11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST...............................................19
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
FRANÇAIS
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
sont correctement surveillés ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques
encourus.
• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger
l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions
appropriées.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à
conditions qu’elles aient reçu des instructions
appropriées.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
3
Sécurité générale
1.2
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, notamment :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
4
www.aeg.com
– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et
autres environnements à caractère résidentiel.
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles ;
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen pour accélérer le
processus de dégivrage, hormis ceux recommandés
par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
• Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
• Ne conservez pas de substances explosives dans cet
appareil, telles que des aérosols contenant un gaz
propulseur inflammable.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
agréé ou des personnes aux qualifications similaires
afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS5
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
pas l'appareil avant de l'avoir installé
dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
• Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
6
www.aeg.com
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 7 ans
après l’arrêt du modèle : thermostats,
capteurs de température, cartes de
circuits imprimés, sources lumineuses,
poignées de porte, charnières de
porte, plateaux et paniers. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
• Les joints de portes seront
disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt du modèle.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
FRANÇAIS7
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions
d'installation pour installer
votre appareil.
3.1 Dimensions
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil
conformément aux
instructions d’installation
pour éviter tout risque
d’instabilité de l’appareil.
8
www.aeg.com
Dimensions générales
H 1mm1224
W 1mm556
D 1mm549
1)
hauteur, largeur et profondeur de l’appareil
sans la poignée ni les pieds
1)
Cet appareil est destiné à être utilisé à
une température ambiante comprise
entre 10°C et 43°C.
En cas de doute concernant
le lieu d'installation de
l'appareil, veuillez contacter
le vendeur, notre service
après-vente ou le centre de
réparation agréé le plus
proche.
Espace requis en service
H 2 (A+B)mm1261
W 2mm560
D 2mm552
Amm1225
Bmm36
1)
hauteur, largeur et profondeur de l’appareil
avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la
libre circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service
H 3 (A+B)mm1261
W 3mm780
D 3mm1085
1)
hauteur, largeur et profondeur de l’appareil
avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la
libre circulation de l’air de refroidissement, plus
l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de
la porte à l’angle minimal permettant le retrait de
tous les équipements internes
1)
1)
3.2 Localisation
Pour garantir la meilleure fonctionnalité
de l’appareil, vous ne devez pas installer
l’appareil à proximité d’une source de
chaleur (fours, poêles, radiateurs,
cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe
du soleil. Assurez-vous que l’air peut
circuler librement autour de l’arrière du
meuble.
L'appareil doit pouvoir être
débranché de l'alimentation
électrique. C'est pourquoi la
prise électrique doit être
facilement accessible après
l'installation.
3.4 Branchement électrique
• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du réseau
électrique domestique.
• L’appareil doit être relié à la terre. La
fiche du câble d'alimentation
comporte un contact à cet effet. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à
la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
des consignes de sécurité ci-dessus.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
3.5 Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
3.3 Positionnement
Cet appareil doit être installé dans un
lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENTION!
56432
1
ACB
DEF
Consultez les instructions
d’installation lors de
l'installation.
4. BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS9
3.6 Inversion du sens
d'ouverture de la porte
Veuillez vous reporter au document
séparé contenant des instructions sur
l'installation et l’inversion du sens
d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de
réversibilité de la porte,
protégez le sol pour éviter
les rayures dues aux
matériaux durs.
1
2
3
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution
4.1 Afficheur
Afficheur
Touche d'augmentation de la
température
Touche de diminution de la
température
OK
4
Mode
5
ON/OFF
6
de la température pendant plusieurs
secondes. Ce changement est réversible.
A. Indicateur de la minuterie
B. Frostmatic Fonction
C. Indicateur de température
D. Voyant d'alarme
E. ChildLock Fonction
F. DrinksChill Fonction
10
www.aeg.com
4.2 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température indiquent
la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4.3 Mise à l'arrêt
1. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil pendant 3 secondes.
L'affichage s'éteint.
2. Débranchez l'appareil
électriquement.
4.4 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en
appuyant sur les touches de
température.
La température réglée recommandée
par défaut est :
• -18 °C dans le congélateur
La plage de température peut varier
entre -15 °C et -24 °C pour le
congélateur.
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température
programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
4.5 Frostmatic Fonction
La fonction Frostmatic sert à effectuer
une pré-congélation et une congélation
rapide en séquence dans le
compartiment du congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des
aliments frais et protège en même temps
les denrées déjà entreposées d'un
réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments
frais, activez la fonction
Frostmatic au moins
24 heures avant de placer les
aliments pour effectuer une
pré-congélation.
