11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER.................................................................17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model,
PNC, Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
1.
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar
for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
Page 3
DANSK
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen
på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn mellem 3 og 8 år må fylde og tømme apparatet,
såfremt de er blevet instrueret korrekt.
• Dette apparat må bruges af personer med meget
omfattende og komplekst handicap, såfremt de er
blevet instrueret korrekt.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
3
Generel sikkerhed
1.2
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
• Overhold følgende instruktioner for at undgå
kontaminering af mad:
– lad ikke lågen stå åben i lange perioder;
– rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i
kontakt med mad og tilgængelige
dræningssystemer;
Page 4
www.aeg.com4
• ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk
gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i
et evt. indbygningselement.
• ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde
optøningen, medmindre de er anbefalet af
producenten.
• ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i
køleskabet, med mindre det er anbefalet af
producenten.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
• Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det
slukkes, afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal
efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i
apparatet.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Brug ikke apparatet, inden det
monteres i den indbyggede struktur,
pga. sikkerhed.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
Page 5
DANSK
5
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen efter
første installation eller efter at have
vendt døren. Dette er for, at olien kan
løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for
arbejde på apparatet (f.eks. vending
af døren), skal stikket altid tages ud af
kontakten.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder,
der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet
skal du sørge for, at
forsyningsledningen ikke
sætter sig fast eller bliver
beskadiget.
ADVARSEL!
Brug ikke adaptere med
flere stik og
forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk
stød eller brand.
Dette apparat indeholder
brændbar gas, isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Vær omhyggelig med
ikke at forårsage skade på
kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som
egnet af producenten.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
• Følg opbevaringsanvisningerne på
emballagen til frostvaren.
• Pak madvaren ind i
fødekontaktmateriale, inden den
lægges i fryseren.
Page 6
www.aeg.com6
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Service
• Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
• De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 7 år, efter produktionen
af modellen er blevet standset:
termostater, temperatursensorer,
printplader, lyskilder, lågehåndtag,
lågehængsler, bakker og kurve.
Bemærk, at nogle af disse reservedele
kun er tilgængelige for fagudlærte
reparatører, og at ikke alle
reservedele er relevante for alle
modeller.
• Lågepakninger vil være tilgængelige i
10 år, efter produktionen af modellen
er standset.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
3.
INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
ADVARSEL!
Se dokumentet med
installationsinstruktioner for
at installere dit apparat.
ADVARSEL!
Fastgør apparatet i
overensstemmelse med
dokumentet med
installationsinstruktioner for
at undgå en risiko for
ustabilitet af apparatet.
Page 7
3.1 Mål
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
DANSK7
Samlede mål
1)
H 1mm873
W 1mm548
D 1mm549
1)
apparatets højde, bredde og dybde uden
håndtaget og fødderne
Påkrævet plads under brug
H 2 (A+B)mm916
W 2mm548
D 2mm551
Amm880
Påkrævet plads under brug
1)
Bmm36
1)
apparatets højde, bredde og dybde inkl. hånd-
taget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft
Samlet plads påkrævet under brug
1)
H 3 (A+B)mm916
1)
W 3mm548
D 3mm1071
1)
apparatets højde, bredde og dybde inkl. hånd-
taget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige
plads for at lågen kan åbnes til den minimale vinkel, som gør det muligt at fjerne alt internt udstyr
Page 8
12345
www.aeg.com8
3.2 Placering
Med henblik på at sikre apparatets
bedste funktion bør du ikke installere
apparatet i nærheden af varmekilden
(ovn, komfurer, radiatorer eller
kogeplader) eller på et sted med direkte
sollys. Sørg for, at luft kan cirkulere frit
omkring bagsiden af skabet.
3.3 Opstilling
Dette apparat bør installeres i en tør,
godt ventileret indendørs position.
Dette apparat er beregnet til at blive
brugt ved omgivende temperatur fra
10°C til 43°C.
Hvis du er i tvivl om, hvor du
kan installere apparatet,
bedes du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste autoriserede
servicecenter.
Det skal være muligt at
koble apparatet fra lysnettet.
Der skal derfor være let
adgang til stikket efter
installationen.
3.4 El-forbindelse
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
3.5 Krav til lufttilførsel
FORSIGTIG!
Se installationsvejledningen
vedr. installation.
3.6 Vending af dør
Se særskilt dokument med vejledning
om installation og vending af låge.
FORSIGTIG!
Ved hver fase af lågens
vending skal gulvet
beskyttes mod ridser med et
holdbart materiale.
4. KONTROLPANEL
Strømlampe
1
Termostatknap og tænd-/slukknap
2
Frostmatic-lampe
3
Frostmatic-kontakt og kontakt til
4
nulstilling af alarm
Advarselslampe
5
Page 9
DANSK
9
4.1 Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Drej termostatknappen med uret til
en mellemindstilling.
Hvis temperaturen i apparatet er for høj,
blinker advarselslampen, og lydalarmen
går i gang.
3. Tryk på Frostmatic-knappen for at
slukke for lydalarmen.
Advarselslampen blinker, indtil den
indvendige temperatur er nået op på
det niveau, der kræves for at
opbevare de frosne fødevarer sikkert.
4.2 Deaktivering
1. Drej temperaturvælgeren til "O"-
positionen.
Strømlampen slukkes.
2. Tag stikket ud af kontakten.
4.3 Indstilling af temperatur
Temperaturen reguleres automatisk. Du
kan dog selv indstille en temperatur
inden i apparatet.
Vælg indstillingen, mens du husker på, at
temperaturen i apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte lågen åbnes
• mængden af mad
• hvor apparatet står.
I reglen er en mellemindstilling den mest
passende.
Sådan betjenes apparatet:
1. Drej temperaturvælgeren med uret
for at opnå en lavere temperatur
inden i apparatet.
2. Drej temperaturvælgeren mod uret
for at opnå en højere temperatur
inden i apparatet.
frysersekvens. Denne funktion bruges til
hurtig nedfrysning af friske madvarer og
hindrer samtidig opvarmning af allerede
dybfrosne madvarer.
Inden indfrysning af friske
madvarer startes Frostmaticfunktionen mindst 24 timer,
før madvarerne afslutter
forhåndsfrysning.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på knappen Frostmatic i 2-3
sekunder for at aktivere Frostmaticfunktionen. Lampen Frostmatic
tændes.
2. Læg maden i fryseren og hold
Frostmatic-funktionen tændt i
yderligere 24 timer. Se afsnittet
"Indfrysning af ferskvarer".
Funktionen standser
automatisk efter 52 timer.
Funktionen kan slås fra når
som helst ved at trykke på
Frostmatic-kontakten i 2-3
sekunder.
4.5 Alarm for for høj
temperatur
Når der er en temperaturstigning i
fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt),
blinker alarmen, og lyden er tændt.
Mens lyden er tændt, kan den afbrydes
når som helst ved at trykke på nulstil
alarm-knappen.
Advarselslampen holder op med at
blinke, når forholdene igen er normale,
og lyden slukkes af sig selv.
