Aeg TAB6L88ES, 933 033 750 User Manual [fr]

Page 1
aeg.com/register
TAB6L88ES
aeg.com\register
FR Notice d'utilisation | Congélateur 2 IT Istruzioni per l’uso | Congelatore 19
Page 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut­être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................5
3. INSTALLATION...............................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................9
5. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................... 10
6. CONSEILS.................................................................................................... 11
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................................................... 13
8. DÉPANNAGE................................................................................................14
9. BRUITS......................................................................................................... 17
10. DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................... 17
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS....................... 17
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................18

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
2 FRANÇAIS
Page 3
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

• Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
FRANÇAIS 3
Page 4
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
4 FRANÇAIS
Page 5

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les composants électriques (comme par exemple, la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Le câble d’alimentation doit rester au­dessous du niveau de la prise secteur.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
FRANÇAIS 5
Page 6
• Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
• Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.
• Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
• Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
• Ne laissez pas les aliments entrer en contact avec les parois intérieures des compartiments de l'appareil.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

2.5 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
• Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez­le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
6 FRANÇAIS
Page 7
• N'endommagez pas la partie du circuit de
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.

3.1 Dimensions

AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil.
FRANÇAIS 7
Page 8
Dimensions hors-tout ¹
H1 mm 873
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.
Espace requis en service ²
H2 (A+B) mm 916
W2* mm 548
D2 mm 551
A mm 880
B mm 36
² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
Espace total requis en service ³
H3 (A+B) mm 916
W3* mm 548
D3 mm 1071
³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)

3.2 Emplacement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil.
En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après­vente agréé le plus proche.
L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique.
• L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d’alimentation est munie d’un contact à cet effet. Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
• Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être suffisant.
8 FRANÇAIS
Page 9
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
ATTENTION!
1 2 3 4 5
Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation.

4. BANDEAU DE COMMANDE

3.5 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
Voyant de mise sous tension
1
Thermostat et interrupteur Marche/Arrêt
2
Voyant Frostmatic
3

4.1 Activation

1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Tournez le thermostat vers la droite sur
un réglage moyen.
Si la température à l’intérieur de l’appareil est trop élevée, le voyant d’alarme clignote et l’alarme sonore retentit.
3. Appuyez sur la touche Frostmatic pour
éteindre l’alarme sonore. Le voyant
d’alarme clignote jusqu’à ce que la
température interne ait atteint un niveau
requis pour la conservation sûre des plats
congelés.
Interrupteur et touche de réinitialisation
4
de l'alarme Frostmatic Voyant d’alarme
5

4.2 Mise à l’arrêt

1. Tournez le thermostat sur la position
« O ».
Le voyant Mise sous tension s'éteint.
2. Débranchez la fiche de la prise secteur.

4.3 Réglage de la température

La température se règle automatiquement. Vous pouvez toutefois régler vous-même la température intérieure.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l’intérieur de l’appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante ;
FRANÇAIS 9
Page 10
• la fréquence d’ouverture de la porte ;
• la quantité de denrées entreposées ;
• l’emplacement de l’appareil. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.
Pour utiliser l’appareil :
1. Tournez le thermostat vers la droite pour
baisser la température à l’intérieur de
l’appareil.
2. Tournez le thermostat vers la gauche
pour augmenter la température à
l’intérieur de l’appareil.

4.4 Fonction Frostmatic

La fonction Frostmatic permet d’effectuer successivement la pré-congélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur l'interrupteur Frostmatic
pendant 2-3 secondes pour activer la
fonction Frostmatic. Le voyant Frostmatic s’allume.
2. Placez les aliments dans le compartiment
de congélation et maintenez la fonction Frostmatic activée pendant 24 heures supplémentaires. Reportez-vous à la section « Congeler des aliments frais ».
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche Frostmatic pendant 2-3 secondes.

