Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
•
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
• I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
• Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
Page 5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Page 6
www.aeg.com6
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Page 7
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
ITALIANO7
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Luce interna
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.
3.1 Panoramica
Pannello comandi
1
Programmatore elettronico
2
Vaschetta dell'acqua
3
Presa per la termosonda
4
Elemento riscaldante
5
Luce
6
Ventola
7
Uscita tubo decalcificazione
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
10
Page 8
12345789106
www.aeg.com8
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore di alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore scarica l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzarlo per preparare alimenti che non
devono essere immersi nell'acqua
durante la cottura ad esempio verdure,
tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è
adatto ad alimenti che devono assorbire
l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta.
PANNELLO DEI COMANDI
4.
4.1 Programmatore elettronico
Page 9
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
ABC
DEFG
Tasto
sensore
1
2
FunzioneDescrizione
DISPLAYVisualizza le impostazioni attuali dell'apparec-
-
ACCESO/SPENTOPer attivare e disattivare l'apparecchiatura.
chiatura.
Utilizzare per accedere alle funzioni del forno.
ITALIANO9
10
3
4
5
OPZIONIPer impostare una funzione forno, una funzione
di pulizia o un programma automatico.
FAVORITIPer memorizzare i programmi favoriti. Utilizzare
per accedere direttamente ai programmi preferiti o quando l'apparecchiatura è disattivata.
TEMPERATURA/
RISCALDAMENTO
RAPIDO
SU, GIÙQuesti tasti consentono di spostarsi su e o giù
Per impostare e vedere la temperatura della cavità o la temperatura della termosonda (se prevista). Tenendolo premuto per tre secondi, la funzione di riscaldamento rapido si ACCENDE e si
SPEGNE.
all'interno del menù.
6
7
8
9
OKPer confermare una selezione o impostazione.
LUCE FORNOPer attivare e disattivare la lampadina.
OROLOGIOPer impostare le funzioni dell'orologio.
CONTAMINUTIPer impostare il Contaminuti.
4.2 Display
A. Simbolo della funzione forno
B. Temperatura/display ora
C. Display tempo di cottura/Durata/
Contaminuti
D. Spia del calore residuo
E. Spie delle funzioni orologio
F. Indicatore riscaldamento/Indicatore
riscaldamento rapido
G. Numero funzione/programma forno
Page 10
10
www.aeg.com
Altre spie del display:
SimboloNomeDescrizione
Programma automaticoÈ possibile scegliere un programma auto-
matico.
FavoritiLa funzione favoriti è attiva.
gÈ in funzione un programma automatico
con inserimento del peso.
/
ore/min.È attiva una funzione orologio.
Temperatura/Riscaldamento rapido
TemperaturaViene visualizzata la temperatura corren-
TermosondaLa termosonda si trova nel suo alloggia-
Luce fornoSi è spenta la luce.
ContaminutiLa funzione contaminuti è in funzione.
Indicatore cassetto dell'acquaMostra il livello di acqua
Le funzione è attiva.
te.
mento.
4.3 Indicatore di riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le
barre appaiono sul display. Le barre
visualizzano la riduzione o l'aumento
della temperatura dell'apparecchiatura.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, le barre
scompaiono dal display.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione: e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo in fase di pre-
Page 11
ITALIANO11
riscaldamento. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
La seguente tabella spiega la gamma di
durezza dell'acqua (dH) con il relativo
deposito di calcio e la qualità dell'acqua.
5.3 Impostazione della durezza
dell’acqua
Quando si collega il forno alla rete
elettrica è necessario impostare il livello
di durezza dell'acqua.
Durezza dell'acquaDeposito di calcio
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Addolcita
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moderatam.
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Duro
4oltre 21oltre 3,8oltre 150Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere i 4 nastri colorati cangianti
fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente.
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Attendere 1 minuto e controllare la
durezza dell'acqua con la seguente
tabella.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare. Non
controllare il livello di durezza
dell'acqua più di 1 minuto dopo il
test.
5. Impostare la durezza dell’acqua:
menu impostazioni.
(mmol/l)
Deposito di calcio
(mg/l)
Fare riferimento a "Utilizzo del menù
impostazioni" nel capitolo "Funzioni
aggiuntive".
Nastro per testDurezza dell'acqua
È possibile modificare la durezza
dell'acqua nel menu impostazioni.
Classificazione acqua
dura
1
2
3
4
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Page 12
www.aeg.com12
6.1 Funzioni forno
Funzione fornoApplicazione
Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della griglia
e contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale.
Cottura PizzaPer cuocere su una posizione della griglia per una do-
ratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale.
Cottura Ventilata
Delicata
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura ecoventilata (Cottura Tradizionale)
Cibi CongelatiPer rendere croccanti i cibi confezionati, come ad
Doppio Grill Ventilato
GrillPer grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
Grill RapidoPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
ScaldavivandePer tenere le pietanze in caldo.
