Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt. Model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van
kinderen.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS
3
1.2
Algemene veiligheid
•
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
– boerderijen, personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen
– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen
• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om
het ontdooiproces te versnellen, behalve die
middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,
tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.
4
www.aeg.com
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat
te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte
doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen
met drijfgas in dit apparaat.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant of diens technische dienst of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik alleen drinkwater indien het apparaat is
voorzien van een ijsmaker of een waterdispenser.
• Sluit het apparaat alleen aan op de
drinkwatervoorziening.
• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 1 bar (0,1 MPa) en 10 bar (1 MPa)
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen
beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Zorg ervoor dat rond het apparaat
lucht kan circuleren.
• Wacht ten minste 4 uur alvorens het
apparaat aan de netstroom aan te
sluiten. Hierdoor kan de olie terug in
de compressor stromen.
• Installeer het apparaat niet in de
nabijheid van radiators, fornuizen,
ovens of kookplaten.
• De achterzijde van het apparaat moet
tegen de muur worden geplaatst.
• Installeer het apparaat niet op een
plaats met direct zonlicht.
• Gebruik dit apparaat niet in gebieden
die te vochtig of te koud zijn, zoals
bijgebouwen, garages of kelders.
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd
elektromonteur worden gemaakt.
• Controleer of de elektrische
informatie op het typeplaatje
overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
NEDERLANDS
5
• Gebruik altijd een correct
geïnstalleerd, schokbestendig
stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
• Zorg dat u de elektrische onderdelen
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet
beschadigt. Neem contact met de
Servicedienst of een elektrotechnicus
om de elektrische onderdelen te
wijzigen.
• De stroomkabel moet lager blijven
dan het niveau van de stopcontact.
• Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische
schokken.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Plaats geen elektrische apparaten
(bijv. ijsmachines) in het apparaat
tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard
door de fabrikant.
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet
beschadigt. Het bevat isobutaan
(R600a), aardgas met een hoge
ecologische compatibiliteit. Dit gas is
ontvlambaar.
• Als er schade aan het koelcircuit
optreedt, zorg er dan voor dat er zich
geen vlammen en andere
ontstekingsbronnen in de kamer
bevinden. Ventileer de kamer goed.
• Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het
apparaat.
• Plaats geen koolzuurhoudende
dranken in het vriesvak. Dit zal extra
druk in de drankfles veroorzaken.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
• Raak de compressor of condensator
niet aan. Ze zijn heet.
• Zorg ervoor dat u nooit met natte of
vochtige handen items uit het vriesvak
verwijderd of aanraakt.
• Wanneer u een ijslolly uit het
apparaat neemt, eet deze dan niet
onmiddellijk op. Wacht enkele
minuten.
• Vries ontdooide voedingswaren nooit
opnieuw in.
• Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
2.4 Binnenverlichting
• Het type gloeilampen of
halogeenlampen in dit apparaat zijn
uitsluitend bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke apparaten. Gebruik
deze niet voor andere doeleinden.
2.5 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade
aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid
onderhouden en herladen.
• Controleer regelmatig de afvoer van
het apparaat en reinig het indien
nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal
er water op de bodem van het
apparaat liggen.
2.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
• Verwijder de deur om te voorkomen
dat kinderen en huisdieren
opgesloten raken in het apparaat.
• Het koelcircuit en de
isolatiematerialen van dit apparaat
zijn ozonvriendelijk.
1234
www.aeg.com6
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw
plaatselijke overheid voor informatie
m.b.t. correcte afvalverwerking van
het apparaat.
3. BEDIENING
3.1 Bedieningspaneel
Alarmlampje hoge temperatuur
1
Controlelampje
2
FROSTMATIC-lampje
3
FROSTMATIC knop en Alarmreset
4
3.2 Inschakelen
1. Steek dan de stekker in het
stopcontact.
2. Draai de temperatuurknop naar
rechts op een gemiddelde stand.
Het controlelampje gaat aan.
Als de temperatuur in het
apparaat te hoog is, gaat het
alarmlampje knipperen.
Activeer de FROSTMATICfunctie.
• Veroorzaak geen schade aan het deel
van de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
Ga als volgt te werk om het apparaat in
werking te stellen:
• draai de temperatuurregeling naar
voor minimale koude
• draai de temperatuurregeling naar
voor maximale koude
Een gemiddelde instelling is
over het algemeen het meest
geschikt.