4.4 Frostmatic-funktion
Frostmatic bruges til at udføre
forhåndsfrysning og lynfrysning i
Page 10
www.aeg.com10
5. DAGLIG BRUG
5.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes Frostmatic-funktionen mindst 24
timer, før madvarerne lægges i
fryseafdelingen.
Opbevar den friske mad jævnt fordelt i
den første afdeling eller skuffe fra oven.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan nedfryses, uden at tilføje andre friske
madvarer i løbet af 24 timer, står på
typepladen (et mærkat indvendig i
apparatet).
Når indfrysningen er slut, vender
apparatet automatisk tilbage til den
tidligere temperaturindstilling (se
"Frostmatic-funktionen").
5.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når et apparat tændes for første gang
eller efter en længere periode, hvor det
ikke har været anvendt, skal det køre i
mindst 3 timer med funktionen
Frostmatic slået til, inden der lægges
madvarer ind.
Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt
kan finde de madvarer, du skal bruge.
Hvis der skal opbevares store mængder
madvarer, tages alle skuffer ud,
undtagen nederste skuffe, der skal blive
siddende for at sikre god luftcirkulation.
Opbevar madvarerne med en afstand på
mindst 15 mm fra døren.
FORSIGTIG!
Hvis madvarerne optøs ved
et uheld, f.eks. som følge af
strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet
længere end den viste værdi
på typeskiltet under
"temperaturstigningstid",
skal madvarerne enten
spises eller tilberedes med
det samme, nedkøles og
derefter nedfryses igen. Se
under "Alarm for høj
temperatur".
5.3 Optøning
Inden frostvarer og dybfrossen mad
spises, kan det optøs i køleskabet eller i
en plastikpose under koldt vand.
Dette afhænger af den tilgængelige tid
og af madtypen. Små stykker kan endda
tilberedes, mens de stadigvæk er frosne.
5.4 Isterningbakker
Apparatet har en eller flere bakker til
isterninger.
Brug ikke metalgenstande til
at tage bakkerne ud af
frostrummet.
1. Fyld vand i disse bakker.
2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.
6.
RÅD OG TIPS
6.1 Energisparetips
• Den interne konfiguration af
apparatet er den, der sikrer den
meste effektive energianvendelse.
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end
nødvendigt.
• Jo koldere temperaturindstilling, des
højere er energiforbruget.
• Sørg for en god udluftning. Dæk ikke
ventilationsristerne eller hullerne.
6.2 Råd om frysning
• Aktiver Frostmatic-funktionen mindst
24 timer inden der lægges mad i
fryseren.
• Inden nedfrysning skal friske madvarer
pakkes ind og forsegles i:
Page 11
DANSK11
aluminiumsfolie, plastikfilm eller poser, lufttætte beholdere med låg.
• For mere effektiv nedfrysning og
optøning skal maden deles op i små
portioner.
• Det anbefales at sætte mærkater og
datoer på alle dine frosne madvarer.
Dette vil hjælpe med at identificere
mad og vide, hvornår det bør bruges,
inden det bliver dårligt.
• Maden bør være frisk, når den fryses
ned, for at bevare god kvalitet. Især
frugt og grønt bør fryses ned efter
høsten for at bevare alle deres
næringsstoffer.
• Nedfrys ikke flasker eller dåser med
væsker, især drikkevarer
indeholdende kuldioxid - de kan
eksplodere under nedfrysning.
• Sæt ikke varm mad i fryseren. Nedkøl
den ved stuetemperatur, inden den
placeres i afdelingen.
• For at undgå en temperaturstigning af
allerede frossen mad må du ikke
anbringe frisk ufrossen mad lige ved
siden af den. Placer mad ved
stuetemperatur i den del af fryseren,
hvor der ikke er noget frossen mad.
• Undlad at spise isterninger og
sodavandsis, lige efter du har taget
dem ud af fryseren. Risiko for
forfrysninger.
• Genfrys ikke optøet mad. Hvis maden
er blevet optøet, skal den tilberedes,
nedkøles og derefter fryses ned.
6.3 Tips om opbevaring af
frostvarer
• Middeltemperaturindstillingen sikrer
en god opbevaring af frosne
madvarer.
En højere temperaturindstilling inden
i apparatet kan føre til kortere
holdbarhed.
• Hele fryseren er velegnet til
opbevaring af frosne madvarer.
• Lad der være nok plads omkring
maden, til at luften kan cirkulere frit.
• For passende opbevaring bedes du
se madens holdbarhed på mærkaten
på madvarens emballage.
• Det er vigtigt at pakke mad ind på en
sådan måde, at det forhindrer vand,
fugt eller kondensvand i at trænge
ind.
6.4 Tips til indkøb
Efter indkøb:
• Sørg for, at emballagen ikke er
beskadiget - maden kan blive
forringet. Hvis emballagen er
opsvulmet eller våd, er den muligvis
ikke blevet opbevaret under optimale
forhold, og optøningen er muligvis
allerede gået i gang.
• Med henblik på at begrænse
optøningen bør du købe frosne varer
som det sidste under dit indkøb og
transportere dem i en termisk og
isoleret køletaske.
• Placer de frosne varer i fryseren med
det samme, så snart du kommer
tilbage fra butikken.
• Hvis mad er blevet optøet, selv
delvist, bør du ikke genindfryse den.
Spis det så hurtigt som muligt.
• Overhold udløbsdatoen og
opbevaringsoplysningerne på
emballagen.
Fjerkræ
Oksekød
Svin
Lam
Pølse
Skinke
Rester med kød
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
der)
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler,
skurepulver, chlor eller
oliebaserede
rengøringsmidler, da de
beskadiger finishets
overflade.
FORSIGTIG!
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
7.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
7.3 Afrimning af fryseren
FORSIGTIG!
Brug aldrig skarpe
metalgenstande til at skrabe
rim af fryseren. Det kan
beskadige den.
Brug ikke mekaniske
redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at
fremskynde optøningen,
medmindre det er anbefalet
af producenten.
Page 13
DANSK13
Ca. 12 timer før afrimningen
indstilles termostatknappen
til en lavere temperatur for
at opbygge tilstrækkelig
ekstra køling i tilfælde af
afbrydelse i driften.
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i
frostrummet og rundt om øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er
3-5 mm tykt.
1. Sluk for apparatet, og tag elstikket
ud af stikkontakten.
2. Tag evt. opbevaret mad ud, og læg
det et køligt sted.
FORSIGTIG!
Hvis dybfrostvarernes
temperatur er steget
under afrimningen, kan
det forkorte deres
holdbarhed.
Rør ikke frostvarer med
våde hænder. Hænderne
kan fryse fast til pakken.
3.
Lad lågen stå åben. Beskyt gulvet
mod afrimningsvandet, f.eks. med en
klud eller en flad beholder.
8. FEJLFINDING
4. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i
frostafdelingen for at fremskynde
optøningen. Fjern efterhånden de
stykker is, der går løs under
afrimningen. Brug den medfølgende
isskraber til dette formål.
5. Når afrimningen er afsluttet, tørres
grundigt af indvendig. Gem
isskraberen til fremtidig brug.