Cottura FinalePer cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
ScongelamentoQuesta funzione può essere utilizzata per scongelare
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
esempio patatine fritte, croquette o involtini primavera.
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su
una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
quantità e per tostare il pane.
alimenti.
alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei
cibi congelati.
Page 13
Funzione fornoApplicazione
Cottura Ecoventilata
PaneUtilizzare questa funzione per preparare pane e panini
Rigenera A Vapo-reIl riscaldamento pietanze col vapore impedisce che la
Cottura A Vapore
25%
Cottura A Vapore
50%
Per dorare pane, torte e biscotti. Per risparmiare energia durante il processo di cottura. Questa funzione va
usata in conformità con le tabelle di Cottura ecoventilata per ottenere i risultati di cottura desiderati. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo al capitolo Consigli e suggerimenti, tabella Cottura ecoventilata. Questa funzione è stata usata per definire la classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1.
con risultati simili a quelli professionali in termini di
croccantezza, colore e brillantezza della crosta.
superficie si secchi. Il calore viene distribuito in modo
delicato e uniforme, il che consente di recuperare il calore e l'aroma delle pietanze come se fossero stati appena preparati. Questa funzione può essere utilizzata
per riscaldare il cibo direttamente sul piatto. È possibile
riscaldare più piatti contemporaneamente utilizzando
diverse posizioni della griglia.
Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti conservati in frigorifero e surgelati.
Per pietanze particolarmente acquose e per pescato,
crema reale e timballi.
ITALIANO13
Cottura Solo Vapore
Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.2 Regolazione di una
funzione del forno
1. Accendere il forno con .
Il display mostra la temperatura
impostata, il simbolo e il numero della
funzione del forno.
2. Premere
funzione del forno.
3. Premere oppure il forno parte
automaticamente dopo 5 secondi.
o per impostare una
Se si attiva il forno e non si imposta una
funzione del forno o un programma, il
forno si disattiva automaticamente dopo
20 secondi.
6.3 Modifica della temperatura
Premere o per modificare la
temperatura secondo diverse fasi: 5 °C.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale e l'indicatore di riscaldamento
rapido scompare.
Page 14
14
www.aeg.com
6.4 Controllo della
temperatura
Sarà possibile controllare la temperatura
attuale nel forno quando la funzione o il
programma sono operativi.
1. Premere .
Il display indica la temperatura all'interno
del forno.
2. Premere oppure il display mostra
nuovamente la temperatura
impostata dopo 5 secondi.
6.5 Riscaldamento rapido
Il Riscaldamento rapido funziona solo per
alcune funzioni del forno. Se il suono
Guasto è attivato nel menu impostazioni,
viene emesso un segnale se il
Riscaldamento rapido non è disponibile
per la funzione impostata. Fare
riferimento a "Utilizzo del menù
impostazioni" nel capitolo "Funzioni
aggiuntive".
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Per attivare il Riscaldamento rapido
premere e tenere premuto
3 secondi.
Se il Riscaldamento rapido viene acceso
il display mostra: barre orizzontali
lampeggianti
e .
per più di
6.6 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta fino al livello
massimo (circa 950 ml) con acqua
fredda finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
Non riempire la vaschetta dell'acqua
fino al bordo. Vi è il rischio di
fuoriuscita e danni ai mobili.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la funzione:
Durata oppure: Orario Fine .
Il vapore compare dopo circa 2 minuti.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata viene emesso un
segnale.
Quando l'acqua nella vaschetta sta per
finire, si attiva un segnale acustico e la
vaschetta deve essere nuovamente
riempita per continuare la cottura a
vapore come descritto in precedenza.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
Rimandiamo alla funzione di pulizia:
Svuotamento Serbatoio.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione. Fare
attenzione quando si
tocca la vaschetta
dell'acqua.
9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando il
forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
Per velocizzare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare il forno con
la funzione: Cottura Ventilata a una
temperatura di 150°C per circa 15 minuti.
Page 15
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologioApplicazione
IMPOSTA ORAPer visualizzare o modificare l'ora del giorno. Sarà possi-
DURATAPer impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-
ORARIO FINEPer impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia-
PARTENZA RITARDATA
SET + GOPer avviare l'apparecchiatura con le impostazioni neces-
CONTAMINUTIPermette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa
00:00TIMER PER IL CON-
TO ALLA ROVESCIA
ITALIANO
bile modificare l'ora del giorno solo quando l'apparecchiatura è accesa.
chiatura.
tura.
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
sarie, sfiorando solo una volta il tasto sensore, in seguito.
funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi
momento, anche quando il forno è spento.