1. Pour activer cette fonction, appuyez
sur la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Frostmatic clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur Frostmatic s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction
Frostmatic avant sa fin automatique en
répétant la procédure jusqu’à ce que
l’indicateur Frostmatic s’éteigne ou en
sélectionnant une autre température.
4.6 ChildLock Fonction
Activez la fonction ChildLock pour
verrouiller les touches et éviter toute
opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à
ce que le symbole correspondant
s’affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock,
répétez la procédure jusqu'à ce que le
voyant ChildLock s'éteigne.
4.7 DrinksChill Fonction
La fonction DrinksChill doit être utilisée
pour le réglage d'une alarme sonore à
une heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, lorsque l'on souhaite refroidir
une préparation pendant un certain
temps dans le cadre d'une recette de
cuisine.
Elle est également utile lorsque vous
avez besoin d'un rappel pour ne pas
oublier que vous avez placé des
bouteilles ou des canettes dans le
congélateur pour les refroidir
rapidement.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que le
symbole correspondant s’affiche.
FRANÇAIS11
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques
secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur
programmée (de 1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée,
l’indicateur « 0 min » clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur la touche
OK pour arrêter le signal sonore et
désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure jusqu'à ce que DrinksChill
s'éteigne.
Il est possible de modifier la
durée à tout moment et
avant la fin du décompte en
appuyant sur la touche de
diminution de la
température et sur la touche
d'augmentation de la
température.
4.8 Alarme haute température
En cas d’augmentation de la
température dans le compartiment du
congélateur (par exemple en raison
d’une coupure de courant antérieure),
les voyants d’alarme et de température
du congélateur clignotent et le son
retentit.
Pour désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
Le son se coupe.
2. L'indicateur de température du
congélateur affiche pendant
quelques secondes la température la
plus élevée atteinte, puis l’afficheur
indique à nouveau la température
réglée.
Le voyant d'alarme continue
de clignoter jusqu'à ce que
les conditions normales
soient restaurées.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
4.9 Alarme de porte ouverte
Si la porte du congélateur reste ouverte
pendant environ 90 secondes, le son est
activé et le voyant d’alarme clignote.
L'alarme s'interrompt dès que vous
fermez la porte. Lorsque l'alarme se
déclenche, le son peut être désactivé en
appuyant sur n'importe quelle touche.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
Activez la fonction Frostmatic au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Conservez les aliments frais répartis
uniformément dans le premier
compartiment ou le premier bac depuis
le haut.
La quantité maximale d’aliments pouvant
être congelés, sans ajouter d'autres
aliments frais pendant 24 heures, figure
sur la plaque signalétique (étiquette
située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation
terminé, l’appareil revient
automatiquement au réglage de
température précédent (voir « Fonction
Frostmatic »).
12
www.aeg.com
5.2 Conservation d'aliments
congelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé, laissez fonctionner
l'appareil au moins 3 heures avec la
fonction Frostmatic activée avant
d'introduire les produits dans le
compartiment.
Les tiroirs de congélation vous
permettent de trouver facilement et
rapidement les aliments dont vous avez
besoin. Si vous devez stocker une grande
quantité d'aliments, retirez tous les
tiroirs, sauf le tiroir inférieur qui doit
rester en place afin de permettre une
circulation d'air optimale.
Les aliments ne doivent pas s'approcher
de plus de 15 mm de la porte.
ATTENTION!
En cas de décongélation
accidentelle, due par
exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué
sur la plaque signalétique
dans « Autonomie de
fonctionnement »,
consommez rapidement les
aliments décongelés ou
cuisez-les immédiatement,
puis laissez-les refroidir
avant de les recongeler.
Consultez le paragraphe
« Alarme haute
température ».
5.3 Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments
surgelés ou congelés peuvent être
décongelés au réfrigérateur ou dans un
sachet en plastique sous de l’eau froide.
Cette opération dépend du temps
disponible et du type d’aliments. Les
petits morceaux peuvent même être
cuits toujours congelés.
5.4 Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
6. CONSEILS
6.1 Conseils d'économie
d'énergie
• La configuration interne de l’appareil
est celle qui assure l’utilisation la plus
efficace de l’énergie.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
• Plus le réglage de la température est
bas, plus la consommation électrique
est élevée.
• Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices
de ventilation.
• Assurez-vous que les produits
alimentaires à l’intérieur de l’appareil
permettent la circulation de l’air par
les orifices dédiés à l’arrière de
l’intérieur de l’appareil.
6.2 Conseils pour la
congélation
• Activez la fonction Frostmatic au
moins 24 heures avant de placer les
aliments à l’intérieur du compartiment
du congélateur.
• Avant de congeler, emballez et
fermez les aliments frais dans : papier
FRANÇAIS
13
aluminium, film ou sachets en
plastique, récipients hermétiques
avec couvercle.
• Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
• Il est recommandé de mettre des
étiquettes et des dates sur tous vos
aliments congelés. Cela permettra
d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés
avant leur détérioration.
• Les aliments doivent être frais
lorsqu’ils sont congelés pour
préserver leur qualité. En particulier,
les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour
préserver tous leurs nutriments.
• Ne congelez pas des bouteilles ou
des canettes avec des liquides, en
particulier des boissons contenant du
dioxyde de carbone : elles pourraient
exploser pendant la congélation.
• N'introduisez pas d'aliments chauds
dans le compartiment du congélateur.
Laissez-les refroidir à température
ambiante avant de les placer dans le
compartiment.
• Pour éviter d'augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à
proximité. Placez les aliments à
température ambiante dans la partie
du compartiment du congélateur où il
n’y a pas d’aliments congelés.
• Ne mangez pas les glaçons, les glaces
à l'eau ou les bâtonnets glacés dès
leur sortie du congélateur. Risque de
gelure.
• Ne recongelez pas des aliments
décongelés. Si les aliments sont
décongelés, cuisez-les, laissez-les
refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils sur le stockage
des aliments congelés
• Un bon réglage de température qui
garantit la conservation des produits
alimentaires congelés est une
température inférieure ou égale à
-18°C.
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte.
• L’ensemble du compartiment du
congélateur est adapté à la
conservation de produits alimentaires
congelés.
• Laissez suffisamment d’espace autour
des aliments pour permettre à l’air de
circuler librement.
• Pour une conservation adéquate,
consultez l’étiquette de l’emballage
des aliments pour connaître la durée
de conservation des aliments.
• Il est important d’emballer les
aliments de manière à empêcher
l’eau, l’humidité ou la condensation
de pénétrer à l’intérieur.
6.4 Conseils pour vos courses
Après vos courses :
• Assurez-vous que l’emballage n’est
pas endommagé : les aliments
pourraient être détériorés. Si
l’emballage est gonflé ou mouillé, il
n’a peut-être pas été conservé dans
des conditions optimales et la
décongélation a peut-être déjà
commencé.
• Pour limiter le processus de
décongélation, achetez les produits
congelés à la fin de vos courses et
transportez-les dans un sac isotherme.
• Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après
être revenu de vos courses.
• Si les aliments sont décongelés même
partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dès que possible.
• Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur
l’emballage.
14
www.aeg.com
6.5 Durée de conservation
Type d'alimentsDurée de conserva-
tion (mois)
Pain3
Fruits (sauf agrumes)6 - 12
Légumes8 - 10
Restes sans viande1 - 2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella)
Fromage à pâte dure (par exemple parmesan, cheddar)
Fruits de mer :
Poisson gras (par exemple saumon, maquereau)
Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande)
Crevette
Palourdes et moules sans coquille
Poisson cuit
Viande :
Volaille
Bœuf
Porc
Agneau
Saucisse
Jambon
Restes avec viande
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l’intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez l'intérieur et tous
les accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
ATTENTION!
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas
être lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
FRANÇAIS15
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon
neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune
formation de givre lorsqu'il est en
marche, ni sur les parois intérieures, ni
sur les aliments.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Que faire si…
ProblèmeCause possibleSolution
L’appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint.Allumez l’appareil.
La fiche du câble d'alimenta-
Il n’y a pas de tension dans
L'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable.Assurez-vous de la stabilité
Les signaux sonores ou visuels sont activés.
7.4 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte ouverte pour éviter la
formation d'odeurs désagréables.
Branchez correctement la fition n'est pas correctement
insérée dans la prise de courant.
la prise de courant.
L'appareil a été allumé récemment.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop élevée.
La porte est laissée ouverte. Refermez la porte.
