AEG A75220GT User Manual

Page 1
A 75220 GT
Congelador "No Frost"
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
820 41 82 89
Page 2
Características técnicas
2 electrolux cold
Sumario
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Advertencias y directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
EL SISTEMA "NO-FROST"(FROST FREE)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DESCRIPCIÓN DEL CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Partes principales del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Trabajos a realizar con anterioridad a la puesta en marcha del congelador . . . . .9
Ubicación del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Regulador e indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
USO DEL CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Aviso de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Desconexión del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conservación de los productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Preparación de cubos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sustitución de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Envase y colocación de los alimentos en el congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Capacidad de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Colocación del cesto en el congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Papel de la válvula de compensación de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indicación del funcionamiento correcto del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Colocación de los alimentos en el congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Congelación de alimentos frescos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO DEL CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CUANDO EL CONGELADOR NO FUNCIONA O FUNCIONA
DEFICIENTEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
En caso de avería o falta de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modell/Tipo A75220 GT
/BMI 265 FF
Volumen bruto litro 235 Volumen neto litro 233 Altura (sin/con rodillo) cm 87,6/88,3 Ancho cm 119 Profundidad cm 66,5
Page 3
Características técnicas
Prescripciones de seguridad
El sistema no-frost (frost-free)
Descripción del congelador
Puesta en marcha
Uso del congelador
Consejos útiles
Mantenimiento
Cuando el congelador no
funciona o funciona deficientemente
Congelador
"No Frost"
makes life a little easier
p2
p5
p7
p8
p9
p10
p15
p16
p17
Page 4
DISTINGUIDOS CLIENTES!
Les rogamos leer atentamente éste Manual de Instrucciones antes de la puesta en
marcha y la utilización de su congelador, ya que dicho Manual contiene importantes informaciones sobre la utilización segura, ubicación y mantenimiento del aparato. Las observaciones importantes desde el punto de vista de su seguridad o desde el del cor­recto funcionamiento del congelador están indicadas con un triángulo de aviso y/o con pal­abras de advertencia (!Advertencia! !Peligro! !Importante). Les rogamos cumplir cabal­mente los siguientes requisitos: La indicación y las instrucciones enumeradas le guían paso a paso en el manejo de su con­gelador.
Las sugerencias y observaciones referentes al uso económico y ecológico del con-
gelador están indicadas con una hoja de trébol. El Manual de Instrucciones contiene aquellas instrucciones mediante las cuales se puede reparar eventuales averías. Véase en el apartado titulado "Cuando el conge­lador no funciona o funciona deficientemente". Una vez que no se pueda reparar el congelador mediante éstas instrucciones, le rogamos dirigirse al más próximo servi­cio técnico especializado.
4 electrolux cold
Page 5
Advertencias y directivas
Importante
Hay que conservar éste Manual de Instrucciones junto con el congelador para su futura utilización. En el caso de vender o ceder a otro consumidor el congelador o cuando se cambia el propietario y deja el congelador en su lugar original, debe pre­ocuparse para que los futuros usuarios del congelador tengan acceso al Manual de Instrucciones y así puedan manejar correc­tamente el congelador y enterarse de las correspondientes advertencias rela­cionadas con su utilización.
El congelador se utilizará únicamente para congelar y conservar alimentos.
!El congelador será manejado solo por
adultos! ! No se permite su manejo o uso como juguete por los nińos! Cualquier montaje eléctrico necesario para la puesta en marcha del congelador, solo lo puede hacer el personal especial­izado. Bajo ninguna condición se ha de proced­er domésticamente a la reparación del congelador. Las reparaciones hechas por personal no especializado pueden causar lesiones o una seria avería en el conge­lador. Exclusivamente un servicio técnico autor­izado puede hacer la reparación del con­gelador, utilizando únicamente repuestos originales. Es peligroso modificar las características técnicas del congelador o cambiarlas de cualquier modo. ! No se debe deteriorar el circuito congelador!