Per impostare il conto alla rovescia, che mostra la durata
di funzionamento dell'apparecchiatura. Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
Si attiva immediatamente all'avvio del riscaldamento del
forno. Il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA non viene attivato se sono impostate DURATA e FINE.
15
7.2 Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla
corrente, attendere fino a che sul display
non compare e 12:00. "12"
lampeggia.
1. Sfiorare o per impostare le
ore.
2. Sfiorare .
3. Sfiorare o per impostare i
minuti.
4. Premere
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
ripetutamente fino a che non inizia
a lampeggiare.
o .
7.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
minuti della DURATA.
4. Toccare o il tempo DURATA
inizia automaticamente dopo
5 secondi.
5. Utilizzare o per regolare le
ore della DURATA.
6. Sfiorare
automaticamente dopo 5 secondi.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti.
o per regolare i
. Il tempo DURATA inizia
fino a che
Page 16
16
www.aeg.com
Il simbolo e l'impostazione dell'ora
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne.
7. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
8. Spegnere l'apparecchiatura.
7.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
FINE e per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti
e le ore.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti.
Il simbolo
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
4. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
5. Spegnere l'apparecchiatura.
o per impostare la
e l'impostazione dell'ora
7.5 Impostazione della
funzione PARTENZA
RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
minuti della DURATA.
4. Sfiorare .
5. Utilizzare
ore della DURATA.
6. Toccare , l'apparecchiatura passa
all'impostazione della funzione FINE.
Il display mostra, lampeggiando .
7. Utilizzare
FINE e per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti
e le ore.
o per regolare i
o per regolare le
o per impostare la
fino a che
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Al tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico per 2
minuti. Il simbolo e l'impostazione
dell'ora lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
8. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
9. Spegnere l'apparecchiatura.
7.6 Impostazione della
funzione SET+GO
Sarà possibile usare la funzione SET+GO
unicamente nel caso in cui sia stata
impostata la DURATA.
1. Impostare una funzione (o un
programma) del forno e la
temperatura.
2. Impostare la DURATA.
3. Sfiorare ripetutamente
quando lampeggia nel display.
4. Sfiorare
funzione SET+GO.
Il display mostra e con un
indicatore. Questo indicatore segnala
quale funzione orologio è attivata.
5. Premere un tasto sensore (a parte
ACCESO/SPENTO) per avviare la
funzione SET+GO.
per impostare la
fino a
7.7 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Sfiorare .
e "00" lampeggiano sul display.
2. Usare per spostarsi fra le varie
opzioni. Impostare come prima cosa i
secondi, poi i minuti e le ore.
3. Usare o per impostare il
CONTAMINUTI e per confermare.
4. Toccare
inizia automaticamente dopo
5 secondi.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti
e 00:00 e
o il CONTAMINUTI
lampeggiano sul display.
Page 17
ITALIANO
17
5. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
7.8 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
1. Per resettare il timer per il conto alla
rovescia premere: e
contemporaneamente.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Sono disponibili 9 programmi automatici.
Il display mostra i tempi di cottura
predefiniti per tutti i programmi
automatici. Le ricette per i programmi
automatici si trovano nel "Libro delle
ricette".
8.1 Ricette online
Le ricette per i programmi
automatici specificati per
questa apparecchiatura si
trovano sul nostro sito Web.
Per trovare il Libro delle
ricette corretto, controllare il
codice di identificazione
PNC sulla targhetta dei dati
sul telaio anteriore della
cavità dell'apparecchiatura.
8.2 Programmi automatici
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
Il display mostra il numero del
programma automatico (1 – 9).
3. Premere o per scegliere il
programma automatico.
4. Premere
secondi finché l'apparecchiatura non
si attiva automaticamente.
5. Una volta trascorso il tempo
impostato, un segnale acustico si
.
o attendere cinque
2. Quando sul display compare "00:00"
e il Timer per il conto alla rovescia
inizia nuovamente a contare.
attiva per due minuti. Il simbolo
lampeggia.
6. Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
7. Disattivare l'apparecchiatura.
8.3 Programmi automatici con
inserimento del peso
Impostando il peso della carne,
l'apparecchiatura calcola il tempo di
cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare .
3. Premere o per impostare il
programma con peso automatico.
Fare riferimento al "Libro delle
ricette".
Il display mostra: il tempo di cottura, il
simbolo della durata
predefinito, un’unità di misura (g).
4. Premere o le impostazioni si
salvano in modo automatico dopo 5
secondi.
L'apparecchiatura si accende.
5. È possibile modificare il valore di
peso preimpostato con
Sfiorare
6. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti. lampeggia.
7. Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
8. Disattivare l'apparecchiatura.
.
, un peso
o .
Page 18
www.aeg.com18
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Sensore della termosonda
La termosonda misura la temperatura
all'interno della pietanza. Quando la
pietanza raggiunge la temperatura
impostata il forno si spegne.