4.5 Alarme haute température

En cas d’augmentation de la température dans le compartiment du congélateur (par exemple en raison d’une coupure de courant), le voyant d’alarme clignote et un son retentit.
Le son peut être coupé à tout moment en appuyant sur la touche de réinitialisation de l’alarme .
Une fois les conditions normales rétablies, le voyant d’alarme et le son s’éteignent automatiquement.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

5.1 Congeler des aliments frais

Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de congélation.
Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou le premier bac en partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais
10 FRANÇAIS
pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction Frostmatic »).
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ».

5.2 Conservation des plats surgelés

Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner
Page 11
l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Frostmatic allumée.
Les bacs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez.
Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les bacs et placez les aliments sur les clayettes.
Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte.
ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés. Reportez-vous à la section « Alarme haute température ».

6. CONSEILS

5.3 Décongélation

Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l’eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.

5.4 Fabrication de glaçons

Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.

6.1 Conseils pour économiser l’énergie

• La configuration interne de l’appareil
permet une consommation d’énergie la plus efficace possible.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne
la laissez ouverte que le temps nécessaire.
• Plus le réglage de la température est bas,
plus la consommation électrique est élevée.
• Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.

6.2 Conseils pour la congélation

• Activez la fonction Frostmatic au moins
24 heures avant de placer les aliments dans le compartiment du congélateur.
• Avant de congeler des aliments frais, les
emballer dans du papier aluminium, du film ou des sachets en plastique, des récipients à couvercles étanches à l’air.
• Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
• Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
• Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
• Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
• Ne placez pas d’aliments chauds dans le compartiment congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
• Pour éviter d’augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas
FRANÇAIS 11
Page 12
d’aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
• Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils pour le stockage des
plats surgelés
• Le compartiment congélateur est marqué de .
• Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
• L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
• Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
• Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des
aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
• Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur.

6.4 Conseils pour vos courses

Après vos courses :
• Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé.
• Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
• Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
• Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
• Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage.

6.5 Durée de conservation

Type d’aliment Durée de conservation
Pain 3
Fruits (sauf agrumes) 6 - 12
Légumes 8 - 10
Restes (sans viande) 1 - 2
Produits laitiers :
Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)
Fruits de mer :
(mois)
6 - 9 3 - 4 6
12 FRANÇAIS
Page 13
Type d’aliment Durée de conservation
Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit
Viande :
Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande)
(mois)
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

7.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement.
ATTENTION!
Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave­vaisselle.

7.2 Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte
et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.

7.3 Décongélation du congélateur

ATTENTION!
N’utilisez jamais d’objets métalliques coupants pour gratter le givre de l’évaporateur, car vous pourriez l’endommager. N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. N’utilisez pas le grattoir à glace fourni pour préparer les aliments.
Environ 12 heures avant le dégivrage, mettez le thermostat sur une température inférieure afin d’assurer une réserve de froid suffisante en cas d’interruption du fonctionnement.
Une certaine quantité de givre se formera toujours sur les étagères du congélateur et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 3 à 5 mm.
1. Éteignez l’appareil ou débranchez la fiche
de la prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées et
conservez-les dans un endroit frais.
FRANÇAIS 13
Page 14
ATTENTION!
Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au contact avec les produits.
3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol
de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat.
4. Afin d’accélérer le processus de
décongélation, placez une casserole d’eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. Utilisez le grattoir glace fourni à cette fin.
5. Une fois le dégivrage terminé, séchez
bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour utilisation ultérieure.

8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
6. Mettez l’appareil en marche et fermez la
porte.
7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus
de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce
réglage.
Vous pouvez remettre les denrées dans le compartiment congélateur uniquement à ce stade.

7.4 Période de non-utilisation

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l’appareil.
4. Nettoyez l’appareil et tous ses
accessoires.
5. Laissez la porte ouverte pour éviter les
mauvaises odeurs.

