11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER......................................................17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt
ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere –
egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen
minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og
reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har
følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer
og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
Page 3
NORSK3
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et
trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av produktet på en sikker
måte, og forstår farene som er involvert.
• Barn fra 3 til 8 år kan legge inn og ta ut av apparatet
såfremt de er gitt riktig opplæring.
• Dette produktet kan brukes av personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser,
forutsatt at de har fått riktig opplæring.
• Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast
den på riktig måte.
1.2 Generell sikkerhet
• Dette produktet er ment å brukes i husholdninger og
lignende steder som:
– Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer;
– Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper.
• Følg disse instruksjonene for å unngå forurensing av
mat:
– ikke åpne døren i lengre perioder;
– rengjør regelmessig tilgjengelige
dreneringssystemer og overflater som kan komme i
berøring med matvarer;
Page 4
www.aeg.com4
• ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i produktets
kabinett eller i den innebygde strukturen fri for
hindringer.
• ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske redskaper eller
annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å
gjøre avrimingsprosessen raskere.
• ADVARSEL: Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
• ADVARSEL: Ikke bruk elektriske produkter inne i
skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av
produsenten.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
• Når kjøleskapet blir stående tomt i en lengre periode,
bør du slå det av, avrime det, rengjøre det, tørke det
og la døren bli stående oppe slik at det ikke dannes
mugg i produktet.
• Oppbevar ikke eksplosive stoffer som
aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette
produktet.
• Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av
produsenten, autorisert servicesenter eller annen
kvalifisert person for å unngå risiko.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Bruk ikke apparatet før du installerer
det i en innebygget enhet med hensyn
til sikkerhet.
• Følg installasjonsanvisningene som
følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
• Påse at luft kan sirkulere rundt
apparatet.
• Ved første installering eller etter
reversering av døren, vent minst 4
timer før du kobler apparatet til
strømforsyningen. Dette påser at oljen
renner tilbake til kompressoren.
• Før du gjør noe med apparatet (for
eksempel reversering av døren), fjern
støpselet fra stikkontakten.
Page 5
• Installer ikke apparatet i nærheten av
radiatorer eller komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Utsett ikke apparatet for regn.
• Plasser ikke apparatet i direkte sollys.
• Installer ikke apparatet på meget
fuktige eller kalde steder.
• Når du flytter apparatet skal du løfte
det i forkant for å unngå riper på
gulvet.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
ADVARSEL!
Når du plasserer produktet,
må du sørge for at kabelen
ikke er i klem eller skadet.
ADVARSEL!
Ikke bruk grenuttak eller
skjøteledninger.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske spesifikasjonene i
strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks
støpsel, nettkabel, kompressor). Ta
kontakt med servicesenteret eller en
elektriker for å endre de elektriske
komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået
til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Påse at det er
tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
NORSK5
Apparatet inneholder brennbare
gasser, isobutan (R600a), naturgass
med liten innvirkning på miljøet. Vær
forsiktig så du ikke forårsaker skade på
kjølemiddelkretsen som inneholder
isobutan.
• Dette apparatets spesifikasjoner må
ikke endres.
• Legg ikke elektriske apparater (f. eks.
iskremmaskin) i apparatet med
mindre slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere
at det ikke er flammer og
antenningskilder i rommet. Luft
rommet godt.
• La ikke varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til apparatet.
• Legg ikke mineralvann i fryseren.
Dette vil skape trykk i
drikkebeholderen.
• Oppbevar ikke lett antennelig gasser
eller væske i apparatet.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av apparatet.
• Rør ikke kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Berør eller ta ikke ut varer fra fryseren
med våte/fuktige hender.
• Frys ikke tinet mat på nytt.
• Følg oppbevaringsinstruksjonene på
emballasjen for frossen mat.
• Pakk maten i plast eller i en beholder
før du setter maten i fryseskapet.
2.4 Innvendig lys
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet
og reservedeler som selges separat:
Disse lampene er ment å motstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsprodukter, for eksempel
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller
er ment å signalisere informasjon om
produktets driftsstatus. De er ikke
ment å brukes i andre bruksområder
og egner seg ikke til rombelysning.
Page 6
www.aeg.com6
2.5 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
• Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert
person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som
har tinet samle seg i bunnen av
produktet.
2.6 Service
• Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å reparere
produktet. Det skal bare brukes
originale reservedeler.
• Vær oppmerksom på at
selvreparasjon eller ikke-profesjonell
3. MONTERING
reparasjon kan ha sikkerhetsmessige
konsekvenser og gjøre garantien
ugyldig.
2.7 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet
er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt
kommunen din for informasjon om
hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
ADVARSEL!
Se dokumentet med
installasjonsinstrukser for
informasjon om hvordan du
installerer produktet.
ADVARSEL!
Reparer produktet i henhold
til dokumentet med
installasjonsinstrukser for å
unngå risiko for instabilitet
av produktet.
