Aeg ABB688E1LS, 933 033 735 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
ABB688E1LS
DA Brugsanvisning 2
Fryser
FI Käyttöohje 18
Pakastin
SV Bruksanvisning 34
Frysskåp
Page 2
www.aeg.com
2
1. OM SIKKERHED...........................................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. KONTROLPANEL........................................................................................................ 8
5. DAGLIG BRUG...........................................................................................................10
6. RÅD OG TIPS............................................................................................................. 10
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.................................................................. 12
8. FEJLFINDING.............................................................................................................13
9. STØJ........................................................................................................................... 16
10. TEKNISKE DATA..................................................................................................... 16
11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER.................................................................17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model, PNC, Serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

OM SIKKERHED

1.
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
Page 3
DANSK
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år må fylde og tømme apparatet,
såfremt de er blevet instrueret korrekt.
Dette apparat må bruges af personer med meget
omfattende og komplekst handicap, såfremt de er blevet instrueret korrekt.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
3

Generel sikkerhed

1.2
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Overhold følgende instruktioner for at undgå
kontaminering af mad:
lad ikke lågen stå åben i lange perioder;rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i
kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer;
Page 4
www.aeg.com4
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk
gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i
et evt. indbygningselement.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde
optøningen, medmindre de er anbefalet af
producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i
køleskabet, med mindre det er anbefalet af
producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det
slukkes, afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal
efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i
apparatet.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2.

SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur, pga. sikkerhed.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
Page 5
DANSK
5
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke sætter sig fast eller bliver beskadiget.
ADVARSEL!
Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
Dette apparat indeholder brændbar gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
• Følg opbevaringsanvisningerne på
emballagen til frostvaren.
• Pak madvaren ind i
fødekontaktmateriale, inden den lægges i fryseren.
Page 6
www.aeg.com6
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.

2.5 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer apparatet, eller får det repareret af en ikke-faglig, kan det have sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil muligvis ugyldiggøre garantien.
• De følgende reservedele vil være tilgængelige i 7 år, efter produktionen af modellen er blevet standset:
termostater, temperatursensorer, printplader, lyskilder, lågehåndtag, lågehængsler, bakker og kurve. Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for fagudlærte reparatører, og at ikke alle reservedele er relevante for alle modeller.
• Lågepakninger vil være tilgængelige i 10 år, efter produktionen af modellen er standset.

2.6 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
3.

INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
ADVARSEL!
Se dokumentet med installationsinstruktioner for at installere dit apparat.
ADVARSEL!
Fastgør apparatet i overensstemmelse med dokumentet med installationsinstruktioner for at undgå en risiko for ustabilitet af apparatet.
Page 7

3.1 Mål

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
DANSK 7
Samlede mål
1)
H 1 mm 873
W 1 mm 548
D 1 mm 549
1)
apparatets højde, bredde og dybde uden
håndtaget og fødderne
Påkrævet plads under brug
H 2 (A+B) mm 916
W 2 mm 548
D 2 mm 551
A mm 880
Påkrævet plads under brug
1)
B mm 36
1)
apparatets højde, bredde og dybde inkl. hånd-
taget, samt den nødvendige plads til fri cirkulati­on af den afkølende luft
Samlet plads påkrævet under brug
1)
H 3 (A+B) mm 916
1)
W 3 mm 548
D 3 mm 1071
1)
apparatets højde, bredde og dybde inkl. hånd-
taget, samt den nødvendige plads til fri cirkulati­on af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen kan åbnes til den minimale vin­kel, som gør det muligt at fjerne alt internt udstyr
Page 8
1 2 3 4 5
www.aeg.com8

3.2 Placering

Med henblik på at sikre apparatets bedste funktion bør du ikke installere apparatet i nærheden af varmekilden (ovn, komfurer, radiatorer eller kogeplader) eller på et sted med direkte sollys. Sørg for, at luft kan cirkulere frit omkring bagsiden af skabet.

3.3 Opstilling

Dette apparat bør installeres i en tør, godt ventileret indendørs position.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved omgivende temperatur fra 10°C til 43°C.
Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter.
Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet. Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.

3.4 El-forbindelse

• Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.

3.5 Krav til lufttilførsel

FORSIGTIG!
Se installationsvejledningen vedr. installation.

3.6 Vending af dør

Se særskilt dokument med vejledning om installation og vending af låge.
FORSIGTIG!
Ved hver fase af lågens vending skal gulvet beskyttes mod ridser med et holdbart materiale.

4. KONTROLPANEL

Strømlampe
1
Termostatknap og tænd-/slukknap
2
Frostmatic-lampe
3
Frostmatic-kontakt og kontakt til
4
nulstilling af alarm
Advarselslampe
5
Page 9
DANSK
9

4.1 Aktivering

1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Drej termostatknappen med uret til
en mellemindstilling. Hvis temperaturen i apparatet er for høj, blinker advarselslampen, og lydalarmen går i gang.
3. Tryk på Frostmatic-knappen for at
slukke for lydalarmen.
Advarselslampen blinker, indtil den
indvendige temperatur er nået op på
det niveau, der kræves for at
opbevare de frosne fødevarer sikkert.

4.2 Deaktivering

1. Drej temperaturvælgeren til "O"-
positionen. Strømlampen slukkes.
2. Tag stikket ud af kontakten.

4.3 Indstilling af temperatur

Temperaturen reguleres automatisk. Du kan dog selv indstille en temperatur inden i apparatet.
Vælg indstillingen, mens du husker på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte lågen åbnes
• mængden af mad
• hvor apparatet står. I reglen er en mellemindstilling den mest passende.
Sådan betjenes apparatet:
1. Drej temperaturvælgeren med uret
for at opnå en lavere temperatur
inden i apparatet.
2. Drej temperaturvælgeren mod uret
for at opnå en højere temperatur
inden i apparatet.
frysersekvens. Denne funktion bruges til hurtig nedfrysning af friske madvarer og hindrer samtidig opvarmning af allerede dybfrosne madvarer.
Inden indfrysning af friske madvarer startes Frostmatic­funktionen mindst 24 timer, før madvarerne afslutter forhåndsfrysning.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på knappen Frostmatic i 2-3
sekunder for at aktivere Frostmatic­funktionen. Lampen Frostmatic tændes.
2. Læg maden i fryseren og hold
Frostmatic-funktionen tændt i yderligere 24 timer. Se afsnittet "Indfrysning af ferskvarer".
Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på Frostmatic-kontakten i 2-3 sekunder.