8.1 Que faire si...

Problème Cause probable Solution
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement.
La fiche d’alimentation n’est pas
Il n’y a pas de tension dans la prise
L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐
Les signaux sonores ou visuels sont activés.
correctement branchée à la prise de courant.
de courant.
rectement.
Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à la section Fonction
La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop élevée.
Branchez la fiche secteur sur la pri‐ se de courant.
Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec‐ tricien qualifié.
Vérifiez que l’appareil est stable.
« Alarme haute température »
Reportez-vous à la section Fonction « Alarme haute température »
14 FRANÇAIS
Page 15
Problème Cause probable Solution
Le compresseur fonctionne en per‐ manence.
Trop d’aliments ont été introduits si‐
La température ambiante est trop
Les aliments placés dans l’appareil
La porte n’est pas correctement fer‐
Le compresseur ne démarre pas im‐ médiatement après avoir appuyé sur la touche « Frostmatic », ou après avoir modifié la température.
La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐
Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐
Les aliments ne sont pas correcte‐
La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐
L’appareil est complètement chargé
La température réglée dans l’appa‐
De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est
La température ne peut pas être ré‐ glée.
La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐
multanément.
élevée.
étaient trop chauds.
mée.
La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐
Le compresseur démarre au bout d’un certain temps.
L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐
te immédiatement après l’avoir fer‐ mée.
mée.
ment emballés.
et réglé sur la température la plus basse.
reil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.
pas raccordée au bac d’évaporation situé au-dessus du compresseur.
La fonction Frostmatic est activée. Éteignez la fonction Frostmatic ma‐
deau de commande ».
Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température.
Reportez-vous au chapitre « Instal‐ lation ».
Laissez refroidir les aliments à tem‐ pérature ambiante avant de les ran‐ ger.
Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ».
tion Frostmatic ».
C’est normal, aucune erreur n’est survenue.
tion.
Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir.
Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ».
ture de la porte ».
Emballez mieux les aliments.
deau de commande ».
Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ».
Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ».
Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’évaporation.
nuellement, ou attendez que la fonc‐ tion se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Re‐ portez-vous au paragraphe « Frost‐ maticFonction ».
FRANÇAIS 15
Page 16
Problème Cause probable Solution
La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop basse/élevée.
La porte n’est pas correctement fer‐
La température des aliments est
Trop d’aliments ont été conservés
La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire.
L’air froid ne circule pas dans l’ap‐
Le voyant de mise sous tension cli‐ gnote.
La température n’est pas réglée cor‐ rectement.
mée.
trop élevée.
simultanément.
L’épaisseur du givre est supérieure à 4-5 mm.
La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐
pareil.
Une erreur s’est produite lors de la mesure de la température.
Sélectionnez une température plus élevée/plus basse.
Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir à tem‐ pérature ambiante avant de les con‐ server.
Conservez moins de produits en même temps.
Dégivrez l’appareil.
tion Frostmatic ».
Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente agréé le plus proche.
2. Si nécessaire, régler la porte. Consultez
les instructions d’installation.
Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
3. Si nécessaire, remplacer les joints de
porte défectueux. Veuillez contacter le
service après-vente agréé.

8.2 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.
16 FRANÇAIS
Page 17

9. BRUITS

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.

11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le lien obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.
exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
avec le nom du
FRANÇAIS 17
pour
Page 18
correspondre aux indications du
Concerne la France uniquement :
« Installation » de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus
amples informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
18 FRANÇAIS
Page 19
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................. 19
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................ 21
3. INSTALLAZIONE.......................................................................................... 23
4. PANNELLO DEI COMANDI.......................................................................... 26
5. USO QUOTIDIANO.......................................................................................27
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI..................................................................... 28
7. CURA E PULIZIA.......................................................................................... 30
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................... 31
9. RUMORI........................................................................................................34
10. DATI TECNICI.............................................................................................34
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST.............................................34
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE........................................................ 35

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
ITALIANO 19
Page 20
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse possono caricare e scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

• Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni:
20 ITALIANO
Page 21
– non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a
contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
• AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO 21
Page 22
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno all’apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all’olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l’apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installazione.
• Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
• Non installare l’apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• È severamente vietato qualsiasi uso del
prodotto a incasso come libera installazione.
• Non introdurre apparecchiature elettriche
(ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Nel caso di danno al circuito refrigerante,
assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l’ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell’apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente
22 ITALIANO
Page 23
infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.
• Evitare che gli alimenti vengano a contatto con le pareti interne degli scomparti dell’apparecchiatura.