6. Tænd for apparatet, og luk lågen.
7. Sæt termostatknappen på højeste
trin, og lad apparatet stå på denne
indstilling i mindst 3 timer.
Sæt først derefter maden tilbage i
fryseren.
7.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Afrim apparatet.
4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
5. Lad lågen stå åben for at forebygge
ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvis noget går galt
ProblemMulige årsagerOpløsning
Apparatet virker ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
stikkontakten.
Der er ingen strøm i stikkon-
takten.
Apparatet støjer.Apparatet står ikke stabilt.Kontrollér, om apparatet står
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker.
stabilt.
Page 14
www.aeg.com14
ProblemMulige årsagerOpløsning
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Skabet er for nylig blevet
tændt.
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
Temperaturen i apparatet er
for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
Kompressoren kører hele tiden.
Der blev lagt for store
Temperaturen er indstillet
forkert.
mængder madvarer i på
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Vent nogle få timer, og kontrollér så temperaturen igen.
samme tid.
Der er for høj stuetempera-
Se kapitlet "Installation".
tur.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er ikke lukket rigtigt.Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
Funktionen Frostmatic er
tændt.
Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
Se afsnittet ”Frostmaticfunktion".
Det er normalt og skyldes ik-
ke fejl.
"Frostmatic", eller når temperaturen er ændret.
Lågen flugter ikke med skabet eller støder på ventilati-
Apparatet er ikke i vater.Se installationsinstruktioner-
ne.
onsristen.
Lågen åbner ikke nemt.Du forsøgte at åbne lågen
igen, lige efter den blev lukket.
Vent nogle få sekunder mel-
lem lukning og genåbning af
lågen.
Der er for meget rim og is.Døren er ikke lukket rigtigt.Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Lågepakningen er defekt el-
ler snavset.
Madvarerne er ikke pakket
Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Pak madvarerne rigtigt ind.
godt nok ind.
Temperaturen er indstillet
Se kapitlet "Kontrolpanel".
forkert.
Page 15
DANSK15
ProblemMulige årsagerOpløsning
Apparatet er helt fuldt og
står på den laveste tempera-
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
tur.
Temperatur indstillet i appa-
ratet er for lav, og den omgi-
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
vende temperatur er for høj.
Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet fordampningsbak-
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
ken over kompressoren.
Temperaturen kan ikke indstilles.
"Frostmatic-funktion" er slået til.
Sluk for "Frostmatic-funktion" manuelt, eller vent, indtil funktionen deaktiveres
automatisk, for at indstille
temperaturen. Se afsnittet
"Frostmatic-funktion".
Temperaturen i apparatet er
for lav/høj.
Temperaturen er ikke indstillet korrekt.
Vælg en højere/lavere temperatur.
Døren er ikke lukket rigtigt.Se afsnittet "Lukning af lå-
gen".
Madvarernes temperatur er
for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Der er lagt for store mæng-
der madvarer i på samme
Læg færre madvarer i ad
gangen.
tid.
Tykkelsen af rimen er over
Afrim apparatet.
4-5 mm.
Lågen er blevet åbnet for tit. Åbn kun lågen, når det er
nødvendigt.
Funktionen Frostmatic er
tændt.
Der cirkulerer ikke kold luft i
apparatet.
Se afsnittet ”Frostmaticfunktion".
Kontrollér, at der cirkulerer
kold luft i apparatet. Se kapitlet "Nyttige oplysninger
og råd".
Strømlampen blinker.Der er sket en fejl under
temperaturmålingen.
Kontakt en autoriseret elektriker eller det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Page 16
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com16
8.2 Lukning af lågen
1. Rengør lågepakningerne.
9. STØJ
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
2. Justér lågen, hvis den ikke slutter
tæt. Se installationsinstruktionerne.
3. Udskift evt. defekte lågepakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
10. TEKNISKE DATA
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendig i skabet samt af
energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres
med apparatet, indeholder et weblink til
oplysningerne relateret til apparatets
ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette
apparat.
Det er også muligt at finde de samme
oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
modelnavnet og produktnummeret, som
du finder på apparatets typeskilt.
og
Page 17
11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER
DANSK17
Installation og klargøring af apparatet til
en eventuel EcoDesign-verifikation skal
være i overensstemmelse med EN 62552.
Ventilationskrav, mål af fordybning og
minimale afstande bagpå skal være som
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
angivet i denne brugervejledning i
kapitel 3. Kontakt producenten
vedrørende andre yderligere
oplysninger, herunder fyldningsplaner.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE................................................................................ 33
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja
korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuote paremman palvelun saamiseksi:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
1.
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
Page 19
SUOMI
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• 3-8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen,
jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
• Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat
käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu
asianmukaisesti.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
19
Yleiset turvallisuusohjeet
1.2
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista ja
kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei synny
laitteen sisälle.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on
asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen
laitteen kytkemistä sähköverkkoon
ensimmäisen asennuksen tai oven
avautumissuunnan vaihtamisen
jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin
kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina
ennen laitteen käsittelyä (esim. oven
avautumissuunnan vaihtamista).
Page 21
SUOMI21
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunien tai keittotasojen
lähelle.
• Suojaa laite vesisateelta.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian
kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS!
Varmista laitteen
sijoittamisen yhteydessä,
ettei virtajohto ole jäänyt
puristuksiin tai ole
vaurioitunut.
VAROITUS!
Älä käytä jakorasioita tai
jatkojohtoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua,
isobutaania (R600a), joka on hyvin
ympäristöystävällinen maakaasu. Varo,
ettei isobutaania sisältävä
jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön
muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai
kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
• Kääri ruoat elintarvikekäyttöön
tarkoitettuun materiaaliin ennen
niiden asettamista pakastimeen.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
Page 22
www.aeg.com22
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.5 Huolto
• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä
vain alkuperäisiä varaosia.
• Huomaa, että itse suoritetut tai muut
kuin ammattilaisen suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa
vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7
vuoden ajan mallin tuotannon
lopettamisesta: termostaatit,
lämpötila-anturit, piirilevyt,
valonlähteet, ovenkahvat, oven
saranat, telineet ja korit. Huomaa, että
3. ASENNUS
jotkin näistä varaosista ovat saatavilla
ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja
kaikki varaosat eivät välttämättä koske
kaikkia malleja.
• Oven tiivisteet ovat saatavilla 10
vuoden ajan mallin tuotannon
lopettamisesta.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja
eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
VAROITUS!
Asenna laite noudattamalla
asennusohjeita.
VAROITUS!
Varmista laitteen hyvä
tasapaino kiinnittämällä se
asennusohjeiden mukaisesti.