3.3 Uitschakelen
Draai de thermostaatknop naar de stand
OFF.
3.4 Temperatuurregeling
De temperatuur in het apparaat wordt
geregeld door de thermostaatknop op
het bedieningspaneel.
De exacte instelling moet
echter worden gekozen
rekening houdend met het
feit dat de temperatuur in het
apparaat afhankelijk is van:
• de kamertemperatuur
• hoe vaak het deksel wordt
geopend
• de hoeveelheid voedsel
die wordt bewaard
• de plaats van het apparaat
NEDERLANDS
7
3.5 Alarm bij hoge
temperatuur
Een toename van de temperatuur in de
vriezer (bijvoorbeeld door stroomuitval)
wordt aangegeven door het knipperen
van het alarmlampje
Leg tijdens de alarmfase geen voedsel in
de vriezer.
Als de normale omstandigheden
hersteld worden gaat het alarmlampje
automatisch uit.
3.6 FROSTMATIC-functie
Het vriesvak is geschikt voor het
invriezen van vers voedsel en voor het
voor een lange periode bewaren van
ingevroren en diepgevroren voedsel.
Leg het voedsel in de vriezer na een
voorkoelingsperiode van 24 uur.
Het invriesproces duurt 24 uur. Plaats
gedurende deze periode niet nog meer
voedsel in de vriezer. De maximale
hoeveelheid voedsel die in 24 uur
ingevroren kan worden, is vermeld op
het serienummerplaatje.
Druk om de functie FROSTMATIC te
activeren op de schakelaar
FROSTMATIC.
Het FROSTMATIC lampje gaat branden.
Deze functie stopt automatisch na 52
uur.
Het is mogelijk de functie te allen tijde te
deactiveren door op de FROSTMATIC
schakelaar te drukken. Het
FROSTMATIC-lampje gaat uit.
4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER
GEBRUIKT
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
4.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en
de interne accessoires met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om de
typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig af.
LET OP!
Gebruik geen oplosmiddelen
of schuurmiddelen. Deze
beschadigen de lak.
5. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
5.1 Invriezen van vers voedsel
Het vriesvak is geschikt voor het
invriezen van vers voedsel en om
diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.
Om vers voedsel in te vriezen, activeer
de FROSTMATIC-functie ten minste 24
uur voordat u het in te vriezen voedsel in
het vriesvak legt.
1
Raadpleeg “Technische gegevens
De maximale hoeveelheid voedsel die in
24 uur kan worden ingevroren wordt
aangegeven op het typeplaatje.
Het invriesproces duurt 24 uur. voeg
tijdens deze periode geen ander voedsel
toe om in te vriezen.
1
5.2 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is
inschakelt, dient u het apparaat minstens
2 uur op een hoge instelling te laten
werken voordat u er producten in plaatst.
AB
8
www.aeg.com
LET OP!
In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als
de stroom langer is
uitgevallen dan de duur die
op de kaart met technische
kenmerken onder "maximale
bewaartijd bij stroomuitval" is
vermeld, moet het ontdooide
voedsel snel geconsumeerd
worden of onmiddellijk bereid
worden en dan weer worden
ingevroren (nadat het
afgekoeld is).
5.3 Het openen en sluiten van
het deksel
LET OP!
Trek nooit met grote kracht
aan het handvat
Omdat het deksel is uitgerust met een
strak sluitende afsluiting, is het niet
gemakkelijk om hem direct na het sluiten
opnieuw te openen (door het vacuüm
dat aan de binnenkant wordt gevormd)
Wacht een paar minuten voordat u het
apparaat weer opent
De vacuümklep zal u helpen om het
deksel te openen
5.4 Veiligheidsslot
De vriezer is uitgerust met een speciaal
slot om per ongeluk afsluiten te
vermijden Het slot is zodanig ontworpen
dat u de sleutel alleen kunt omdraaien
en zo het deksel af kunt sluiten als u de
sleutel daarvoor in het slot heeft gedrukt
1. Steek om de vriezer te vergrendelen
de sleutel voorzichtig in het slot en
draai de sleutel rechtsom richting het
symbool .
2. Steek om de vriezer te openen de
sleutel voorzichtig in het slot en draai
de sleutel linksom richting het
symbool .
Reservesleutels zijn
verkrijgbaar bij de plaatselijke
klantenservice
WAARSCHUWING!
