AEG A75248GA2 User Manual

ARCTIS 75248-GA2
Pakastinkaappi
Frysskåp Fryseskab Frysskap
Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning
8183582-02/5
Turvallisuus
Uudessa pakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa sen jollekulle.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden
säilytykseen tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä.
Nämä saattavat räjähtää j a aiheuttaa henkilö- ja materiaalivahinkoja.
· Älä aseta tavaroita siten, että takaseinän ilma-aukot tukkiintuvat..
· Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot
saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat osat voivat olla teräviä.
Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaapin
sisäosiin.
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
2
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
t
k
k
t
t
että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja tervey­teen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta
ai lii
eestä,jostatuoteonoste
u.
Sisällysluettelo
Turvallisuus 2.............................................
Vanhan kaapin romuttaminen 2......................................
Sisällysluettelo 3..........................................
Pakastimen kuvaus 4......................................
Säätölaitteet 5....................................................
Ennen kaapin käyttöönottoa 5..............................
Pakastimen käyttö 5.......................................
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila 5......................
Pakastimen sisälämpötila 6..........................................
Virran katkaiseminen 6.............................................
Hälytykset ja muut ominaisuudet 7...................................
Pakastus 8.......................................................
Pakasteiden säilytysaikoja 9.........................................
Sulattaminen 10...................................................
Kaapin sisätilat 10.................................................
Käytännön ohjeita 11........................................
Energiansäästövihjeitä 11............................................
Ympäristönäkökohtia 11.............................................
Ympäristön säästämiseksi 11.........................................
Hoito ja puhdistus 12........................................
Puhdistus 12......................................................
Sisävalo - lampun vaihto 12..........................................
Kun kaappi on pois käytöstä 13.......................................
3
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi 13..........................
Takuu 15.........................................................
Huolto ja varaosat 15...............................................
Kuluttajaneuvonta 16...............................................
Tekniset tiedot 16...........................................
Asennus 16.................................................
Liitäntäjohto 16....................................................
Pakkauksen purkaminen 16..........................................
Puhdistus ennen käyttöä 16..........................................
Kuljetustuet 17....................................................
Asennus 17.......................................................
Sähköliitäntä 18...................................................
Pakastimen kuvaus
* ***
2
2
3
3
3
3
3
1
4
Malli Arctis 75248-GA2
1. Kylmävaraaja
2. Luukkuhylly
3. Pakastimen laatikko
4. Ilmanvaihtosäleikkö
4
Säätölaitteet
ON/OFF
+
-- 1 8
-
ALARM OFF
AB C D FGBE
A. Pakastimen virtakytkin
Käytetään pakastimen toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
B. Lämpötilanvalitsin Käytetään pakastimen lämpötilan säätämiseen.
C. Lämpömittarinäyttö
Osoittaa pakastimen lämpimimmän lämpötilan.
D. Keltainen merkkivalo Palaa, kun pikapakastus on toiminnassa.
E. Pikapakastuspainike
Käytetään pikapakastuksen toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
F. Punainen varoitusvalo Vilkkuu, kun kaapin hälytys on toiminut.
G. Akustisen hälytyksen kuittauspainike Käytetään akustisen
hälytyksen kuittaamiseen.
Ennen kaapin käyttöönottoa
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen "Asennus" mukaisesti.
Ennen pistokkeen kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä kertaa on kaapin annettava seistä paikoillaan noin neljä tuntia. Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua. Muussa tapauksessa kaapin kompressori saattaa vaurioitua.
Pakastimen käyttö
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila
Virran kytkeminen
Kytke virta pakastimeen virtakytkimestä. Mikäli pakastimen sisälämpötila nousee huoneenlämpöiseksi, hälytysääni
. Kuittaa hälytys painiketta
painamalla.
kuuluu
-- 18
-- 20
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
ON/OFF
+
ON/OFF
+
5
Lämpötilan säätö
Paina painikkeita kunnes toivottu lämpötila vilkkuu näytöllä. (Lämpötila voidaan säätää välillä -15°C - -24°C.) "+" nostaa lämpötilaa. "-" laskee lämpötilaa. Kun lämpötila-asetus on tehty, näyttää
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
lämpötilanosoitin pakastimen kulloisenkin lämpötilan.
Lämpötila-asetuksen muutoksen jälkeen anna kaapin olla käynnissä 24 tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen lämpötila ehtii vakiintua. Kun kaappi otetaan käyttöön tauon jälkeen ei lämpötilaa tarvitse asettaa uudelleen.Termostaatti asettuu automaattisesti samaan lämpötilaan kuin ennen virran katkaisemista.
Pakastimen sisälämpötila
Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen sisälämpötilan oltava -18°C tai alhaisempi. Huomaa, että virrankulutus kasvaa lämpötilan laskiessa. Lämpötilanäyttö ilmoittaa pakastettujen tuotteiden lämpimimmän lämpötilan. Mikäli lämpötila halutaan mitata lämpömittaria käyttäen, on tämä sijoitettava pakastettujen tuotteiden väliin, jolloin se osoittaa niiden todellisen lämpötilan. Lämpötilanäyttö ilmoittaa m uulla tavalla mitattua lämpötilaa hieman korkeamman arvon.
Virran katkaiseminen
Katkaise virta pitämällä ON/OFF-painikkeita alaspainettuna noin 5 sekuntia. Tällöin lämpötila-ikkunassa lukemat siirtyvät 3:sta 1:een. Virta kytkeytyy pois kun
ON/OFF
lukema "1" on saavutettu . Lämpötilaikkuna sammuu.
Huomautus: Laitetta ei voida kytkeä pois päältä tällä tavoin, ellei siihen tule virtaa, ts. ellei pistotulppa ole kytketty pistorasiaan, tai sähkökatkoksen aikana. Kun laitteeseen jälleen tulee virtaa, se palauttaa käyttöön ennen virran katkeamista voimassa olleet asetukset.
6
-- 18
+
-
ALARM OFF
Ellei laitetta tulla käyttämään pitkään aikaan:
1. Sulje laite pitämällä ON/OFF-painiketta alaspainettuina noin 5 sekunnin ajan.
2. Irrota pistotulppa pistorasiasta tai katkaise virta virtakytkimestä.
3. Sulata pakastin ja puhdista kaappi huolella (katso kappale "Huolto ja puhdistus").
4. Jätä laitteen ovet auki pahan hajun muodostumisen estämiseksi.
Hälytykset ja muut ominaisuudet
"Ovi auki" hälytin
Jos ovi on auki yli n.1,5 minuutin, alkaa punainen varoitusvalo vilkkua ja äänimerkki kuulua. Hälytysäänen sulkeminen: Kuittaa äänimerkki painikkeella . Äänimerkki toistuu niin kauan kun ovi on auki. Punainen varoitusvalo sammuu, kun ovi suljetaan.
Lämpötilahälytys
Punainen varoitusvalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu, kun kaapissa on liian lämmintä. Lämpötilahälytyksen sulkeminen: Paina kuittauspainikkeesta kuitataksesi hälytyksen. Punainen varoitusvalo sammuu kun lämpötila pakastimessa on jälleen kylmempi kuin -11°C. Yritä saada selville hälytyksen aiheuttaja. Katso kohdasta "Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi" .
ON/OFF
ON/OFF
-- 18
-- 11
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
+
+
7
Lämpötilamuisti
Lämpötilamuisti osoittaa, että kaappi on hälyttänyt. Lämpötilamuisti toimii seuraavasti: Kun lämpötila kaapissa on lämpötilan kohoamisen jälkeen jälleen alle -11°C lakkaa äänimerkki kuulumasta. Lämpötilamuisti osoittaa, että hälytin on toiminut, lämpömittarinäyttö ja punainen varoitusvalo vilkkuvat. Kun painat kuittauspainikkeesta näet kaapin lämpimimmän lämpötilan hälytyksen aikana ja lämpötilanäytön vilkkuminen lakkaa. Lämpötilannäytön myötä pystyt arvioimaan voidaanko elintarvikkeita käyttää vai täytyykö ne hävittää.
Noin -12°C:
useimmat elintarvikkeet voidaan pakastaa uudelleen. Jäätelö on
erittäin herkkää lämpötilan vaihteluille ja tulee käyttää heti.