Le due temperature da impostare sono:
• la temperatura del forno (minimo 120
°C),
• la temperatura interna della pietanza.
ATTENZIONE!
Usare solo il sensore della
temperatura interna in
dotazione e componenti di
ricambio originali.
Indicazioni per ottenere risultati ottimali:
• Gli ingredienti dovrebbero essere a
temperatura ambiente.
• La termosonda non può essere usata
per piatti liquidi.
• In fase di cottura la termosonda deve
restare all'interno del piatto e la presa
nell'attacco.
• Usare le impostazioni consigliate per
la termosonda. Fare riferimento al
capitolo "Consigli e suggerimenti".
Il forno calcola il tempo di
cottura indicativo, che
potrebbe variare.
Quando si mette nella presa
la termosonda, si cancellano
le impostazioni per le
funzioni dell'orologio.
Categorie cibo: carne, pollame
e pesce
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Inserire la punta della termosonda
(con
sulla maniglia) al centro della
carne o del pesce, ove possibile nella
parte più spessa. Verificare che
almeno 3/4 della termosonda siano
all'interno della pietanza.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sul telaio anteriore
dell'apparecchiatura.
Sul display lampeggia e la
temperatura interna predefinita. La
temperatura è di 60 °C per il primo
utilizzo e durante ogni utilizzo successivo
è il valore impostato per ultimo.
4. Sfiorare
temperatura interna.
5. Premere o le impostazioni si
salveranno in modo automatico
dopo 5 secondi.
o per impostare la
Sarà possibile impostare
la temperatura interna
solo quando lampeggia
. Se il display mostra
ma non lampeggia
prima di impostare la
temperatura interna,
usare ed o
per impostare un nuovo
valore.
Page 19
ITALIANO
19
6. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
Il display mostra la temperatura interna
attuale e il simbolo di riscaldamento .
Quando si cucina con la
termosonda, è possibile
modificare la temperatura
indicata nel display. Dopo
aver inserito la termosonda
nella presa e aver impostato
un funzione del forno e la
temperatura, il display
mostra la temperatura
interna attuale.
Continuare a sfiorare per
vedere le tre altre
temperature:
• la temperatura
interna impostata
• la temperatura
corrente del forno
• la temperatura
interna attuale.
Quando il piatto raggiunge la
temperatura interna impostata, si attiva
un segnale acustico per 2 minuti e il
valore della temperatura interna
lampeggia. L'apparecchiatura si spegne.
7. Sfiorare il tasto sensore per
disattivare il segnale acustico.
8. Togliere la termosonda dalla presa e
togliere il piatto
dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto la termosonda si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dal piatto.
Categoria cibo: stufato
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Mettere la metà degli ingredienti in
un piatto di cottura.
3. Inserire la punta del sensore della
termosonda nella parte centrale della
pentola. Il sensore della termosonda
dovrebbe essere stabilizzato in un
punto in fase di cottura. Usare un
ingrediente solido per ottenere
questo risultato. Usare il bordo del
piatto di cottura per supportare
l'impugnatura in silicone della
termosonda. La punta della
termosonda non dovrebbe toccare il
fondo del piatto di cottura.
4. Coprire il sensore della termosonda
con gli ingredienti restanti.
5. Mettere la spina della termosonda
nella presa sul telaio anteriore
dell'apparecchiatura.
Sul display lampeggia e la
temperatura interna predefinita. La
temperatura è di 60 °C per il primo
utilizzo e durante ogni utilizzo successivo
è il valore impostato per ultimo.
6. Sfiorare o per impostare la
temperatura interna.
7. Premere
o le impostazioni si
salveranno in modo automatico
dopo 5 secondi.
Page 20
www.aeg.com20
Sarà possibile impostare
la temperatura interna
solo quando lampeggia
. Se il display mostra
ma non lampeggia
prima di impostare la
temperatura interna,
usare ed o
per impostare un nuovo
valore.
8. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
Il display mostra la temperatura interna
attuale e il simbolo di riscaldamento .
Quando il piatto raggiunge la
temperatura interna impostata, si attiva
un segnale acustico per 2 minuti e il
valore della temperatura interna
lampeggia. L'apparecchiatura si spegne.
9. Sfiorare il tasto sensore per
disattivare il segnale acustico.
10. Togliere la termosonda dalla presa e
togliere il piatto
dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto la termosonda si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dal piatto.
9.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci / Leccarda:
Spingere la lamiera dolci / leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci / leccarda
insieme:
Spingere la lamiera dolci / leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
Page 21
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
ITALIANO21
10.1 Utilizzo della funzione
Favoriti
Usare questa funzione per salvare la
temperatura e le impostazioni dell’ora
preferite per una funzione o un
programma.
1. Impostare la temperatura e l’ora per
una funzione del forno o un
programma.