Page 23
3.1 Mitat
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
SUOMI23
Kokonaismitat
1)
H 1mm873
W 1mm548
D 1mm549
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa
ja jalkoja
Käytön vaatima tila
H 2 (A+B)mm916
1)
W 2mm548
D 2mm551
Amm880
Käytön vaatima tila
1)
Bmm36
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys kahva mukaan
luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon
vaadittu tila
Käytön vaatima kokonaistila
1)
H 3 (A+B)mm916
W 3mm548
D 3mm1071
1)
laitteen korkeus, leveys ja syvyys kahva mukaan
luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon
vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen
vaatima tila kaikkien sisävarusteiden poistamista
varten
Page 24
12345
www.aeg.com24
3.2 Sijainti
Varmista laitteen optimaalinen toiminta
asentamalla se kauas lämpölähteistä
(uunit, liedet, lämpöpatterit ja
keittotasot) ja suojaamalla se suoralta
auringonvalolta. Tarkista, että ilma
pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana.
3.3 Sijoittaminen
Tämä laite tulee asentaa kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristölämpötilassa 10°C - 43°C.
Jos laitteen asennuspaikan
valitsemisessa on
epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän valtuutetun
huoltopalvelun puoleen.
Laite on tarvittaessa voitava
kytkeä irti verkkovirrasta.
Pistokkeen on oltava
helposti ulottuvilla
asennuksen jälkeen.
3.4 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus
vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan
yhteisön direktiivien vaatimukset.
3.5 Ilmanvaihtovaatimukset
HUOMIO!
Lue erilliset asennusohjeet.
3.6 Oven kätisyyden
vaihtaminen
Katso erilliset asennusta ja
avautumissuunnan vaihtoa koskevat
ohjeet.
HUOMIO!
Suojaa lattia kestävällä
materiaalilla oven
avautumissuunnan
vaihtamisen aikana.
4. KÄYTTÖPANEELI
Virran merkkivalo
1
Lämpötilan säädin ja virtapainike
2
Frostmatic -merkkivalo
3
Frostmatic -painike ja
4
hälytysmerkkiäänen kuittauspainike
Hälytysmerkkivalo
5
Page 25
SUOMI
25
4.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Käännä lämpötilan säädintä
myötäpäivään keskiasentoon.
Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea,
hälytysmerkkivalo vilkkuu ja laitteesta
kuuluu hälytysmerkkiääni.
3. Paina Frostmatic-kytkintä ja
hälytysmerkkiääni sammuu.
Hälytysmerkkivalo vilkkuu, kunnes
sisälämpötila on saavuttanut vaaditun
lämpötilatason elintarvikkeiden
turvallista pakastusta varten.
4.2 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
1. Käännä lämpötilan säädin "O"-
asentoon.
Virran merkkivalo sammuu.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
4.3 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Lämpötilaa voidaan kuitenkin säätää
laitteen sisällä.
Valitse asetus ottamalla huomioon, että
sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat
seikat:
• huoneen lämpötila
• oven avaustiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijainti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Laitteen käyttö:
1. Käännä lämpötilan säädintä
myötäpäivään laitteen sisälämpötilan
laskemiseksi.
2. Käännä lämpötilan säädintä
vastapäivään laitteen sisälämpötilan
nostamiseksi.
toimintajaksoilla. Tämä toiminto
nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden
pakastumista suojaten samalla jo
pakastettuja ruokia lämpenemiseltä.
Kun pakastat tuoretta
ruokaa, aktivoi Frostmatictoiminto vähintään 24 tuntia
ennen elintarvikkeiden
asettamista laitteeseen
esipakastusta varten.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1. Paina painiketta Frostmatic 2-3
sekunnin ajanFrostmatic-toiminnon
kytkemiseksi toimintaan. Frostmaticmerkkivalo syttyy.
2. Aseta elintarvikkeet
pakastinosastoon ja jätä Frostmatictoiminto päälle vielä 24 tunniksi.
Katso osio "Tuoreiden
elintarvikkeiden pakastaminen".
Toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin
kuluttua. Voit poistaa
toiminnon käytöstä milloin
tahansa painamalla
Frostmatic-kytkintä 2–3
sekunnin ajan.
4.5 Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastinosaston lämpötila nousee
(esimerkiksi sähkökatkon vuoksi),
hälytysmerkkivalo vilkkuu ja laitteesta
kuuluu äänimerkki.
Äänimerkki voidaan sammuttaa milloin
tahansa painamalla hälytyksen
kuittauspainiketta.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,
hälytysmerkkivalon vilkkuminen loppuu ja
äänimerkki sammuu automaattisesti.
4.4 Frostmatic -toiminto
Frostmatic-toimintoa käytetään esi- ja
pikapakastamiseen pakastinosaston
Page 26
www.aeg.com26
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen sekä
valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi
Frostmatic-toiminto vähintään 24 tuntia
ennen elintarvikkeiden asettamista
pakastinosastoon.
Aseta tuoreet elintarvikkeet tasaisesti
ensimmäiseen lokeroon tai laatikkoon
ylhäältä.
24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen (sijaitsee laitteen
sisäpuolella).
Kun pakastuminen on päättynyt, laite
palauttaa lämpötilan automaattisesti
edelliseen lämpötila-asetukseen (katso
kohta "Frostmatic-toiminto").
5.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käynnistät laitteen ensimmäistä
kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson
jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 3
tunnin ajan Frostmatic-toiminnolla ennen
tuotteiden lisäämistä osastoon.
Pakastuslaatikoiden ansiosta löydät
haluamasi pakkauksen helposti ja
nopeasti. Jos pakastat suuren määrän
elintarvikkeita, poista kaikki laatikot
alalaatikkoa lukuun ottamatta.
Alalaatikon on oltava paikallaan, jotta
ilmankierto toimii asianmukaisesti.
Säilytä elintarvikkeita vähintään 15 mm
päässä ovesta.
HUOMIO!
Jos pakastin sulaa
vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun
sähkö on ollut poikki
pitempään kuin arvokilvessä
(kohdassa Käyttöönottoaika)
mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä
nopeasti tai valmistettava
ruoaksi ja sitten
jäähdytettävä, minkä jälkeen
ne voidaan pakastaa
uudelleen. Katso kohta
"Korkean lämpötilan
hälytys".
5.3 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai muovipussissa kylmän
veden alla.
Valitse sopivin menettely käytettävissä
olevan ajan ja elintarvikkeiden laadun
mukaan. Pienempiä paloja voidaan
kypsentää myös jäisinä.
5.4 Jääkuutioiden valmistus
Laitteen mukana toimitetaan yksi tai
useampi jääkuutioastia.
Älä käytä apuna metallisia
välineitä ottaessasi
jääkuutioastiat pois
pakastimesta.
1. Täytä kyseiset astiat vedellä.
2. Laita jääastiat pakastimeen.
6.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
6.1 Energiansäästövinkkejä
• Laitteen sisäinen kokoonpano takaa
tehokkaimman energiankulutuksen.
• Älä avaa ovea usein tai pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
• Mitä alhaisempi lämpötila-asetus, sitä
suurempi energiankulutus.
• Varmista hyvä ilmankierto. Älä peitä
ilmanvaihtoritilöitä tai reikiä.
6.2 Pakastusohjeita
• Kytke Frostmatic-toiminto päälle
vähintään 24 tuntia ennen
elintarvikkeiden asettamista
pakastinosastoon.