4.5 Alarm for for høj temperatur

Når der er en temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt), blinker alarmen, og lyden er tændt.
Mens lyden er tændt, kan den afbrydes når som helst ved at trykke på nulstil alarm-knappen.
Advarselslampen holder op med at blinke, når forholdene igen er normale, og lyden slukkes af sig selv.

4.4 Frostmatic-funktion

Frostmatic bruges til at udføre forhåndsfrysning og lynfrysning i
Page 10
www.aeg.com10

5. DAGLIG BRUG

5.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer startes Frostmatic-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i fryseafdelingen.
Opbevar den friske mad jævnt fordelt i den første afdeling eller skuffe fra oven.
Den maksimale mængde madvarer, der kan nedfryses, uden at tilføje andre friske madvarer i løbet af 24 timer, står på typepladen (et mærkat indvendig i apparatet).
Når indfrysningen er slut, vender apparatet automatisk tilbage til den tidligere temperaturindstilling (se "Frostmatic-funktionen").

5.2 Opbevaring af frosne madvarer

Når et apparat tændes for første gang eller efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 3 timer med funktionen Frostmatic slået til, inden der lægges madvarer ind.
Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder madvarer, tages alle skuffer ud, undtagen nederste skuffe, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation.
Opbevar madvarerne med en afstand på mindst 15 mm fra døren.
FORSIGTIG!
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den viste værdi på typeskiltet under "temperaturstigningstid", skal madvarerne enten spises eller tilberedes med det samme, nedkøles og derefter nedfryses igen. Se under "Alarm for høj temperatur".

5.3 Optøning

Inden frostvarer og dybfrossen mad spises, kan det optøs i køleskabet eller i en plastikpose under koldt vand.
Dette afhænger af den tilgængelige tid og af madtypen. Små stykker kan endda tilberedes, mens de stadigvæk er frosne.

5.4 Isterningbakker

Apparatet har en eller flere bakker til isterninger.
Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet.
1. Fyld vand i disse bakker.
2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.
6.

RÅD OG TIPS

6.1 Energisparetips

• Den interne konfiguration af apparatet er den, der sikrer den meste effektive energianvendelse.
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end nødvendigt.
• Jo koldere temperaturindstilling, des højere er energiforbruget.
• Sørg for en god udluftning. Dæk ikke ventilationsristerne eller hullerne.

6.2 Råd om frysning

• Aktiver Frostmatic-funktionen mindst 24 timer inden der lægges mad i fryseren.
• Inden nedfrysning skal friske madvarer pakkes ind og forsegles i:
Page 11
DANSK 11
aluminiumsfolie, plastikfilm eller ­poser, lufttætte beholdere med låg.
• For mere effektiv nedfrysning og optøning skal maden deles op i små portioner.
• Det anbefales at sætte mærkater og datoer på alle dine frosne madvarer. Dette vil hjælpe med at identificere mad og vide, hvornår det bør bruges, inden det bliver dårligt.
• Maden bør være frisk, når den fryses ned, for at bevare god kvalitet. Især frugt og grønt bør fryses ned efter høsten for at bevare alle deres næringsstoffer.
• Nedfrys ikke flasker eller dåser med væsker, især drikkevarer indeholdende kuldioxid - de kan eksplodere under nedfrysning.
• Sæt ikke varm mad i fryseren. Nedkøl den ved stuetemperatur, inden den placeres i afdelingen.
• For at undgå en temperaturstigning af allerede frossen mad må du ikke anbringe frisk ufrossen mad lige ved siden af den. Placer mad ved stuetemperatur i den del af fryseren, hvor der ikke er noget frossen mad.
• Undlad at spise isterninger og sodavandsis, lige efter du har taget dem ud af fryseren. Risiko for forfrysninger.
• Genfrys ikke optøet mad. Hvis maden er blevet optøet, skal den tilberedes, nedkøles og derefter fryses ned.
6.3 Tips om opbevaring af
frostvarer
• Middeltemperaturindstillingen sikrer en god opbevaring af frosne madvarer.
En højere temperaturindstilling inden i apparatet kan føre til kortere holdbarhed.
• Hele fryseren er velegnet til opbevaring af frosne madvarer.
• Lad der være nok plads omkring maden, til at luften kan cirkulere frit.
• For passende opbevaring bedes du se madens holdbarhed på mærkaten på madvarens emballage.
• Det er vigtigt at pakke mad ind på en sådan måde, at det forhindrer vand, fugt eller kondensvand i at trænge ind.

6.4 Tips til indkøb

Efter indkøb:
• Sørg for, at emballagen ikke er beskadiget - maden kan blive forringet. Hvis emballagen er opsvulmet eller våd, er den muligvis ikke blevet opbevaret under optimale forhold, og optøningen er muligvis allerede gået i gang.
• Med henblik på at begrænse optøningen bør du købe frosne varer som det sidste under dit indkøb og transportere dem i en termisk og isoleret køletaske.
• Placer de frosne varer i fryseren med det samme, så snart du kommer tilbage fra butikken.
• Hvis mad er blevet optøet, selv delvist, bør du ikke genindfryse den. Spis det så hurtigt som muligt.
• Overhold udløbsdatoen og opbevaringsoplysningerne på emballagen.

6.5 Holdbarhed

Madvare Holdbarhed (måne-
der)
Brød 3
Frugt (bortset fra citrus) 6 - 12
Grøntsager 8 - 10
Rester uden kød 1 - 2
Page 12
www.aeg.com12
Madvare Holdbarhed (måne-
Mejeriprodukter:
Smør Blød ost (f.eks. mozzarella) Hård ost (f.eks. parmesan, cheddar)
Skaldyr:
Fed fisk (f.eks. laks, makrel) Mager fisk (f.eks. torsk, skrubbe) Rejer Afskallede muslinger Kogt fisk
Kød:
Fjerkræ Oksekød Svin Lam Pølse Skinke Rester med kød

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

der)
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade.
FORSIGTIG!
Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine.

7.2 Regelmæssig rengøring

Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.

7.3 Afrimning af fryseren

FORSIGTIG!
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten.
Page 13
DANSK 13
Ca. 12 timer før afrimningen indstilles termostatknappen til en lavere temperatur for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling i tilfælde af afbrydelse i driften.
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.
1. Sluk for apparatet, og tag elstikket
ud af stikkontakten.
2. Tag evt. opbevaret mad ud, og læg
det et køligt sted.
FORSIGTIG!
Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed. Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken.
3.
Lad lågen stå åben. Beskyt gulvet mod afrimningsvandet, f.eks. med en klud eller en flad beholder.