-9°C - -2°C:
puolivalmiit tai raakapakasteet tulee valmistaa ruuaksi ennenkuin ne
käytetään tai pakastetaan uudelleen. Sulaneita äyriäisiä ei tule
pakastaa uudellen.
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
Tarkista kuitenkin aina itse elintarvikkeiden laatu nähdäksesi voidaanko ne pakastaa uudelleen vai hävittää.
Pakastus
Paina pikapakastuspainiketta noin 24 tuntia ennen pakastettavan ruokatarvikkeen laittamista pakastimeen. Pikapakastuspainiketta ei tarvitse painaa, mikäli pakastettavana on 24 tunnin aikana ainoastaan pieniä ruokatarvikemääriä.
ON/OFF
8
-- 18
+
-
ALARM OFF
Sulkeminen:
r
mist
t
täk
t
t
Pikapakastusvaihe päättyy automaattisesti noin 50 t untia painikkeen painamisen jälkeen. Pikapakastusvaihe voidaan lopettaa painamalla pikapakastuspainiketta uudelleen. Keltainen pikapakastuksen merkkivalo palaa niin kauan kuin pakastusvaihe on päällä.
Pakastamiseen liittyviä käytännön ohjeita
Pakastettaessa suurenpia ruokatarvike määriä siirretään kylmävaraaja ruokatarvikkeiden päälle.
· Älä peitä takaseinän ilma-aukkoja.
· Asettele ruokatarvikkeet siten, että
kylmä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden välissä.
· Älä laita pakastettavaa
ruokatarviketta suoraan kiinni jo pakastuneeseen tuotteeseen. Pakastettavan ruokatarvikkeen lämpö saattaa sulattaa jo pakastunutta ruokatarviketta.
· Kun ruokatarvikkeet ovat pakastuneet, laita ne mahdollisimman tiiviisti
toisiaan vasten. Näin ne säilyvät mahdollisimman pitkään kylminä esim. sähkökatkoksen sattuessa.
· Älä pakasta liian suuria määriä kerrallaan. Laitteen pakastusteho on
ilmoitettu teknisissä tiedoissa.
Va mukaisena vuorokauden ensikäynnistyksestä. Käytä pakastinta tuoreiden ruokatarvikkeiden pakastukseen vasta tämän jälkeen.
a, e
aappitoimii ja e
älämpötila pysyy asetetun
Pakasteiden säilytysaikoja
Kaupasta ostetut valmiit pakasteet: Noudata pakkauksessa annettuja ohjeita. Kotona pakastetut ruokatarvikkeet: Rasvaisia ja suolaisia ruokatarvikkeita ei tule säilyttää pakastettuna kauempaa kuin kolme kuukautta. Keitetty ja vähärasvainen ruoka säilyy pakastettuna noin kuusi kuukautta. Rasvaton ruoka ja marjat säilyvät pakastimessa noin vuoden.
9
Sulattaminen
Ruokatarvikkeet on parasta sulattaa jääkaapissa. Aseta ruokatarvike syvälle lautaselle, jotta sulavasta tuotteesta irtoava neste ei pääse valumaan kaapin sisätiloihin. Ruoan nopea sulattaminen tapahtuu asettamalla se huoneenlämpöön tai kylmään veteen. Mikäli ruoan sulattaminen tapahtuu mikroaaltouunissa, noudata laitteen valmistajan ohjeita.
Kaapin sisätilat
Pakastimen laatikot
Pakastimen laatikoiden ansiosta on halutun tuotteen löytäminen nopeaa ja helppoa. Tilan lisäämiseksi voidaan laatikot poistaa ja tuotteet sijoittaa suoraan hyllyille. Ylähyllyä lukuun ottamatta voidaan kaikille hyllyille sijoittaa tuotteita, jotka tulevat 20 mm hyllyn etureunan yli. Näin saadaan pakastimen suurin mahdollinen tila käyttöön.
Jääpalarasiat
Täytä jääastiat korkeintaan ¾, koska vesi jäätyessään laajenee. Irrota jääpalat vääntämällä rasiaa varovasti. Mikäli jääpaloja säilytetään pitkään, ne kuivahtavat ja niiden maku kärsii. Poista vanhat jääkuutiot ja valmista uusia tarpeen mukaan.
Kylmävaraaja
Kylmävaraaja pitää elintarvikkeet pidempään kylminä esim. sähkö­katkoksen sattuessa. Kylmävaraaja toimii tehokkaimmin, kun se laitetaan ylimmälle hyllylle. Pakastettaessa suurenpia ruoka­tarvikemääriä siirretään kylmä­varaaja ruokatarvikkeiden päälle.
Ulosvedettävä hylly
Pakastehyllyt voidaan vetää ulos. Jos jokin niistä otetaan pois, pakastimessa voidaan säilyttää suurempikokoisia ruokatavaroita.
10
Käytännön ohjeita
Energiansäästövihjeitä
· Kaapin sijoituspaikka on valittava huolella. Katso kappale "Asennus".
Oikein sijoitettuna laite kuluttaa vähemmän energiaa.
· Vältä kaapin oven tarpeetonta avaamista, älä myöskään pidä sitä auki
pitkiä aikoja.
· Tarkista, että kaapin ovi on kunnolla kiinni.
· Sulata pakastetut ruokatarvikkeet jääkaapissa; näiden kylmyys vähentää
jääkaapin virrankulutusta.
· Imuroi kaapin takana sijaitsevat kompressori ja jäähdytysjärjestelmä noin
kerran vuodessa.
· Jäähdytä ruokatarvikkeet jääkaapissa ennen kuin laitat ne pakastimeen.
· Vältä tarpeetonta huurtumista pakkaamalla kaikki ruokatarvikkeet
tiiviisti.
· Pakastuksen yhteydessä noudata tarkasti kappaleessa "Pakastimen käyttö"
annettuja ohjeita. Näin säästyt turhalta energiankulutukselta.
· Älä käytä pakastinta tarpeettoman kylmänä. Sopiva pakastinlämpötila on
-18°C - -20°C .
· Varmista, että oven tiiviste on ehjä ja pidä se aina puhtaana.
Ympäristönäkökohtia
· Kaapin eriste ja laitteen kylmäaine eivät vahingoita otsonikerrosta.
· Pakkauksen kaikki osat ovat kierrätettäviä.
· Kaappi on suunniteltu siten, että se on helppo purkaa kierrätystä varten.
Ympäristön säästämiseksi
· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja pakastimet kierrätyslaitokseen.
Kysy lisätietoja paikkakuntasi viranomaisilta tai laitteen jälleenmyyjältä.
· Säilytä elintarvikkeet purkeissa, astioissa ja pakkauksissa, joita voidaan
käyttää monta kertaa.
· Käytä kaapin puhdistukseen mietoa astianpesuainetta.
· Noudata "Energiansäästövihjeitä"
11
Hoito ja puhdistus
Puhdistus
Puhdista kaappi säännöllisesti.
Puhdista ulkopinta
Käytä vettä ja käsitiskiainetta ruostumattoman teräksen ja anti-finger-print-päällystettyjen pintojen puhdistukseen. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Puhdista sisäpuoli
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistoke pistorasiasta. Poista irtonaiset osat ja pese ne käsin. Pyyhi kaappi ulkoa ja sisältä sekä oven tiiviste. Käytä pehmeää liinaa ja haaleaan veteen lisättyä mietoa pesuliuosta. Älä sulje ovea ennen kuin kaappi on sisältä kokonaan kuiva. Siirrä kaappi etäämmälle seinästä ja imuroi sen takana oleva alue, jäähdytysjärjestelmä sekä kompressori.
Kaappia siirrettäessä on lattian naarmuttamisen välttämiseksi suositeltavaa nostaa kaappia etureunasta.
Sulattaminen
Tuotetta ei tarvitse välttämättä sulattaa. Tavaratila ja höyrystin sulatetaan automaattisesti säännöllisin (tavallisesti 24 h:n) väliajoin niiden kuormituksesta riippuen.
Sisävalo - lampun vaihto
Kaapin sisävalo syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Purista j ousi kokoon ja työnnä säleikköä samanaikaisesti alaspäin. Käytä samantyyppistä lamppua, kanta E14, teho enintään 25 W.