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électri-
cien qualifié.
de l'appareil.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute températu-
re ».
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute températu-
re ».
www.aeg.com16
ProblèmeCause possibleSolution
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop de produits ont été in-
Il y a une erreur dans le réglage de la température.
troduits simultanément.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la température.
La température ambiante est
trop élevée.
Les aliments introduits dans
l'appareil étaient trop
chauds.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ».
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
La fonction Frostmatic est
activée
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
Consultez le paragraphe
« Fonction Frostmatic »
Ce phénomène est normal, il
ne s'agit pas d'une anoma-
lie.
« Frostmatic » ou après avoir
changé la température.
La porte n'est pas dans l'alignement ou touche la grille
L’appareil n’est pas
d'aplomb.
Consultez les instructions
d'installation.
de ventilation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir
la porte immédiatement
après l'avoir fermée.
Il y a trop de givre et de glace.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Attendez quelques secon-
des après avoir fermé la por-
te pour la rouvrir.
Reportez-vous au paragra-
phe « Fermeture de la por-
te ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous au paragra-
phe « Fermeture de la por-
te ».
Les aliments ne sont pas cor-
rectement emballés.
Il y a une erreur dans le ré-
glage de la température.
L'appareil est complètement
chargé et réglé sur la température la plus basse.
Emballez les produits de fa-
çon plus adaptée.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Augmentez la température.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
ProblèmeCause possibleSolution
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la
température ambiante est
Augmentez la température.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
trop élevée.
De l'eau coule sur le sol.Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est pas
raccordé au bac d'évapora-
Fixez le tuyau d'évacuation
de l'eau de dégivrage au
bac d'évaporation.
tion situé au-dessus du compresseur.
Il est impossible de régler la
température.
La « fonction Frostmatic »
est activée.
Désactivez manuellement la
« fonction Frostmatic », ou
attendez que la fonction se
désactive automatiquement
avant de régler la tempéra-
ture. Reportez-vous au para-
graphe « Fonction Frostma-
tic ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop basse/
La température n'est pas réglée correctement.
Augmentez/réduisez la tem-
pérature.
élevée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au paragra-
phe « Fermeture de la por-
te ».
La température des produits
est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
La porte a été ouverte trop
souvent.
La fonction Frostmatic est
activée
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Introduisez moins de pro-
duits en même temps.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
Consultez le paragraphe
« Fonction Frostmatic »
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
FRANÇAIS17
www.aeg.com18
ProblèmeCause possibleSolution
DEMO s'affiche sur le panneau.
Un symbole ou ou
apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température.
L'appareil est en mode démonstration.
Problème de capteur de
température.
Maintenez la touche OK enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage
s'éteigne pendant un court
instant.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le réglage de la température
n'est pas possible).
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
8.2 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Consultez les instructions
d'installation.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
9. BRUITS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
FRANÇAIS19
10. DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur
la plaque signalétique sur le côté
intérieur de l'appareil et sur l'étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette
énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances
de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec le
manuel d’utilisation et tous les autres
documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les
mêmes informations dans EPREL à l’aide
du lien
https://eprel.ec.europa.eu
nom du modèle et le numéro de produit
se trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L’installation et la préparation de
l’appareil pour une vérification
EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences de
ventilation, les dimensions des
évidements et les dégagements arrière
minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel
d’utilisation. Veuillez contacter le
fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de
chargement.
avec le
www.aeg.com20
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................21
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 24
10. DATI TECNICI..........................................................................................................37
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA......................................................37
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
ITALIANO
21
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
22
www.aeg.com
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che
siano stati adeguatamente istruiti.
• Questa apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse, se debitamente
istruite.
• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Sicurezza generale
1.2
• Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico
e applicazioni simili, tra cui:
– Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
– Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
• Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
ITALIANO
– non aprire la porta per lunghi periodi;
– pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
• AVVERTENZA! Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito
refrigerante.
• AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
23
www.aeg.com24
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
• Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
• Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo
fredde.
• Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare
attenzione a non danneggiare il circuito
refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare
una pressione nel contenitore della
bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani
bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
ITALIANO
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.5 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 7 anni dopo
l'interruzione del modello. termostati,
sensori di temperatura, circuiti
stampati, sorgenti luminose, maniglie
delle porte, cerniere delle porte,
vassoi e cestelli. Si prega di notare
che alcuni di questi pezzi di ricambio
sono disponibili solo per i riparatori
professionisti e che non tutti i pezzi di
ricambio sono rilevanti per tutti i
modelli.
• Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
25
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com26
• La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione
dell'apparecchio, fare
riferimento al documento di
istruzioni per l'installazione.
3.1 Dimensioni
• Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio
secondo le istruzioni di
installazione per evitare il
rischio di instabilità
dell'apparecchio.
Dimensioni complessive
H 1mm1224
W 1mm556
D 1mm549
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchio senza l'impugnatura e i piedini
Spazio necessario durante l’uso
H 2 (A+B)mm1261
W 2mm560
D 2mm552
Amm1225
Bmm36
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario durante
1)
l’uso
H 3 (A+B)mm1261
W 3mm780
D 3mm1085
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio
necessario per la libera circolazione dell'aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura della porta con l'angolazione
minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne
1)
1)
3.2 Posizione
Per garantire la migliore funzionalità
dell'apparecchiatura, non si dovrebbe
installare l'apparecchio nelle vicinanze
della fonte di calore (forno, stufe,
termosifoni, fornelli o piani di cottura) o
in un luogo con luce solare diretta.
Controllare che sul retro
dell’apparecchio sia garantita
un’adeguata circolazione dell’aria.
ITALIANO
3.3 Posizionamento
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna
asciutta e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad
essere utilizzata a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
Deve essere possibile
scollegare l'apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l'installazione
facendo sì che la spina
rimanga facilmente
accessibile.
3.4 Collegamento elettrico
• Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
• Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
3.5 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
27
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
56432
1
ACB
DEF
www.aeg.com28
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per
l'installazione.
4. PANNELLO DEI COMANDI
3.6 Possibilità di invertire la
porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l'installazione e
l'inversione della porta.
ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione
della porta proteggere il
pavimento da graffi con un
materiale resistente.
Display
1
Tasto Temperatura più calda
2
Tasto Temperatura più fresca
3
OK
4
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
4.1 Display
Mode
5
ON/OFF
6
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
A. Spia timer
B. Frostmatic funzione
C. Indicatore della temperatura
D. Indicatore di allarme
E. ChildLock funzione
F. DrinksChill funzione
ITALIANO
29
4.2 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura
impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa,
fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
4.3 Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 3 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
4.4 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i
regolatori della temperatura.
La temperatura predefinita consigliata
impostata è:
• -18°C per il congelatore
La gamma di temperatura può variare tra
-15°C e -24°C per il congelatore.
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in
memoria.
4.5 Frostmatic funzione
Frostmatic viene utilizzato per eseguire il
pre-congelamento e il congelamento
rapido in sequenza del vano
congelatore. La funzione accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti
freschi, attivare la funzione
24 almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano
congelatore.
1. Per attivare questa funzione premere
il tasto Mode finché non appare
l’icona corrispondente.
La spia Frostmatic lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare
La spia Frostmatic viene visualizzata.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione
Frostmatic prima della sua fine
automatica ripetendo la procedura o
finché l’indicatore Frostmatic si spegne o
selezionando una diversa temperatura
impostata.
4.6 ChildLock funzione
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
4.7 DrinksChill funzione
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le
bottiglie o le lattine sistemate nel
congelatore per un rapido
raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
30
www.aeg.com
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
“0 min“ lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento
durante il conto alla rovescia
e alla fine premendo il tasto
Temperatura più fresca ed il
Tasto temperatura più calda.
4.8 Allarme di alta
temperatura
Quando c'è un aumento di temperatura
nel vano congelatore (per esempio a
causa di un'interruzione di corrente
precedente), gli indicatori di allarme e di
temperatura del congelatore
lampeggiano e il suono è acceso.
Per disattivare l’allarme:
1. Premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico viene disattivato.
2. L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni
secondi la temperatura più alta
raggiunta, quindi nuovamente la
temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino
delle condizioni normali.
In questo modo, una
maggiore circolazione
dell'aria si traduce in una
minore umidità dell'aria.
4.9 Allarme porta aperta
Se la porta del freezer viene lasciata
aperta per circa 90 secondi, si avvia
l'allarme acustico e la spia allarme
lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato
premendo qualsiasi tasto.
In questo modo, una
maggiore circolazione
dell'aria si traduce in una
minore umidità dell'aria.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
5.1 Congelamento dei cibi
freschi
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Frostmatic almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti
uniformemente nel primo scomparto o
cassetto dall'alto.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata, senza l'aggiunta di altri
alimenti freschi per 24 ore, è indicata
sulla targhetta (un'etichetta situata
all'interno dell'apparecchio).