8. FEJLFINDING

4. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i
frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen. Brug den medfølgende isskraber til dette formål.
5. Når afrimningen er afsluttet, tørres
grundigt af indvendig. Gem isskraberen til fremtidig brug.
6. Tænd for apparatet, og luk lågen.
7. Sæt termostatknappen på højeste
trin, og lad apparatet stå på denne
indstilling i mindst 3 timer. Sæt først derefter maden tilbage i fryseren.

7.4 Pause i brug

Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Afrim apparatet.
4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
5. Lad lågen stå åben for at forebygge
ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

8.1 Hvis noget går galt

Problem Mulige årsager Opløsning
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
stikkontakten.
Der er ingen strøm i stikkon-
takten.
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
Sæt stikket helt ind i stikkon­takten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på­gældende stikkontakt. Kon­takt en autoriseret elektriker.
stabilt.
Page 14
www.aeg.com14
Problem Mulige årsager Opløsning
Lydsignalet eller den visuelle alarm er slået til.
Skabet er for nylig blevet tændt.
Se "Alarm for åben dør" el­ler "Alarm for høj tempera­tur".
Temperaturen i apparatet er for høj.
Se "Alarm for åben dør" el­ler "Alarm for høj tempera­tur".
Kompressoren kører hele ti­den.
Der blev lagt for store
Temperaturen er indstillet forkert.
mængder madvarer i på
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Vent nogle få timer, og kon­trollér så temperaturen igen.
samme tid.
Der er for høj stuetempera-
Se kapitlet "Installation".
tur.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på
Funktionen Frostmatic er tændt.
Kompressoren går i gang ef­ter et stykke tid.
Se afsnittet ”Frostmatic­funktion".
Det er normalt og skyldes ik-
ke fejl. "Frostmatic", eller når tem­peraturen er ændret.
Lågen flugter ikke med ska­bet eller støder på ventilati-
Apparatet er ikke i vater. Se installationsinstruktioner-
ne. onsristen.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen
igen, lige efter den blev luk­ket.
Vent nogle få sekunder mel-
lem lukning og genåbning af
lågen.
Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket rigtigt. Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Lågepakningen er defekt el-
ler snavset.
Madvarerne er ikke pakket
Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Pak madvarerne rigtigt ind.
godt nok ind.
Temperaturen er indstillet
Se kapitlet "Kontrolpanel".
forkert.
Page 15
DANSK 15
Problem Mulige årsager Opløsning
Apparatet er helt fuldt og
står på den laveste tempera-
Vælg en højere temperatur. Se kapitlet "Kontrolpanel".
tur.
Temperatur indstillet i appa-
ratet er for lav, og den omgi-
Vælg en højere temperatur. Se kapitlet "Kontrolpanel".
vende temperatur er for høj.
Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet fordampningsbak-
Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken.
ken over kompressoren.
Temperaturen kan ikke ind­stilles.
"Frostmatic-funktion" er slå­et til.
Sluk for "Frostmatic-funkti­on" manuelt, eller vent, ind­til funktionen deaktiveres automatisk, for at indstille temperaturen. Se afsnittet "Frostmatic-funktion".
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
Temperaturen er ikke indstil­let korrekt.
Vælg en højere/lavere tem­peratur.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Madvarernes temperatur er
for høj.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sæt­tes i skabet.
Der er lagt for store mæng-
der madvarer i på samme
Læg færre madvarer i ad gangen.
tid.
Tykkelsen af rimen er over
Afrim apparatet.
4-5 mm.
Lågen er blevet åbnet for tit. Åbn kun lågen, når det er
nødvendigt.
Funktionen Frostmatic er tændt.
Der cirkulerer ikke kold luft i apparatet.
Se afsnittet ”Frostmatic­funktion".
Kontrollér, at der cirkulerer kold luft i apparatet. Se ka­pitlet "Nyttige oplysninger og råd".
Strømlampen blinker. Der er sket en fejl under
temperaturmålingen.
Kontakt en autoriseret elek­triker eller det nærmeste autoriserede servicecenter.
Page 16
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com16

8.2 Lukning af lågen

1. Rengør lågepakningerne.

9. STØJ

Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter.
2. Justér lågen, hvis den ikke slutter
tæt. Se installationsinstruktionerne.
3. Udskift evt. defekte lågepakninger.
Kontakt det autoriserede servicecenter.

10. TEKNISKE DATA

De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet samt af energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med apparatet, indeholder et weblink til oplysningerne relateret til apparatets ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar energimærket til reference sammen med brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette apparat.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
modelnavnet og produktnummeret, som du finder på apparatets typeskilt.
og
Page 17

11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER

DANSK 17
Installation og klargøring af apparatet til en eventuel EcoDesign-verifikation skal være i overensstemmelse med EN 62552. Ventilationskrav, mål af fordybning og minimale afstande bagpå skal være som
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
angivet i denne brugervejledning i kapitel 3. Kontakt producenten vedrørende andre yderligere oplysninger, herunder fyldningsplaner.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Page 18
www.aeg.com
18

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................18
2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................20
3. ASENNUS...................................................................................................................22
4. KÄYTTÖPANEELI.......................................................................................................24
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 26
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA............................................................................................ 26
7. HOITO JA PUHDISTUS............................................................................................. 28
8. VIANMÄÄRITYS......................................................................................................... 29
9. ÄÄNET........................................................................................................................32
10. TEKNISET TIEDOT.................................................................................................. 32
11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE................................................................................ 33
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuote paremman palvelun saamiseksi:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.

TURVALLISUUSTIEDOT

1.
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
Page 19
SUOMI
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
3-8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen,
jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat
käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
19

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö.
Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden
pilaantumisen välttämiseksi:
vältä pitämästä ovea pitkään auki
Page 20
www.aeg.com20
elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja
saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti
VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
vapaina.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla
tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.
VAROITUS: Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista ja
kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei synny
laitteen sisälle.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2.

TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista).
Page 21
SUOMI 21
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle.
• Suojaa laite vesisateelta.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS!
Varmista laitteen sijoittamisen yhteydessä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole vaurioitunut.
VAROITUS!
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.3 Käyttö

VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
• Kääri ruoat elintarvikekäyttöön
tarkoitettuun materiaaliin ennen niiden asettamista pakastimeen.

2.4 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
Page 22
www.aeg.com22
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.

2.5 Huolto

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
• Huomaa, että itse suoritetut tai muut kuin ammattilaisen suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7 vuoden ajan mallin tuotannon lopettamisesta: termostaatit, lämpötila-anturit, piirilevyt, valonlähteet, ovenkahvat, oven saranat, telineet ja korit. Huomaa, että

3. ASENNUS

jotkin näistä varaosista ovat saatavilla ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät välttämättä koske kaikkia malleja.
• Oven tiivisteet ovat saatavilla 10 vuoden ajan mallin tuotannon lopettamisesta.