2. Premere per più di tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
3. Disattivare l'apparecchiatura.
• Per attivare la funzione sfiorare
L'apparecchiatura attiva il proprio
programma preferito.
Quando la funzione è
attiva, è possibile
modificare l’ora e la
temperatura.
• Per disattivare la funzione sfiorare
. L'apparecchiatura disattiva il
proprio programma preferito.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
1. Per attivare la funzione, spegnere
l'apparecchiatura con
impostare alcuna funzione del forno.
2. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
. Non
SAFE compare sul display.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini ripetere il passaggio 2.
10.3 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione solo
quando l'apparecchiatura è attiva.
Il Blocco Tasti evita che si cambi per
sbaglio la funzione del forno.
1. Per attivare la funzione, accendere
l'apparecchiatura.
2. Attivare una funzione del forno
.
oppure un'impostazione.
3. Tenere premuti
contemporaneamente
secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
Loc compare sul display.
Per disattivare la funzione Blocco Tasti,
ripetere il passaggio 3.
È possibile spegnere
l'apparecchiatura con il
Blocco Tasti attivo. Se si
spegne l'apparecchiatura, il
Blocco Tasti si disattiva.
10.4 Uso del menu
impostazioni
È possibile specificare il menu delle
impostazioni solo quando il forno è
spento.
Il Menù impostazioni permette di
accendere o spegnere le funzioni nel
menù principale. Il display mostra SET e
il numero dell'impostazione.
e per 2
DescrizioneValore da impostare
1SET + GOACCESO / SPENTO
2INDICATORE DI CALORE RESIDUOACCESO / SPENTO
3
VOLUME TONI
4VOLUME DIFETTOSOACCESO / SPENTO
5MODALITÀ DEMOCodice di attivazione: 2468
1)
CLIC/BIP/SPENTO
Page 22
22
www.aeg.com
DescrizioneValore da impostare
6LUMINOSITÀBASSA/MEDIA/ALTA
7DUREZZA ACQUA1 - 4
8PROMEMORIA PULIZIAACCESO / SPENTO
9MENÙ MANUTENZIONE-
10RIPRISTINA IMPOSTAZIONISÌ/NO
1)
Non è possibile disattivare il tono del campo sensore ACCESO / SPENTO.
1. Con l'apparecchiatura è spenta,
tenere premuto per tre secondi.
Il display mostra SET1 e lampeggia il
numero "1".
2. Premere o per selezionare
l'impostazione.
3. Sfiorare
.
4. Premere o per modificare il
valore dell'impostazione.
5. Sfiorare .
Per uscire dal menù Impostazioni,
premere o premere a lungo .
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C)Spegnimento (ore)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
A seguito di uno spegnimento
automatico, sfiorare un tasto sensore per
riaccendere l’apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
termosonda, Luce forno,
Durata, Orario fine, Ritardo.
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
• Luminosità notte - quando
l'apparecchiatura è spenta, la
luminosità del display si abbassa dalle
ore 22:00 alle ore 06:00.
• Luminosità diurna:
– quando l'apparecchiatura è attiva.
– se si sfiora un tasto sensore
quando è in funzione la luminosità
notte (ad eccezione di ACCESO/
SPENTO), il display torna alla
modalità di luminosità giorno per
i 10 secondi successivi.
– se l’apparecchiatura è spenta e si
imposta il Contaminuti. Quando
la funzione Contaminuti termina, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di
raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
Page 23
11. PULIZIA E CURA
2
3
1
ITALIANO23
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
• Pulire la parte anteriore del forno con
un panno morbido inumidito con
acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
• Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il
rischio è più elevato per la teglia.
• Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
e farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido
inumidito con acqua tiepida
saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
11.2 Prodotti consigliati per la
pulizia
Non usare spugne abrasive o detergenti
aggressivi. Potrebbero danneggiare le
parti smaltate o in acciaio inossidabile.
È possibile acquistare i nostri prodotti su
www.aeg.com/shop e presso i migliori
rivenditori.
11.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si
sia raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
11.4 Sottomenù per: Pulizia
Il sottomenù con le funzioni di pulizia si
torva sotto al tasto sensore
.
SimboloVoce menùDescrizione
S1Svuotamento serbatoioProcedura per la rimozione dell'acqua resi-
S2Pulizia a vaporePulizia dell'apparecchiatura con vapore.
S3DecalcificazioneProcedura per pulire il circuito del genera-
S4RisciacquoProcedura per sciacquare e pulire il circuito
dua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore.
tore di vapore dai residui di calcare.
del generatore di vapore a seguito di un
uso frequente delle funzioni vapore.
Page 24
24
www.aeg.com
11.5 Per attivare una funzione
di pulizia
1. Accendere il forno
2. Premere fino a quando il display
mostra S1. In alcuni casi sarà anche
possibile scegliere S2, S3, S4.