Normas de seguridad
Está prohibido volver a congelar alimen­tos una vez descongelados! Al colocar los alimentos en el congelador tengase en cuenta las instrucciones cor­respondientes que se encuentran en el apartado titulado „Consejos útiles". Éste congelador contiene piezas que durante el funcionamiento se calientan. Por consecuencia hay que asegurar su adecuada ventilación. ! Está PROHIBIDO tapar las rejillas de ventilación que se encuentran en el lateral del congelador! Véase la distancia necesaria en el aparta­do titulado "Ubicación del congelador (2)". En el caso que la ventilación fuera insuficiente, podrán producirse averías que resultarían el deterioro de los alimen­tos o del propio congelador. No colocar bebidas en el congelador. Las botellas con contenido de gas son espe­cialmente peligrosas por producir explotación y las mismas pueden dańar el congelador. En el caso de los modelos sin ruedas tenga cuidado con los desplazamientos del pesado congelador. Si el congelador lleva cerradura con el fin protegerlo de los nińos, la llave debe con­servarse en un lugar seguro, lejos del alcance de los nińos y también del propio congelador. Antes de tirar un congelador antiguo ha de convencerse de si la cerradura fun­ciona o no (si el congelador la lleva). El objetivo es prevenir accidentes y con­vencerse de si en su interior no se hayan metido nińos. !Hay que cerciorarse de que el cable de conexión que se encuentra en la parte posterior del congelador no esté dańado !
electrolux cold 5
Page 6
Hay que asegurarse de que la conex­ión eléctrica no tenga averías o dańos por la parte posterior del congelador.
- una conexión averiada puede provocar un aumento de la temperatura y por con­siguiente un incendio.
Hay que tener cuidado de no colocar sobre los cables eléctricos objetos pesados, afilados o el propio conge­lador.
- ésto puede provocar cortocircuitos e incendios.
Nunca se debe desenchufar el apara­to de la red tirando por el cable. Hay que tener especial cuidado al desplazar de su lugar el congelador.
- el cable averiado puede producir un cor­tocircuito, incendio y/o una descarga eléctrica, por lo tanto no se debe utilizar el congelador con el cable averiado.
- Para prevenir peligros, el cable de conexión a la red eléctrica puede ser cambiado exclusivamente por el per­sonal del servicio técnico autorizado.
En el caso que el enchufe estuviera flojo, no se debe conectarlo a la toma de corriente, porque puede provocar un descarga eléctrica o un incendio.
Para salvaguardar nuestro entorno:
El símbolo ... que se encuentra en el pro­ducto o en su envase indica que el con­gelador no puede ser tratado como resí­duo doméstico. En lugar de ello, el pro­ducto debe ser trasladado al sitio espe­cial donde se recoge y se reciclan aparatos eléctricos y electrónicos. Si Ud. se preocupa en colocar al lugar adecua­do éste resíduo, ayudará a prevenir los perjuicios ambientales y nocivos que provocaría el tratamiento residual inade­cuado de éste producto. Si Ud. necesita informaciones más detalladas en relación con el reciclaje de éste produc­to, le rogamos ponerse en contacto con el ayuntamiento local, con el servicio para el tratamiento de los resíduos domésticos o con el almacen donde había comprado el producto.
6 electrolux cold
Page 7
El sistema "no-frost" (frost free) mediante el flujo del aire fresco permite la congelación de los productos frescos, así como la con­servación de los alimentos congelados. Un evaporador enfría y un ventilador circu­la y distribuye homogéneamente éste aire dentro del congelador. Éste flujo homogé neo crea un clima seco en todo el interior del congelador mediante pequeńas varia­ciones de la temperatura y con pocas diferencias de temperatura. El evaporador, cuando sea necesario, deshiela/descon­gela automáticamente. El agua de descon­gelación cae en el recogeaguas de descongelación y de ahí se evapora por el calor producido por el compresor. De ésta manera el interior del congelador y los ali­mentos congelados en el aparato quedarán frescos y libres de hielo. No es necesaria una descongelación manual.
El sistema "No Frost" (frost free)
electrolux cold 7
Page 8
Descripción del congelador
Partes principales del congelador
8 electrolux cold
Cubetera
Salida del aire
Entrada del aire
Unidad de congelación
Panel de mando
Bombilla
Soporte de la cubetera
Cesto 'Frost Free'
Page 9
Puesta en marcha
Trabajos a realizar con anteri­oridad a la puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha limpiar el interior del congelador y todos sus accesorios (véase el apartado titula­do "Mantenimiento").