Houd de sleutels uit de buurt
van kinderen. Zorg ervoor dat
u de sleutel uit het slot haalt
voordat u een oud apparaat
afvoert
5.5 Laag vriessysteem
Het apparaat is uitgerust met een laag
vriessysteem (er bevindt zich een afsluiter
in de achterkant aan de binnenzijde van
de vriezer) die de vorming van ijs in de
vrieskist tot 80 percent vermindert.
5.6 Kunststof lage verdeler
Met de lage verdeler kunt u de ruimte
boven de compressor beter indelen
Dankzij de ruimte die hierdoor ontstaat,
kunt u eenvoudiger kleine hoeveelheden
ingevroren levensmiddelen eenvoudig
vindbaar bewaren
De verdeler kan tevens worden
gebruikt als opbergbakje
wanneer u de vriezer ontdooit
5.7 Opslagmanden
Hang de manden aan de bovenrand van
de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer
(B). Draai de handvaten voor deze twee
posities zoals getoond in de afbeelding
en zet ze vast
De onderstaande afbeeldingen tonen
hoeveel manden in de verschillende
vriezermodellen kunnen worden
geplaatst
De manden schuiven in elkaar
230
200
9461061
1201
13361611
6. AANWIJZINGEN EN TIPS
NEDERLANDS
U kunt extra manden kopen bij uw
plaatselijke klantenservice
9
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
6.1 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het
invriesproces te maken, volgen hier een
paar belangrijke tips:
• De maximale hoeveelheid voedsel die
in 24 uur ingevroren kan worden, is
vermeld op het typeplaatje.
• Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in
te vriezen voedsel toe.
• Vries alleen verse en grondig
schoongemaakte levensmiddelen van
uitstekende kwaliteit in.
• Bereid het voedsel in kleine porties
voor, zo kan het snel en volledig
worden ingevroren en zo kunt u later
alleen die hoeveelheid laten
ontdooien die u nodig heeft.
• Wikkel het voedsel in aluminiumfolie
of plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn.
• Leg vers, nog niet ingevroren voedsel
niet tegen het al ingevroren voedsel,
om te voorkomen dat dit laatste warm
wordt.
• Mager voedsel kan beter worden
ingevroren dan vet voedsel. Zout
zorgt dat het voedsel minder lang in
de vriezer goed blijft.
• Water bevriest, als dit rechtstreeks uit
het vriesvak geconsumeerd wordt,
kan het aan de huid vastvriezen.
• Het is aan te bevelen de invriesdatum
op elk pakje te vermelden, dan kunt u
zien hoe lang het al bewaard is.
6.2 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat
te verkrijgen, dient u
• verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op
geschikte wijze door de
detailhandelaar werden opgeslagen;
• zorg ervoor dat de ingevroren
levensmiddelen zo snel mogelijk van
de winkel naar uw vriezer gebracht
worden;
• het deksel niet vaak te openen of
langer open te laten dan strikt
noodzakelijk
• Als voedsel eenmaal ontdooid is,
bederft het snel en kan het niet
opnieuw worden ingevroren.
• Bewaar het voedsel niet langer dan
de door de fabrikant aangegeven
bewaarperiode.
ONDERHOUD EN REINIGING
7.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
www.aeg.com10
7.1 Periodieke reiniging
LET OP!
Voordat u welke
onderhoudshandeling dan
ook verricht, de stekker uit het
stopcontact trekken.
Gebruik geen
schoonmaakmiddelen,
schuurmiddelen, sterk
geparfumeerde
schoonmaakproducten of
boenwas om de binnenkant
van het apparaat schoon te
maken Zorg ervoor dat u het
koelsysteem niet beschadigt.
Het is niet nodig om het
compressorgedeelte schoon
te maken
1. Schakel het apparaat uit.
2. Maak het apparaat en toebehoren
regelmatig schoon met warm water
en neutrale zeep
Maak de afsluiting van het deksel
voorzichtig schoon
3. Maak het apparaat volledig droog
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Zet het apparaat aan.
7.2 De vriezer ontdooien
LET OP!
Gebruik nooit scherpe
metalen gereedschappen om
rijp af te schrapen omdat u
hiermee het apparaat kunt
beschadigen. Gebruik geen
mechanische of andere
middelen om het
ontdooiproces te versnellen,
behalve die middelen die
door de fabrikant zijn
aanbevolen. Een
temperatuurstijging tijdens
het ontdooien van de
ingevroren levensmiddelen,
kan de veilige bewaartijd
verkorten.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag
een dikte van ongeveer 10-15 mm
bereikt heeft.