2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o danni all’apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.5 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l’interruzione del modello.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione.
ITALIANO 23
Page 24
AVVERTENZA!
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio.

3.1 Dimensioni

Dimensioni complessive ¹
H1 mm 873
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
* compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm)
24 ITALIANO
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B) mm 916
W2* mm 548
D2 mm 551
A mm 880
B mm 36
² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo
Page 25
spazio necessario per la libera circolazione
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
dell’aria di raffreddamento * compresa la larghezza delle cerniere
inferiori (8 mm)
Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³
H3 (A+B) mm 916
W3* mm 548
D3 mm 1071
³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne
* compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm)

3.2 Posizione

Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole. Non installare l’apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installazione.
Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Quest’elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C.
In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Deve essere possibile scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.

3.3 Collegamento elettrico

• Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta identificativa corrispondano all’alimentazione elettrica domestica.
• L'apparecchiatura deve essere collegata a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è collegata a terra, collegare l’apparecchiatura a una messa a terra separata in conformità alle normative vigenti, consultando un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora non vengono rispettate le precauzioni per la sicurezza di cui sopra.

3.4 Requisiti di ventilazione

Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura.
Il corretto funzionamento dell’apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
ITALIANO 25
Page 26
ATTENZIONE!
1 2 3 4 5
Consultare le istruzioni per l'installazione.

3.5 Possibilità di invertire la porta

Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.

4. PANNELLO DEI COMANDI

ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
Indicatore dell’alimentazione
1
Regolatore della Temperatura e
2
Interruttore On/Off Spia Frostmatic
3

4.1 Accensione

1. Inserire la spina nella presa a muro.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in
senso orario su un’impostazione media.
Se la temperatura all’interno dell’apparecchiatura è troppo alta, la spia di allarme lampeggia ed entra in funzione un segnale acustico.
3. Premere l’interruttore Frostmatic e il
segnale acustico si spegne. La spia di
allarme lampeggia fino a quando la
temperatura interna raggiunge un livello
adeguato per la conservazione sicura del
cibo congelato.

4.2 Spegnimento

1. Ruotare il regolatore della temperatura in
posizione “O”.
La spia dell’alimentazione si spegne.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Interruttore e reset dell'allarme Frostmatic
4
Spia di allarme
5

4.3 Regolazione della temperatura

La temperatura viene regolata automaticamente. Sarà tuttavia possibile impostare una temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente,
• frequenza di apertura della porta,
• quantità di alimenti conservati,
• posizione dell'apparecchiatura. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
Per far funzionare l'apparecchiatura:
1. Ruotare il regolatore di temperatura in
senso orario per ottenere una temperatura più bassa all'interno dell'apparecchiatura.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in
senso anti-orario per ottenere una temperatura più alta all'interno dell'apparecchiatura.
26 ITALIANO
Page 27

4.4 Frostmatic funzione

La funzione Frostmatic viene utilizzata per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza del vano congelatore. La funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli per completare il pre­congelamento.
Per attivare la funzione:
1. Premere l’interruttore Frostmatic per 2-3
secondi per attivare la funzione
Frostmatic. Si accende la spia Frostmatic.
2. Posizionare il cibo all’interno del vano
congelatore e lasciare attivata la funzione
Frostmatic per altre 24 ore. Vedere la
sezione “Congelamento di alimenti
freschi”.

5. USO QUOTIDIANO

Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo l’interruttore Frostmatic per 2-3 secondi.

4.5 Allarme temperatura elevata

Quando c’è un aumento di temperatura nel vano congelatore (ad es. a causa di un’interruzione di corrente) la spia di allarme lampeggia e il suono è attivo.
È possibile disattivare il suono premendo in qualsiasi momento l’interruttore reset allarme .
Nel momento in cui vengono ripristinate le normali condizioni di funzionamento, la spia di allarme e il segnale acustico si spegneranno in modo automatico.

5.1 Congelamento di alimenti freschi

Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Per congelare gli alimenti freschi, attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore per il congelamento.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o cassetto dall’alto.
La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento l’apparecchiatura ritorna automaticamente all’impostazione della temperatura precedente (vedere “Funzione Frostmatic”).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”.