3. Premere o per impostare una
funzione di pulizia.
4. Premere
per confermare.
11.6 Svuotamento serbatoio S1
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione di pulizia rimuove l'acqua
residua dalla relativa vaschetta. Utilizzare
la funzione dopo la cottura a vapore.
La funzione dura all'incirca 6 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
2. Attivare la funzione Svuotamento
serbatoio - S1. Fare riferimento a
"Attivare una funzione di pulizia".
3. Sfiorare .
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
Riempire la vaschetta dell'acqua fino
1.
al livello massimo (circa 950 ml)
finché non viene emesso un segnale
acustico o il display non mostra un
messaggio.
2. Attivare la funzione di Pulizia a
vapore - S2. Fare riferimento a
"Attivare una funzione di pulizia".
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Al termine del programma viene
emesso un segnale acustico.
3. Sfiorare il tasto sensore per
interrompere il segnale.
4. Asciugare la superficie interna
dell'apparecchiatura con una spugna
non abrasiva. Per pulire la cavità è
possibile usare acqua calda.
Al termine della pulizia, tenere la porta
dell'apparecchiatura aperta per circa 1
ora. Attendere che l'apparecchiatura si
asciughi. Lasciare che l'apparecchiatura
si asciughi completamente con la porta
aperta. Per velocizzare l'asciugatura sarà
possibile chiudere la porta e riscaldare
l'apparecchiatura con Cottura ventilata a
una temperatura di 150°C per circa 15
minuti. Per ottenere il massimo dalla
funzione di pulizia, pulire manualmente
l'apparecchiatura al termine della stessa.
Ripetere la procedura una seconda volta
per un grado di sporco elevato.
11.7 Pulizia a vapore - S2
Rimuovere manualmente tutto lo sporco
possibile.
Rimuovere gli accessori e il supporto
ripiano per pulire le pareti laterali.
Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la
pulizia a vapore della cavità
dell'apparecchiatura.
Per migliori prestazioni
avviare la funzione di pulizia
ad apparecchiatura fredda.
Il tempo indicato fa
riferimento alla durata della
funzione e non include il
tempo necessario per la
pulizia della cavità da parte
dell'utente.
Quando la funzione pulizia a vapore è
attiva, la lampadina è spenta.
11.8 Promemoria Pulizia
Questa funzione ricorda quando è
necessaria la pulizia e quando eseguire
la funzione: S2.
Questa funzione può essere attivata/
disattivata dal menù impostazioni.
11.9 Sistema di generazione
del vapore - Decalcificazione S3
Quando è in funzione il serbatoio acqua,
si verifica un accumulo e un deposito di
calcare all'interno a causa del contenuto
di calcio nell'acqua. Ciò può avere un
effetto negativo sulla qualità del vapore,
sulle prestazioni del serbatoio acqua e
sulla qualità del cibo. Per evitare che tale
situazione si verifichi, eliminare i depositi
residui dal circuito di generazione
vapore.
Page 25
ITALIANO
25
Selezionare la funzione dal menù: .
La durata complessiva della procedura è
di circa 2 ore.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Rimuovere tutti gli accessori.
2. Assicurarsi che la vaschetta
dell'acqua sia vuota. Se necessario
attivare la funzione Svuotamento
serbatoio - S1.
3. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
4. Versare 250 ml di agente
decalcificante nella vaschetta
dell'acqua.
5. Riempire la parte restante della
vaschetta con acqua fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
Questa procedura dura circa 1 ora e
40 minuti.
6. Attivare la funzione Decalcificazione -
S3. Fare riferimento a "Attivare una
funzione di pulizia".
7. Al termine della prima fase, svuotare
il vassoio e posizionarlo nuovamente
sulla prima posizione della griglia.
8. Attivare la funzione Risciacquo. Fare
riferimento a "Sistema di
generazione del vapore - Risciacquo
- S4".
Rimuovere il vassoio al termine della
procedura.
Se la funzione
Decalcificazione non viene
eseguita correttamente, il
display mostra un
messaggio che indica di
ripeterla.
Se l'apparecchiatura è umida e bagnata,
asciugarla con un panno asciutto.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
11.10 Promemoria
trattamento anticalcare
Due promemoria ricordano di eseguire il
trattamento anticalcare: Decalcificazione.
Questi promemoria si attivano ogni volta
che si spegne l'apparecchiatura. Quando
il promemoria è attivo, S3 lampeggia nel
display.
• Il promemoria più debole ricorda e
consiglia di eseguire il ciclo di
decalcificazione.
• Il promemoria più forte obbliga ad
eseguire la decalcificazione. Se non si
esegue la decalcificazione
dell'apparecchiatura una volta attivo il
promemoria più forte, non sarà
possibile utilizzare le funzioni vapore.