De hoeveelheid rijp op de wanden van
het apparaat wordt vergroot door de
hoge mate van vocht in de
buitenomgeving en als het voedsel niet
goed is verpakt.
Het beste moment om de vriezer te
ontdooien is wanneer deze geen of
weinig voedsel bevat.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel,
wikkel het in een paar lagen
krantenpapier en leg het op een
koele plaats.
3. Laat het deksel open, haal de dop
van de ontdooiwaterafvoer en vang
al het dooiwater op in een bak
Gebruik een schraper om het ijs snel
te verwijderen.
4. Na afloop van het ontdooien de
binnenkant grondig droog maken en
de dop terugzetten.
5. Zet het apparaat aan.
6. Zet de thermostaatknop op de
maximale koude en laat het apparaat
twee tot drie uur in deze instelling
werken.
7. Zet het eerder verwijderde voedsel
terug in het vriesvak.
7.3 Periodes dat het apparaat
niet gebruikt wordt
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen als het apparaat
gedurende lange tijd niet gebruikt
wordt:
1. Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
2. Haal al het voedsel eruit
3. Ontdooi het apparaat en toebehoren
en maak alles schoon
4. Laat het deksel open om
onaangename geurtjes te
voorkomen
Als uw apparaat aan blijft
staan, vraag dan iemand om
het zo nu en dan te
controleren, om te voorkomen
dat het bewaarde voedsel
bederft als de stroom uitvalt.
8. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
8.1 Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het apparaat werkt niet.Het apparaat is uitgescha-
keld.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact.
Er staat geen spanning op
het stopcontact.
Het apparaat maakt lawaai.Het apparaat is niet stevig
en stabiel geplaatst.
De afstandsstukken tussen
de achterkant van de kast en
de leidingen zitten los.
Er is een hoorbaar of zichtbaar alarm.
Stroomindicatielampje knippert.
Het deksel sluit niet volledig. De pakkingen van het deksel
Het deksel wordt geblok-
De kist is kortgeleden aangezet of de temperatuur in
het apparaat is nog steeds
te hoog.
Er is een fout opgetreden in
de temperatuurmeting.
Het apparaat functioneert
niet goed.
zijn vies of plakkerig.
Er is te veel rijp.Verwijder de overmatige rijp.
keerd door voedselverpakkingen.
NEDERLANDS
Zet het apparaat aan.
Steek de stekker goed in het
stopcontact.
Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact
aan. Neem contact op met
een gekwalificeerd elektricien.
Controleer of het apparaat
stabiel staat.
Zet ze weer op hun plaats.
Zie "Alarm deur open" of
"Alarm hoge temperatuur"
en neem contact op met een
erkend elektromonteur of de
dichtstbijzijnde klantenservice als het probleem blijft
bestaan.
Neem contact op met een
erkend elektromonteur of de
dichtstbijzijnde klantenservice.
Neem contact op met een
erkend elektromonteur of de
dichtstbijzijnde klantenservice.
Maak de pakkingen van het
deksel schoon.
Rangschik de verpakkingen
op de juiste wijze, zie de
sticker in het apparaat.
11
www.aeg.com12
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het deksel gaat moeilijk
open.
De pakkingen van het deksel
zijn vies of plakkerig.
De klep is geblokkeerd.Controleer de klep.
Het lampje werkt niet.Het lampje staat in de stand-
by stand.
Het lampje is stuk.Zie 'Het lampje vervangen'.
De compressor werkt continu.
De temperatuur is goed ingesteld.
Er zijn grote hoeveelheden
voedsel tegelijk in de vriezer
geplaatst.
De omgevingstemperatuur
is te hoog.
Het voedsel dat in het appa-
raat werd geplaatst, was te
warm.
Het deksel is te vaak geo-
pend.
Het deksel is niet goed
gesloten.
De functie FROSTMATIC is
ingeschakeld.
Er is te veel rijp en ijs.De deur is niet correct
gesloten of de deurpakking
is vervormd/vies.
De dop van de waterafvoer
bevindt zich niet op de juiste
plaats.
De producten zijn niet op de
juiste wijze verpakt.
De temperatuur is goed ingesteld.
Het deksel is niet goed dicht
of niet strak genoeg gesloten.
Maak de pakkingen van het
deksel schoon.
Sluit en open de deur.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Bediening'.
Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de
temperatuur.