12
Kun kaappi on pois käytöstä
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistoke pistorasiasta. Puhdista kaappi kappaleen "Puhdistus" mukaisesti. Jätä ovi raolleen, sillä muuten kaappiin saattaa muodostua ummehtunut haju. Mikäli kaappi pidetään toiminnassa, pyydä jotakuta tarkistamaan tilanne, jotta elintarvikkeet eivät pääse pilaantumaan esim. sähkökatkoksen sattuessa.
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi
Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä.
Ongelma Mahdollinen syy/Toimenpide
ehdotus
"" näkyy lämpömittarinäytössä.
Akustinen hälytys + punainen varoitusvalo vilkkuu. (Pakastimessa on
liian lämmintä)
Pakastimessa on liian lämmintä.
Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Katkaise hälytys painamalla kuittauspainikkeesta. Hälytyksen mahdollinen syy: Kaappi on juuri käynnistetty eikä se ole vielä ehtinyt jäähtyä. Katso kohdasta "Käynnistys ja lämpötilansäätö". Ovi on saattanut olla auki riittävän kauan niin, että 'ovi auki' hälytys on käynnistynyt.
Aseta kylmempi lämpötila. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja puhdas. Lämpöisiä ruokatarvikkeita on laitettu pakastimeen. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
13
Pakastimessa on liian kylmää.
Aseta lämpöisempi lämpötila. Pakastus voi olla toiminnassa. Lämpömittarinäyttö näyttää kaapin lämpöisimmän lämpötilan. Poikkeama lämpötilassa lämpömittarinäytön ja muutoin mitatun lämpötilan välillä on normaalia.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja puhdas.
Kompressori käy jatkuvasti. Aseta lämpöisempi lämpötila.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja puhdas. Kaapin ympäristön lämpötila on normaalia huonelämpötilaa korkeampi.
Kaappi ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valo eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi.
Kaappiin ei ole kytketty virtaa. Kaappiin ei tule virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite). Sulake on rikki. Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Virtakatkos Älä avaa kaappia turhaan. Jos katkoksen
oletetaan kestävän kauan, tulee ruokatarvikkeet mahdollisuuksien mukaan siirtää toimivaan kaappiin. Jos ruokatarvikkeet ovat kovia sähkökatkoksen jälkeen, voidaan ne pakastaa heti uudelleen. Jos elintarvikkeet ovat sulaneet ja näyttävät edelleen hyvälaatuisilta ja tuoksuvat niin kuin pitäisi, ne on kypsennettävä ennen käyttöä tai uudelleen pakastamista.
14
Kaapin äänitaso on liian korkea.
Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu normaalisti jonkunverran ääntä. Sykkivä ääni syntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylmäaine kiertää jäähdytysjärjestelmässä. Kun kompressori käynnistyy ja pysähtyy saattaa termostaatista kuulua napsahduksia. Jos äänitaso koetaan häiritseväksi: Taivuta varovasti putkisilmukoita kaapin takana niin että ne eivät kosketa toisiaan. Aseta mahdollisesti pudonneet vaimentimet (kaapin ja putkiston välissä) takaisin paikoilleen. Noudata tarkoin kappaleen "Asennus" ohjeita.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä m yös takuuaikana:
· aiheettomasta huoltokäynnistä
· ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 e/min + pvm), * tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. * Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
MOD (Malli):.....................................................
PROD.NO (Tuotenumero):..................................
SER:NO (Sarjanumero):.....................................
Ostopäivä............................................................
15
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttaja­neuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 e/min + pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa, carelux.fsh@electrolux.fi.
Tekniset tiedot
Malli Arctis 75248--GA2 Nettotilavuus pakastin 215 l Leveys 595 mm Korkeus 1800 mm Syvyys 600 mm Energiankulutus 281 kWh/vuosi Energialuokka A+ Nimellisteho 120 W Pakastusteho 25 kg/24tuntia
Asennus
Liitäntäjohto
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitäntäjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
· Vahingoittunut johto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun
· Jos tuotteen liitäntäjohto vahingoittuu, johdon saa vaihtaa vain
asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö, henkilövahingon välttämiseksi.
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, että kaappi on virheetön ja vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava kaapin jälleenmyyjälle. Vie pakkaus kierrätyspisteeseen. P yydä lisätietoja paikkakuntasi vastaavalta viranomaiselta tai laitteen jälleenmyyjältä.
Älä anna lasten leikkiä pakkauksella. Muovikelmu saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Puhdistus ennen käyttöä
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää liinaa.
16
Kuljetustuet
Irrota teipit ja kuljetustuet oven sivuilta.
Etäisyystukien kiinnitys
Aseta mukana toimitetut etäisyystuet taakse kuvan mukaisesti.
Asennus
HUOM! Kaappia paikalleen asennet­taessa, suojaa lattia naarmuttamisen välttämiseksi.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ja/tai liitäntäjohto eivät ole puristuksissa tai vahingoittuneet.
· vahingoittunut pistoke ja/tai
liitäntäjohto voivat ylikuumeta ja aiheuttaa palovaaran
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitäntäjohdon päälle.
· oikosulun tai tulipalon vaara.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
· sähköiskun tai tulipalon vaara.
Jotta laite toimisi kunnolla, varmista että:
· kaappi sijoitetaan kuivaan ja
viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
· kaappi tulee etäälle lämmön-
lähteistä, kuten esim. liesi tai astianpesukone.
· kaappi on sijoitettu suoraan ja
kaikkien neljän kulmansa varassa. Kaappi ei saa nojata seinään. Säädä jalkojen korkeus tarpeen mukaan toimitukseen kuuluvalla säätö­avaimella.
17
· ilma pääsee kiertämään vapaasti
)b)
kaapin ympärillä kaapin alla ja takana olevat ilmakanavat eivät peity. Kaapin yläpuolella olevan ilmatilan tulee olla vähintään 4cm. Tämä ilmatilan tulee sijaita joko a) suoraan kaapin yläpuolella, tai b) kaapin yläosan takana ja yläpuolella. Tässä tapauksessa kaapin takana tulee olla vapaata ilmatilaa vähintään 50 mm.
· kaappi sijoitetaan paikkaan jonka
ympäristön lämpötila vastaa ilmastoluokkaa*, jota varten laite on suunniteltu * katso arvokilvestä kaapin sisällä. Taulukosta ilmenee mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan.
a
Ilmasto luokka
SN
N
ST
50mm
ympäristön lämpötiloille
+10°C - +32°C
+16°C - +32°C
+18°C - +38°C
T
+18°C - +43°C
Mikäli kaappi sijoitetaan nurkkaan siten, että oven saranapuoli on seinään päin, tulee seinän ja kaapin väliin jäädä vähintään 10 mm rako. Näin ovi aukeaa riittävästi, jotta laatikot saadaan vedettyä ulos.
Pistotulppa tulee olla saavutettavissa sen jälkeen kun kaappi on paikallaan.
Sähköliitäntä
Kytke kaappi maadoitettuun pistorasiaan. Jännite: 230 V. Sulake: 10 A. Katso tiedot laitteen arvokilvestä. Kilpi sijaitsee kaapin sisällä vasemmalla puolella.
18
Säkerhetsinformation
Ditt nya fryskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt
denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De
kan sprängas och skada person och egendom.
· Ställ inte varor så att lufthålen i bakre väggen täcks.
· Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning
eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet " Råd och tips".
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
19
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 19.....................................
Skrotning av gamla skåp 19............................................
Innehållsförteckning 20......................................
Beskrivning av frysskåpet 21...........................................
Knappar oc h vred 21..................................................
Innan skåpet startas för första gången 22......................
Att använda frysskåpet 22.............................................
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 22................................
Temperaturen i frysskåpet 23...........................................
Avstängning 23......................................................
Larm och övriga funktioner 24..........................................
Infrysning 25........................................................
Lämplig förvaringstid 26..............................................
Upptining 26........................................................
Inredning 27........................................................
Råd och tips 28..............................................
Så kan du spara energi 28..............................................
Miljövänlig användning 28.............................................
Skåpet och miljön 28.................................................
Skötsel och rengöring 29.....................................
Rengöring 29........................................................
Byte av lampa 29....................................................
Om skåpet inte ska användas 29.........................................
Vid längre semester eller bortavaro 30....................................
