temperaturen i apparatet er for høy/lav.
Apparatets sidepaneler er varme.
Vanskelig å åpne døren. Du prøvde å åpne døren li-
FROSTMATIC-funksjonen eller COOLMATIC-funksjo­nen er slått på.
sjonsmodus.
Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt.
Matvarene har for høy tem­peratur.
Funksjonen FROSTMATIC er aktivert.
Dette er en normal tilstand som skyldes driften av var­meveksleren.
ke etter at du lukket den.
Slå av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestil­les automatisk for å velge tem­peraturen. Se "FROSTMATIC­funksjonen eller COOLMATIC­funksjonen".
Hold knappen OK nede i ca. 10 sek. til det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund.
Still inn lavere/høyere tempe­ratur.
Avkjøl matvarene til romtem­peratur før du legger de i ska­pet.
Se "FROSTMATIC-funksjo­nen".
Påse at det er minst 30 mm mellomrom mellom hver side av apparatet og de andre gjenstandene i rommet når omgivelsestemperaturen over­skrider 38°C.
Vent noen sekunder før du åp­ner døren på nytt.
NORSK 35
Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.

7.2 Skifte lyspære

Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart, innvendig LED-lys.

8. TEKNISKE DATA

8.1 Produktinformasjonsark

Varemerke AEG
Modell AGS625ACNW 925052864
Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter.
AGS625ACNX 925052865, 925052889
www.aeg.com36
Kategori 8. Upright freezer
Energieffektivitetsklasse A+
Strømforbruk i kWh per år, basert på standard te­stresultater i 24 timer. Det faktiske strømforbruket vil avhenge av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert
Lagringsvolum i liter, kjøleskap -
Lagringsvolum i liter, Star -
Lagringsvolum i liter, skuff -
Lagringsvolum i liter, vin -
Lagringsvolum i liter, total 229
Lagringsvolum i liter, fryser 229
Lagringsvolum i liter, chiller -
Lagringsvolum i liter, andre deler -
Stjerneklassifisering av fryserommet med høyeste la­gringsvolum (l)
Design temperatur av andre rom > 14 °C (°C), hvis noen
Frostfritt (J/N), kjøleskap -
Frostfritt (J/N), fryser Ja
Strømbruddsikker i t 15
Frysekapasitet i kg/24t 20
Klimaklasse SN-N-ST-T
Laveste omgivelsestemperatur der dette apparatet skal brukes, i °C
Høyeste omgivelsestemperatur der dette apparatet skal brukes, i °C
Akustisk støyutslipp dB(A) re1 pW 42
Innebygget apparat J/N Nei
Dette apparatet er beregnet på å brukes utelukken­de til lagring av vin J/N
292
****
-
10
43
Nei

8.2 Ytterligere tekniske data

Justerbar 1850 mm
Bredde 595 mm
Dybde 668 mm
Spenning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på apparatet, på den
9. BESKYTTELSE AV MILJØET
NORSK 37
utvendige eller innvendige siden av apparatet og på energietiketten.
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
www.aeg.com
38

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................38
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..................................................................................40
3. INSTALLATION..........................................................................................................42
4. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 42
5. DAGLIG ANVÄNDNING...........................................................................................44
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING...................................................................................45
7. FELSÖKNING.............................................................................................................45
8. TEKNISKA DATA....................................................................................................... 47
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

SÄKERHETSINFORMATION

1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
SVENSKA

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Denna produkt kan användas av barn mellan 3 och 8
år och personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder, om de har fått rätt instruktion.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
39
1.2

Allmän säkerhet

Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller andra
medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
VARNING: Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
www.aeg.com
40
Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produkten får inte utsättas för regn.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
SVENSKA
41
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.

2.3 Användning

VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller
förvaringsburk innan du lägger det i frysfacket.

2.4 Lampa inuti produkten

VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Lampan som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.

2.5 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.6 Service

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.

2.7 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
56 4 3 2
1
www.aeg.com42

3. INSTALLATION

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

3.1 Placering

Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat­klass
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Omgivningstemperatur

3.2 Elektrisk anslutning

• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med

4. ANVÄNDNING

4.1 Kontrollpanel

hushållsapparatens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
3.3 Installera produkten och
hänga om dörren
Se separata anvisningar om installation (ventilationskrav, avvägning) och omhängning av dörren.
Display
1
Knapp för att höja temperaturen
2
Knapp för att sänka temperaturen
3
OK
4
Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att
Mode
5
ON/OFF
6
sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
Display
A CB
DEF
SVENSKA 43
A. Timerfunktion B. FROSTMATIC-funktion C. Temperaturindikator D. Larmindikator

4.2 Slå på

1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på produktens ON/OFF om
Larmet kan ljuda efter några sekunder. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen. För återställning av larmet, se "Larm vid för hög temperatur".
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
Om "dEMo" visas på displayen, se avsnittet ”Felsökning”.