Zie het typeplaatje voor de
klimaatklasse.
Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u
het opslaat.
Laat het deksel niet langer
open dan nodig is.
Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen
onbeschadigd en schoon
zijn.
Raadpleeg "FROSTMATICfunctie".
Zie 'De deur sluiten'.
Plaats de dop voor de waterafvoer op de juiste manier.
Pak de producten beter in.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Bediening'.
Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen
onbeschadigd en schoon
zijn.
NEDERLANDS
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De compressor start niet onmiddellijk na het drukken op
FROSTMATIC of na het veranderen van de temperatuur.
De temperatuur kan niet
worden ingesteld.
De temperatuur in het apparaat is te laag/hoog.
De deur is niet goed geslo-
De temperatuur van het
Er worden veel producten
De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het
Er is geen koude luchtcircu-
Dit is normaal, er is geen
storing.
De functie FROSTMATIC is
ingeschakeld.
De temperatuurknop is niet
goed ingesteld.
ten.
product is te hoog.
tegelijk bewaard.
De dikte van de rijp is meer
dan 4-5 mm.
De functie FROSTMATIC is
ingeschakeld.
latie in het apparaat aanwezig.
De compressor start na
enige tijd.
Schakel FROSTMATIC handmatig uit of wacht tot de
functie automatisch reset om
de temperatuur in te stellen.
Raadpleeg "FROSTMATICfunctie".
Stel een hogere/lagere temperatuur in.
Zie 'De deur sluiten'.
Laat het product afkoelen
tot kamertemperatuur voordat u het opbergt.
Bewaar minder producten
tegelijk.
Ontdooi het apparaat.
nodig is.
Raadpleeg "FROSTMATICfunctie".
Zorg ervoor dat er koude
luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
13
8.2 Klantenservice
Als het apparaat nog steeds niet naar
behoren werkt na uitvoeren van de
bovenstaande controles, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde
klantenservice.
Om snel geholpen te kunnen worden is
het van belang dat u het model en
serienummer van uw apparaat
doorgeeft. Deze kunt u vinden op het
garantiebewijs of op het typeplaatje aan
de rechterkant aan de buitenkant van het
apparaat
8.3 Het lampje vervangen
WAARSCHUWING!
Verwijder de afdekking van
het lampje op het moment
van vervangen niet Laat de
vriezer niet werken als de
afdekking van het lampje
beschadigd is of ontbreekt.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Vervang het kapotte lampje door een
nieuw lampje met hetzelfde
vermogen dat speciaal bedoeld is
voor huishoudelijke apparaten (het
www.aeg.com
14
maximumvermogen is vermeld op de
afdekking van het lampje).
3. Steek de stekker in het stopcontact.
4. Open het deksel Controleer of het
lampje gaat branden.
9. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
9.1 Opstelling
LET OP!
Wanneer u een oud apparaat
met een slot of een
vergrendeling op het deksel
afvoert, moet u ervoor zorgen
dat dit onklaar wordt gemaakt
om te voorkomen dat kleine
kinderen erin opgesloten
raken
Het apparaat moet geïnstalleerd worden
op een droge, goed geventileerde plaats
binnen waar de omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatklasse die
vermeld is op het typeplaatje van het
apparaat:
Klimaatklasse
SN+10°C tot + 32°C
N+16°C tot + 32°C
ST+16°C tot + 38°C
KLEIN+16°C tot + 43°C
Omgevingstemperatuur
Bij bepaalde modeltypes
kunnen er functionele
problemen ontstaan als deze
temperaturen niet worden
gerespecteerd. De juiste
werking van het apparaat kan
enkel gegarandeerd worden
als het opgegeven
temperatuurbereik wordt
gerespecteerd. Als u vragen
hebt m.b.t. de montagelocatie
van het apparaat, raadpleeg
dan de dealer, uw
klantenservice of de
dichtstbijzijnde technische
dienst
De stekker van het apparaat
moet na installatie
toegankelijk zijn
9.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
• Zorg er vóór het aansluiten voor dat
het voltage en de frequentie op het
typeplaatje overeenkomen met de
stroomtoevoer in uw huis.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact. De netsnoerstekker is
voorzien van een contact voor dit
doel Als het stopcontact niet geaard
is, sluit het apparaat dan aan op een
afzonderlijk aardepunt, in
overeenstemming met de geldende
regels, raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerd elektricien
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden als bovenstaande
veiligheidsvoorschriften niet
opgevolgd worden.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
NEDERLANDS
15
• Dit apparaat voldoet aan de EUrichtlijnen.