2.6 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
VAROITUS!
Asenna laite noudattamalla asennusohjeita.
VAROITUS!
Varmista laitteen hyvä tasapaino kiinnittämällä se asennusohjeiden mukaisesti.
Page 23

3.1 Mitat

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
SUOMI 23
Kokonaismitat
1)
H 1 mm 873
W 1 mm 548
D 1 mm 549
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa
ja jalkoja
Käytön vaatima tila
H 2 (A+B) mm 916
1)
W 2 mm 548
D 2 mm 551
A mm 880
Käytön vaatima tila
1)
B mm 36
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys kahva mukaan
luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila
Käytön vaatima kokonaistila
1)
H 3 (A+B) mm 916
W 3 mm 548
D 3 mm 1071
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys kahva mukaan
luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen vaatima tila kaikkien sisävarusteiden poistamista varten
Page 24
1 2 3 4 5
www.aeg.com24

3.2 Sijainti

Varmista laitteen optimaalinen toiminta asentamalla se kauas lämpölähteistä (uunit, liedet, lämpöpatterit ja keittotasot) ja suojaamalla se suoralta auringonvalolta. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana.

3.3 Sijoittaminen

Tämä laite tulee asentaa kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristölämpötilassa 10°C - 43°C.
Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen.
Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti verkkovirrasta. Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.

3.4 Sähköliitäntä

• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset.

3.5 Ilmanvaihtovaatimukset

HUOMIO!
Lue erilliset asennusohjeet.
3.6 Oven kätisyyden
vaihtaminen
Katso erilliset asennusta ja avautumissuunnan vaihtoa koskevat ohjeet.
HUOMIO!
Suojaa lattia kestävällä materiaalilla oven avautumissuunnan vaihtamisen aikana.

4. KÄYTTÖPANEELI

Virran merkkivalo
1
Lämpötilan säädin ja virtapainike
2
Frostmatic -merkkivalo
3
Frostmatic -painike ja
4
hälytysmerkkiäänen kuittauspainike
Hälytysmerkkivalo
5
Page 25
SUOMI
25
4.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Käännä lämpötilan säädintä
myötäpäivään keskiasentoon. Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu hälytysmerkkiääni.
3. Paina Frostmatic-kytkintä ja
hälytysmerkkiääni sammuu.
Hälytysmerkkivalo vilkkuu, kunnes
sisälämpötila on saavuttanut vaaditun
lämpötilatason elintarvikkeiden
turvallista pakastusta varten.

4.2 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta

1. Käännä lämpötilan säädin "O"-
asentoon. Virran merkkivalo sammuu.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.

4.3 Lämpötilan säätäminen

Lämpötila säätyy automaattisesti. Lämpötilaa voidaan kuitenkin säätää laitteen sisällä.
Valitse asetus ottamalla huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat seikat:
• huoneen lämpötila
• oven avaustiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijainti. Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Laitteen käyttö:
1. Käännä lämpötilan säädintä
myötäpäivään laitteen sisälämpötilan
laskemiseksi.
2. Käännä lämpötilan säädintä
vastapäivään laitteen sisälämpötilan
nostamiseksi.
toimintajaksoilla. Tämä toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla jo pakastettuja ruokia lämpenemiseltä.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Frostmatic­toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista laitteeseen esipakastusta varten.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1. Paina painiketta Frostmatic 2-3
sekunnin ajanFrostmatic-toiminnon kytkemiseksi toimintaan. Frostmatic­merkkivalo syttyy.
2. Aseta elintarvikkeet
pakastinosastoon ja jätä Frostmatic­toiminto päälle vielä 24 tunniksi. Katso osio "Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen".
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa painamalla Frostmatic-kytkintä 2–3 sekunnin ajan.

4.5 Korkean lämpötilan hälytys

Kun pakastinosaston lämpötila nousee (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Äänimerkki voidaan sammuttaa milloin tahansa painamalla hälytyksen kuittauspainiketta.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalon vilkkuminen loppuu ja äänimerkki sammuu automaattisesti.

4.4 Frostmatic -toiminto

Frostmatic-toimintoa käytetään esi- ja pikapakastamiseen pakastinosaston
Page 26
www.aeg.com26

5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

5.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Frostmatic-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
Aseta tuoreet elintarvikkeet tasaisesti ensimmäiseen lokeroon tai laatikkoon ylhäältä.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen (sijaitsee laitteen sisäpuolella).
Kun pakastuminen on päättynyt, laite palauttaa lämpötilan automaattisesti edelliseen lämpötila-asetukseen (katso kohta "Frostmatic-toiminto").

5.2 Pakasteiden säilyttäminen

Kun käynnistät laitteen ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 3 tunnin ajan Frostmatic-toiminnolla ennen tuotteiden lisäämistä osastoon.
Pakastuslaatikoiden ansiosta löydät haluamasi pakkauksen helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alalaatikkoa lukuun ottamatta. Alalaatikon on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmukaisesti.
Säilytä elintarvikkeita vähintään 15 mm päässä ovesta.
HUOMIO!
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin arvokilvessä (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi ja sitten jäähdytettävä, minkä jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen. Katso kohta "Korkean lämpötilan hälytys".

5.3 Sulatus

Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai muovipussissa kylmän veden alla.
Valitse sopivin menettely käytettävissä olevan ajan ja elintarvikkeiden laadun mukaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä.

5.4 Jääkuutioiden valmistus

Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia.
Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiat pois pakastimesta.
1. Täytä kyseiset astiat vedellä.
2. Laita jääastiat pakastimeen.
6.

VIHJEITÄ JA NEUVOJA

6.1 Energiansäästövinkkejä

• Laitteen sisäinen kokoonpano takaa tehokkaimman energiankulutuksen.
• Älä avaa ovea usein tai pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Mitä alhaisempi lämpötila-asetus, sitä suurempi energiankulutus.
• Varmista hyvä ilmankierto. Älä peitä ilmanvaihtoritilöitä tai reikiä.