Om något inte fungerar 30....................................
Reklamation 32......................................................
Garanti (gäller för Finland) 32..........................................
Service och reservdelar 32.............................................
Konsumentkontakt 32.................................................
Teknisk information 33.......................................
Installation 33...............................................
Anslutningssladd 33..................................................
Packa upp 33........................................................
Tag bort transportstöd 34..............................................
Rengör 34..........................................................
Elanslutning 34......................................................
Ställ skåpet på plats 34................................................
20
Beskrivning av frysskåpet
* ***
2
2
3
3
3
3
3
1
4
Modell Arctis 75248-GA2
1. Ackumulator
2. Hylla med lucka
3. Fryslåda
4. Ventilationsgaller
Knappar och vred
ON/OFF
+
AB C D FGBE
A. Strömbrytare för frysen: Används för att starta och stänga av frysen.
-- 1 8
-
ALARM OFF
B. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av temperaturen.
C. Temperaturfönster: Visar frysens temperatur.
D. Gul indikeringslampa: Lyser när infrysningen är igång.
E. Infrysningsknapp: Används för att starta och stänga av infrysningen. F. Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
G. Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av ljudsignalen.
21
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation".
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Att använda frysskåpet
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på strömbrytaren. Om det är rumstemperatur i startar ljudlarmet.
Stäng av ljudsig-
frysen
nalen på avstängningsknappen.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar på temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan -15˚Coch-24˚C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperaturfönstret frysens aktuella temperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att t emperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som senast varit inställd.
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
-- 18
-- 20
-- 18
-
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
ALARM OFF
+
+
+
22
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar j u kallare det är i frysen. Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en frystermometer ska den läggas mellan varorna, då motsvaras varornas temperatur bäst. Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp på annat sätt.
Avstängning
För att stänga av, hålls ON/OFF-knappen intryckt ca 5 sekunder. Detta resulterar i att en nedräkning från "3" till "1" sker på temperaturfönstret. När "1" har nåtts
ON/OFF
stängs frysen av. Temperaturfönstret slocknar.
Observera:
Produkten kan inte stängas av på detta sätt om den är strömlös, d.v.s. om anslutningssladden inte är inkopplad eller att det är strömavbrott. När produkten får ström igen återgår den till de inställningar den hade innan den blev strömlös.
Om produkten inte skall användas under en längre period:
1. Stäng av produkten genom att trycka på och håll intryckt ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder.
2. Koppla ur anslutningssladden eller slå av strömmen.
3. Avfrosta frysen och rengör den noga (se avsnitt "Skötsel och rengörning").
4. Lämna dörren öppen efter avfrostningen för att förhindra att dåligt lukt uppstår.
-- 18
+
-
ALARM OFF
23
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Så länge dörren är öppen kommer ljudsignalen att starta på nytt. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än -11˚C. Samtidigt börjar det att blinka i temperaturfönstret. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Det slutar blinka i temperaturfönstret. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande".
:
ON/OFF
ON/OFF
-- 18
-- 11
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
+
+
24
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat. Så här fungerar temperaturminnet: När temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit utlöst genom att temperaturfönstret och den
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
röda varningslampan blinkar. Då avstängningsknappen trycks in visas skåpets varmaste temperatur under larmet och "blinkningen" stängs av. Med hjälp av temperaturangivelsen går det att avgöra om varorna går att använda eller ska kasseras.
Vid ca -12˚C: kan de flesta varor frysas om direkt. Glass är mycket temperaturkänsligt och bör konsumeras snarast. Vid -9°till -2C°: bör varorna tillagas (upphettas) innan de konsumeras eller fryses om. Skaldjur som tinat bör inte konsumeras.
Kontrollera dock alltid själv matens kvalite för att avgöra om den kan frysas om eller måste kasseras.
Infrysning
Tryck in infrysningsknappen ca 24 timmar innan varorna läggs in. Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt ca 50 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad.
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
25
Infrysningsråd
Kont
r
t
tsk
r
· Använd den översta hyllorna
för infrysning.
· Vidinfrysningavstörremängdav
varor flyttas ackumulatorn ovanpå varorna.
· Täck inte för lufthålen i bakre
väggen.
· Lägg varorna friliggande från
varandra så att luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in
i direkt kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
· När varorna är frysta bör de packas
ihop så tätt som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens infrysningskapacitet
finns angiven i tabellen med teknisk information.
olleraa
åpetfungeraroch hållerinställdtemperatu 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsungnen.
26
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan all inredning, förutom den översta luckan och den nedersta lådan tas ut och fyllas med varor fram till den markerade lastgränsen.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
Köldackumulator
Köldackumulatorn håller varorna kalla längre vid strömavbrott. Den har bäst effekt om den placeras på översta hyllan. Vid infrysning: Vidinfrysningavstörremängdav varor flyttas ackumulatorn ovanpå varorna.
Utdragbar hylla
Fryshyllorna är utdragbara. Tas en av hyllorna ut kan extra stora matvaror förvaras i frysen.
27
Råd och tips
Så kan du spara energi
S Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
S Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. S Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängt. S Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta. S Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär
en gång om året.
S Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för
infrysning.
S Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning. S Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen".
Då undviks onödig energiförbrukning.
S Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är
-18˚C till -20˚C.
S Se till att tätningslisten är hel och ren.
Miljövänlig användning
S Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information. S Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger.
Använd så lite engångsmaterial som möjligt. S Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid
rengöring. S Följ råden under rubriken "Så kan du spara energi".
Skåpet och miljön
S Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. S Alla delar i emballaget kan återvinnas. S Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
28
Skötsel och rengöring
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Rengör utvändigt
Använd vatten/neutralt tvättmedel för rengöring av dörrens rostfria yta med anti-finger-print beläggning. Använd absolut inte slipmedel.
Rengör invändigt
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tät­ningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Avfrostning
Avfrostning av produkten är inte nödvänligt. Avfostning av varuutrymme och förångare utförs automatiskt med ett intervall (normalt 24 t.) beroende på belastning.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten. Tryck ihop fjädern och drag samtidigt gallret nedåt. Använd samma typ av lampa, sockel E14, effekt max 25 W.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet i nte repas.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
29
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Om något inte fungerar
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperatur­fönstret.
Ljudlarm + röd varnings­lampa blinkar. (Det är för
varmt i frysen)
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur .
Tillkalla service.
Stäng av ljudsignalen med avstängnings­knappen. Larmet kan bero på: Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet "Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att dörröppningslarmet har utlösts.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
30
Det bildas mycket frost och is.
Kompressorn går kontinu­erligt.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur . Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren. Det är varmare än normal rumstemperatur
där skåpet står placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser.
Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet.
(Prova genom att ansluta en annan apparat.) Säkringen är sönder. Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Skåpets ljudnivå är störande hög.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att
de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
31
Reklamation
jälp
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
· vid onödigt servicebesök.
· om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts.
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till ditt närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula Sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service,kontrollera först om dukan avh
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker . Innan du kontaktar service, skriv upp inköpsdatum, samt följande enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet
Modellbeteckning.....................................................
Produktnummer ......................................................
Serienummer ...........................................................
a felet själv.
Inköpsdatum............................................................
Hur och när uppträder felet?
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida
www.aeg-hem.se
32
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597 e/min +lna) eller via e-mail, adress
carelux.fsh@electrolux.fi.
Teknisk information
Modell A 75248--GA2 Nyttovolym 215 l Bredd 595 mm Höjd 1800 mm Djup 600 mm Energiförbrukning 281 kWh/år Energiklass A+ Märkeffekt 120 W Infrysningskapacitet 25 kg/24timmar
Installation
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador på sladden kan orsaka elekrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
· Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av
leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att undvika fara.
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsälja­ren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återför­säljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
33
Tag bort transportstöd
Tag bort transportstöden som sitter på dörrsidorna.
Montering av distanser
Montera de bipackade distanserna på baksidan av skåpet enligt bilden.
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdisk­medel. Använd en mjuk trasa.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och
risk för brand.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
34
För att skåpet ska fungera på bästa
)b)
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får
inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 4cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
· skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för. * se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklassarna.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns- sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att frysbackarna kan tas ut.
a
Klimat­klass
SN
N
ST
T
50mm
för omgivnings­temperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats.