9.3 Ventilatievereisten
De luchtcirculatie achter het apparaat
moet voldoende zijn.
1. Plaats de vriezer in horizontale
positie op een stevig oppervlak De
10. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
kist moet op alle vier de voetjes
staan
2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het
apparaat en de achterwand 5 cm is
3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het
apparaat en de zijkanten 5 cm is
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com16
11. TECHNISCHE INFORMATIE
11.1 Technische gegevens
Hoogtemm876
Breedtemm935
Dieptemm593
Maximale bewaartijd bij stroomuitvaluur46
SpanningVolt230-240
FrequentieHz50
De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de rechter buitenkant
van het apparaat en op het energielabel.
12. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
ENGLISH
17
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
www.aeg.com
18
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
•
children without supervision.
1.2
General Safety
•
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• If the appliance is equipped with an Ice maker or a
water dispenser, fill them with potable water only.
• If the appliance requires a water connection, connect
it to potable water supply only.
• The inlet water pressure (minimum and maximum)
must be between 1 bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa)
2. SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
19
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Make sure the air can circulate around
the appliance.
• Wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the
power supply. This is to allow the oil
to flow back in the compressor.
• Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
• The rear of the appliance must stand
against the wall.
• Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas
that are too humid or too colds, such
as the construction appendices,
garages or wine cellars.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
• The appliance must be earthed.
• All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
• Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not contact
an electrician.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to
the electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor).
Contact the Service or an electrician
to change the electrical components.
• The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
20
www.aeg.com
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical
shock or fire.
• Do not change the specification of
this appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by
the manufacturer.
• Be careful not to cause damage to
the refrigerant circuit. It contains
isobutane (R600a), a natural gas with a
high level of environmental
compatibility. This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the
plastic parts of the appliance.
• Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create
pressure on the drink container.
• Do not store flammable gas and
liquid in the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands
are wet or damp.
• When you remove an ice lolly from
the appliance, do not eat it
immediately. Wait a few minutes.
• Do not freeze again food that has
been thawed.
• Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
2.4 Internal light
• The type of light bulb or halogen
lamp used for this appliance, is only
for household appliances. Do not use
it for house lighting.
2.5 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualified
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
• Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the
appliance.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
• The refrigerant circuit and the
insulation materials of this appliance
are ozone-friendly.
• The insulation foam contains
flammable gas. Contact your
municipal authority for information on
how to discard the appliance
correctly.
• Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
3. OPERATION
1234
3.1 Control panel
High temperature alarm light
1
Pilot light
2
FROSTMATIC light
3
FROSTMATIC switch and Alarm reset
4
3.2 Switching on
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Turn the Temperature regulator
clockwise to a medium setting.
The pilot light will light up.
If the temperature inside the
appliance is too high the
Alarm light will blink. Active
the FROSTMATIC function.
3.3 Switching off
Turn the Temperature regulator to the
OFF position.
3.4 Temperature regulation
The temperature within the appliance is
controlled by the Temperature Regulator
situated on the control panel.
ENGLISH
• to obtain the minimum coldness, turn
the Temperature regulator towards
.
• to obtain the maximum coldness, turn
the Temperature regulator towards
.
A medium setting is generally
the most suitable.
However, the exact setting
should be chosen keeping in
mind that the temperature
inside the appliance depends
on:
• room temperature
• how often the lid is opened
• the quantity of food stored
• the location of the
appliance.
21
3.5 High temperature alarm
An increase in the temperature in the
freezer (for example due to an power
failure) is indicated by switching on of the
Alarm light
During the alarm phase, don't place food
inside the freezer.
When normal conditions are restored the
Alarm light will switch off automatically.
To operate the appliance, proceed as
follows:
3.6 FROSTMATIC function
The freezer compartment is suitable for
long term storage of commercially frozen
and deep-frozen food, and for freezing
fresh food.
Place food in the freezer after a precooling the appliance for 24 hours.
www.aeg.com22
The freezing process takes 24 hours.
During this period do not put other food
in the freezer. The maximum quantity of
foods to freeze in 24 hours is shown on
the serial number plate.
To activate the FROSTMATIC function,
press the FROSTMATIC switch.
The FROSTMATIC light will light up.
4. BEFORE FIRST USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, the interior and all internal
accessories should be washed with
5. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
5.1 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen
and deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the
FROSTMATIC function at least 24 hours
before placing the food to be frozen in
the freezer compartment.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate.
