AEG A85320-GA User Manual

A85280-GA A85320-GA
Gebruiksaanwijzing Vriezer User manual Freezer Notice d'utilisation Congélateur Benutzerinformation Gefriergerät
Inhoud
2
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige
kwaliteit.
Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar van het apparaat.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 3
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen 3 Algemene veiligheid 3 Dagelijks gebruik 4 Onderhoud en reiniging 4 Installatie 5 Onderhoud 5
BEDIENINGSPANEEL 6
Inschakelen 6 Uitschakelen 6 Vries- of koelmodus kiezen 6 Temperatuurlampje 7 Temperatuurregeling 7 TURBO FROSTMATIC-functie 7 COOLMATIC-functie 7 Alarm bij hoge temperatuur 8 Alarm bij hoge temperatuur 8 Alarm deur open 8
HET EERSTE GEBRUIK 9
De binnenkant schoonmaken 9
DAGELIJKS GEBRUIK 9
Vers voedsel invriezen 9 Het bewaren van ingevroren voedsel 9 Ontdooien 9 Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 10
Tips voor het invriezen 10 Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel 10
ONDERHOUD EN REINIGING 11
Periodieke reiniging 11 Het ventilatierooster schoonmaken 11 Het ontdooien van de vriezer 12 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt 12
PROBLEMEN OPLOSSEN 12
Het lampje vervangen 14 De deur sluiten 14
TECHNISCHE GEGEVENS 15 MONTAGE 15
Opstelling 15 Plaats 15 Elektrische aansluiting 16 Het verwijderen van de transportsteun
Afstandsstukken 17 Waterpas zetten 17 Omkeerbaarheid van de deur 17
HET MILIEU 19
10
16
Wijzigingen voorbehouden
Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge­bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheids­voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voor­komt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
3
Algemene veiligheid
LET OP!
Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te ver­snellen.
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten­zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Veiligheidsinformatie
4
Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de ach-
terkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico
op een elektrische schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. binnenverlichting.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
Gloeilampjes
2)
gebruikt voor dit apparaat is een speciaal lampje voor huishoudelijke
apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
1)
voor de
Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand.
• Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge­consumeerd worden.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds­handelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.
1) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien
2) Het lampje
3) Als het apparaat vorstvrij is
3)
Veiligheidsinformatie
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.
• Gebruik nooit een haardroger of ander verwarmingsapparaat om het ontdooien te ver­snellen. Oververhitting kan de kunststof binnenkant beschadigen, en door binnendrin­gend vocht kan het apparaat onder stroom komen staan.
Installatie
Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de in­stallatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voor­komen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding.
4)
5
Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van on­derhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elek­tricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale over­heidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool
4) Indien er een wateraansluiting voorzien is
zijn recyclebaar.
Bedieningspaneel
6
BEDIENINGSPANEEL
TURBO
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
1. ON/OFF-toets
2. Controlelampje
3. Temperatuurlampje
4. Thermostaatknop, + en --toetsen.
5. TURBO FROSTMATIC-toets (ook voor COOLMATIC-functie)
6. TURBO FROSTMATIC-toets (ook voor COOLMATIC-functie)
7. Resettoets alarm
8. Alarmlampje
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact. Als het controlelampje en het display niet worden verlicht, drukt u op de ON/OFF-knop. Zie 'Temperatuurregeling' om een temperatuur te kiezen.
Als de deur gedurende enkele minuten open blijft staan, gaat de verlichting automatisch uit. De verlichting wordt gereset door de deur te sluiten en te openen.
FROSTMATIC
ALARM OFF
Uitschakelen
Druk op de ON/OFF-knop totdat het aftellen van -3-2-1 voltooid is. Het temperatuurlampje en het controlelampje gaan uit.
Vries- of koelmodus kiezen
Het apparaat kan worden gebruikt als vriesvak of als koelkast.
• Om over te schakelen van de modus "Vriezen" naar "Koelen", druk op de Resettoets alarm en de temperatuurknop - gedurende een aantal seconden.
Het temperatuurlampje gaat branden FC (gedurende 5 seconden). De gewijzigde modus wordt aangegeven door een geluidssignaal en de GEWENSTE temperatuur verschijnt.
• Om over te schakelen van de modus "Vriezen" naar "Koelen", druk op de Resettoets alarm en de thermostaattoets - gedurende een aantal seconden.
Het temperatuurlampje gaat branden CF (gedurende 5 seconden). De gewijzigde modus wordt aangegeven met knipperende temperatuur, knipperend alarmlampje, een ge­luidssignaal en de GEWENSTE temperatuur verschijnt.