Ubicación del congelador
Al elegir el lugar, hay que cuidar que el congelador esté más o menos en posi­ción horizontal, apoyándose firme­mente sobre el suelo con cada una de sus patas de plástico o con sus ruedas. En caso de desigualdades hay que poner por debajo de las patas un suplemento de madera o algún objeto parecido. El lugar debe ser seco y con suficiente ventilación. La temperatura ambiental exterior tiene que ver con el consumo energético del congelador. Por lo tanto:
- no debe colocar el congelador en un sitio expuesto directamente a las radiaciones solares o junto a radi­adores o estufas.
- debe colocarlo en un sitio donde la temperatura ambiental corresponde a la clase climática a la que el conge­lador fue diseńada. La clase climática está marcada en la placa de carac­terísticas.
Clase climática Temperatura ambiental
-de -a
SN +10 a +32 C
N +16 a +32 C
ST +18 a +38 C
T +18 a +43 C
electrolux cold 9
10
Si el congelador ha sido transportado posicionado en uno de sus extremos, antes de ponerlo en marcha hay que dejar reposar en su posición normal al menos durante 12 horas. !Está prohibido cubrir la parte frontal del congelador! Les rogamos dejar acceso al congelador con el fin de dar seguridad y de su fácil reparación.
Requisitos eléctricos
Antes de poner en marcha el congelador, controlar cautelosamente si la tensión eléc­trica de la red coincide con la indicada en la placa de características.
!El congelador debe ser conectado úni­camente a la red de corriente alterna de 230V de tensión nominal y de 50 Hz de frecuencia! !La clavija de enchufe debe ser enchufa­da únicamente en una toma de corriente protegida según las normas correspondi­entes contra derivaciones eléctricas (con tierra)! !En el caso que no se disponga de éste tipo de toma de corriente, un elec­tricista especializado debe montar una toma de corriente provista de una protec­ción de toma de tierra contra derivaciones eléctricas según las normas correspondi­entes! !Está prohibido alargar de cualquier modo el cable de la conexión eléctrica del con­gelador! !Hay que colocar el congelador de modo que se tenga acceso con facilidad a la toma de corriente eléctrica!
Advertencia:
Hay que proteger con tierra el enchufe del congelador.
Directivas CE del congelador:
-73/23/EEC- Baja Tensión Directiva
-89/336/EEC -EMC Directiva. La determinación del consumo energéti­co, de la capacidad de congelación y del tiempo de calentamiento según EN153.
Page 10
10 electrolux cold
Regulador e indicador de tem­peratura Panel de mando:
1. Luz indicadora (verde) y mando girato­rio, regulador de temperatura)
2. Luz indicadora (amarilla) indicación de la supercongelación
3. Sonido y luz de aviso (roja)
4. Botón tecla para la supercongelación
Funciones:
- Desconexión del sonido de aviso
- Pone en marcha el modo de super­congelación
- Desconecta el modo de supercon­gelación
Uso del congelador
Aviso de temperatura
En el caso que la temperatura dentro del congelador sea demasiado alta, suena el sonido de aviso y parpadea la luz indicadora de aviso de color rojo. Se ponen en marcha el sonido de aviso y la luz indicadora de color rojo:
al poner en marcha el congelador, hasta que el aparato no alcance la temperatura necesaria para la con­servación de los alimentos. al colocar una cantidad superior de alimentos frescos en el congelador de lo que permite la capacidad de congelación. Véase en el apartado de "Congelación". ha quedado abierto durante un tiempo prolongado la tapa del congelador.
Si se quiere desconectar la señal sonora de aviso, hay que presionar el botón (4). La luz roja seguirá parpadeando hasta que el congelador no alcance la temperatura correcta. La señal sonora de aviso y la luz roja no funcionan:
- hay apagón
- avería en el dispositivo eléctrico de regu­lación.
Regulación de la temperatura
Con una moneda se puede girar el botón de regulación de la temperatura. Está diseñado de ésta manera para evi­tar giros accidentales (protección con­tra la manipulación de los niños).
eenn ppoossiicciióónn ooffff"":: eell ccoonnggeellaaddoorr eessttáá ddeessccoonneeccttaaddoo eenn ppoossiicciióónn 11"":: mmááss eelleevvaaddaa tteemmppeerr-- aattuurraa iinntteerriioorr eenn ppoossiicciióónn 44"":: mmááss bbaajjaa tteemmppeerraattuurraa iinntteerriioorr PPoossiicciióónn rreeccoommeennddaaddaa:: ppoossiicciioonneess
""22"" yy ""33"".. Girar con la moneda el boton regulador de la temperatura en posición "2" o "3".
