AEG AEC7571 User Manual

Instruction manual
Gebrauchsanweisung
3
English
Deutsch
Thank you for having chosen a Clario vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Clario models. This means that with your specific model, some accessories may not be included. In order to ensure the best results, always use original accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Accessories and safety precautions 4-5 Before starting 6-7 Getting the best results 8-9 Replacing the dust bag, s-bagTM 10-11 Replacing the motor filter and exhaust filter 10-11 Cleaning the hose and nozzle 12-13 Troubleshooting and consumer information 14-15
Vielen Dank, dass Sie sich für den Clario-Staub­sauger entschieden haben. Diese Bedienungsan­leitung gilt für alle Clario- Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält. Verwenden Sie zur Gewährleistung opti­maler Ergebnisse stets Originalzubehörteile. Diese
wurden speziell für Ihren Staubsauger entwickelt.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 4-5
Vorbereitungen 6-7
Bestmögliche Resultate erzielen 8-9 Austauschen des Staubbeutels, s-bagTM 10-11 Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters 10-11
Reinigung des Schlauches und der Düsen 12-13
Fehlersuche und Verbraucherinformationen 14-15
2
4
5
ÎÓ£
x Ê Ê È Ç
n £ä
{
English
ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS
Deutsch
ZUBEHÖR UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Accessories
1 Dustbag, s-bagTM,
TM
s-bag 2* Telescopic tube 3* Extension tube (2) 4 Hose handle 5 Carpet/hard floor nozzle 6* Parquet nozzle
Clinic
7* Power nozzle 8* Turbo nozzle 9 Crevice nozzle 10 Upholstery nozzle
Safety precautions
Clario should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed.
Never vacuum:
• In wet areas.
• Close to flammable gases, etc.
• Without an s-bagTM (this may damage the cleaner). A safety device is fitted which prevents the cover closing without an s-bagTM. Do not attempt to force cover shut.
Never vacuum:
• Sharp objects.
• Fluids (this can cause serious damage to the machine).
• Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• Fine dust from plaster, concrete, flour or ash, for example. The above can cause serious damage to the motor – damage which is not covered by the warranty.
Electrical cable precautions:
• A damaged cable must be replaced by an authorised service centre. Damage to the cleaner cable will not be covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
• Disconnect the plug from the mains before cleaning or maintenance of the vacuum cleaner.
• Regularly check that the cable is not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged.
All service and repairs must be carried out by an autho­rised service centre. Always keep the vacuum cleaner in a dry place.
Zubehör
1 Staubbeutel, s-bagTM, s-bagTM clinic 2* Teleskoprohr 3* Verlängerungsrohr (2) 4 Schlauchgriff 5* Parkettbürste 6 Umschaltbare Kombi­ Bodendüse
7* Elektrosaugbürste 8* Turbobürste 9 Fugendüse 10 Polsterdüse
Sicherheitsvorkehrungen
Das Staubsaugermodell Clario sollte nur von Erwach­senen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und muss nicht geerdet werden.
Niemals staubsaugen:
• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen, etc.
• Ohne einen s-bagTM (das könnte den Staubsauber beschädigen). Damit vermieden wird, den Deckel ohne einen s-bagTM zu schließen, ist eine Sicherheitsvorrichtung vorhanden. Nicht versuchen, den Deckel mit Gewalt zu schließen.
Niemals staubsaugen:
• Scharfe Objekte.
• Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des Gerätes verursachen).
• Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Z. B. feiner Gips-, Beton-, Mehl- oder Aschenstaub. Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen - Schäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:
• Ein beschädigtes Kabel sollte nur von einem autorisierten Servicecenter ausgetauscht werden. Ein beschädigtes Staubsaugerkabel ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder hochheben.
• Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen. Den Staubsauger niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von autorisi­erten Servicecentren durchzuführen. Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trock­enen Ort auf.
* Certain models only
* Nur bestimmte Modelle
Loading...
+ 6 hidden pages