Als u overschakelt van de modus "Koelen" naar "Vriezen", zal het alarm hoge temperatuur af gaan. Zie "Alarm hoge temperatuur"
Bedieningspaneel
Temperatuurlampje
• Tijdens de normale werking wordt de huidige temperatuur in het apparaat (ACTUELE temperatuur) weergegeven.
• Tijdens het aanpassen van de temperatuur wordt de ingestelde koelkasttemperatuur weergegeven (GEWENSTE temperatuur).
Temperatuurregeling
Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:
1. Stel de gewenste temperatuur in door op de bijbehorende thermostaatknop te drukken.
Het temperatuurlampje knippert op de GEWENSTE temperatuur.
2. Telkens wanneer u op de thermostaat drukt wordt de GEWENSTE temperatuur met 1
°C aangepast. De GEWENSTE temperatuur wordt binnen 24 uur bereikt. Als de GEWENSTE temperatuur is ingesteld, zal na een korte periode (ong. 5 sec.) het tem­peratuurlampje weer de huidige ACTUELE temperatuur binnen de koelkast weergeven. Het display verandert van knipperende naar continue verlichting. Voor een juiste conservering van het voedsel moet de volgende temperatuur worden in­gesteld:
• -18 °C in vriesmodus
• +5 °C in koelmodus
TURBO FROSTMATIC-functie
Als het apparaat wordt gebruikt als vriezer Versnelt de functie TURBO FROSTMATIC het invriezen van vers voedsel en beschermt voedsel dat reeds is geconserveerd tegen ongewenste opwarming. Voer de volgende stappen uit om de functie te activeren:
1. Druk op de toets TURBO FROSTMATIC.
2. Het controlelampje TURBO FROSTMATIC zal branden en het temperatuurlampje ver-
schijnt SF (ong. 5 seconden). Voer de volgende stappen uit om de functie uit te schakelen:
1. Druk op de toets TURBO FROSTMATIC.
2. Het controlelampje TURBO FROSTMATIC gaat uit. De TURBO FROSTMATIC-functie stopt automatisch na ongeveer 52 uur.
7
COOLMATIC-functie
Als het apparaat wordt gebruikt als koelkast. Maximale prestaties worden verkregen door het instellen van de COOLMATIC-functie. Dit wordt aangeraden bij het opslaan van grote hoeveelheden producten. Voer de volgende stappen uit om de functie te activeren:
1. Druk op de toets TURBO FROSTMATIC.
2. Het TURBO FROSTMATIC-controlelampje zal branden en het temperatuurlampje ver-
schijnt. IC. Voer de volgende stappen uit om de functie uit te schakelen:
1. Druk op de toets TURBO FROSTMATIC.
2. Het controlelampje TURBO FROSTMATIC gaat uit. De COOLMATIC-functie stopt automatisch na ongeveer 6 uur.
Bedieningspaneel
8
Alarm bij hoge temperatuur
Als het apparaat wordt gebruikt als vriezer: Een temperatuurstijging in het vriesvak (bijvoorbeeld doordat de stroom is uitgevallen of doordat de deur open staat) wordt aangegeven door:
• een knipperend alarmlampje
• het knipperen van de temperatuur
• het geluid van de zoemer Wanneer de normale omstandigheden worden hersteld:
• stopt het geluidssignaal
• blijft de temperatuurwaarde knipperen
• het lampje alarm blijft knipperen Wanneer u op de resettoets alarm drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt de hoogst bereikte temperatuur in het vak op het display Daarna wordt de normale werking weer aangegeven met de temperatuur van het gekozen vak. Tijdens de alarmfase kan de zoemer worden uitgeschakeld door op de resettoets alarm te drukken.
gedurende enkele seconden.
Alarm bij hoge temperatuur
Als het apparaat wordt gebruikt als koelkast: Een temperatuurstijging in de koelkast (bijvoorbeeld doordat de stroom is uitgevallen of doordat de deur open staat) wordt aangegeven door:
• een knipperend alarmlampje
• het knipperen van de temperatuur
• het geluid van de zoemer Wanneer de normale omstandigheden worden hersteld:
• stopt het geluidssignaal
• stopt de temperatuursaanduiding met knipperen
• gaat het alarmlampje uit Tijdens de alarmfase kan de zoemer worden uitgeschakeld door op de resettoets alarm te drukken.