Los siguientes aspectos influyen sobre la temperatura interior:
- temperatura ambiente
- cantidad de alimentos depositados
- frecuencia y duración de la apertura de la tapa
Desconexión del congelador
Girar el botón regulador de la temperatura en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición „off". El indicador de color verde se apaga. Desconexión del congelador por un perío­do prolongado:
Para la desconexión del congelador girar el botón regulador de la temper-
Page 11
electrolux cold 11
atura en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición „off". El indicador de color verde se apaga. Después de ésto retirar la clavija de conexión de la toma de cor­riente léctrica. Limpiar bien el congelador (véase el apartado titulado „Mantenimiento /limpieza”). Dejar abierta la tapa del congelador para que salgan los olores desagrad­ables del aparato.
CCoonnggeellaacciióónn
Recomendación: para congelar alimen­tos frescos utilice el cesto especial 'Frost Free'. Con el uso del cesto se puede separar los alimentos frescos de los ya congelados. Con éste sistema se evita la descongelación de alimentos ya congelados como consecuencia del contacto con los alimentos frescos. Al ser insuficiente el espacio de con­gelación, se puede colocar una parte de los alimentos en la zona de depósito que se encuentra a la izquierda del cesto.
!!AAddvveerrtteenncciiaa!!
Antes de congelar, la temperatura interior debe ser de -18 °C o menos. Hay que tener en consideración la capacidad de congelación que se indica en la placa de características. La capacidad de congelación es la cantidad máxima de alimentos fres­cos que el congelador es capaz de congelar en un período de 24 horas. Está prohibido volver a congelar sin mantener nuvas preparaciones de un alimento que una vez ya haya sido descongelado (por ejemplo preparación de alimentos fríos).
Con el fin de aprovechar al máximo la capacidad de congelación presione el botón de supercongelación durante 1 segundo 24 horas antes del período previsto para la congelación o de 4 a 6 horas antes, si se quiere congelar solo cantidades menores de alimentos. En el proceso de supercongelación se ilumi­na el indicador de color amarillo.
Cuando la cantidad a congelar no es superior a 1,5 kilogramos, no es nece­sario utilizar el modo de supercon­gelación.
Hay que colocar los alimentos en un envase herméticamente cerrado para prevenir que los alimentos se rese­quen, pierdan su olor o tomen el olor de otros alimentos congelados.
!!OOttrrooss ppeelliiggrrooss!!
No tocar los alimentos congelados con las manos mojadas porque, como producto de la con­gelación, nuestra mano puede pegarse al producto congelado.
Los alimentos deben ser colocados en el congelador envasados. Los pro­ductos aún no congelados no pueden entrar en contacto con los ya conge­lados para prevenir la descon­gelación de éstos últimos. El modo de supercongelación debe ser parado más o menos 24 horas (en cantidades menores el tiempo será más reducido) después de la colo­cación del producto en el congelador. Para ello hay que volver a presionar el botón de supercongelación. El indi­cador de color amarillo se apaga. Al no desconectar la supercongelación, el congelador al pasar 48 horas automáticamente vuelve al modo de funcionamiento normal (el indicador de color amarillo se apaga).
Page 12
12 electrolux cold
Nivel de rellenado
Nivel del rellenado de la cubitera
Tapón para cubos de hielo
CCoonnsseejjooss::
Para envasar alimentos para la con­gelación utilizar:
- bolsas para congelación o papel de polietileno
- cajas para congelación que sirven para congelar
- papel de aluminio de gran resisten­cia
Las bolsas deben ser cerradas con pinzas, anillos de plástico o de goma, así como con cintas adhesivas. Antes de cerrarlas retirar el aire de la bolsa, de lo contrario el aire acelerar el resecamiento del alimento y además ocupa más espacio. Preparar paquetes pequeños porque ello abrevia el período de con­gelación. No llenar las cajas de congelación hasta el borde con sustancias heladas o con líquidos, ya que durante la con­gelación se produce dilatación.
CCoonnsseerrvvaacciióónn ddee llooss pprroodduuccttooss ccoonnggee-- llaaddooss
AAtteenncciióónn!!
Antes de llenar el congelador por primera vez con alimentos congela­dos, la temperatura debe alcanzar los ­18°C.