35
Information om sikkerhed
g
t
tep
r
k
t
Deres nye fryser kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre.
Anvendelse
· Formålet med skabet er at opbevare almindelige madvarer til
husholdningen, som omtalt i denne vejledning.
· Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i i fryseskabet. De kan
eksplodere og medføre skader på personer eller ejendom.
· Stil ikke varer så at lufthullerne i bagvæggen dækkes.
· Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller flasker i fryseren.
Glasflaskerne kan gå i stykker.
· Skabet er meget tungt. Kanter og dele, man normalt ikke kommer til, kan
være meget skarpe. Væ r forsigtig ved flytning at skabet. Anvend altid handsker.
Børn
· Vær opmærksom på at små børn ikke leger med skabet og
kontrolknapperne, eller det indvendige i skabet.
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om
enanvendelse af de
odu
.
Indholdsfortegnelse
Information om sikkerhed 36................................
Destruktion af gamle skabe 36........................................
Indholdsfortegnelse 36......................................
Beskrivelse af fryseskabet 38.........................................
Betjening 38......................................................
36
Inden skabet tages i anvendelse 39..........................
Sådan anvendes fryseskabet 39.......................................
Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur 39.........
Temperaturen i fryseren 40...........................................
Sluk for strømmen 40...............................................
Alarmer og andre funktioner 40.......................................
Indfrysning 42.....................................................
Egnede opbevaringsperioder 43.......................................
Optøning 43......................................................
Skabets indvendige dele 43..........................................
Råd og vejledning 44........................................
Energibesparelse 44................................................
Skabet og miljøet 44................................................
Beskyt miljøet 45..................................................
Vedligeholdelse 45..........................................
Rengøring 45......................................................
Afrimning af fryseren 45............................................
Udskiftning af pæren 46.............................................
Når skabet ikke skal anvendes 46......................................
Hvis skabet ikke fungerer 46.................................
Fjel og mangler / Afhjæplningsret 48...................................
Service og reservedele 50............................................
Tekniske data 50............................................
Installation 50..............................................
Tilslutningsledningen 50............................................
Udpakning 50.....................................................
Fjern transportsikringerne 51.........................................
Rengøring 51......................................................
Elektrisk tilslutning 51..............................................
Placering af skabet 51...............................................
37
Beskrivelse af fryseskabet
2
2
3
3
3
3
3
1
4
Model Arctis 75248-GA2
1. Kuldeakkumulator
2. Hylde med rist
3. Frostkuffe
4. Ventilationsrister
Betjening
ON/OFF
+
AB C D FGBE
A. Afbryder til fryser Tænder og slukker for fryseren. B. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen. C. Temperaturdisplay D. Gul indikatorlampe Lyser ved indfrysning. E. Knap til indfrysning (FROSTMATIC) Anvendes til at tænde og slukke for
indfrysningsfunktionen.
F. Rød advarselslampe B linker, når en af alarmerne er blevet udløst. G. Alarmknap Anvendes til at afbryde lydalarmen.
-- 1 8
-
ALARM OFF
38
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet".
Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren.
Sådan anvendes fryseskabet
Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur
Tænd for strømmen:
Tænd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. Der høres en alarm, hvis er højere end stoetemperaturen frysen.
Sluk for alarmen ved at trykke
temperaturen
i
på alarmknappen.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem -15°C og
-24°C). "+" forøger temperaturen. "-" formindsker temperaturen. Når den er indstillet, viser temperaturdisplayet temperaturen i fryseren. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet. Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen igen, når der tændes for skabet efter at have været slukket. Termostaten husker den tidligere indstillede temperatur.
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
-- 18
+
-- 20
+
-- 18
+
-
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
ALARM OFF
39
Temperaturen i fryseren
For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid, skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er under -18°C. Bemærk at energiforbruget stiger, når temperaturen sænkes. Det i ndbyggede temperaturdisplay viser den varmeste temperatur i fryseren. Hvis temperaturen måles med et termometer, skal det anbringes mellem varerne, da dette vil give en nøjagtig temperatur for de frosne produkter. Det er normalt, at et indbygget temperaturdisplay vil vise en temperatur, der ligger lidt over, hvad der kan måles på anden måde.
Sluk for strømmen
For at slukke, holdes ON/OFF-knappen nede ca. 5 sekunder. Dette medfører at en nedtælling fra "3" til "1" sker på temperaturvinduet. Når
ON/OFF
"1" er nået slukkes frysen. Temperaturvinduet slukker.
Bemærk:
Produktet kan ikke slukkes på denne måde hvis det er uden strøm, d.v.s. hvis tilslutningsledningen ikke er tilkoblet eller hvis der er strømafbrydelse. Når produktet får strøm igen vender det tilbage til de indstillinger det havde inden det blev uden strøm.
Hvis produktet ikke skal bruges i en længere periode:
1. Sluk for produktet ved at trykke på ON/OFF-knappen og holde den inde i cam 5 sekunder.
2. Træk tilslutningsledningen ud eller sluk for strømmen.
3. Afrim frysedelen og rengør den nøje (se afsnit "vedligeholdelse").
4. Lad døren stå åbne for at forhindre at dårlig lugt opstår.
-- 18
+
-
ALARM OFF
Alarmer og andre funktioner
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i mere end ca. 1,5 minut, vil den røde advarselslampe begynde at blinke og der vil lyde en alarm. Afbryd alarmen ved at trykke på alarmknappen. Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes. Så længe døren er åben vil alarmen lyde.
40
-- 18
ON/OFF
+
-
ALARM OFF
Temperaturalarm
Hvis temperaturen stiger til over
-11˚C, vil den røde advarselslampe begynde at blinke, og der vil lyde en alarm. Temperaturdisplayet begynder at blinke. Afbryd alarmen: Tryk på alarmknappen for at afbryde alarmen. Temperaturdisplayet holder op med at blinke. Den røde advarselslampe slukker, når temperaturen i fryseren igen falder til under -11˚C. Find årsagen til alarmen. Se afsnit "Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende".
Temperaturhukommelse
Temperaturhukommelsen viser, når der har været udløst en alarm i skabet. Temperaturhukommelsen virker på følgende måde: Når temperaturen i fryseren igen falder til under -11˚C stopper alarmen. Temperaturdisplayet og den røde advarselslampe vil blinke, for at indikere at en alarm har væ ret udløst. Når der trykkes på alarmknappen vil displayet vise den varmeste temperatur i skabet under alarmfasen, og displayet holder op med at blinke. Med henvisning til indikationen på temperaturdisplayet, er det muligt at afgøre om varerne i fryseren skal tages ud.
Ved ca. -12˚C: De fleste madvarer kan straks fryses ned igen. Is er speciel følsom over for temperaturændringer, og bør anvendes snarest mulig. Ved - 9
˚--2˚C: Madvarer bør klargøres (opvarmes) forud for indtagelse eller nedfrysning.
ON/OFF
ON/OFF
-- 11
-- 18
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
+
+
41
Kontroller dog altid selv madens kvalitet for at afgøre, om den kan fryses om eller skal kasseres.
Indfrysning
Tryk på indfrysningsknappen ca. 24 timer forud for placering af madvarer i fryseren. Det er ikke nødvendigt at trykke på
ON/OFF
indfrysningsknappen, når mindre pakker med madvarer skal indfryses. Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50 timer efter at den er blevet trykket ind.
Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på indfrysningsknappen igen. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ind.
Praktiske råd ved indfrysning
· Ved indfrysning af varer skal man
anvende den øverste hylderne.
· Vedindfrysningafenstørre
mængde madvarer flyttes akkumulatoren over på madvarer.
· Dæk ikke for lufthullerne i
bagvæggen.
· Spred produkterne ud på hylderne
så meget som muligt, for at lade luften cirkulere mellem dem.
· Anbring ikke madvarer, der skal
indfryses direkte op ad andre frosne varer. Varmen fra de ufrosne madvarer kan medføre, at de frosne varer tør op på overfladen.
· Når de er frosne, kan varerne
om-arrangeres og anbringes så tæt op ad hinanden som muligt. Madvarerne vil så forblive frosne længere i tilfælde af strømsvigt.
S Indfrys ikke for mange madvarer samtidig. Enhedens indfrysnings-
kapacitet er anført i det pågældende afsnit.