Alarm deur open
Als de deur enkele minuten heeft opengestaan klinkt er een geluidsalarm. De alarmtoestand bij geopende deur wordt aangegeven door:
• een knipperend alarmlampje
•zoemer Druk op de resettoets alarm om het geluidsignaal te annuleren. Als de normale omstandigheden hersteld zijn (deur gesloten), wordt het alarm automatisch uitgeschakeld.
Het eerste gebruik
HET EERSTE GEBRUIK
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.
DAGELIJKS GEBRUIK
Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Om kleine hoeveelheden vers voedsel in te vriezen is het niet nodig om de instelling te veranderen. Activeer om vers voedsel in te vriezen de TURBO FROSTMATIC-functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Plaats het verse voedsel dat moet worden ingevroren in alle vakken behalve in de onderste lade. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje , een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur. Vries tijdens deze periode geen ander voedsel in.
9
Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur laten werken voordat u er producten in plaatst. De vriesladen zorgen ervoor dat u het voedselpakket dat u wenst, snel en makkelijk kan vinden. Indien grote hoeveelheden voedsel moeten worden bewaard, verwijder dan alle lades behalve de onderste lade die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kan op alle schappen tot 15 mm ver naar de deur uitsteken.
In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder 'tijdsduur' is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be­vroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.
Nuttige aanwijzingen en tips
10
Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen
De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuiven of val­len. Trek het mandje naar u toe om het uit de vrie­zer te halen, tot het niet verder kan, verwijder het mandje door de voorkant naar boven te kantelen. Bij het terugzetten tilt u de voorkant van het mandje een beetje op en schuift u hem gekanteld in de vriezer. Zodra het mandje over de eindpun­ten heen is, kunt u hem terug op zijn plaats schui­ven.
1
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar be­langrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op
het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen
voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit
in;
• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren
en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht
zijn;
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voor-
komen dat dit laatste warm wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang
houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de
huid vastvriezen;
• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe
lang het al bewaard is;
2
Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:
• er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte
wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;
• ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar
uw vriezer gebracht worden;
Onderhoud en reiniging
• de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden in-
gevroren.
• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.
ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat
ze schoon en vrij van restjes zijn.
• spoel ze af en maak ze grondig droog. Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig
ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproduc­ten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het op­pervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
11
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het energieverbruik verminderen.
Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Til de voorkant van de koelkast op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorkomen.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Gebruik daarom een zachte doek met warm water met neutrale zeep om de buitenkant van de kast schoon te maken.
Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen, deze kunnen de lak, het roestvrij staal en de beschermlaag tegen vingerafdrukken beschadigen.
Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.
Het ventilatierooster schoonmaken
Het ventilatierooster kan verwijderd worden om het schoon te maken. Zet de deur helemaal open:
Problemen oplossen
12
1. Maak de bovenkant van het rooster los
door het naar beneden/naar buiten te
trekken.
2. Trek het rooster recht naar buiten om het
volledig te verwijderen.
3. Maak de ruimte onder de koelkast schoon
met een stofzuiger.
Het ontdooien van de vriezer
Het vriesvak van dit model is een "no-frost"-type. Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch op de levensmiddelen. Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator.
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet ge­bruikt wordt:
1. trek de stekker uit het stopcontact
2. verwijder alle levensmiddelen
3. maak het apparaat en alle toebehoren schoon
4. laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren,
om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom uitvalt.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Tijdens de werking van het apparaat kunnen vaak kleine, maar storende problemen optreden waarvoor niet meteen een monteur hoeft te worden gebeld. In de onderstaande tabel wordt informatie gegeven over deze problemen om onnodige servicekosten te voorkomen.
De werking van het apparaat gaat gepaard met bepaalde geluiden (geluid van compressor en circulatie). Dat is geen probleem, maar de normale werking.
Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geen stroom is. Daarom moet u geen elektrische onderdelen van het apparaat aanraken voordat u de stroom hebt uitgeschakeld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt la­waai.
De afstandsstukken tussen de
Het apparaat wordt niet goed ondersteund.
achterkant van de kast en de lei­dingen zitten los.
Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de pootjes en wie­len moeten op de vloer staan). Zie 'Waterpas zetten'.
Zet ze weer op hun plaats.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De zoemer klinkt. Het alarmlampje knippert.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'Alarm deur open'.
Er wordt een vierkan­tje boven- of onderin het temperatuurdisplay weergegeven.
Er kunnen temperaturen boven 0° C worden inge­steld.
Er kunnen enkel tempe­raturen onder 0° C wor­den ingesteld.