Se puede conservar únicamente pro­ductos envasados, ya que con el envase se puede prevenir que el pro­ducto se seque, pierda su olor y que los productos congelados tomen el olor del otro. Hay que cumplir las prescripciones de almacenamiento y la fecha de caducidad de algunos alimentos. Helados y alimentos grasos deben ser conservados en la parte inferior del congelador.
!!PPrreeppaarraacciióónn ddee ccuubbooss ddee hhiieelloo
1. Rellenar la cubitera en posición hori­zontal hasta llenar los cubos o en la posición vertical hasta el nivel del rel­lenado.
2. Rellenar la cubitera en posición hori­zontal hasta llenar los cubos o en la posición vertical hasta el nivel del rel­lenado.
3. Para retirar los cubitos de hielo doblar la cubitera o echar agua del grifo durante algunos segundos.
!Importante! !Jamás intente retirar con un objeto afilado o puntiagudo la cubitera del congelador! Utilizar un raspador de hielo suave y de plástico.
Sustitución de la bombilla
! Advertencia! ! Peligro de descarga
eléctrica! Antes de la sustitución de la bombilla hay que desconectar el conge­lador, desenchufándolo de la red eléctri­ca. Para retirar la bombilla presione con un destornillador la lengueta de seguri­dad y luego retire la tapa.
Page 13
electrolux cold 13
Tipo de bombilla: 230 V, max. 15W, bom­billa armadura: E14
Para retirar la bombilla presionar con un destornillador la lengueta de seguridad y luego retirar la tapa.
Bombilla
1. !Girar el regulador de la temperatura en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición „off"!
2. Desconectar la clavija de conexión de la toma de corriente eléctrica.
3. Para cambiar la bombilla retirar la tapa como se muestra en el dibujo.
4. Cambiar la bombilla rota.
5. Volver a colocar la tapa de la bombilla (presionando la lengueta de seguri­dad).
Envase y colocación de los ali­mentos en el congelador
Enfriar el alimento antes de la con­gelación (no más que la temperatura ambiental). Depositar el alimento en envase her­méticamente cerrado para prevenir que se reseque. Colocar el alimento fresco a congelar siempre cerca del lado mas frío del congelador y preocuparse de que no entre en contacto con los alimentos ya congelados que están en el conge­lador.
Jamás llenar el congelador por enci­ma de la linea máxi­ma, tal como muestra
el siguiente dibujo. Véase en el apartado "Consejos Útiles".
Capacidad de congelación
La capacidad de congelación está indi­cada en la placa de características (kg/24h). No colocar en el congelador más alimentos que la cantidad indicada, ya que en tal caso se prolonga el perío­do de congelación.
!Importante! El valor de la capacidad de con­gelación únicamente es un dato váli­do para congelaciones individuales. Si se desea congelar todos los días una mayor cantidad de alimentos, dicho valor puede alterarse, reducirse incluso con un tercio.
Page 14
Colocación del cesto en el con­gelador
Los cestos ayudan en la supercongelación y protegen la apertura de entrada del aire de la tapa. Las maníllas se montan en una de las posicion que muestra el dibujo.
!Importante! No dejar ningún espacio entre el lado derecho del cesto y la unidad de congelación.
El cesto sirve para conservar alimentos ya congelados. La manilla del cesto puede ser situada en dos posiciones, tal como se muestra en el dibujo, del modo que se les puede colocar tanto al borde del conge­lador como uno encima del otro.
Funcionamiento de la válvula de compensación de la presión
La válvula de compensación de la presión, montada en su congelador suprime la difer­encia de presión que dificultaría o imposibil­itaría la apertura de la tapa. Su funcionamiento en casos determinados se oye como consecuencia de la pene­tración del aire que se encuentra en la parte posterior del congelador. Para su fun­cionamiento seguro nunca se deben tapar los dos agujeros de la válvula.
14 electrolux cold
No dejar ningún espacio entre el lado derecho del cesto y la unidad de congelación.
Page 15
Indicación del funcionamiento correcto del congelador
Eventualmente se oye un ligero gorgo­teo cuando el líquido de congelación entra en el evaporador. Cuando el compresor funciona, está circulando el líquido refrigerante. En éstos casos se oye un ligero murmullo desde el compresor. Si se desconecta por un breve período de tiempo el congelador, al volver a conectarlo es posible que el compresor no se ponga en marcha inmediatamente (5 minutos). Éste es un fenómeno normal.
