English
Deutsch
Thank you for having chosen a Clario vacuum
cleaner. These Operating Instructions cover all
Clario models. This means that with your specific
model, some accessories may not be included.
In order to ensure the best results, always use
original accessories. They have been designed
especially for your vacuum cleaner.
Accessories and safety precautions 4-5
Before starting 6-7
Getting the best results 8-9
Replacing the dust bag, s-bagTM 10-11
Replacing the motor filter and exhaust filter 10-11
Cleaning the hose and nozzle 12-13
Troubleshooting and consumer information 14-15
Vielen Dank, dass Sie sich für den Clario-Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Clario- Modelle. Das bedeutet,
dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht
enthält. Verwenden Sie zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse stets Originalzubehörteile. Diese
wurden speziell für Ihren Staubsauger entwickelt.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 4-5
Vorbereitungen 6-7
Bestmögliche Resultate erzielen 8-9
Austauschen des Staubbeutels, s-bagTM 10-11
Austauschen des Motorschutzfilters
und Abluftfilters 10-11
Reinigung des Schlauches und der Düsen 12-13
Fehlersuche und Verbraucherinformationen 14-15
2
English
ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS
Deutsch
ZUBEHÖR UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Accessories
1 Dustbag, s-bagTM,
TM
s-bag
2* Telescopic tube
3* Extension tube (2)
4 Hose handle
5 Carpet/hard floor nozzle
6* Parquet nozzle
Clinic
7* Power nozzle
8* Turbo nozzle
9 Crevice nozzle
10 Upholstery nozzle
Safety precautions
Clario should only be used by adults and only for normal
vacuuming in a domestic environment. The vacuum
cleaner features double insulation and does not need to
be earthed.
Never vacuum:
• In wet areas.
• Close to flammable gases, etc.
• Without an s-bagTM (this may damage the cleaner).
A safety device is fitted which prevents the cover
closing without an s-bagTM. Do not attempt to
force cover shut.
Never vacuum:
• Sharp objects.
• Fluids (this can cause serious damage to the
machine).
• Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• Fine dust from plaster, concrete, flour or ash,
for example. The above can cause serious damage to
the motor – damage which is not covered by the
warranty.
Electrical cable precautions:
• A damaged cable must be replaced by an
authorised service centre. Damage to
the cleaner cable will not be covered by the
warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
• Disconnect the plug from the mains before
cleaning or maintenance of the vacuum cleaner.
• Regularly check that the cable is not damaged.
Never use the vacuum cleaner if the cable is
damaged.
All service and repairs must be carried out by an authorised service centre.
Always keep the vacuum cleaner in a dry place.
Zubehör
1 Staubbeutel, s-bagTM,
s-bagTM clinic
2* Teleskoprohr
3* Verlängerungsrohr (2)
4 Schlauchgriff
5* Parkettbürste
6 Umschaltbare Kombi Bodendüse
7* Elektrosaugbürste
8* Turbobürste
9 Fugendüse
10 Polsterdüse
Sicherheitsvorkehrungen
Das Staubsaugermodell Clario sollte nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt
verwendet werden. Der Staubsauger ist doppelt isoliert
und muss nicht geerdet werden.
Niemals staubsaugen:
• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen, etc.
• Ohne einen s-bagTM (das könnte den Staubsauber
beschädigen). Damit vermieden wird, den Deckel
ohne einen s-bagTM zu schließen, ist eine
Sicherheitsvorrichtung vorhanden. Nicht
versuchen, den Deckel mit Gewalt zu schließen.
Niemals staubsaugen:
• Scharfe Objekte.
• Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen
des Gerätes verursachen).
• Heiße oder kalte Asche, brennende
Zigarettenkippen etc.
• Z. B. feiner Gips-, Beton-, Mehl- oder Aschenstaub.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
beschädigen - Schäden, die nicht durch die
Garantie abgedeckt sind.
Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:
• Ein beschädigtes Kabel sollte nur von einem
autorisierten Servicecenter
ausgetauscht werden. Ein beschädigtes
Staubsaugerkabel ist nicht durch die Garantie
abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder
hochheben.
• Vor dem Reinigen oder der Durchführung von
Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
• Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen.
Den Staubsauger niemals benutzen, wenn das
Kabel beschädigt ist.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von autorisierten Servicecentren durchzuführen.
Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf.
* Certain models only
* Nur bestimmte Modelle