Page 27
SUOMI27
• Kääri ja tiivistä tuoreet elintarvikkeet
ennen pakastamista alumiinifolioon,
muovikelmuun tai -pusseihin,
ilmatiiviisiin kannellisiin astioihin.
• Jaa ruoat pieniin osiin niiden
tehokkaampaa pakastusta ja sulatusta
varten.
• Kaikkiin pakasteisiin on suositeltavaa
lisätä etiketit ja päivämäärät. Tämä
helpottaa elintarvikkeiden
tunnistamista ja mahdollistaa
pakasteiden käyttämisen ennen
niiden pilaantumista.
• Elintarvikkeet tulee pakastaa tuoreina
hyvän laadun varmistamiseksi.
Erityisesti hedelmät ja vihannekset
tulee pakastaa tuoreina, jotta niiden
kaikki ravintoaineet säilyisivät.
• Älä pakasta nesteitä sisältäviä pulloja
tai tölkkejä, varsinkaan hiilihapollisia
juomia - ne voivat räjähtää
pakastuksen aikana.
• Älä laita ruokia pakastimeen kuumina.
Anna niiden jäähtyä huoneen
lämpötilassa ennen pakastamista.
• Älä aseta tuoreita pakastamattomia
elintarvikkeita pakastettujen ruokien
viereen välttääksesi pakastettujen
ruokien lämpötilan nousun. Aseta
huoneenlämpöiset ruoat pakastimen
kohtaan, jossa ei ole muita pakasteita.
• Älä nauti jääkuutioita tai vesijäätelöitä
heti niiden pakastimesta poistamisen
jälkeen. Paleltumavaara.
• Älä pakasta sulaneita ruokia
uudelleen. Jos ruoka on sulanut,
kypsennä ja jäähdytä se ennen
pakastamista.
Korkeampi laitteen lämpötila-asetus
voi johtaa elintarvikkeiden
nopeampaan pilaantumiseen.
• Pakasteita voidaan säilyttää kaikkialla
pakastinosastossa.
• Jätä ruokien ympärille riittävästi tilaa
vapaan ilmankierron
mahdollistamiseksi.
• Elintarvikkeet on tärkeää pakata niin,
että ne on suojattu vedeltä,
kosteudelta ja kosteuden
tiivistymiseltä.
6.4 Vinkkejä kaupassakäyntiin
Kaupassakäynnin jälkeen:
• Varmista, ettei pakkaus ole
vaurioitunut - muutoin vaarana on
ruoan pilaantuminen. Jos pakkaus on
paisunut tai märkä, sitä ei ole
välttämättä säilytetty optimaalisissa
olosuhteissa ja se voi olla jo osittain
sulanut.
• Jotta pakasteiden sulaminen
vältettäisiin, hae pakasteet vasta
ruokaostoksien lopussa ja kuljeta ne
eristetyssä kylmäkassissa.
• Aseta pakasteet pakastimeen
välittömästi kaupassakäynnin jälkeen.
• Jos pakasteet ovat sulaneet
osittainkin, niitä ei saa pakastaa
uudelleen. Käytä ne mahdollisimman
pian.
• Noudata pakkaukseen merkittyä
viimeistä käyttöpäivämäärää ja
säilytysohjeita.
6.3 Pakasteiden säilytysohjeita
• Keskikorkea lämpötila-asetus
varmistaa pakasteiden hyvän
säilyvyyden.
6.5 Säilytysaika
RuokalajiSäilytysaika (kuu-
kautta)
Leipä3
Hedelmät (ei koske sitrushedelmiä)6 - 12
Vihannekset8 - 10
Page 28
www.aeg.com28
RuokalajiSäilytysaika (kuu-
kautta)
Ruoantähteet ilman lihaa1 - 2
Maitotuotteet:
Voi
Pehmeä juusto (esim. mozzarella)
Kova juusto (esim. parmesaani, cheddar)
Merenherkut:
Rasvainen kala (esim. lohi, makrilli)
Vähärasvainen kala (esim. turska, kampela)
Katkaravut
Simpukat ilman kuoria
Keitetty kala
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita,
hankaavia jauheita, klooria
tai öljypohjaisia
puhdistusaineita, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Jääkaapin varusteita ja osia
ei saa pestä
astianpesukoneessa.
7.2 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
7.3 Pakastimen sulattaminen
HUOMIO!
Älä koskaan käytä teräviä
metalliesineitä huurteen
poistamisessa höyrystimestä,
sillä se voi vahingoittua.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla
välineillä, joita valmistaja ei
ole neuvonut käyttämään.
Page 29
SUOMI29
Aseta alhaisempi lämpötila
noin 12 tuntia ennen
sulatuksen aloittamista, jotta
pakasteet jäätyvät
mahdollisimman kylmiksi ja
varaavat näin itseensä
kylmää sulatustoimenpiteen
ajaksi.
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon
muodostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen
paksuus on noin 3-5 mm.
1. Kytke laite pois toiminnasta tai irrota
pistoke pistorasiasta.
2. Poista pakastimesta kaikki
elintarvikkeet ja laita ne viileään
paikkaan.
HUOMIO!
Pakasteiden lämpötilan
nouseminen sulatuksen
aikana voi lyhentää
niiden turvallista
säilytysaikaa.
Älä koske pakasteisiin
märin käsin. Kädet voivat
jäätyä kiinni ruokaan.
3. Jätä ovi auki. Suojaa lattia valuvalta
vedeltä (esim. pyyhkeellä tai
matalalla astialla).
4. Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla
lämmintä vettä sisältävän astian
pakastimen sisään. Poista myös
sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat
pakastimen sisältä. Käytä tähän
tarkoitukseen pakkaukseen kuuluvaa
jääkaavinta.
5. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa
sisäpinnat hyvin. Säilytä jääkaavin
tulevia käyttökertoja varten.
6. Kytke virta laitteeseen ja sulje ovi.
7. Aseta lämpötilan säädin
maksimijäähdytyksen asentoon ja
anna laitteen käydä vähintään 3
tuntia tällä asetuksella.
Aseta elintarvikkeet vasta tämän jälkeen
takaisin pakastimeen.
7.4 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata laite.
4. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
5. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostu epämiellyttävää hajua.
VIANMÄÄRITYS
8.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Laite ei toimi lainkaan.Virta on katkaistu laitteesta.Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
Pistorasiaan ei tule jännitet-
Laitteen käyntiääni on kova.Laitetta ei ole tuettu kunnol-
pistorasiassa.
tä.
la paikalleen.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Page 30
www.aeg.com30
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Äänimerkki tai visuaalinen
hälytys on päällä.
Laite on kytketty vasta toimintaan.
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Kompressori käy jatkuvasti.Lämpötila on asetettu virhe-
ellisesti.
Laitteeseen on pantu monia
elintarvikkeita samanaikai-
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
sesti.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Ruoka on pantu kodinkonee-
seen liian lämpimänä.
Lue ohjeet ”Asennus”-luvusta.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakastamista.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Kompressori ei käynnisty heti
"Frostmatic"-painikkeen pai-
Frostmatic-toiminto on kytkettynä.
Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua.
Katso kohta "Frostmatic-toiminto".