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food
to be frozen.
5.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products
in the compartment let the appliance run
at least 2 hours on the higher settings.
1
This function stops automatically after 52
hours.
It is possible to deactivate the function at
any time by pressing FROSTMATIC
switch. The FROSTMATIC light will
switch off.
lukewarm water and some neutral soap
to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents or
abrasive powders, as these
will damage the finish.
CAUTION!
In the event of accidental
defrosting, for example due to
a power failure, if the power
has been off for longer than
the value shown in the
technical characteristics chart
under "rising time", the
defrosted food must be
consumed quickly or cooked
immediately and then refrozen (after cooling).
5.3 Opening and closing the
lid
CAUTION!
Never pull the handle with
immense force.
As the lid is equipped with a tightly
closing seal, it is not easy to reopen it
shortly after closing (due to the vacuum
formed inside). Wait for few minutes
before reopening the appliance.
The vacuum valve will help you to open
the lid.
1
Refer to "Technical data"
AB
230
200
9461061
1201
13361611
ENGLISH
23
5.4 Security lock
The freezer is equipped with a special
lock in order to avoid accidental locking.
The lock is designed in such manner that
you can turn the key and thus close the
lid only if you previously push the key
into the lock.
1. To lock the freezer, push the key into
the lock gently and turn the key
clockwise towards the symbol .
2. To open the freezer, push the key
into the lock gently and turn the key
counter-clockwise towards the
symbol
.
Spare keys are available at the
local Service Centre.
WARNING!
Keep the keys well away from
children. Make sure to remove
the key from the lock before
you discard the old appliance.
5.5 Low frost system
The appliance is equipped with Low frost
system (you can see a valve inside the
freezer in the backside) what reduces icebuild-up in the chest freezer by up to 80
percent.
The separator may also be
used as a tray at the time of
defrosting the freezer.
5.7 Storage baskets
Hang the baskets on the upper edge of
the freezer (A) or place them inside the
freezer (B). Turn and fix the handles for
these two positions as shown in the
picture.
The following pictures show how many
baskets can be placed inside the various
freezer models.
The baskets will slide into each other.
6.
HINTS AND TIPS
5.6 Plastic low divider
With the low divider you can have a
better use of the space above the
compressor. The space formed this way
will allow you to store small food packs
that can be found more easily.
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 Hints for freezing
To help you make the most of the
freezing process, here are some hints:
• The maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hours is shown on
the rating plate.
You can purchase additional baskets
from your local Service Centre.
• The freezing process takes 24 hours.
No further food to be frozen should
be added during this period.
• Freeze only top quality, fresh and
thoroughly cleaned foodstuffs.
• Prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely
frozen and to make it possible
subsequently to thaw only the
quantity required.
24
www.aeg.com
• Wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight.
• Do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter.
• Lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the
storage life of food.
• Water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt.
• It is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to
enable you to keep tab of the storage
time.
6.2 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
7. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
7.1 Periodic cleaning
CAUTION!
Unplug the appliance before
carrying out any maintenance
operation.
Do not use detergents,
abrasive products, highly
perfumed cleaning products
or wax polishes to clean the
inner side of the appliance.
Prevent damage to the
cooling system. There is no
need to clean the compressor
area.
1. Switch off the appliance.
2. Regularly clean the appliance and
the accessories with warm water and
neutral soap.
Clean the lid seal carefully.
3. Fully dry the appliance.
4. Connect the mains plug to the mains
socket.
• make sure that the commercially
frozen foodstuffs were adequately
stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the store to the
freezer in the shortest possible time;
• not open the lid frequently or leave it
open longer than absolutely
necessary.
• Once defrosted, food deteriorates
rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
5. Switch on the appliance.
7.2 Defrosting the freezer
CAUTION!
Never use sharp metal tools
to scrape off frost as you
could damage the appliance.
Do not use a mechanical
device or any artificial means
to speed up the thawing
process other than those
recommended by the
manufacturer. A temperature
rise of the frozen food packs,
during defrosting, may
shorten their safe storage life.
Defrost the freezer when the frost layer
reaches a thickness of about 10-15 mm.
The amount of frost on the walls of the
appliance will be increased by the high
level of the outer environment humidity
and if the frozen food is not wrapped
properly.
The best time to defrost the freezer
when it contains no or only a little food.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.