Colocación de los alimentos en el congelador
Los alimentos congelados pueden ser con­servados en cualquier lugar dentro del con­gelador, pero siempre por debajo de la linea máxima de llenado. Jamás sobrepasar la fecha de caducidad en el caso de produc­tos congelados comprados. Al comprar ali­mentos congelados, hay que asegurarseen todo momento si el producto ha sido con­servado en una temperatura adecuada. No comprar nunca productos que tienen su envase roto o mojado. El producto congela­do adquirido debe ser colocado lo más pronto que se pueda en el congelador. Para el transporte a casa de éste tipo de produc­tos es preferible utilizar bolsas con ais­lamiento térmico. No colocar botellas, obje­tos calientes o bebidas gaseosas en el con­gelador. !Importante! No presionar demasiado los ali­mentos unos a los otros, tratar de dejar espa­cio entre ellos para la circulación del aire.
Congelación de alimentos fres­cos
Utilizar para la congelación siempre materia prima fresca y en estado impecable. Enfriar los alimentos calientes a temperatura ambi­ental lo más pronto que sea posible antes de colocarlos en el congelador. Envasar cuidadosamente el alimento a congelar en bolsas o cajas de plástico que se venden en los establecimientos comerciales para ésta finalidad. Es bueno congelar en raciones pequeńas las grandes cantidades de ali­mentos. Su ventaja es que en raciones pequeńas se congelan más rá pido y al consumirlos es suficiente descon­gelar la cantidad necesaria.
No se debe volver a congelar alimentos una vez descongelados. Sin embargo sí, se puede volver a congelar aquellos alimentos, en cuya preparación se haya utilizado pro­ductos descongelados. Hay que indicar la fecha de la congelación en el envase. Es recomendable hacer un inventario sobre el contenido del congelador. En el caso que la congelación fuese demasiado lenta, se deteriora la calidad del alimento a congelar. Para prevenir ésto no se debe congelar can­tidades mayores que lo que se indica en la placa de características del congelador. En el caso que se quiera congelar sucesiva­mente durante varios días, la capacidad máxima de congelación por día se reducirá más o menos con un tercio. En lo posible mantener completamente cerrada la tapa del congelador durante la congelación. Si no se tiene conocimientos sobre la con­gelación doméstica, se recomienda adquirir literatura especializada sobre el tema.
Consejos útiles
electrolux cold 15
Page 16
Limpieza
Antes de proceder a cualquer tipo de limpieza (exterior o interior), DESENCH-
UFAR LA CLAVIJA DE CONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA.
!ATENCIÓN! No utilizar ningún tipo
de aparato eléctrico en el comparti-
mento para la conservación de alimentos.
Limpiar el congelador con un pańo mojado. Utilizar agua tibia y detergente suave, no agresivo. Antes de la limpieza retirar el zócalo inferior, tal como se muestra en el dibujo y luego volver a colocar una vez que el congelador esté limpio. Volver a colocar en el congelador limpio el cesto limpio y la cubitera.
16 electrolux cold
Mantenimiento
!Importante! No utilizar detergentes
agresivos ni aromáticos fuertes para la limpieza del interior del congelador. Éstos pueden dańar el interior del apara­to y/o dejar mal olor duraderamente.
Limpieza exterior
Desconectar la clavija de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza. Para limpiar las partes interiores y exteriores utilizar un pańo mojado con agua tibia y un detergente no agresivo. Limpiar con un pańo mojado con agua limpia el perfil blando (guarnición) de aislamiento de la tapa. El zona del compresor no requiere limpieza.
!No utilizar jamás detergentes agresivos ni detergentes con diluyentes orgánicos!
!Tener cuidado de no mojar durante la limpieza las partes eléctricas!
Para retirar el zócalo inferior (con su correspondiente rejilla), primero tirar hacia abajo por la rejilla y luego girarlo hacia fuera.
Page 17
electrolux cold 17
Cuando el congelador no funciona o funciona deficientemente
Antes de dirigirse al centro técnico, controlar lo siguiente:
Defecto: Fenómeno: Posible causa: Solución:
Si a pesar de todo ello no funcionara satisfactoriamente su congelador, no haga más intentos para repararlo per­sonalmente porque ello podría provo­car lesiones y/o el deterioro posterior del aparato. Diríjase a uno de los servi­cios técnicos especializados que figu­ran en la Tarjeta de Garantía. No lo haga de otra forma. El procedimiento incorrecto puede provocar lesiones personales o alguna avería en el con­gelador. El calentamiento periódico de la capa envolvente del congelador es un fenó­meno normal del proceso de con­gelación. Su ventaja es que reduce los peligros de la corrosión exterior super­ficial.