Non è possibile disattivare il
promemoria relativo al trattamento
anticalcare.
11.11 Sistema di generazione
del vapore - Risciacquo - S4
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
3. Attivare la funzione Risciacquo - S4.
Fare riferimento a "Attivare una
funzione di pulizia".
Rimuovere il vassoio al termine della
procedura.
11.12 Rimozione e
installazione della porta
È possibile rimuovere la porta per pulirla.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione quando
si rimuove la porta
dall'apparecchio. La porta è
pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
Page 26
A
A
45°
www.aeg.com26
3. Chiudere la porta fino a
un'angolazione di circa 45°.
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla
mantenendo un'inclinazione verso
l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di un
panno morbido steso su una base
stabile. Per evitare graffi.
6. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare la
porta. Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
11.13 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina
possono essere caldi.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
Lampadina superiore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare l’anello in metallo sulla
calotta di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere la calotta.
3. Rimuovere e pulire il coperchio
metallico e la guarnizione.
4. Sostituire la lampadina con una
adatta, alogena, termoresistente fino
a 300°C, 230 V, 40 W.
5. Montare il telaio in metallo e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare la guida laterale sinistra.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
12.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Page 27
ITALIANO27
12.1 Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaRimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.Non sono state effettuate le
Il forno non si scalda.Lo spegnimento automatico
Il forno non si scalda.La Sicurezza bambini è atti-
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
La lampada non si accende. La lampada è guasta.Sostituire la lampada.
Il display non mostra l'ora se
è spento.
La termosonda non funziona.
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure
troppo poco.
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti
e nella cavità del forno.
Il display indica "C2".Si desidera avviare la funzio-
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
impostazioni necessarie.
è attivo.
va.
Il display è disattivato.Premere contemporanea-
La spina della termosonda
non è stata inserita correttamente nella presa.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo.
ne Scongelamento, ma non
è stata tolta la spina della
termosonda dalla presa.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fare
riferimento allo schema di
collegamento).
Accertarsi che le impostazioni siano corrette.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
mente e per attivare
nuovamente il display.
Inserirla in modo corretto
nella presa.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura.
Estrarre la spina della termosonda dalla presa.
Page 28
www.aeg.com28
ProblemaPossibile causaRimedio
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
Si è verificato un guasto
elettrico.
tabella.
La procedura anticalcare viene interrotta prima del ter-
Si è verificata un'interruzione
di corrente.
mine.
La procedura anticalcare viene interrotta prima del ter-
La funzione è stata arrestata
dall'utente.
mine.
Al termine della procedura
anticalcare non è presente
acqua all'interno della lec-
La vaschetta dell'acqua non
è stata riempita completamente.
carda.
Sul fondo della cavità è presente dell'acqua sporca al
La leccarda si trova sul livello
errato.
termine del ciclo anticalcare.
La procedura di pulizia viene
interrotta prima del termine.
La procedura di pulizia viene
interrotta prima del termine.
È presente troppa acqua sul
fondo della cavità al termine
della funzione di pulizia.
Si è verificata un'interruzione
di corrente.
La funzione è stata arrestata
dall'utente.
È stato nebulizzato troppo
prodotto nell'apparecchiatura prima dell'attivazione del
ciclo di pulizia.
I risultati della pulizia non sono ottimali.
La temperatura iniziale della
cavità del forno per la funzione di pulizia a vapore era
troppo elevata.
I risultati della pulizia non sono ottimali.
Non sono state rimosse le
griglie laterali prima di avviare la procedura di pulizia.
Queste possono trasferire il
calore alle pareti e ridurre le
prestazioni.
• Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Eseguire nuovamente la procedura.
Eseguire nuovamente la procedura.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anticalcare/acqua.
Eseguire nuovamente la procedura.
Rimuovere l'acqua residua e
il prodotto anticalcare dal
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posizione della griglia.
Eseguire nuovamente la procedura.
Eseguire nuovamente la procedura.
Coprire tutte le parti della
cavità con uno strato sottile
di prodotto. Nebulizzare uniformemente il prodotto.
Eseguire nuovamente il ciclo. Avviare il ciclo con l'apparecchiatura fredda.
Togliere le griglie laterali
dall'apparecchiatura e ripetere la funzione.
Page 29
ProblemaPossibile causaRimedio
I risultati della pulizia non sono ottimali.
Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
Non sono stati rimossi gli accessori dall'apparecchiatura
prima di avviare la procedura di pulizia. Potrebbero
compromettere il ciclo vapore e ridurre le prestazioni.
La modalità demo è attivata. Fare riferimento a "Utilizzo
Togliere gli accessori dall'apparecchiatura e ripetere
la funzione.
del menù impostazioni" nel
capitolo "Funzioni aggiuntive".