Al termine del processo di
congelamento, l'apparecchio ritorna
automaticamente alla precedente
impostazione della temperatura (vedere
“Funzione Frostmatic").
5.2 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 3 ore
attivando la funzione Frostmatic prima di
introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
individuare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Se
occorre conservare grandi quantità di
cibo, si consiglia di rimuovere tutti i
cassetti ad eccezione del cassetto
ITALIANO
31
inferiore, la cui presenza è necessaria per
assicurare la buona circolazione dell'aria.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15
mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento
accidentale, ad esempio a
causa di un'interruzione di
corrente, se la corrente è
rimasta spenta più a lungo
del valore indicato sulla
targhetta sotto "tempo di
risalita", gli alimenti
scongelati devono essere
consumati rapidamente o
cotti immediatamente, poi
raffreddati e poi ricongelati.
Vedere "Allarme di alta
temperatura".
5.3 Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di
essere consumati, possono essere
scongelati in frigorifero o all'interno di un
sacchetto di plastica sotto l'acqua
fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a
disposizione e dal tipo di alimento. Le
piccole porzioni possono essere cucinate
direttamente, senza essere prima
scongelati.
5.4 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
1.
Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Consigli per il risparmio
energetico
• La configurazione interna
dell'apparecchiatura è quella che
garantisce l'uso più efficiente
dell'energia.
• Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
• Più fredda è l'impostazione della
temperatura, maggiore è il consumo
di energia.
• Garantire una buona ventilazione.
Non coprire le griglie di ventilazione
o i fori.
• Assicurarsi che i prodotti alimentari
all'interno dell'apparecchio
permettano la circolazione dell'aria
attraverso appositi fori nella parte
posteriore interna dell'apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
• Attivare la funzione Frostmatic
almeno 24 ore prima di inserire gli
alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare avvolgere e
sigillare gli alimenti freschi in: foglio di
alluminio, pellicola di plastica o
sacchetti, contenitori ermetici con
coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti
in piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati.
Questo aiuterà a identificare gli
alimenti e a sapere quando devono
essere utilizzati prima del loro
deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la
buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate
dopo il raccolto per preservare tutte
le loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande
contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il
congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel
congelatore. Raffreddarli a
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
www.aeg.com32
temperatura ambiente prima di
collocarli all'interno dello scomparto.
• Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
Collocare gli alimenti a temperatura
ambiente nella parte dello scomparto
del congelatore dove non ci sono cibi
surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo
scongelato. Se il cibo si è scongelato,
cuocerlo, raffreddarlo e poi
congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione dei surgelati
• Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti
congelati è una temperatura inferiore
o uguale a -18°C.
L'impostazione di una temperatura
più elevata all'interno
dell'apparecchio può portare a una
minore durata di conservazione.
• L'intero scomparto del congelatore è
adatto alla conservazione di prodotti
alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al
cibo per permettere all'aria di
circolare liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare
riferimento all'etichetta
dell'imballaggio alimentare per
vedere la durata di conservazione
degli alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in
modo tale da evitare che l'acqua,
l'umidità o la condensa penetrino
all'interno.
6.4 Consigli per l’acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia
danneggiato - il cibo potrebbe
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia
o bagnata, potrebbe non essere stata
conservata nelle condizioni ottimali e
lo sbrinamento potrebbe essere già
iniziato.
• Per limitare il processo di
scongelamento, acquistare i prodotti
surgelati alla fine della spesa e
trasportarli in un sacchetto termico e
isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente
nel congelatore dopo essere tornati
dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo
parzialmente, non congelarlo di
nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le
informazioni di conservazione sulla
confezione.
6.5 Durata a scaffale
Tipo di alimentoDurata a scaffale
Pane3
Frutta (a eccezione degli agrumi)6 - 12
Verdure8 - 10
Avanzi senza carne1 - 2
Latticini:
Burro
Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)
Formaggio a pasta dura (ad esempio parmigiano, cheddar)
(mesi)
6 - 9
3 - 4
6
Tipo di alimentoDurata a scaffale
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad esempio salmone, sgombro)
Pesci magri (ad esempio merluzzo, passera pianuzza)
Gamberetti
Vongole e cozze sgusciate
Pesce cotto
Carne:
Pollame
Manzo
Maiale
Agnello
Salsicce
Prosciutto
Avanzi con carne
7. PULIZIA E CURA
(mesi)
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
ITALIANO
33
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti
a base di cloro od olio, dato
che potrebbero
danneggiare le finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
7.4 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta socchiusa/e per
evitare la formazione di odori
sgradevoli.
www.aeg.com34
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'apparecchiatura non funziona.