Tämä on normaalia, eikä tar-
koita vikaa.
namisen tai lämpötilan
muuttamisen jälkeen.
Ovi on kohdistettu virheellisesti tai se on ilmanvaihtosä-
Laite ei ole oikein tasapainotettu.
Lue asennusohjeet.
leikön tiellä.
Ovi ei avaudu helposti.Yritit avata oven välittömästi
sen sulkemisen jälkeen.
Odota muutama sekunti
oven sulkemisen jälkeen en-
nen kuin avaat oven uudel-
leen.
Laitteessa on liikaa huurretta
ja jäätä.
Tiiviste on vioittunut tai likai-
Elintarvikkeita ei ole pakattu
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Lue ohjeet kohdasta ”Oven
nen.
sulkeminen”.
Pakkaa ruoat oikein.
kunnolla.
Lämpötila on asetettu virhe-
ellisesti.
Katso kohta "Käyttöpanee-
li".
Page 31
SUOMI31
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Laite on täytetty täyteen ja
siihen on asetettu alhaisin
lämpötila.
Laitteen lämpötila-asetus on
liian matala ja ympäristölämpötila liian korkea.
Vettä valuu lattialle.Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-
tetty kompressorin yläpuo-
Säädä lämpötila korkeammaksi. Katso kohta "Käyttöpaneeli".
Säädä lämpötila korkeammaksi. Katso kohta "Käyttöpaneeli".
Kiinnitä sulatusveden poisto-
putki haihdutusastiaan.
lella olevaan haihdutusastiaan.
Lämpötilaa ei voi säätää."Frostmatic -toiminto" on
kytketty päälle.
Kytke "Frostmatic-toiminto"
pois päältä manuaalisesti tai
odota, kunnes toiminto kyt-
keytyy automaattisesti pois
päältä lämpötilan asettami-
seksi. Katso kohta "Frostma-
tic -toiminto".
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi/alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna ruokien lämpötilan las-
kea huoneen lämpötilaan
ennen kuin laitat ruoat lait-
teeseen.
Laitteeseen on lisätty paljon
ruokia samalla kertaa.
Huurrekerroksen paksuus on
Aseta laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Sulata laite.
yli 4-5 mm.
Ovea on avattu liian usein.Avaa ovi vain tarvittaessa.
Frostmatic-toiminto on kytkettynä.
Laitteen kylmän ilman kierto
ei toimi.
Katso kohta "Frostmatic-toi-
minto".
Tarkista kylmän ilman kierto.
Lue ohjeet kohdasta "Neu-
voja ja vinkkejä".
Virran merkkivalo vilkkuu.On tapahtunut lämpötilan
mittausvirhe.
Ota yhteyttä pätevään säh-
köasentajaan tai paikalliseen
valtuutettuun huoltopalve-
luun.
Page 32
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com32
8.2 Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
9. ÄÄNET
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
puhelimitse paikalliseen
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue
asennusohjeet.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
10. TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja
energiatarraan.
Laitteen mukana toimitetun
energialuokkamerkinnän QR-koodi
sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on
EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen
suorituskykytiedot. Säilytä
energialuokkamerkintää yhdessä
käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän
laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen
kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös
EPREL:issä käyttämällä linkkiä
eprel.ec.europa.eu
arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja
tuotenumeroa.
sekä laitteen
https://
Page 33
11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE
SUOMI33
Laitteen asennus- ja valmistelutoimet
EcoDesign-tarkistusta varten tulee
suorittaa standardin EN 62552
mukaisesti. Noudatettavat
ilmanvaihtovaatimukset, asennuspaikan
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
mitat sekä takaosan vähimmäisetäisyydet
on annettu tämän ohjekirjan luvussa 3.
Valmistajalta on saatavilla lisätietoa sekä
kuljetusohjeet.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER...............................................................48
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Ta några minuter och
läs igenom detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
Page 35
SVENSKA
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn i åldern 3 till 8 år får stoppa in och ta ut tvätten ur
maskinen förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
• Denna produkt kan användas av personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar
under förutsättning att de har fått korrekta
instruktioner.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Barn får inte utföra städning och underhåll av
produkten utan uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
35
Allmän säkerhet
1.2
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
• För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
– låt inte dörren vara öppen längre stunder,
– rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt
med mat samt åtkomliga dräneringssystem,
Page 36
36
www.aeg.com
• VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
• VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller andra
medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver
de som rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
• VARNING: Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
• När produkten är tom under en längre tid ska den
stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska
lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i
produkten.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
2.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte
produkten innan den installeras i den
inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i
produkten.
• Vid första installationen eller om
dörren har hängts om, vänta minst 4
timmar innan du ansluter till elnätet.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t
ex hänger om dörren), ska du dra ut
kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produkten får inte utsättas för regn.
Page 37
SVENSKA
37
• Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser
som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten, lyft upp den
i framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt,
se till att elsladden inte
kommer under produkten
eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
först vid slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig
gas, isobutan (R600a), en naturgas med
hög miljökompatibilitet Var försiktig så
att du inte skadar kylkretsen som
innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller
förvaringsburk innan du lägger det i
frysfacket.
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.5 Underhåll
• Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
Page 38
www.aeg.com38
produkten. Använd endast
originaldelar.
• Observera att självreparation eller
icke-professionell reparation kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att
finnas tillgängliga i sju år efter att
modellen har slutat tillverkas:
termostater, temperatursensorer,
kretskort, ljuskällor, luckhandtag,
luckgångjärn, brickor och korgar.
Observera att vissa av dessa
reservdelar endast är tillgängliga för
professionella reparatörer och att inte
alla reservdelar är relevanta för alla
modeller.
• Packningar till luckan kommer att
finnas tillgängliga i tio år efter att
modellen har slutat tillverkas.
3. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
VARNING!
Se
installationsinstruktionerna
för installation av produkten.
2.6 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
VARNING!
Sätt fast produkten i
enlighet med
installationsinstruktionerna
för att undvika risk för
instabilitet.
Page 39
3.1 Mått
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
SVENSKA39
Generella mått
1)
H 1mm873
W 1mm548
D 1mm549
1)
höjd, bredd och djup utan handtag och fötter
Utrymme som krävs vid användning
H 2 (A+B)mm916
W 2mm548
D 2mm551
Amm880
Utrymme som krävs vid användning
1)
Bmm36
1)
höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus
utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften
Utrymme som krävs vid användning
1)
H 3 (A+B)mm916
1)
W 3mm548
D 3mm1071
1)
höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus
utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften,
plus det utrymme som krävs för att tillåta dörröppning till minsta vinkel som tillåter borttagning
av all intern utrustning
Page 40
12345
www.aeg.com40
3.2 Placering
För att säkerställa produktens bästa
funktionalitet bör du inte installera den i
närheten av en värmekälla (ugn, radiator,
spis eller häll) eller på ett ställe med
direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera
fritt runt produktens baksida.
3.3 Positionering
Den här produkten ska installeras i ett
torrt, väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd att
användas vid omgivningstemperatur
mellan 10°C och 43°C.