-- 18
+
-
ALARM OFF
42
Kontrollér at skabet kører og holder den indstillede temperatur, dagen efter der blev tændt for skabet første gang. Først herefter bør fryseren anvendes til indfrysning af ferske madvarer.
Egnede opbevaringsperioder
Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen. Madvarer frossen i hjemmet: Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte madvarer og madvarer med lavt fedtindhold kan holde sig i op til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca. et år.
Optøning
Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet. Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn, skal man følge producentens anvisninger.
Skabets indvendige dele
Frostskufferne
Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de ønskede madvarer. For at få mere plads kan skufferne tages ud, og varerne anbringes direkte på hylderne. På alle hylder, undtagen den øverste kan man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra forkanten. Dette giver en maksimal udnyttelse af den tilgængelige plads.
Kuldeakkumulator
Kuldeakkumulatoren vil holde madvarerne kolde i længere tid ved strømsvigt. Kuldeakkumulatoren vil være mest effektiv, når den anbringes på øverste hylde. Ved indfrysning af en større mængde madvarer flyttes akkumulatoren oven på madvarer.
43
Isterninger
Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig, når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride isbakken. Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre ud, og smagen vil blive forringet. Smid derfor de gamle isterninger bort og lav nogle nye, når der opstår behov for det.
Udtagelig hylde
Frysehylderne kan trækkes ud. Tages en af hylderne ud kan ekstra store madvarer opbevares i fryseren.
Råd og vejledning
Energibesparelse
· Vær omhyggelig med placering af skabet. Se afsnittet "Placering". Hvis
det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
· Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang tid af gangen.
· Kontrollér jævnligt om døren er lukket.
· Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra de frosne varer
"anvendes" i køleskabet.
· Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på skabet ca. en gang om
året.
· Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for indfrysning i fryseren.
· Anbring madvarer i tætte beholdere for at undgå unødig frostdannelse.
· Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet "Så anvendes fryseeskabet".
Dette vil forhindre spild af energi.
· Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En passende temperatur ligger
mellem -18°C og -20°C.
· Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
Skabet og miljøet
· Pakningen i døren og kølemidlet i skabet vil ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmaterialet kan genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne demonteres og efterfølgende
genanvendes.
44
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale, kasserede køleskabe og frysere på en
genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere information.
· Opbevar madvarer i beholdere, der kan genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som muligt.
· Ved rengøring af skabet anvendes en mild opløsning af hånd-
opvaskemiddel.
· Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse".
Vedligeholdelse
Rengøring
Rengør skabet med jæ vne mellemrum.
Rengøring indvendigt
Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af stikkontakten. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig.
Rengøring udvendigt
Brug vand og et neutralt rengøringsmiddel til rengøring af dørens rustfri ydre, da døren er belagt med en speciel overfladebehandling, der forebygger fingeraftryk. Brug ikke stærke rengøringsmidler. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren.
Ved flytning af skabet, bør man løfte det i forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
Afrimning af fryseren
Afrimning
Afrimning af produktet er ikke nødvendig. Afrimning af varerummet og fordampere sker automatisk med et interval (normalt 24 t. afhængig af belastning.
45
Udskiftning af pæren
Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. (Hvis døren er åben i mere end 7 minuter slukker lyset) Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Tryk fjederen sammen og skub risten nedad samtidig. Anvend en pære af samme type E14 fatning, 25 W.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af stikkontakten. Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" . Luk ikke døren, da dette vil medføre, at der dannes en muggen lugt inde i skabet. Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i tilfælde af strømsvigt.
Hvis skabet ikke fungerer
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
Problem Mulig årsag / Løsning
"" ses på temperaturdisplayet.
Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for
varmt i fryseren).
Tilkald en servicetekniker.
Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Alarmen kan være blevet udløst da skabet lige er blevet tændt og temperaturen stadig er for høj. Se afsnittet “Tilslutning og indstilling af temperaturen”. Lågen kan have været åben så længe, at alarmen for 'dør åben' er gået i gang.
46
Der er for varmt i fryseren. Indstil til en lavere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Der er blevet anbragt varme madvarer i fryseren, vent et par timer og kontrollér temperaturen igen.
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem.
Der er for koldt i fryseren. Indstil en højere t emperatur.
Indfrysningen kan være tændt. Temperaturdisplayet viser den højeste
temperatur i skabet. Der vil derfor være en forskel i temperaturen som vises på displayet og den målte (gennemsnits-)temperatur, hvilket er normalt.
Der produceres for meget rim.
Kompressoren kører uafbrudt.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Indstil en højere t emperatur. Kontrollér at døren er helt lukket og at
dørpakningen er hel og ren. Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal rumtemperatur.
Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at
tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten).
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Der er gået en sikring.
47
Lydniveauet i skabet er for højt.
Strømsvigt Åben ikke skabet unødvendigt, undtagen, i
Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af skabet. Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væ g og rørerne) har løsnet sig, sættes det på plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”.
tilfælde, hvor en strømafbrydelse varer for længe. Flyt m advarerne til et andet skab. I tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde efter en strømafbrydelse, kan de straks nedfryses igen. Hvis madvarerne har været optøet men stadig er friske kan de stadig anvendes, men skal tilberedes inden de spises eller nedfryses.
Fjel og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved produktets normale brug i privat husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
48
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter
ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat.
Forbehold
Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
· At de i denne brugs- og i nstallationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
· At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
49
Reservedele
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70117400 eller Fax 75914443
bestilles af Private hos nærmeste forhandler eller påtelefon86250211og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55. Reservdele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Tekniske data
Model A75248--GA2 Nettovolume 215 l Bredde 595 mm Højde 1800 mm Dybde 600 mm Energiforbrug 281 kWh/år Energiklasse A+ Effekt 120 W Indfrysningskapacitet 25 kg/24 t
Installation
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra opmærksom når skabet trækkes ud af skabet.
· En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand.
· Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af
leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
50
Fjern transportsikringerne
Tag transportsikringerne af, som sidder på dørsiderne. Nogle modeller er monteret med dæmpeplader under skabet. Fjern ikke disse plader.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Montering af distancer
Montér de vedlagte distancer på bagsiden af skabet som på billedet.
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V. Sikring: 10 A. Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i skabet.
Placering af skabet
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bak skabets bagvæg.
· en øbelagt tilslutningsledning og
stikkontakten kan overophede og forårsake brand.
Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen.
· der er risiko for kortslutning og
brand.
Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stikkontaken er ødelagt.
· der er risiko for kortslutning og
brand.
51
For at sikre at skabet fungerer som det
)b)
skal, bør man sikre at:
· skabet placeres på et tørt, koldt
sted, der ikke er udsat for direkte sollys.
· skabet ikke er anbragt i nærheden
af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
· skabet står oprejst og hviler på alle
fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle.
· Luftcirkulationen omkring skabet
skal være god, luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og ikke blokerede.
a
50mm
Ventilationsåbningen over skabet s kal være mindst 4cm. Ventilationsåbningen kan enten placeres a) direkte over skabet eller b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet skal da være mindst 50 mm dyb. Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges nogle cm.
· skabet placeres på et sted, hvor
omgivelses- temperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er konstrueret til. * Se typeskiltet, som findes inde i skabet. Tabel viser, hvilke omgivelses-
Klima­klasse
SN
N
ST
temperaturer der gæl der for de forskellige klimaklasser.
T
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der være en afstand på mindst 10 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at hylderne kan tages ud. El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets installation.
med omgivelses­temperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
52
Viktig informasjon om sikkerhet
Ditt nye fryseskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere.
Slik brukes kjøleskapet
· Skapet er beregnet for oppbevaring av matvarer i en normal husholdning.
Bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen.
· Ikke oppbevar eksplosive gasser eller væsker i kjøleskapet eller frysedelen.
De kan eksplodere og forårsake person- og materielle skader.
· Ikke la skarpe gjenstander komme i kontakt med kjølesystemet på
baksiden av skapet. Dersom kjølesystemet blir punktert, vil skapet skades ogmaten inni kan bli ødelagt.
· Ikke oppbevar kullsyreholdige drikker eller flasker i frysedelen.
Glassflasker kan sprekke.
· Skapet er tungt. Kantene og utstående deler kan være skarpe. Vær
forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
· Pass på slik at ikke små barn kan komme til skapets betjeningsorganer eller
innsiden av skapet.