La spina non è inserita cor-
Assenza di tensione nella
L'apparecchiatura è rumorosa.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
Il compressore rimane sempre in funzione.
Sono stati introdotti molti
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nel-
La porta non è chiusa corret-
L'apparecchiatura è spenta.Accendere l’apparecchiatu-
rettamente nella presa di alimentazione.
presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
La porta viene lasciata aperta.
La temperatura impostata
non è corretta.
alimenti contemporaneamente.
troppo alta.
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
tamente.
ra.
Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo
stabile.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta"
o"Allarme di alta temperatura".
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta"
o"Allarme di alta temperatura".
Chiudere l’oblò.
Fare riferimento al capitolo
"Pannello di controllo".
Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura.
Fare riferimento al capitolo
“Installazione”.
Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
ProblemaCausa possibileSoluzione
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo ave-
La funzione Frostmatic è attiva.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
Ciò è normale, non si è veri-
ficato alcun errore.
re premuto il tasto "Frostmatic", oppure dopo avere
modificato la temperatura.
La porta non è allineata o interferisce con la griglia di
L'apparecchiatura non è perfettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio-
ni di installazione.
ventilazione.
La porta non si apre facilmente.
Presenza di brina e ghiaccio
eccessivi.
La guarnizione è deformata
Gli alimenti non sono avvolti
La temperatura impostata
L'apparecchiatura è comple-
La temperatura impostata
Presenza di acqua sul pavimento.
Hai cercato di ri-aprire la
porta subito dopo averla
chiusa.
La porta non è chiusa correttamente.
o sporca.
correttamente.
non è corretta.
tamente carica ed è impostata sulla temperatura più
bassa.
nell'apparecchiatura è troppo bassa e la temperatura
ambiente è troppo alta.
L'acqua di sbrinamento non
viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta so-
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura e la riapertura
della porta.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
Fare riferimento al capitolo
"Pannello di controllo".
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento al
capitolo "Pannello di con-
trollo".
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento al
capitolo "Pannello di con-
trollo".
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla baci-
nella di evaporazione.
pra il compressore.
Impossibile impostare la
temperatura.
La funzione "Frostmatic " è
attiva.
Disattivare manualmente la
"funzione Frostmatic" oppu-
re aspettare finché la funzio-
ne si disattiva automatica-
mente per impostare la tem-
peratura. Vedere la sezione
"Funzione Frostmatic".
ITALIANO35
www.aeg.com36
ProblemaCausa possibileSoluzione
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa corret-
La temperatura degli alimen-
Sono stati introdotti molti
Il coperchio viene aperto fre-
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-
Appare il simbolo o o
anziché i numeri sul di-
splay della temperatura.
La temperatura non è impostata correttamente.
tamente.
ti è troppo alta.
alimenti contemporaneamente.
quentemente.
La funzione Frostmatic è attiva.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio.
dalità demo.
Problema al sensore della
temperatura.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti un poco alla volta.
Aprire la porta solo se necessario.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Fare riferimento al capitolo
“Consigli e suggerimenti utili”.
Mantenere premuto il tasto
OK per circa 10 secondi finché non viene emesso segnale sonoro prolungato e il
display si spegne per qualche istante.
Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la temperatura).
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alle istruzioni di
installazione.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
9. RUMORI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ITALIANO37
10. DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica
fornita con l'apparecchio fornisce un link
web alle informazioni correlate al
funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL
dell'UE. Conservare l'etichetta
energetica come riferimento insieme al
manuale d'uso e a tutti gli altri
documenti forniti con questo
apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
eprel.ec.europa.eu
modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
e il nome del
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi a
EN 62552. I requisiti di ventilazione, le
dimensioni dell'incavo e le distanze
minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale d'uso al capitolo 3. Si
prega di contattare il produttore per
qualsiasi altra informazione, compresi i
piani di carico.
https://
www.aeg.com
38
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.aeg.com/shop
211625892-A-072020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.