6.2 Pakastusohjeita

• Kytke Frostmatic-toiminto päälle vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
Page 27
SUOMI 27
• Kääri ja tiivistä tuoreet elintarvikkeet ennen pakastamista alumiinifolioon, muovikelmuun tai -pusseihin, ilmatiiviisiin kannellisiin astioihin.
• Jaa ruoat pieniin osiin niiden tehokkaampaa pakastusta ja sulatusta varten.
• Kaikkiin pakasteisiin on suositeltavaa lisätä etiketit ja päivämäärät. Tämä helpottaa elintarvikkeiden tunnistamista ja mahdollistaa pakasteiden käyttämisen ennen niiden pilaantumista.
• Elintarvikkeet tulee pakastaa tuoreina hyvän laadun varmistamiseksi. Erityisesti hedelmät ja vihannekset tulee pakastaa tuoreina, jotta niiden kaikki ravintoaineet säilyisivät.
• Älä pakasta nesteitä sisältäviä pulloja tai tölkkejä, varsinkaan hiilihapollisia juomia - ne voivat räjähtää pakastuksen aikana.
• Älä laita ruokia pakastimeen kuumina. Anna niiden jäähtyä huoneen lämpötilassa ennen pakastamista.
• Älä aseta tuoreita pakastamattomia elintarvikkeita pakastettujen ruokien viereen välttääksesi pakastettujen ruokien lämpötilan nousun. Aseta huoneenlämpöiset ruoat pakastimen kohtaan, jossa ei ole muita pakasteita.
• Älä nauti jääkuutioita tai vesijäätelöitä heti niiden pakastimesta poistamisen jälkeen. Paleltumavaara.
• Älä pakasta sulaneita ruokia uudelleen. Jos ruoka on sulanut, kypsennä ja jäähdytä se ennen pakastamista.
Korkeampi laitteen lämpötila-asetus voi johtaa elintarvikkeiden nopeampaan pilaantumiseen.
• Pakasteita voidaan säilyttää kaikkialla pakastinosastossa.
• Jätä ruokien ympärille riittävästi tilaa vapaan ilmankierron mahdollistamiseksi.
• Tarkista säilytysaika elintarvikkeiden pakkausmerkinnöistä.
• Elintarvikkeet on tärkeää pakata niin, että ne on suojattu vedeltä, kosteudelta ja kosteuden tiivistymiseltä.

6.4 Vinkkejä kaupassakäyntiin

Kaupassakäynnin jälkeen:
• Varmista, ettei pakkaus ole vaurioitunut - muutoin vaarana on ruoan pilaantuminen. Jos pakkaus on paisunut tai märkä, sitä ei ole välttämättä säilytetty optimaalisissa olosuhteissa ja se voi olla jo osittain sulanut.
• Jotta pakasteiden sulaminen vältettäisiin, hae pakasteet vasta ruokaostoksien lopussa ja kuljeta ne eristetyssä kylmäkassissa.
• Aseta pakasteet pakastimeen välittömästi kaupassakäynnin jälkeen.
• Jos pakasteet ovat sulaneet osittainkin, niitä ei saa pakastaa uudelleen. Käytä ne mahdollisimman pian.
• Noudata pakkaukseen merkittyä viimeistä käyttöpäivämäärää ja säilytysohjeita.

6.3 Pakasteiden säilytysohjeita

• Keskikorkea lämpötila-asetus varmistaa pakasteiden hyvän säilyvyyden.

6.5 Säilytysaika

Ruokalaji Säilytysaika (kuu-
kautta)
Leipä 3
Hedelmät (ei koske sitrushedelmiä) 6 - 12
Vihannekset 8 - 10
Page 28
www.aeg.com28
Ruokalaji Säilytysaika (kuu-
kautta)
Ruoantähteet ilman lihaa 1 - 2
Maitotuotteet:
Voi Pehmeä juusto (esim. mozzarella) Kova juusto (esim. parmesaani, cheddar)
Merenherkut:
Rasvainen kala (esim. lohi, makrilli) Vähärasvainen kala (esim. turska, kampela) Katkaravut Simpukat ilman kuoria Keitetty kala
Liha:
Lintupaisti Naudanliha Porsaanliha Lammas Makkarat Kinkku Ruoantähteet lihalla
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

7. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

7.1 Sisätilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa.

7.2 Säännöllinen puhdistus

Laite on puhdistettava säännöllisesti:
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.

7.3 Pakastimen sulattaminen

HUOMIO!
Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä huurteen poistamisessa höyrystimestä, sillä se voi vahingoittua. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Page 29
SUOMI 29
Aseta alhaisempi lämpötila noin 12 tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää sulatustoimenpiteen ajaksi.
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm.
1. Kytke laite pois toiminnasta tai irrota
pistoke pistorasiasta.
2. Poista pakastimesta kaikki
elintarvikkeet ja laita ne viileään paikkaan.
HUOMIO!
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa. Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan.
3. Jätä ovi auki. Suojaa lattia valuvalta
vedeltä (esim. pyyhkeellä tai matalalla astialla).
4. Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla
lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä. Käytä tähän tarkoitukseen pakkaukseen kuuluvaa jääkaavinta.
5. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa
sisäpinnat hyvin. Säilytä jääkaavin tulevia käyttökertoja varten.
6. Kytke virta laitteeseen ja sulje ovi.
7. Aseta lämpötilan säädin
maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä vähintään 3
tuntia tällä asetuksella. Aseta elintarvikkeet vasta tämän jälkeen takaisin pakastimeen.

7.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata laite.
4. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
5. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostu epämiellyttävää hajua.