De compressor werkt continu.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet langer geopend
De temperatuur van het voedsel
De kamertemperatuur is te
Er is te veel rijp en ijs.
De pakking van de deur is ver-
De temperatuur in het apparaat is te koud.
De temperatuur in het apparaat is te warm.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het voedsel
De temperatuur in de vriezer is te warm.
Er zijn grote hoeveelheden
De temperatuur in de vriezer is te hoog.
Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting.
Het apparaat staat in de koel­modus.
Het apparaat staat in de vries­modus.
De thermostaatknop staat mis­schien niet goed.
is te hoog.
hoog. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'.
vormd of vies. De thermostaatknop staat mis-
schien niet goed. De thermostaatknop staat mis-
schien niet goed.
is te hoog.
Producten liggen te dicht op elk­aar.
voedsel tegelijk in de vriezer ge­plaatst.
Zie 'Alarm hoge temperatuur'.
Neem contact op met de klanten­service (het koelsysteem blijft werken om uw levensmiddelen koud te houden, maar de tempe­ratuur kan niet aangepast wor­den).
Selecteer Vriesmodus. Zie "Vries­of koelmodus kiezen".
Selecteer Koelmodus. Zie "Vries­of koelmodus kiezen".
Stel een hogere temperatuur in.
dan noodzakelijk. Laat het voedsel afkoelen tot ka-
mertemperatuur voordat u het conserveert.
Verlaag de temperatuur in de ka­mer.
Zie 'De deur sluiten'.
Stel een hogere temperatuur in.
Stel een koudere temperatuur in.
Laat het voedsel afkoelen tot ka­mertemperatuur voordat u het conserveert.
Berg de producten zodanig op dat er koude lucht kan circuleren.
Leg kleinere hoeveelheden voed­sel tegelijk in de vriezer.
13
Problemen oplossen
14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet.
De stekker zit niet goed in het
Het apparaat krijgt geen stroom.
Het lampje brandt niet.
De deur heeft te lang openge-
De deur komt tegen het ventilatierooster aan.
De deur is niet goed uit­gelijnd.
Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
stopcontact.
Er staat geen spanning op het stopcontact.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
staan. Het apparaat staat niet water-
pas. Het apparaat staat niet water-
pas.
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
Het lampje vervangen
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Druk de veer in en trek gelijktijdig de af­dekking omlaag.
3. Vervang het lampje ( E14-fitting) door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje).
4. Sluit het apparaat opnieuw aan.
Steek de stekker goed in het stop­contact.
Sluit een ander elektrisch appa­raat aan op het stopcontact. Con­troleer de zekering. Neem contact op met een gekwalificeerd elek­tricien.
Sluit de deur.
Zie 'Waterpas zetten'.
Zie 'Waterpas zetten'.
De deur sluiten
1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service­afdeling.
Technische gegevens
TECHNISCHE GEGEVENS
A85280GA A85320GA
Afmeting Hoogte 1650 mm 1850 mm Breedte 660 mm 660 mm Diepte 680 mm 680 mm Tijdsduur 25 h 25 h
De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
MONTAGE
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheids­informatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C
15
Plaats
Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 40 mm bedragen om optimale pres­taties te garanderen. Voor de beste prestatie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. Als de kast in een hoek is geplaatst en de zijkant bevat scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om de deur ver genoeg open te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen worden.
16
Montage
De ventilatieruimte kan zich bevinden:
• direct boven het apparaat
• achter en boven de bovenste kast. In dat geval moet de ruimte achter de achterste
kast minstens 50 mm diep zijn.
Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over­eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwali­ficeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheids­maatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
Het verwijderen van de transportsteun
Uw apparaat is voorzien van een transportsteun om te ervoor te zorgen dat de deur tijdens transport niet open kan gaan. Ga als volgt te werk om deze te verwijderen:
1. Open de deur.
2. Verwijder de transportsteun van de zij-
kanten van de deur.
3. Verwijder de transportsteun van het on-
derste scharnier (bij sommige modellen).
Sommige modellen zijn voorzien van een ge­luiddempende mat onder de kast. Verwijder deze mat niet.
3
50mm
2
Afstandsstukken
Plaats de afstandsstukken die in het accessoire­zakje zijn bijgeleverd zoals afgebeeld. Bevestig de zelfklevende afstandsstukken tussen twee apparaten die tegen elkaar zijn geplaatst.
Installeer de afstandsstukken aan de achterkant van het paneel.