EN CASO DE AVERÍA O FALTA DE CORRIENTE
Suponiendo que la duración del apagón o del paro no supere el perío­do de descongelación, en tales supuestos no hay peligro para el dete­rioro de los alimentos congelados, si durante éste período no se abre la tapa del congelador. En el caso que el congelador esté solo lleno hasta la mitad o la tapa haya esta­do abierta, se reduce el período de descongelación.
No hay suficiente frío en el área de congelación
Hay demasiado frío en el área de congelación
No se ilumina el indi­cador de color verde
Se iluminan tanto el indi­cador de color rojo como el de color verde
Se ilumina el indicador de color verde pero no el del color rojo
Se ilumina el indicador de color amarillo
No se ilumina el indi­cador de color amarillo
No está enchufado la clavi­ja a la red
No hay tensión en la toma de corriente, fallo del fusible
Hay apagón Se ha colocado recientemente ali-
mento fresco en el congelador Canal de aire obstruído Se ha dejado abierta la puerta por un período prolongado
Temperatura demasiado alta
Está puesto el modo de congelación rápida
Temperatura demasiado baja
Controlar la clavija y la toma de corriente, enchu­farla Controlar el interrup-diferen­cial, llamar a un electricista Esperar a que se termine el apagón Esperar algunas horas
Limpiar el zócalo Esperar algunas horas
Bajar la temperatura con el regulador
Desconectar presionan do el botón de la super­congelación
Subir la temperatura con el regulador
Page 18
18 electrolux cold
CONDIÇÕES PADRÃO DE GARANTIA DA
ZANUSSI
Esta garantia constitui um aditamento aos seus direitos estatutários, e outros direitos legais, que não serão excluídos ou por qualquer forma diminuídos pela entrega deste cartão de garantia. A empresa Zanussi Lda. compromete-se, no caso de se verificar que este aparelho ZANUSSI ou qualquer dos seus compo­nentes se encontram defeituosos, e que este defeito se deve exclusivamente a deficiência técnica ou de materiais, a, por sua própria opção, reparar ou substi­tuir os mesmos SEM ENCARGOS relativos ao trabalho de reparação, materi­ais ou transporte, desde que se verifiquem as seguintes condições: O aparel­ho foi correctamente instalado e foi usado apenas com a corrente eléctrica especificada na placa de características. Este aparelho foi utilizado apenas em meio doméstico normal e de acordo com as instruções de funcionamento e manutenção fornecidas pelo fabricante. O aparelho não foi assistido, mantido, reparado, desmontado ou manipulado por qualquer pessoa não autorizada pela Zanussi. O aparelho está ainda na posse do comprador original. Todo o trabalho de assistência técnica realizado no âmbito desta garantia deve ficar a cargo de um Centro de Assistência Técnica da Zanussi. As visitas ao domicílio são feitas entre as 8.30h e as 17.30h, de Segunda a Sexta. Poderão ser real­izadas visitas fora deste horário, as quais serão cobradas como serviço espe­cial. Qualquer aparelho ou peça defeituosa substituídos tornar-se-ão pro­priedade desta empresa.
EXCLUSÕES
Esta garantia não cobre: Danos ou chamadas resultantes do transporte, uso impróprio ou negligência, a substituição de lâmpadas ou de peças amovíveis de vidro ou plástico. Custos relativos a chamadas destinadas a rectificar máquinas instalados de modo não apropriado ou chamadas relativas a máquinas instaladas fora do país de compra. Aparelhos que se verifica fun­cionarem em meio comercial e aparelhos sujeitos a acordos de arrendamento. Produtos fabricados pela Zanussi que NÃO são comercializados pela Zanussi Ltda. Países da UE - a garantia padrão é aplicável mas encontra-se sujeita à responsabilidade e a custos a incorrer pelo proprietário no sentido de assegu­rar que o aparelho cumpre as especificações requeridas pelo país em que foi adquirido o aparelho. A empresa Zanussi nesse país poderá prestar-lhe esclarecimentos mais detalhados. Ser-lhe-á necessário apresentar o recibo como prova de compra.
Page 19
electrolux cold 19
Page 20
Printed by Océ Hungária Kft.
Loading...