VIANMÄÄRITYS

8.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

8.1 Käyttöhäiriöt

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
Pistorasiaan ei tule jännitet-
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnol-
pistorasiassa.
tä.
la paikalleen.
Kiinnitä pistoke oikein pisto­rasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasi­aan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Page 30
www.aeg.com30
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Laite on kytketty vasta toi­mintaan.
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly­tys".
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly­tys".
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu virhe-
ellisesti.
Laitteeseen on pantu monia
elintarvikkeita samanaikai-
Katso kohta "Käyttöpanee­li".
Odota muutama tunti ja tar­kista lämpötila uudelleen.
sesti.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Ruoka on pantu kodinkonee-
seen liian lämpimänä.
Lue ohjeet ”Asennus”-luvus­ta.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakasta­mista.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Kompressori ei käynnisty heti "Frostmatic"-painikkeen pai-
Frostmatic-toiminto on kyt­kettynä.
Kompressori käynnistyy jon­kin ajan kuluttua.
Katso kohta "Frostmatic-toi­minto".
Tämä on normaalia, eikä tar-
koita vikaa. namisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen.
Ovi on kohdistettu virheelli­sesti tai se on ilmanvaihtosä-
Laite ei ole oikein tasapaino­tettu.
Lue asennusohjeet.
leikön tiellä.
Ovi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittömästi
sen sulkemisen jälkeen.
Odota muutama sekunti
oven sulkemisen jälkeen en-
nen kuin avaat oven uudel-
leen.
Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä.
Tiiviste on vioittunut tai likai-
Elintarvikkeita ei ole pakattu
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Lue ohjeet kohdasta ”Oven
nen.
sulkeminen”.
Pakkaa ruoat oikein.
kunnolla.
Lämpötila on asetettu virhe-
ellisesti.
Katso kohta "Käyttöpanee-
li".
Page 31
SUOMI 31
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laite on täytetty täyteen ja
siihen on asetettu alhaisin lämpötila.
Laitteen lämpötila-asetus on
liian matala ja ympäristöläm­pötila liian korkea.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-
tetty kompressorin yläpuo-
Säädä lämpötila korkeam­maksi. Katso kohta "Käyttö­paneeli".
Säädä lämpötila korkeam­maksi. Katso kohta "Käyttö­paneeli".
Kiinnitä sulatusveden poisto-
putki haihdutusastiaan. lella olevaan haihdutusasti­aan.
Lämpötilaa ei voi säätää. "Frostmatic -toiminto" on
kytketty päälle.
Kytke "Frostmatic-toiminto"
pois päältä manuaalisesti tai
odota, kunnes toiminto kyt-
keytyy automaattisesti pois
päältä lämpötilan asettami-
seksi. Katso kohta "Frostma-
tic -toiminto".
Laitteen lämpötila on liian al­hainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi/alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las-
kea huoneen lämpötilaan
ennen kuin laitat ruoat lait-
teeseen.
Laitteeseen on lisätty paljon
ruokia samalla kertaa.
Huurrekerroksen paksuus on
Aseta laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Sulata laite. yli 4-5 mm.
Ovea on avattu liian usein. Avaa ovi vain tarvittaessa.
Frostmatic-toiminto on kyt­kettynä.
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi.
Katso kohta "Frostmatic-toi-
minto".
Tarkista kylmän ilman kierto.
Lue ohjeet kohdasta "Neu-
voja ja vinkkejä".
Virran merkkivalo vilkkuu. On tapahtunut lämpötilan
mittausvirhe.
Ota yhteyttä pätevään säh-
köasentajaan tai paikalliseen
valtuutettuun huoltopalve-
luun.
Page 32
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com32

8.2 Oven sulkeminen

1. Puhdista oven tiivisteet.

9. ÄÄNET

Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä puhelimitse paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue
asennusohjeet.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

10. TEKNISET TIEDOT

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää yhdessä
käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä käyttämällä linkkiä
eprel.ec.europa.eu
arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja tuotenumeroa.
sekä laitteen
https://
Page 33

11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE

SUOMI 33
Laitteen asennus- ja valmistelutoimet EcoDesign-tarkistusta varten tulee suorittaa standardin EN 62552 mukaisesti. Noudatettavat ilmanvaihtovaatimukset, asennuspaikan
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
mitat sekä takaosan vähimmäisetäisyydet on annettu tämän ohjekirjan luvussa 3. Valmistajalta on saatavilla lisätietoa sekä kuljetusohjeet.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 34
www.aeg.com
34

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................34
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..................................................................................36
3. INSTALLATION..........................................................................................................38
4. KONTROLLPANEL.....................................................................................................40
5. DAGLIG ANVÄNDNING...........................................................................................42
6. RÅD OCH TIPS...........................................................................................................42
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING...................................................................................44
8. FELSÖKNING.............................................................................................................45
9. BULLER....................................................................................................................... 48
10. TEKNISKA DATA..................................................................................................... 48
11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER...............................................................48
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Ta några minuter och läs igenom detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på märkplåten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

SÄKERHETSINFORMATION

1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
Page 35
SVENSKA
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn i åldern 3 till 8 år får stoppa in och ta ut tvätten ur
maskinen förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
Denna produkt kan användas av personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar under förutsättning att de har fått korrekta instruktioner.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
produkten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
35

Allmän säkerhet

1.2
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
låt inte dörren vara öppen längre stunder,rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt
med mat samt åtkomliga dräneringssystem,
Page 36
36
www.aeg.com
VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller andra
medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver
de som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
VARNING: Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
När produkten är tom under en längre tid ska den
stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska
lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i
produkten.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
2.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produkten får inte utsättas för regn.
Page 37
SVENSKA
37
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.

2.3 Användning

VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet Var försiktig så
att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen. Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller förvaringsburk innan du lägger det i frysfacket.

2.4 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.5 Underhåll

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av
Page 38
www.aeg.com38
produkten. Använd endast originaldelar.
• Observera att självreparation eller icke-professionell reparation kan få säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater, temperatursensorer, kretskort, ljuskällor, luckhandtag, luckgångjärn, brickor och korgar. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla modeller.
• Packningar till luckan kommer att finnas tillgängliga i tio år efter att modellen har slutat tillverkas.

3. INSTALLATION

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
VARNING!
Se installationsinstruktionerna för installation av produkten.

2.6 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
VARNING!
Sätt fast produkten i enlighet med installationsinstruktionerna för att undvika risk för instabilitet.
Page 39

3.1 Mått

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
SVENSKA 39
Generella mått
1)
H 1 mm 873
W 1 mm 548
D 1 mm 549
1)
höjd, bredd och djup utan handtag och fötter
Utrymme som krävs vid användning
H 2 (A+B) mm 916
W 2 mm 548
D 2 mm 551
A mm 880
Utrymme som krävs vid användning
1)
B mm 36
1)
höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus
utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften
Utrymme som krävs vid användning
1)
H 3 (A+B) mm 916
1)
W 3 mm 548
D 3 mm 1071
1)
höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus
utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som krävs för att tillåta dör­röppning till minsta vinkel som tillåter borttagning av all intern utrustning
Page 40
1 2 3 4 5
www.aeg.com40

3.2 Placering

För att säkerställa produktens bästa funktionalitet bör du inte installera den i närheten av en värmekälla (ugn, radiator, spis eller häll) eller på ett ställe med direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida.

3.3 Positionering

Den här produkten ska installeras i ett torrt, väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd att användas vid omgivningstemperatur mellan 10°C och 43°C.
Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten.
Produkten måste kunna skiljas från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när kylen/frysen har installerats.

3.4 Elektrisk anslutning

• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med
hushållsapparatens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.

3.5 Ventilationskrav

FÖRSIKTIGHET!
Se installationsanvisningarna för installationen.

3.6 Omhängning av dörr

Se separata instruktioner om installation och omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de alltid till att skydda golvet från repor med ett slitstarkt material.