Kontakta återförsäljaren, vår
kundtjänst eller närmsta
servicecenter om du är
osäker på var du ska
installera produkten.
Produkten måste kunna
skiljas från elnätet.
Stickkontakten måste därför
vara lätt att komma åt när
kylen/frysen har installerats.
3.4 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
hushållsapparatens märkdata som
anges på typskylten före anslutning
till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta
hushållsapparaten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
3.5 Ventilationskrav
FÖRSIKTIGHET!
Se installationsanvisningarna
för installationen.
3.6 Omhängning av dörr
Se separata instruktioner om installation
och omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de
alltid till att skydda golvet
från repor med ett slitstarkt
material.
4. KONTROLLPANEL
Strömindikatorlampa
1
Temperaturreglage och På/Av-knapp
2
Frostmatic-lampa
3
Frostmatic-brytare och
4
larmåterställningsknapp
Larmindikator
5
Page 41
SVENSKA
41
4.1 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Vrid temperaturreglaget medurs till
en medelhög inställning.
Om temperaturen inuti produkten blir för
hög blinkar larmlampan och larmsignalen
slås på.
3. Tryck på Frostmatic-knappen så
avaktiveras larmsignalen.
Larmlampan blinkar tills
innertemperaturen har nått en nivå
som krävs för säker förvaring av frysta
matvaror.
4.2 Stänga av
1. Vrid temperaturreglaget till ”O”-
läget.
Nätindikatorn slocknar.
2. Koppla bort enheten från eluttaget.
4.3 Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt. Du
kan ställa in en temperatur inuti
produkten.
Välj inställning, men tänk på att
temperaturen inne i kylen beror på:
• rumstemperatur,
• hur ofta man öppnar dörren,
• mängden livsmedel som förvaras,
• produktens placering.
En medelhög inställning är i regel
lämpligast.
För att använda produkten:
1. Vrid temperaturvredet medsols för
att få en lägre temperatur inuti
produkten.
2. Vrid temperaturvredet motsols för att
få en högre temperatur inuti
produkten.
funktionen accelererar infrysningen av
färska livsmedel och skyddar på samma
gång maten som redan frysts från att bli
för varm.
För frysning av färska
livsmedel, aktivera
funktionen Frostmatic minst
24 timmar innan maten läggs
till förfrysning.
Aktivera funktionen:
1. Tryck på Frostmatic-knappen i 2-3
sekunder för att aktivera Frostmaticfunktionen. Frostmatic-lampan tänds.
2. Placera matvarorna i frysfacket och
lämna Frostmatic-funktionen på i
ytterligare 24 timmar. Se avsnittet
"Frysa in färsk mat".
Denna funktion stängs av
automatiskt efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga
av funktionen genom att
trycka på Frostmaticknappen i 2–3 sekunder.
4.5 Larm vid för hög
temperatur
När temperaturen ökar i frysfacket (t.ex.
på grund av strömavbrott) blinkar
larmlampan och ljudsignalen hörs.
Signalen stängs av genom att när som
helst trycka på
larmåterställningsknappen.
Vid återgång till normala förhållanden
slutar larmindikeringen att blinka och
ljudet stängs av automatiskt.
4.4 Frostmatic-funktion
Frostmatic används för förfrysning och
snabbfrysning i följd i frysfacket. Den här
Page 42
www.aeg.com42
5. DAGLIG ANVÄNDNING
5.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel,
aktivera Frostmatic-funktionen minst 24
timmar innan livsmedlet som ska frysas
placeras i frysfacket.
Förvara den färska maten jämnt fördelad
i det första facket eller lådan uppifrån.
Den största mängd mat som kan frysas in
utan att lägga till mer mat inom 24
timmar anges på typskylten (en etikett
som finns på insidan av produkten).
När infrysningen är klar återgår
produkten automatiskt till föregående
temperaturinställning (se "Frostmaticfunktion").
5.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge, låt produkten stå på i
minst tre timmar med Frostmaticfunktionen på innan du lägger in några
matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
kan hitta det matpaket du söker. Om
stora mängder mat skall förvaras, plocka
ur alla lådor utom den nedre lådan.
Denna måste vara på plats för att
säkerställa god luftcirkulation.
Maten får inte placeras närmare än 15
mm från dörren.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet
varar längre än den tid som
anges på typskylten under
"Temperaturökningstid",
måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat). Se avsnitt
"Larm vid för hög
temperatur".
5.3 Upptining
Djupfryst eller fryst mat kan, innan den
konsumeras, tinas i kylen eller i en
plastpåse under kallt vatten.
Detta beror på den tillgängliga tiden och
vilken typ av mat. Små bitar kan tillagas
om de är frysta.
5.4 Tillverkning av isbitar
Denna hushållsapparat är utrustad med
en eller flera brickor för tillverkning av
isbitar.
Använd inga
metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten.
2. Placera isbrickorna i frysfacket.
6.
RÅD OCH TIPS
6.1 Tips för energibesparing
• Produktens interna konfiguration är
det som säkerställer en effektiv
energianvändning.
• Öppna inte dörren för ofta och låt
den inte stå öppen längre tid än
nödvändigt.
• Ju kallare temperaturinställning,
desto högre energiåtgång.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte
över ventilationsgaller eller hål.
6.2 Tips för infrysning
• Aktivera Frostmatic-funktionen minst
24 timmar innan du lägger in mat i
frysen.
• Innan mat läggs in i frysen ska den
packas in och förslutas i:
aluminiumfolie, plastfolie eller påsar,
lufttäta behållare med lock.
• Dela upp maten i mindre portioner för
effektivare infrysning och upptining.
Page 43
SVENSKA43
• Det är bra att sätta etiketter och
datum på all fryst mat. Detta hjälper
till att identifiera maten och veta när
den bör ätas.
• Maten ska vara färsk när den fryses in
för att bevara den goda kvaliteten.
Särskilt frukt och grönsaker ska frysas
efter skörd för att alla näringsämnen
ska bevaras.
• Frys inte in flaskor eller burkar med
vätska, särskilt inte de som innehåller
kolsyra - de kan explodera i frysen.
• Ställ inte in varm mat i frysfacket. Låt
varm mat svalna till rumstemperatur
innan de läggs in i frysen.
• Undvik att lägga in färsk icke fryst mat
bredvid redan fryst mat, eftersom den
frysta maten då kan tina upp. Lägg in
färsk icke fryst mat i den del av frysen
där det inte finns någon fryst mat.
• Ät inte isbitar eller isglass direkt efter
du har tagit ut dem ur frysen. Det
finns risk för frostskador.
• Frys inte om mat som har tinat. Om
maten har tinat, tillaga den, låt den
svalna och frys därefter in den.
6.3 Tips för förvaring av fryst
mat
• Inställningen på medeltemperatur
garanterar god konservering av färsk
mat.
Högre temperaturinställning i
produkten kan leda till kortare
hållbarhet.
• Hela frysfacket är lämpligt för
förvaring av frysta
livsmedelsprodukter.