4.3 Stänga av

1. Tryck på ON/OFF i några sekunder.
Displayen stängs av.
2. Koppla bort produkten från

4.4 Temperaturreglering

Den inställda temperaturen för frysen kan justeras genom att man trycker på temperaturknapparna. Standardtemperatur:
Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen.
displayen inte är tänd.
eluttaget.
• -18 °C i frysen
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.
E. ChildLock-funktion F. DrinksChill-funktion
4.5 Larm vid för hög
temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott) indikeras på följande sätt:
• indikatorerna för larm och frystemperatur blinkar
• ljudsignalen ljuder.
Tryck på valfri knapp för att återställa larmet. Ljudsignalen stängs av. Frysens temperaturindikator visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen. Larmindikatorn fortsätter att blinka tills normala förhållanden råder igen.

4.6 FROSTMATIC-funktion

Den här funktionen snabbar på infrysningen av mat och skyddar matprodukter som redan finns i frysen från att värmas upp.
1. Tryck på Mode-knappen upprepade
gånger tills FROSTMATIC-ikonen blinkar.
2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Indikatorlampan FROSTMATIC tänds.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. För att stänga av funktionen innan den stängs av automatiskt, upprepa stegen tills FROSTMATIC-indikatorn slocknar.
44
www.aeg.com

4.7 Larm vid öppen dörr

Om dörren lämnas öppen i cirka 90 sekunder, sätts ljudlarmet igång och alarmindikatorn blinkar.
Larmet stoppar när dörren har stängts. Under larmet kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på vilken knapp som helst.

4.8 DrinksChill-funktion

Använd den här funktionen för att ställa in ett ljudlarm på önskad tid, till exempel när maten enligt receptet ska svalna en viss tid.
Det är även praktiskt när det behövs en påminnelse för att inte glömma flaskorna i frysen som snabbkyls.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas. DrinksChill-indikatorn blinkar. Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekunder.
2. Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det
inställda värdet från 1 till 90 minuter.
3. Tryck på OK för att bekräfta. Indikatorlampan DrinksChill tänds.
Timern börjar att blinka (min). Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen.
När nedräkningen är över blinkar DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs. Tryck på OK för att stänga av ljudet och avsluta funktionen.
Du kan när som helst under nedräkningen stänga av funktionen genom att upprepa funktionsstegen tills indikatorn slocknar.

4.9 ChildLock-funktion

Aktivera ChildLock-funktionen för att låsa knapparna så att de inte oavsiktligen trycks in.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
ChildLock-indikatorn blinkar.
2. Tryck på OK för att bekräfta. ChildLock-indikatorn visas. Inaktivera ChildLock-funktionen genom att upprepa proceduren tills ChildLock­indikatorn släcks.
5.

DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

5.1 Förvaring av fryst mat

Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar med FROSTMATIC­funktionen på innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre lådan. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. På alla hyllor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från dörren.
VARNING!
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).

5.2 Infrysning av färska livsmedel

Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
SVENSKA 45
Den aktuella inställningen behöver inte ändras för att frysa in en liten mängd färska livsmedel.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera FROSTMATIC-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas placeras i frysfacket.
Placera livsmedel som ska frysas i de två översta facken.
Den största mängden matvaror som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

6.1 Invändig rengöring

Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan.

6.2 Regelbunden rengöring

FÖRSIKTIGHET!
Du får inte dra, flytta eller skada rörledningarna och/ eller kablarna i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var noga med att inte skada kylsystemet.
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
Återgå till önskad temperatur (se "FROSTMATIC-funktionen") när infrysningen är klar.
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar kylskåpets prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.

6.3 Avfrostning av frysen

Frysfacket behöver inte avfrostas. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna.

6.4 Långa uppehåll i användning

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.