4. KONTROLLPANEL

Strömindikatorlampa
1
Temperaturreglage och På/Av-knapp
2
Frostmatic-lampa
3
Frostmatic-brytare och
4
larmåterställningsknapp
Larmindikator
5
Page 41
SVENSKA
41

4.1 Slå på

1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Vrid temperaturreglaget medurs till
en medelhög inställning. Om temperaturen inuti produkten blir för hög blinkar larmlampan och larmsignalen slås på.
3. Tryck på Frostmatic-knappen så
avaktiveras larmsignalen.
Larmlampan blinkar tills
innertemperaturen har nått en nivå
som krävs för säker förvaring av frysta
matvaror.

4.2 Stänga av

1. Vrid temperaturreglaget till ”O”-
läget. Nätindikatorn slocknar.
2. Koppla bort enheten från eluttaget.

4.3 Temperaturreglering

Temperaturen regleras automatiskt. Du kan ställa in en temperatur inuti produkten.
Välj inställning, men tänk på att temperaturen inne i kylen beror på:
• rumstemperatur,
• hur ofta man öppnar dörren,
• mängden livsmedel som förvaras,
• produktens placering. En medelhög inställning är i regel lämpligast.
För att använda produkten:
1. Vrid temperaturvredet medsols för
att få en lägre temperatur inuti
produkten.
2. Vrid temperaturvredet motsols för att
få en högre temperatur inuti
produkten.
funktionen accelererar infrysningen av färska livsmedel och skyddar på samma gång maten som redan frysts från att bli för varm.
För frysning av färska livsmedel, aktivera funktionen Frostmatic minst 24 timmar innan maten läggs till förfrysning.
Aktivera funktionen:
1. Tryck på Frostmatic-knappen i 2-3
sekunder för att aktivera Frostmatic­funktionen. Frostmatic-lampan tänds.
2. Placera matvarorna i frysfacket och
lämna Frostmatic-funktionen på i ytterligare 24 timmar. Se avsnittet "Frysa in färsk mat".
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på Frostmatic­knappen i 2–3 sekunder.

4.5 Larm vid för hög temperatur

När temperaturen ökar i frysfacket (t.ex. på grund av strömavbrott) blinkar larmlampan och ljudsignalen hörs.
Signalen stängs av genom att när som helst trycka på larmåterställningsknappen.
Vid återgång till normala förhållanden slutar larmindikeringen att blinka och ljudet stängs av automatiskt.

4.4 Frostmatic-funktion

Frostmatic används för förfrysning och snabbfrysning i följd i frysfacket. Den här
Page 42
www.aeg.com42

5. DAGLIG ANVÄNDNING

5.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera Frostmatic-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas placeras i frysfacket.
Förvara den färska maten jämnt fördelad i det första facket eller lådan uppifrån.
Den största mängd mat som kan frysas in utan att lägga till mer mat inom 24 timmar anges på typskylten (en etikett som finns på insidan av produkten).
När infrysningen är klar återgår produkten automatiskt till föregående temperaturinställning (se "Frostmatic­funktion").

5.2 Förvaring av fryst mat

Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst tre timmar med Frostmatic­funktionen på innan du lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre lådan. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation.
Maten får inte placeras närmare än 15 mm från dörren.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges på typskylten under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). Se avsnitt "Larm vid för hög temperatur".

5.3 Upptining

Djupfryst eller fryst mat kan, innan den konsumeras, tinas i kylen eller i en plastpåse under kallt vatten.
Detta beror på den tillgängliga tiden och vilken typ av mat. Små bitar kan tillagas om de är frysta.

5.4 Tillverkning av isbitar

Denna hushållsapparat är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar.
Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten.
2. Placera isbrickorna i frysfacket.
6.

RÅD OCH TIPS

6.1 Tips för energibesparing

• Produktens interna konfiguration är det som säkerställer en effektiv energianvändning.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än nödvändigt.
• Ju kallare temperaturinställning, desto högre energiåtgång.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte över ventilationsgaller eller hål.

6.2 Tips för infrysning

• Aktivera Frostmatic-funktionen minst 24 timmar innan du lägger in mat i frysen.
• Innan mat läggs in i frysen ska den packas in och förslutas i: aluminiumfolie, plastfolie eller påsar, lufttäta behållare med lock.
• Dela upp maten i mindre portioner för effektivare infrysning och upptining.
Page 43
SVENSKA 43
• Det är bra att sätta etiketter och datum på all fryst mat. Detta hjälper till att identifiera maten och veta när den bör ätas.
• Maten ska vara färsk när den fryses in för att bevara den goda kvaliteten. Särskilt frukt och grönsaker ska frysas efter skörd för att alla näringsämnen ska bevaras.
• Frys inte in flaskor eller burkar med vätska, särskilt inte de som innehåller kolsyra - de kan explodera i frysen.
• Ställ inte in varm mat i frysfacket. Låt varm mat svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen.
• Undvik att lägga in färsk icke fryst mat bredvid redan fryst mat, eftersom den frysta maten då kan tina upp. Lägg in färsk icke fryst mat i den del av frysen där det inte finns någon fryst mat.
• Ät inte isbitar eller isglass direkt efter du har tagit ut dem ur frysen. Det finns risk för frostskador.
• Frys inte om mat som har tinat. Om maten har tinat, tillaga den, låt den svalna och frys därefter in den.
6.3 Tips för förvaring av fryst
mat
• Inställningen på medeltemperatur garanterar god konservering av färsk mat. Högre temperaturinställning i produkten kan leda till kortare hållbarhet.
• Hela frysfacket är lämpligt för förvaring av frysta livsmedelsprodukter.
• Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt maten så att luft kan cirkulera fritt.
• För korrekt förvaring, se etiketten på livsmedelsförpackningar där livsmedlets hållbarhet finns.
• Det är viktigt att förpacka maten på ett sådant sätt att vatten, fukt eller kondens inte kan komma in.

6.4 Shoppingtips

När du har handlat mat:
• Se till att förpackningen är hel ­annars kan maten bli dålig. Om förpackningen har svällt eller är våt, kanske det inte har förvarats under optimala förhållanden och upptining kan ha börjat.
• För att undvika att fryst mat börjar tina ska du köpa frysta varor precis innan du lämnar livsmedelsbutiken och transportera dem i en termisk och isolerad kylväska.
• Lägg omedelbart in den frysta maten i frysen när du har kommit tillbaka från butiken.
• Om maten har tinat helt eller bara lite, får den inte frysas om igen. Ät den så snart som möjligt.
• Respektera sista förbrukningsdag och förvaringsinformationen på förpackningen.