• Se till att det finns tillräckligt med
utrymme runt maten så att luft kan
cirkulera fritt.
• För korrekt förvaring, se etiketten på
livsmedelsförpackningar där
livsmedlets hållbarhet finns.
• Det är viktigt att förpacka maten på
ett sådant sätt att vatten, fukt eller
kondens inte kan komma in.
6.4 Shoppingtips
När du har handlat mat:
• Se till att förpackningen är hel annars kan maten bli dålig. Om
förpackningen har svällt eller är våt,
kanske det inte har förvarats under
optimala förhållanden och upptining
kan ha börjat.
• För att undvika att fryst mat börjar tina
ska du köpa frysta varor precis innan
du lämnar livsmedelsbutiken och
transportera dem i en termisk och
isolerad kylväska.
• Lägg omedelbart in den frysta maten i
frysen när du har kommit tillbaka från
butiken.
• Om maten har tinat helt eller bara lite,
får den inte frysas om igen. Ät den så
snart som möjligt.
• Respektera sista förbrukningsdag och
förvaringsinformationen på
förpackningen.
Fet fisk (t.ex. lax, makrill)
Mager fisk (t.ex. torsk, flundra)
Räkor
Musslor utan skal
Kokt fisk
Kött:
Fågel
Nötkött
Fläsk
Lamm
Korv
Skinka
Rester med kött
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
der)
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte
rengöringsmedel,
skurpulver, klor eller
oljebaserade
rengöringsmedel eftersom
de skadar ytan.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte
lämpliga för rengöring i
diskmaskin.
7.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
7.3 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa
metallverktyg för att skrapa
av frost från evaporatorn,
eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska
verktyg eller andra medel för
att påskynda
avfrostningsprocessen
utöver de som
rekommenderas av
tillverkaren.
Cirka 12 timmar före
avfrostningen ställer du in en
lägre temperatur för att
bygga upp en tillräcklig
kylreserv om det skulle bli
driftsavbrott.
Page 45
SVENSKA45
En viss mängd frost bildas alltid på
fryshyllorna och runt det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret har en
tjocklek på cirka 3-5 mm.
1. Stäng av produkten eller koppla loss
den från eluttaget.
2. Ta bort livsmedel från produkten och
lägg dem på en sval plats.
FÖRSIKTIGHET!
Om de frysta livsmedlen
inte bihåller den låga
temperaturen under
avfrostningen kan det
förkorta hållbarhetstiden
på dem.
Ta inte i fryst mat med
våta händer. Dina
händer kan frysa fast i
matvarorna.
3. Låt frysdörren stå öppen. Skydda
golvet med en trasa eller en plan
bricka om avfrostningsvatten skulle
rinna ut på golvet.
4. För att påskynda
avfrostningsprocessen kan du
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
placera en skål med varmt vatten i
frysfacket. Du kan också ta bort
isbitar som lossnar innan
avfrostningen är klar. Använd den
medföljande isskrapan för detta
ändamål.
5. Torka av insidan noga när
avfrostningen är klar. Spara skrapan
för framtida bruk.
6. Slå på produkten och stäng luckan.
7. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i minst
tre timmar med denna inställning.
Efter den här tiden kan du lägga tillbaka
maten i frysfacket.
7.4 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta produkten.
4. Rengör produkten och alla tillbehör.
5. Låt dörren stå öppna så att inte dålig
lukt bildas.
8.1 Om produkten inte fungerar ...
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Slå på produkten.
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk
Produkten bullrar.Produkten står ostadigt.Kontrollera om produkten
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
Skåpet har nyligen satts på.Se "Larm för öppen dörr" el-
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker.
står stabilt.
ler "Larm för hög temperatur".
Page 46
www.aeg.com46
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen i produkten är
för hög.
Se "Larm för öppen dörr" eller "Larm för hög temperatur".
Kompressorn arbetar utan
uppehåll.
Många matvaror har lagts in
Temperaturen är felaktigt inställd.
samtidigt.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för
Se kapitlet "Installation".
hög.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstem-
peratur före förvaring.
Dörren är inte ordentligt
Se avsnitt "Stänga dörren".
stängd.
Funktionen Frostmatic är på. Se avsnittet "Frostmatic-
funktion".
Kompressorn startar inte
omedelbart när "Frostmatic"
trycks in eller när temperatu-
Kompressorn startar efter en
stund.
Detta är normalt och indikerar inte att något fel har uppstått.
ren ändras.
Dörren är felinriktad eller
Produkten står inte i våg.Se Installationsanvisningar.
blockerar ventilationsgallret.
Det är svårt att öppna dörren.
Du försökte öppna dörren
direkt efter stängning.
Vänta några sekunder mellan stängning och återöppnande av dörren.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Dörrtätningen är deforme-
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnitt "Stänga dörren".
Se avsnitt "Stänga dörren".
rad eller smutsig.
Matvaror är inte ordentligt
förpackade.
Temperaturen är felaktigt in-
Förpacka matvarorna ordentligt.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
ställd.
Produkten är full med livs-
medel och är inställd på den
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
lägsta temperaturen.
Produktens inställda tempe-
ratur är för låg och omgiv-
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet "Kontrollpanel".
ningstemperaturen är för
hög.
Page 47
SVENSKA47
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattensutloppet är inte
anslutet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Temperaturen kan inte ställas in.
Temperaturen i produkten är
för låg/hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur är
Många matvaror har lagts in
Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det
Strömindikatorlampan blinkar.
Funktionen "Frostmatic" är
påslagen.
Temperaturen är felaktigt inställd.
stängd.
för hög.
för förvaring samtidigt.
Frosten är tjockare än 4-5
mm.
Funktionen Frostmatic är på. Se avsnittet "Frostmatic-
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Ett fel har inträffat i mätningen av temperaturen.
Anslut tömningsslangen till
avdunstningsbrickan.
Stäng av "Frostmatic-funktionen" manuellt eller vänta
med att ställa in temperaturen tills funktionen har
stängts av automatiskt. Se
avsnittet "Frostmatic-funktion".
Ställ in en högre/lägre temperatur.
Se avsnitt "Stänga dörren".
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för
förvaring samtidigt.
Avfrosta produkten.
behövs.
funktion".
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten. Se kapitlet "Råd
och tips".
Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter inne i produkten
samt på energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten
som levereras med produkten ger en
webblänk till informationen om denna
produkt i EU EPREL-databasen. Förvara
energimärkningsetiketten som referens
tillsammans med användarhandboken
och alla andra dokument som medföljer
denna produkt.
Det går också att hitta samma
information i EPREL med länken
eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på
produktens typskylt.
11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER
Installation och förberedelse av
produkten för all EcoDesign-verifiering
ska överensstämma med EN 62552.
Ventilationskrav,
fördjupningsdimensioner och minsta
bakre fritt utrymme ska vara det som
anges i denna bruksanvisning i kapitel 3.
Vänligen kontakta tillverkaren för
ytterligare information, inklusive
lastplaner.
och modellnamnet
https://
Page 49
12. MILJÖSKYDD
SVENSKA
49
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 50
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
211626738-A-092020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.