Ved skroting av skapet
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal hånd­tering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Innholdsfortegnelse
Viktig informasjon om sikkerhet 53...........................
Ved skroting av skapet 53............................................
Innholdsfortegnelse 53......................................
53
Beskrivelse av fryseskapet 55...............................
Betjeningsorganer 55...............................................
Før skapet brukes for første gang 56.........................
Slik brukes fryseskapet 56..................................
Skru på fryseren og velg ønsket temperatur 56...........................
Temperaturer inne i fryseskapet 56....................................
Avstengning 57....................................................
Alarmer og annet utstyr 57...........................................
Frysing 59........................................................
Egnet oppbevaringstid 60............................................
Tining 60.........................................................
Innsiden av skapet 60...............................................
Nyttig råd 61................................................
Energisparetips 61..................................................
Skapet og miljøet 61................................................
For å verne miljøet 61...............................................
Vedlikehold 62..............................................
Rengjøring 62.....................................................
Avising av fryseskapet 62............................................
Bytte av lyspære 62................................................
Når skapet ikke skal brukes 63........................................
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende 63.................
Service og reservedeler: 65..........................................
Leveringsbetingelser: 65.............................................
Tekniske data 66............................................
Installasjon 66..............................................
Oppakking 66.....................................................
Fjerning av tra nsportstøttene 67.......................................
Rengjøring 67.....................................................
Nettilkobling 67...................................................
Installasjon av skapet 67.............................................
54
Beskrivelse av fryseskapet
2
2
3
3
3
3
1
3
4
Modell Arctis 75248-GA2
1. Akkumulator
2. Hylle med luke
3. Fryseskuffe
4. Ventilasjonsgrill
Betjeningsorganer
ON/OFF
+
AB C D FGBE
A. Strømbryter til fryseren Slår fryserene på og av. B. Temperaturvelgere/termostat Brukes til å stille inn temperaturen. C. Temperaturdisplay Viser den høyeste temperaturen inne i fryseren. D. Gul varsellampe Tennes når hurtiginnfrysingen benyttes. E. Knappen hurtiginnfrysing Brukes til å slå hurtiginnfrysingsfunksjonen på
eller av.
F. Rød varsellampe: Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut. G. Avbruddsknapp for alarmen Brukes til å slå av lydalarmen.
-- 1 8
-
ALARM OFF
55
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon".
Før pluggen settes i stikkontakten og skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i omtrent 4 timer. Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til kompressoren.
Slik brukes fryseskapet
Skru på fryseren og velg ønsket temperatur
Skru på:
Skru på fryseren ved å trykke på strømbryteren. Alarmen går dersom temperaturen fryseren når romtemperatur.
inni
Skru av
alarmen ved å trykke på bryteren.
Valg av temperatur
Trykk på knappene til den ønskede temperaturen blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan velges mellom -15°C og -24 °C). "+" øker temperaturen. "-" senker temperaturen.
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
-- 18
-- 20
-- 18
-
-
-
+
+
+
ALARM OFF
ALARM OFF
ALARM OFF
Når den er valgt, viser temperaturdisplayet den nåværende temperaturen inni fryseren. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg inni skapet. Det er ikke nødvendig å stille inn temperaturen på nytt når skapet slås på etter en periode hvor det ikke har vært i bruk. Termostaten husker den forrige temperaturen som ble stilt inn.
Temperaturer inne i fryseskapet
For å sikre at matvarene holder seg i lang tid: Pass på at temperaturen inne i fryseskapet er -18°C eller lavere. Vær oppmerksom på at energiforbruket øker ettersom temperaturen synker. Det i nnebygde temperaturdisplayet viser den varmeste temperaturen i fryseren. Dersom temperaturen måles ved hjelp av et termometer, legg dette mellom produktene, da dette vil vise den temperaturen de frosne varene har. Det er normalt at det innebygde temperaturdisplayet viser en temperatur noe høyere enn det som måles på andre måter.
56
Avstengning
For å stenge av holdes ON/OFF-knappene nede ca. 5 sekunder. Dette resulterer i at en nedtelling fra "3" til "1" skjer på temperaturvinduet. Når en kommer til
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
"1" stenges frysen av. Temperaturvinduet slokner.
Observer:
Produktet kan ikke stenges av på denne måten dersom den er uten strøm, dvs. om strømledningen ikke er tilkoplet strøm eller det er strømbrudd. Når produktet får strøm igjen går den tilbake til de innstillingene det hadde før strømbruddet.
Om produktet ikke skal anvendes under en lengre periode:
1. Steng produktet av gjennom å trykke og holde ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder.
2. Kople ut strømledningen fra tilslutningen eller slå av strømmen.
3. Avrim frysen og rengjør den tilstrekelig (se avsnitt "Vedlikehold").
4. La dørene stå åpne for å forhindre at det oppstår dårlig lukt.
Alarmer og annet utstyr
Åpen dør alarm
Står døren åpen i mer enn ca 1,5 minutt, vil den røde varsellampen begynne å blinke samtidig som du vil høre et lydsignal. For å slå av alarmen: Trykk inn avbruddsknappen for alarmen. Så lenge døren fortsatt står åpen vil du høre lydalarmen. Den røde varsellampen slukkes når døren lukkes.
ON/OFF
-- 18
+
-
ALARM OFF
57
Temperaturalarm
Stiger temperaturen over -11°C, vil den røde varsellampen blinke og du vil høre en lydalarm. Temperaturdisplayet vil begynne å blinke For å slå av alarmen: Trykk inn avbruddsknappen for alarmen for å slå av lydalarmen. Temperaturdisplayet vil slutte å blinke. Den røde varsellampen slukkes når temperaturen inne i fryseren igjen synker under -11°C. Finn ut hva som var årsak til alarmen. Se kapittel "Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende".
Temperaturminne
Temperaturminnet viser når en alarm slo til i skapet. Temperaturminnet fungerer slik: Når temperaturen inne i fryseren igjen synker under -11°C stanser lydalarmen. Temperaturdisplayet og den røde varsellampen vil blinke for å vise at en alarm har slått inn. Når avbruddsknappen for alarmen trykkes inn vil displayet vise varmeste temperatur inne i skapet i alarmfasen, deretter stanser displayet å blinke. Ved å kontrollere temperaturvisningen er det mulig å bestemme om produktene inne i skapet bør kasseres.
Ved ca -12°C: De fleste matvarer kan umiddelbart fryses på nytt. Iskrem er spesiel følsom på temperaturendringer og bør fortæres så snart som mulig Ved -9°C - -2 °C: Matvarene bør prepareras (oppvarmes) før de spises eller fryses på nytt.
ON/OFF
ON/OFF
-- 11
-- 18
-
-
ALARM OFF
ALARM OFF
+
+
58
Kontroller likevel alltid selv matens kvalitet for å undersøke om den skal fryses
k
katsk
b
rukogb
t
eller kasseres.
Frysing
Ved store mengder aktiveres innfrysingsknappen omtrent 24 timer før mat plasseres i fryseren. Man behøver ikke trykke på
ON/OFF
innfrysingsknappen når man fryser ned mindre volum av mat.
Innfrysing stoppes automatisk ca 50 timer etter at knappen er trykket på. Hurtig innfrysing kan avbrytes ved å trykke innfrysingsknappen en gang til. Den gule innfrysingslampen forblir lysende så lenge innfrysingsknappen er på.
Praktiske råd ved frysing
· Når produkter fryses ned, bruk den
øverste hyller.
· Ved frysing av større mengder
matvarer flyttes akkumulatoren over på matvarer.
· Dekk ikke til luftehullet i
bakveggen.
· Spre produktene mest m ulig for å
få luftsirkulasjon mellom dem.
· Ikke plasser mat som skal fryses
direkte mot annen frossen mat. Varmen fra den varme maten kan få den frosne maten til å tine på overflaten.
· Når denne er frossen, bytt om på
produktene og legg de så nær hverandre som mulig. Maten vil da holde seg kald lenger dersom det oppstår et strømbrudd.
· Ikke frys for mye mat på en gang.Frysekapasiteten er oppgitt i Tekniske data.