6.5 Hållbarhet

Typ av mat Hållbarhet (måna-
der)
Bröd 3
Frukt (ej citrus) 6 - 12
Grönsaker 8 - 10
Rester utan kött 1 - 2
Mejeriprodukter:
Smör Mjuk ost (t.ex. mozzarella) Hård ost (t.ex. parmesan, cheddar)
6 - 9 3 - 4 6
Page 44
www.aeg.com44
Typ av mat Hållbarhet (måna-
Skaldjur:
Fet fisk (t.ex. lax, makrill) Mager fisk (t.ex. torsk, flundra) Räkor Musslor utan skal Kokt fisk
Kött:
Fågel Nötkött Fläsk Lamm Korv Skinka Rester med kött

7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

der)
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

7.1 Invändig rengöring

Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin.

7.2 Regelbunden rengöring

Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.

7.3 Avfrostning av frysen

FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Cirka 12 timmar före avfrostningen ställer du in en lägre temperatur för att bygga upp en tillräcklig kylreserv om det skulle bli driftsavbrott.
Page 45
SVENSKA 45
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret har en tjocklek på cirka 3-5 mm.
1. Stäng av produkten eller koppla loss
den från eluttaget.
2. Ta bort livsmedel från produkten och
lägg dem på en sval plats.
FÖRSIKTIGHET!
Om de frysta livsmedlen inte bihåller den låga temperaturen under avfrostningen kan det förkorta hållbarhetstiden på dem. Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast i matvarorna.
3. Låt frysdörren stå öppen. Skydda
golvet med en trasa eller en plan bricka om avfrostningsvatten skulle rinna ut på golvet.
4. För att påskynda
avfrostningsprocessen kan du

8. FELSÖKNING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
placera en skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar. Använd den medföljande isskrapan för detta ändamål.
5. Torka av insidan noga när
avfrostningen är klar. Spara skrapan för framtida bruk.
6. Slå på produkten och stäng luckan.
7. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i minst
tre timmar med denna inställning. Efter den här tiden kan du lägga tillbaka maten i frysfacket.

7.4 Långa uppehåll

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta produkten.
4. Rengör produkten och alla tillbehör.
5. Låt dörren stå öppna så att inte dålig
lukt bildas.

8.1 Om produkten inte fungerar ...

Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten.
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Skåpet har nyligen satts på. Se "Larm för öppen dörr" el-
Sätt i stickkontakten ordent­ligt i eluttaget.
produkt till eluttaget. Kon­takta en behörig elektriker.
står stabilt.
ler "Larm för hög tempera­tur".
Page 46
www.aeg.com46
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen i produkten är för hög.
Se "Larm för öppen dörr" el­ler "Larm för hög tempera­tur".
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Många matvaror har lagts in
Temperaturen är felaktigt in­ställd.
samtidigt.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
Vänta några timmar och kon­trollera sedan temperaturen igen.
Rumstemperaturen är för
Se kapitlet "Installation".
hög.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstem-
peratur före förvaring.
Dörren är inte ordentligt
Se avsnitt "Stänga dörren".
stängd.
Funktionen Frostmatic är på. Se avsnittet "Frostmatic-
funktion".
Kompressorn startar inte omedelbart när "Frostmatic" trycks in eller när temperatu-
Kompressorn startar efter en stund.
Detta är normalt och indike­rar inte att något fel har upp­stått.
ren ändras.
Dörren är felinriktad eller
Produkten står inte i våg. Se Installationsanvisningar.
blockerar ventilationsgallret.
Det är svårt att öppna dör­ren.
Du försökte öppna dörren direkt efter stängning.
Vänta några sekunder mel­lan stängning och återöpp­nande av dörren.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörrtätningen är deforme-
Dörren är inte ordentligt stängd.
Se avsnitt "Stänga dörren".
Se avsnitt "Stänga dörren".
rad eller smutsig.
Matvaror är inte ordentligt
förpackade.
Temperaturen är felaktigt in-
Förpacka matvarorna or­dentligt.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
ställd.
Produkten är full med livs-
medel och är inställd på den
Ställ in en högre temperatur. Se avsnittet "Kontrollpanel".
lägsta temperaturen.
Produktens inställda tempe-
ratur är för låg och omgiv-
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet "Kontrollpanel". ningstemperaturen är för hög.
Page 47
SVENSKA 47
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte
anslutet till avdunstnings­brickan ovanför kompres­sorn.
Temperaturen kan inte stäl­las in.
Temperaturen i produkten är för låg/hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur är
Många matvaror har lagts in
Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det
Strömindikatorlampan blin­kar.
Funktionen "Frostmatic" är påslagen.
Temperaturen är felaktigt in­ställd.
stängd.
för hög.
för förvaring samtidigt.
Frosten är tjockare än 4-5 mm.
Funktionen Frostmatic är på. Se avsnittet "Frostmatic-
Kalluft cirkulerar inte i pro­dukten.
Ett fel har inträffat i mätning­en av temperaturen.
Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan.
Stäng av "Frostmatic-funk­tionen" manuellt eller vänta med att ställa in temperatu­ren tills funktionen har stängts av automatiskt. Se avsnittet "Frostmatic-funk­tion".
Ställ in en högre/lägre tem­peratur.
Se avsnitt "Stänga dörren".
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt.
Avfrosta produkten.
behövs.
funktion".
Se till att kalluft kan cirkulera i produkten. Se kapitlet "Råd och tips".
Kontakta en behörig elektri­ker eller närmaste auktorise­rade serviceverkstad.
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

8.2 Stängning av dörren

1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se
Installationsanvisningar.
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter.
Page 48
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com48

9. BULLER

10. TEKNISKA DATA

Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter inne i produkten samt på energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten som levereras med produkten ger en webblänk till informationen om denna produkt i EU EPREL-databasen. Förvara energimärkningsetiketten som referens tillsammans med användarhandboken
och alla andra dokument som medföljer denna produkt.
Det går också att hitta samma information i EPREL med länken
eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på produktens typskylt.

11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER

Installation och förberedelse av produkten för all EcoDesign-verifiering ska överensstämma med EN 62552. Ventilationskrav, fördjupningsdimensioner och minsta bakre fritt utrymme ska vara det som
anges i denna bruksanvisning i kapitel 3. Vänligen kontakta tillverkaren för ytterligare information, inklusive lastplaner.
och modellnamnet
https://
Page 49
12. MILJÖSKYDD
SVENSKA
49
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 50
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
211626738-A-092020
Loading...