5.2 Conservazione di cibi congelati

Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Frostmatic prima di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata.
Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta.
ITALIANO 27
Page 28
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di risalita”, gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati. Vedere “Allarme temperatura elevata”.

5.3 Scongelamento

I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI

Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate direttamente, senza essere prima scongelati.

5.4 Produzione di cubetti di ghiaccio

Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel
vano congelatore.

6.1 Consigli per il risparmio energetico

• L’uso più efficiente dell’energia dipende
dalla configurazione interna dell’apparecchiatura.
• Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di apertura.
• Più fredda è l’impostazione della
temperatura, maggiore è il consumo di energia.
• Garantire una buona ventilazione. Non
coprire le griglie o i fori di ventilazione.

6.2 Consigli per il congelamento

• Attivare la funzione Frostmatic almeno 24
ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare, avvolgere e sigillare
gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola o sacchetti di plastica, contenitori ermetici con coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo più
efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e date
su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica - potrebbero esplodere durante il congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all’interno dello scomparto.
• Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
28 ITALIANO
Page 29

6.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati

• Il vano congelatore è quello contrassegnato con .
• L’impostazione della temperatura media garantisce una buona conservazione dei cibi congelati. L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
• L’intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta sulla confezione dell’alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno.

6.5 Periodo di conservazione

6.4 Consigli per l’acquisto

Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato.
• Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione.
Tipo di cibo Periodo di conserva‐
Pane 3
Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12
Verdure 8 - 10
Avanzi senza carne 1 - 2
Latticini:
Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto
Carne:
zione (mesi)
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
ITALIANO 29
Page 30
Tipo di cibo Periodo di conserva‐
Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne
zione (mesi)
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

7. CURA E PULIZIA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Pulizia dell’interno

Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima volta, lavare l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, in quanto potrebbero danneggiare le finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le parti dell’elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie.

7.2 Pulizia periodica

L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare accuratamente.

7.3 Scongelamento del congelatore

ATTENZIONE!
Non usare mai utensili metallici appuntiti per rimuovere la brina dall’evaporatore, in quanto potrebbero danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non utilizzare il raschietto fornito in dotazione per la preparazione degli alimenti.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente in caso di eventuale interruzione del funzionamento.
Sui ripiani del congelatore e attorno allo scomparto superiore si formerà sempre della brina.
Sbrinare il congelatore, quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di circa 3-5 mm.
1. Spegnere l’elettrodomestico o estrarre la
spina della presa a parete.
2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli
in un luogo fresco.
30 ITALIANO
Page 31
ATTENZIONE!
Un innalzamento della temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. Non toccare gli oggetti congelati con le mani bagnate. Le mani potrebbero congelarsi al contatto.
3. Lasciare lo sportello aperto. Proteggere il
pavimento dall’acqua di sbrinamento, ad esempio, con un panno o un recipiente piatto.
4. Per accelerare il processo di
sbrinamento, collocare una ciotola di acqua calda nel vano congelatore. Inoltre, rimuovere i pezzi di ghiaccio che si distaccano prima che lo sbrinamento sia completo. Servirsi del raschietto appositamente fornito in dotazione.
5. Una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l’interno. Conservare il raschietto per usarlo in futuro.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6. Accendere l’elettrodomestico e chiudere
lo sportello.
7. Impostare il regolatore di temperatura al
livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per
almeno tre ore.
Solo successivamente rimettere gli alimenti nello scomparto congelatore.

7.4 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Rimuovere tutto il cibo.
3. Sbrinare l'apparecchiatura.
4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
5. Lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di odori sgradevoli.