ITALIANO29
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità
dell'apparecchiatura.
13.1 Sollevamento
dell'apparecchiatura
Per sollevare l'apparecchiatura non usare
la maniglia della porta.
Page 30
min.
3 mm
AA
A
B
115 mm
20
mm
442
mm
180
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
A 595
mm
N
585-592 mm
~50
mm
30
www.aeg.com
13.2 Incasso
Nel corso dell'installazione
in presenza di materiale
combustibile, osservare
scrupolosamente le
normative NIN SEV 1000 e le
indicazioni antincendio
dell'Associazione degli
1. Posizionare l'apparecchiatura davanti
2. Inserire l'apparecchiatura nella
istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
alla nicchia, quindi collegare la spina.
Verificare che il cavo sia libero
quando si fa scorrere
l'apparecchiatura.
nicchia.
A = apparecchiatura, N = nicchia
Page 31
A
N 560-568 mm
115 mm
20
mm
442 mm
180
mm
A 595
mm
N 600
mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
~50 mm
AA
B
AB
A
min. 20 mm
10
mm
20 mm
ITALIANO31
3. Usare almeno 2 viti per fissare il forno
sui 2 lati (A).
13.3 Installazione del forno
sotto a una superficie di lavoro
Prima dell'installazione, collegare il forno
all'alimentazione elettrica. Fare
riferimento a "Collegamento elettrico".
Nel corso dell'installazione
in presenza di materiale
combustibile, osservare
scrupolosamente le
normative NIN SEV 1000 e le
indicazioni antincendio
dell'Associazione degli
istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
1. Posizionare l'apparecchiatura davanti
alla nicchia, quindi collegare la spina.
Verificare che il cavo sia libero
quando si fa scorrere
l'apparecchiatura.
2. Inserire l'apparecchiatura nella
nicchia.
A = apparecchiatura, N = nicchia
3. Usare almeno 2 viti per fissare il forno
sui 2 lati (A).
In caso di installazione accanto ad
impianti a legna, deve essere
installato un pannello isolante
resistente al calore e termoisolante
pari all’altezza dell'apparecchiatura e
con una profondità min. di 30 cm.
13.4 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Se occorre eseguire una
procedura di assistenza,
scollegare sempre
l'apparecchiatura
dall'alimentazione.
Come cavo di alimentazione utilizzare un
cavo H05VV-F o di valore superiore.
Installare l'apparecchiatura con un cavo
di alimentazione con connettore. Se non
c'è un cavo di alimentazione con
connettore, nell’installazione domestica
fissa deve essere previsto un dispositivo
di separazione con un’apertura di
contatto di minimo 3 mm, che separi
contemporaneamente l’apparecchiatura
e tutti i poli dalla rete, come previsto
dalla norma NIN SEV 1000. Localmente
deve essere previsto il collegamento
mediante una presa, in modo tale che la
presa sia accessibile e non rientri nello
spazio di coordinamento. La lunghezza
del cavo di collegamento deve essere di
circa 120 cm con linee collegate
direttamente alla rete.
L'apparecchiatura deve
essere collegata
all'alimentazione elettrica
esclusivamente da un
elettricista qualificato.
Page 32
400V 3N~400V 2N~
1 2 3 4 5
L1L2L3 NNPE
1 2 3 4 5
L1L2PE
400V
400V
www.aeg.com32
1. Effettuare i collegamenti elettrici in
base allo schema di allacciamento.
Denominazioni fasi: L1, L2 (o R, S).
Tensione: 400V
2. Fissare il serracavo.
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitoreAEG
Page 33
Identificativo modelloBOGESM
Indice di efficienza energetica81.0
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume70 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa40.0 kg
1.09 kWh/ciclo
0.68 kWh/ciclo
ITALIANO
33
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando
l'apparecchiatura è in funzione. Non
aprire la porta con eccessiva frequenza in
fase di cottura. Tenere pulita la
guarnizione della porta e verificare che
sia saldamente fissata in posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al
minimo per 3 - 10 minuti, in base al
tempo di cottura. Il calore residuo
all'interno del forno proseguirà la
cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo
di cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura. Funziona in
modo tale che la temperatura nella
cavità del forno possa differire dalla
temperatura indicata durante un ciclo di
Page 34
www.aeg.com34
cottura; i tempi di cottura potrebbero
essere diversi rispetto ai tempi di cottura
in altri programmi.
Quando si usa la Cottura ecoventilata, la
lampadina si disattiva automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
15. CH GARANZIA
Servizio clienti
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Disattivazione del display
Sarà possibile spegnere il display.
Tenere premuti i tasti e
contemporaneamente. Per accenderlo,
ripetere questa operazione.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
Page 35
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
ITALIANO
35
*
Page 36
www.aeg.com/shop
867336047-B-332017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.