Montage
17
Waterpas zetten
Zorg er voor dat het apparaat waterpas staat wan­neer u het plaatst. Stel de pootjes, indien nodig, af met de bijgeleverde sleutel. De uitlijning van de deur hangt af van een goede waterpasstelling.
Omkeerbaarheid van de deur
Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
Montage
18
2. Verwijder het ventilatierooster. Verwijder de vulling en plaats deze aan de andere kant
van het rooster.
3. Leg het apparaat op zijn achterkant op een houten steun.
4. Schroef het onderste scharnier (a1) los.
Verwijder het mechanisme om de deur te sluiten van het scharnier en verplaats de
a3 a2
pen naar de andere kant (a2). Schroef het mechanisme om de deur te sluiten, bijge­leverd in het zakje met de accessoires, vast op de andere kant.
a1
5. Verwijder het mechanisme om de deur te
sluiten van de deur (b1). Schroef het mechanisme om de deur te
sluiten, bijgeleverd in het zakje met de ac­cessoires, vast op de andere kant (b2).
b1 b2
6. Verwijder de deur.
Schroef de pen los en verplaats hem naar de andere kant.
7. Plaats de deur terug.
Schroef het onderste scharnier terug vast. Zet het apparaat weer verticaal en instal-
leer het ventilatierooster.
8. Schroef het handvat los. Verwijder de af-
dekking van de gaten op de andere kant
180°
of boor er gaten van 3-4 mm in. Monteer het handvat. Draai het handvat
om en monteer het op de andere kant. Dek de gaten af met de dopjes die in het
zakje met de accessoires zitten.
9. Zet de koelkast op zijn plaats.
WAARSCHUWING!
Zet het apparaat op zijn plaats, zet het wa­terpas, wacht minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact.
Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat:
• alle schroeven zijn aangedraaid.
• de randen van de deuren parallel lopen met de zijkant van het apparaat,
• de magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast.
• De deur goed open en dicht gaat.
Het milieu
WAARSCHUWING!
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze passend wordt.
HET MILIEU
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
19
Contents
20
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you t o k eep it in a sa fe p la ce. An d p lea se pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 20
Children and vulnerable people safety
21 General safety 21 Daily Use 22 Care and cleaning 22 Installation 22 Service 23
CONTROL PANEL 23
Switching on 23 Switching off 24 Selecting Freezing or Cooling mode 24 Temperature indicator 24 Temperature regulation 24 TURBO FROSTMATIC function 24 COOLMATIC function 25 High temperature alarm 25 High temperature alarm 25 Door open alarm 26
FIRST USE 26
Cleaning the interior 26
DAILY USE 26
Freezing fresh food 26 Storage of frozen food 26 Thawing 27
Removal of freezing baskets from the freezer 27
HELPFUL HINTS AND TIPS 27
Hints for freezing 27 Hints for storage of frozen food 27
CARE AND CLEANING 28
Periodic cleaning 28 Cleaning the ventilation grille 28 Defrosting of the freezer 29 Periods of non-operation 29
WHAT TO DO IF… 29
Replacing the lamp 31 Closing the door 31
TECHNICAL DATA 32 INSTALLATION 32
Positioning 32 Location 32 Electrical connection 33 Removing the transport support 33 Spacers 34 Levelling 34 Door reversibility 34
ENVIRONMENTAL CONCERNS 36
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
Safety information
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
CAUTION!
Keep ventilation openings clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household
as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the ap-
pliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is never­theless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage
to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
21
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
Safety information
22
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appliance without the lamp cover
5)
of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Bulb lamps
6)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household
appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's in­structions.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heat may damage the plastic interior, and humidity could enter the electric system making it live.
7)
Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat­ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
5) If the lamp cover is foreseen
6) If the lamp is foreseen
7) If the appliance is Frost Free
Control panel
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
8)
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
CONTROL PANEL
TURBO
ON/OFF
FROSTMATIC
ALARM OFF
23
are recyclable.
1 2 3 4 5 6 7 8
1. ON/OFF button
2. Pilot light
3. Temperature indicator
4. Temperature regulator, + and - buttons.
5. TURBO FROSTMATIC button (even for COOLMATIC-function)
6. TURBO FROSTMATIC light (even for COOLMATIC-function)
7. Alarm reset button
8. Alarm light
Switching on
Insert the plug into the wall socket. If the pilot light and the display is not illuminated, press ON/OFF button. Select a temperature according to "Temperature regulation".
If the door remains open for some minutes, the light will turn off automatically. The light is reset by closing and opening the door.
8) If a water connection is foreseen
Loading...
+ 53 hidden pages