Sje døgn etter at det er skrudd på for første gang. Først da bør fryseren brukes til å fryse ferske matvarer.
apeteri
eholderden valgtetemperaturen e
-- 18
+
-
ALARM OFF
59
Egnet oppbevaringstid
Ferdigkjøpte frossenvarer: Følg rådene om holdbarhet på pakken. Mat som fryses inn hjemme: Fet og salt mat bør ikke holdes frossen lengre enn tre måneder. Kokt eller stekt og lavkalori mat kan fryses i opptil seks måneder. Mager mat og bær kan fryses i omtrent ett år.
Tining
Det er best å bruke kjøleskapet for å tine mat. Plasser matvaren på en tallerken med høy kant for å unngå at væske renner ut. For å tine mat hurtig stilles den i romtemperatur eller i kaldt vann. Når en mikrobølgeovn brukes til å tine matvarer, - følg bruksanvisningen for denne.
Innsiden av skapet
Fryseskuffer
Fryseskapets skuffer gjør det raskt og enkelt å finne den matvaren som ønskes. For å få mer plass, kan skuffene tas ut og produktene legges direkte på hyllen. På alle hyllene, unntatt topphyllen, er det mulig å plassere produkter som stikker 20mm frem fra forkanten. Dette gir maksimum utnyttelse av plassen.
Isterninger
Fyll isbrettet maksimalt ¾ siden vannet utvider seg når det fryser. Ta ut isterningene ved å vri på brettet. Dersom isterninger oppbevares i lang tid vil de tørke ut og få dårlig smak. Derfor bør gamle isterninger kastes og nye lages når det trengs.
Kulde akkumulator
Kuldeakkumulatoren vil holde maten kald lengre etter et strømbrudd. Kuldeakkumulatoren er mest effektiv når den plasseres på øverste hyllen. Ved frysing av større mengder matvarer flyttes akkumulatoren på toppen av maten.
60
Tilbaketrekkelig hylle
Frysehyllene er uttrekkbare. Tas en av hyllene ut kan ekstra store matvarer oppbevares i fryseren.
Nyttig råd
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet "Installasjon". Når skapet er installert riktig vil det bruke mindre strøm.
· Unngå å åpne skapet ofte og lenge om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket.
· Støvsug kompressoren og kjølesystemet på baksiden av skapet omtrent en
gang i året.
· Kjøl ned m atvarer i kjøleskapet før de legges i fryseren.
· Legg alle matvarer i tett emballasje for å unngå unødvendig isdannelse.
· Frossen mat kan tines i kjøleskapet. Kulden fra
de frosne produktene vil bli godt brukt inne i kjøleskapet.
· Følg rådene om frysing av produkter i kapittelet " Slik brukes fryseskapet". Dette vil gi lavere strømforbruk.
· Ikke velg for lav temperatur i fryseren. En passende temperatur er mellom
-18°C og -20°C.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
· Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette skapet skader ikke ozonlaget.
· Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre og gjenvinnes.
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din kommune eller den nærmeste forhandleren for mer informasjon.
· Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere ganger. Kutt ned på engangsemballasje så m ye som mulig.
· Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet "Energisparetips".
61
Vedlikehold
Rengjøring
Rengjør skapet regelmessig.
Rengjøring innsiden
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet er helt tørt.
Rengjøring utsiden
Bruk vann og et nøytralt rengjøringsmiddel for rengjøring av utsiden av døren som er gjort i rustfritt stål, og som er blitt belagt med et spesielt anti-fingeravtrykkbelegg. Ikke bruk skuremidler. Dra ut skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet, kjølesystemet og kompressoren.
Når skapet flyttes, løft det i frontkanten for ikke å skrape gulvet.
Avising av fryseskapet
Avriming
Avriming av produktet er ikke nødvendig. Avriming av varerommet og fordampere skjer automatisk med et intervall (normalt 24 t.) avhengig av belastning.
Bytte av lyspære
Lyset tennes automatisk når døren åpnes. (Med åpen dør slår belysningen seg automatisk av etter 7 minuter). Før lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten.
Trykk fjæren sammen og trykk grillen ned samtidig. Bruk samme type lyspære, E14 sokkel med maksimum effekt på 25 W.
62
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en innestengt lukt. Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd.
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
Problem Mulig årsak / Løsning
"" vises i temperaturdisplayet.
Lydalarm + blinkende rød varsellampe. (Det er for varmt
inne i fryseren.)
Det er for varmt inne i fryseren.
Ring din servicerepresentant.
Slå av lydalarmen ved å trykke inn avbruddsknappen for alarmen. Skapet nylig er slått på og temperaturen enda er for høy. Se kapitlet "Slå på og stille inn temperaturen". Døren kan ha vært åpen så lenge at "åpen dør" alarmen gikk av.
Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Dersom det er lagt varme matvarer ned i fryseren må du vente noen timer før du kontrollerer temperaturen på nytt.
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt dem.
63
Det er for kaldt inne i fryseren.
Det produseres for mye rim og is.
Still inn en høyere temperatur. Hurtiginnfrysing kan være slått på. Temperaturvisningen viser den høyeste
temperaturen inne i skapet. Dermed er det naturlig med en forskjell mellom vist temperatur og (gjennomsnittlig) temperatur som er målt på en annen måte.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren.
Kompressoren går kontinuerlig.
Still inn en høyere temperatur. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren. Temperaturen hvor skapet er plassert er over vanlig romtemperatur.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt. Kjøling eller innvendige lys fungerer ikke. Ingen varsellamper lyser.
Skapet er ikke slått på.
Det kommer ikke strøm frem til skapet. (Prøv å kople noe annet elektrisk utstyr til strømuttaket.)
Sikringen har gått. Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
Skapets lydnivå er for høyt. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd.
Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
64
Strømbrudd Skapet må ikke åpnes unødig, med unntak av
når strømavbruddet ser ut til å bli langvarig , slik at matvarene bør flyttes til et annet skap som fungerer. Dersom de nedfryste varene fortsatt er harde etter strømbruddet, kan de fryses ned igjen med det samme. Har de begynt å tine, men fortsatt er friske og lukter greit, kan de brukes. De bør imidlertid bearbeides før de fryses på nytt eller spises.
Service og reservedeler:
Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av ventilatoren. Ved å ta ut fettfilteret vil du kan lese av informasjonen på skiltet. Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektrohandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette. Reservedeler Kan bestilles på: Telefon 22635850 Fax 22725880 Internett post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser:
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinnformasjon. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL's leveringsbetingelser. Adresse
65
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Tekniske data
Modell A75248--GA2 Nettovolum 215 l Bredde 595 mm Høyde 1800 mm Dybde 600 mm Energiforbruk 281 kWh/år Energiklasse A+ Merkeeffekt 120W Frysekapasitet 25 kg/24 timer
Installasjon
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje
· Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
· Om produktets tilslutnings- ledning skades får den kun byttes av
serviceforetak som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader. Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres kommune eller forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen. Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
66
Montering av distanser
Monter distanser som fulgte med på baksiden av skapet som på bildet.
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra siden av dørene. På visse modeller ligger det et lyddempende underlag under skapet. Ikke fjern dette underlaget.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt vaskemiddel og en myk klut.
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt. Spenning: 230 V. Sikring: 10 A. Se dataskiltet på venstre side i skapet.
Installasjon av skapet
OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet ved behov.
Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet.
· et skadet støpsel og tilslutningledning kan forårsake overoppheting og branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve skapet oppø ledningen.
· dette kan forørsake kortslutning eller brann.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke støpselet plugges inn.
· feil her kan gi elektrisk støt eller brann.
67
For å sikre at skapet fungerer som
)b)
ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin.
· Skapet står rett og på alle fire hjørner. Skapet bør ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig justeres føttene med den med­følgende fastnøkkelen.
· Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm. Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
· Skapet står på et sted med en omgivelsesetemperatur som tilsvarer den klimaklassen* som skapet er konstruert for. * Se dataskiltet i skapet Tabellen viser hvilken omgivelses­temperatur som er tilordnet til de forskjellige klimaklassene
Klima­klassen
SN
N
for en omgivelse­temperatur på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
a
50mm
Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengslene er mot veggen, må rommet mellom veggen og skapet være minst 10 mm for å kunne åpne døren nok slik at fryserskuffene kan taes ut.
ST
T
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av kabinettet.
68
69
70
71
www.electrolux.com
Loading...