8.1 Cosa fare se…

Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è collegata corretta‐
mente alla presa elettrica.
La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐
L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata
correttamente.
L'allarme acustico o visivo è attivo. Il mobiletto è stato acceso di recen‐
te.
La temperatura all'interno dell'appa‐ recchiatura è troppo alta.
Collegare correttamente la spina al‐ la presa elettrica.
ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato.
Controllare che l'apparecchiatura abbia una posizione stabile.
Fare riferimento alla funzione “Allar‐ me temperatura elevata”.
Fare riferimento alla funzione “Allar‐ me temperatura elevata”.
ITALIANO 31
Page 32
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore funziona in modo continuo.
Sono stati introdotti molti alimenti
La temperatura ambiente è troppo
Gli alimenti introdotti nell'apparec‐
La porta non è chiusa correttamen‐
Il compressore non si avvia imme‐ diatamente dopo avere premuto il tasto "Frostmatic", oppure dopo avere modificato la temperatura.
La porta non è allineata o interferi‐ sce con la griglia di ventilazione.
La porta non si apre facilmente. Si è cercato di riaprire la porta subi‐
C’è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio.
La guarnizione è deformata o spor‐
Gli alimenti non sono stati avvolti in
La temperatura non è impostata cor‐
L'apparecchiatura è completamente
La temperatura impostata nell'appa‐
L’acqua scorre sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbrinamento
Non è possibile impostare la tempe‐ ratura.
La temperatura non è impostata cor‐ rettamente.
contemporaneamente.
alta.
chiatura erano troppo caldi.
te.
La funzione Frostmatic è attiva. Vedere la sezione "Funzione Frost‐
Il compressore si avvia dopo un cer‐ to periodo di tempo.
L’apparecchiatura non è perfetta‐ mente in piano.
to dopo averla chiusa.
La porta non è chiusa correttamen‐ te.
ca.
maniera idonea.
rettamente.
carica ed è impostata sulla tempera‐ tura più bassa.
recchiatura è troppo bassa e la tem‐ peratura ambiente è troppo alta.
non è collegato alla vaschetta di evaporazione posta al di sopra del compressore.
Viene attivata la funzione Frostma‐ tic.
Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ mandi”.
Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura.
Vedere il capitolo “Installazione”.
Prima di introdurre gli alimenti, la‐ sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
matic".
È normale, non si tratta di un’ano‐ malia di funzionamento.
Fare riferimento alle istruzioni di in‐ stallazione.
Attendere alcuni secondi fra la chiu‐ sura della porta e la sua riapertura.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
Avvolgere meglio gli alimenti.
Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ mandi”.
Impostare una temperatura superio‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei comandi”.
Impostare una temperatura superio‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei comandi”.
Collegare lo scarico dell’acqua di sbrinamento alla vaschetta di eva‐ porazione.
Disattivare manualmente la funzione Frostmatic oppure aspettare finché la funzione si disattiva automatica‐ mente per impostare la temperatura. Vedere la sezione "funzione Frost‐ matic".
32 ITALIANO
Page 33
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura all’interno dell’appa‐ recchiatura è troppo bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa correttamen‐
La temperatura degli alimenti è trop‐
Sono stati introdotti molti alimenti
La porta viene aperta frequente‐
Nell’apparecchiatura non circola l’a‐
La spia dell’alimentazione lampeg‐ gia.
La temperatura non è impostata cor‐ rettamente.
te.
po alta.
contemporaneamente.
Lo spessore della brina è maggiore di 4-5 mm.
mente.
La funzione Frostmatic è attiva. Vedere la sezione "Funzione Frost‐
ria fredda.
Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura.
Impostare una temperatura superio‐ re/inferiore.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
Prima di introdurre gli alimenti, la‐ sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre meno alimenti poco alla volta allo stesso tempo.
Sbrinare l'apparecchiatura.
Aprire la porta solo se necessario.
matic".
Verificare che l’aria fredda circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capi‐ tolo “Consigli e suggerimenti”.
Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alle istruzioni di installazione.
Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose della porta. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.

8.2 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.
ITALIANO 33
Page 34

9. RUMORI

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. DATI TECNICI

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link
https://eprel.ec.europa.eu
modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu

11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST

L’installazione e la preparazione dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di
34 ITALIANO
EcoDesign devono essere conformi a EN 62552 (EU). I requisiti di ventilazione, le
e il nome del
.
Page 35
dimensioni dell’incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere
di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 35
*
Page 36
211629292-A-262023
Loading...