FELSÖKNING

7.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
www.aeg.com46

7.1 Vad gör jag om...

Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står
stabilt.
Ljudligt eller visuellt larm är på.
En rektangulär symbol visas istället för siffror på tempe­raturdisplayen.
Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Många matvaror inlagda
Rumstemperaturen är för
Alltför varm mat har lagts
Kompressorn startar inte omedelbart när FROSTMA­TIC-knappen trycks in eller när temperaturen ändras.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är
Kylskåpet har nyligen sla­gits på eller temperaturen är fortfarande för hög.
Temperaturen i produkten är för hög.
Problem med temperatur­sensor.
Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktorise-
Temperaturen är felaktigt inställd.
samtidigt.
hög.
in.
Funktionen FROSTMATIC är på.
Detta är normalt och indi­kerar inte att något fel har uppstått.
inte anslutet till avdunst­ningsbrickan ovanför kom­pressorn.
Se "Larm/indikator för öppen dörr" eller "Larm/indikator för hög temperatur".
Se "Larm/indikator för öppen dörr" eller "Larm/indikator för hög temperatur".
Kontakta närmaste auktorise­rade serviceverkstad (kylsyste­met fortsätter att hålla matva­rorna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
rade serviceverkstad.
Se kapitlet "Drift"/"Kontroll­panel".
Vänta några timmar och kon­trollera sedan temperaturen igen.
Se klimatklasstabellen på märkskylten.
Låt mat svalna till rumstempe­ratur före infrysning.
Se "Funktionen FROSTMA­TIC".
Kompressorn startar efter ett tag.
Anslut tömningsslangen till av­dunstningsbrickan.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen kan inte stäl­las in.
DEMO visas på displayen. Produkten är i demonstra-
Temperaturen i produkten är för låg/hög.
Sidopanelerna är varma. Det är värme som avges
Det är svårt att öppna dör­ren.
Funktionen FROSTMATIC eller COOLMATIC är påsla­gen.
tionsläge.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Matvarornas temperatur är för hög.
Funktionen FROSTMATIC är på.
från värmeväxlaren och är helt normalt.
Du försökte öppna dörren direkt efter stängning.
Stäng av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuellt eller vänta med att ställa in tempe­raturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se "FROSTMATIC- eller COOL­MATIC-funktionen".
Håll OK intryckt ca 10 sek tills en ljudsignal hörs och dis­playen släcks en stund.
Ställ in en högre/lägre tempe­ratur.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in­nan du lägger in dem.
Se "Funktionen FROSTMA­TIC".
Se till att det finns minst 30 mm utrymme på varje sida av apparaten och omgivande skåp när omgivningstempera­turen överstiger 38 °C.
Vänta några sekunder mellan stängning och återöppnande av dörren.
SVENSKA 47
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

7.2 Byte av lampan

Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.

8. TEKNISKA DATA

8.1 Informationsblad

Varumärke AEG
Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.
www.aeg.com48
Modell AGS625ACNW 925052864
AGS625ACNX 925052865, 925052889
Kategori 8. Upright freezer
Energieffektivitetsklass A+
Energiförbrukning kWh per år, baserad på resultat
292 från standardiserade provningar under 24 timmar. Den verkliga energiförbrukningen beror på hur ap­paraten används och var den placeras
Förvaringsvolym i liter, kyl -
Förvaringsvolym i liter, stjärna -
Förvaringsvolym i liter, källarzon -
Förvaringsvolym i liter, vin -
Förvaringsvolym i liter, total 229
Förvaringsvolym i liter, frys 229
Förvaringsvolym i liter, sval -
Förvaringsvolym i liter, annat utrymme -
Stjärnmärkning av frysutrymme med största förva-
**** ringsvolym (l)
Designtemperatur i annat utrymme > 14°C (°C), om
-
något
Frostfri (J/N), kyl -
Frostfri (J/N), frys Ja
Säkerhet vid strömavbrott i h 15
Infrysningskapacitet” i kg/24 tim 20
Klimatklass SN-N-ST-T
Lägsta omgivningstemperatur vid vilken denna ap-
10 parat är avsedd att användas, i °C
Högsta omgivningstemperatur vid vilken denna ap-
43 parat är avsedd att användas, i °C
Akustiskt buller dB(A) re1 pW 42
Inbyggd apparat J/N Nej
Denna apparat är avsedd att uteslutande användas
Nej för förvaring av vin J/N
SVENSKA
49

8.2 Ytterligare teknisk data

Höjd 1850 mm
Bredd 595 mm
Djup 668 mm
9. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
Nätspänning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten.
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
www.aeg.com50
SVENSKA 51
www.aeg.com/shop
280157957-A-132019
Loading...