Page 7
3.1 Mål
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
NORSK7
Utvendige dimensjoner ¹
H1mm873
W1mm556
D1mm549
¹ høyden, bredden og dybden på
produktet uten håndtak og føtter
Plass som kreves ved bruk ²
H2 (A+B)mm916
W2mm560
Plass som kreves ved bruk ²
D2mm552
Amm880
Bmm36
² høyden, bredden og dybden på
produktet inkludert håndtaket, pluss
plassen som er nødvendig for fri
sirkulasjon av kjøleluft
Total plass som kreves ved bruk ³
H3 (A+B)mm916
Page 8
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
www.aeg.com8
Total plass som kreves ved bruk ³
W3mm780
D3mm1085
³ høyden, bredden og dybden på
produktet inkludert håndtaket, pluss
plassen som er nødvendig for fri
sirkulasjon av kjøleluft, pluss plassen
som er nødvendig for å åpne døren til
minste vinkel som gjør det mulig å fjerne
alt internt utstyr
3.2 Sted
For å sikre at produktet fungerer optimalt,
bør du ikke montere produktet i
nærheten av varmekilder (stekeovn,
komfyrer, radiatorer, komfyrer eller
kokeplater) eller på et sted med direkte
sollys. Pass på at luften kan sirkulere fritt
rundt baksiden av kabinettet.
Produktet skal monteres i en tørr, godt
ventilert innendørs posisjon.
Dette produktet er beregnet til bruk ved
omgivelsestemperatur fra 10°C til 43°C.
Korrekt bruk av produktet
kan bare garanteres innenfor
det angitte
temperaturområdet.
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat jording
i overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært
elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
• Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
3.4 Krav til ventilasjon
Luftstrømmen bak produktet må være
tilstrekkelig.
Hvis du er i tvil om hvor du
skal montere produktet, må
du kontakte leverandøren,
kundeservice eller nærmeste
servicesenter.
Det må være mulig å kople
produktet fra
strømforsyningen. Støpslet
skal derfor alltid være lett
tilgjengelig etter montering.
3.3 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
FORSIKTIG!
Se etter i
monteringsinstruksjonene for
installering.
3.5 Omhengsling av døren
Se det separate dokumentet med
instruksjoner om montering og
omhengsling.
FORSIKTIG!
Beskytt gulvet mot riper med
et robust materiale hver
gang du omhengsler døren.
Page 9
4. KONTROLLPANEL
56432
1
ACB
DEF
NORSK9
1
2
3
4
Det er mulig å endre den
forhåndsdefinerte lyden for knapper ved
å holde knappen Mode og knappen for
senking av temperatur inne samtidig i et
4.1 Display
4.2 Slik slår du på produktet
1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Trykk på knappen ON/OFF hvis
For å stille inn en annen temperatur, se
«Temperaturjustering».
Hvis "dEMo" vises på displayet, se
«Feilsøking».
4.3 Slå av
1. Trykk på produktets ON/OFF i 3
Da slukkes displayet.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Skjerm
Temperatur, plussknapp
Temperatur, minusknapp
OK
displayet er av.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur.
sekunder.
Mode
5
ON/OFF
6
par sekunder. Endringen kan
tilbakestilles.
A. Tidtakerindikator
B. Frostmatic-funksjon
C. Indikator for temperatur
D. Alarmindikator
E. ChildLock-funksjon
F. DrinksChill-funksjon
4.4 Temperaturregulering
Still inn produktets temperatur ved å
trykke på temperaturknappene.
Anbefalt innstilt temperatur er:
• -18 °C for fryseren
Temperaturområdet i fryseren kan
variere mellom -15 °C og -24 °C.
Temperaturindikatorene viser den
innstilte temperaturen.
Den innstilte temperaturen
nås innen 24 timer.
Den innstilte temperaturen
forblir lagret ved eventuelle
strømbrudd.
4.5 Frostmatic-funksjon
Frostmatic brukes til å utføre
forhåndsfrysing og hurtigfrysing av
Page 10
www.aeg.com10
fryserommet i rekkefølge. Denne
funksjonen fremskynder innfrysingen av
ferske matvarer og beskytter samtidig
mat som allerede er frossen, mot
uønsket temperaturøkning.
Når du vil fryse ferske
matvarer, må Frostmaticfunksjonen aktiveres minst
24 timer før varene legges
inn for å fullføre
forhåndsfrysing.
1. Trykk på Mode-knappen til
tilsvarende ikon vises for å slå på
funksjonen.
Frostmatic-indikatoren blinker.
2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Frostmatic-indikatoren vises.
Denne funksjonen stopper automatisk
etter 52 timer.
Du kan deaktivere Frostmatic-funksjonen
før den automatiske slutten ved å gjenta
prosedyren til Frostmatic-indikatoren slås
av eller ved å velge en annen innstilt
temperatur.
4.6 ChildLock-funksjon
Aktiver ChildLock-funksjonen hvis du vil
låse knappene og hindre utilsiktet
betjening.
1. Trykk Mode til tilsvarende ikon
kommer til syne.
ChildLock-indikatoren blinker.
2. Trykk OK for å bekrefte.
ChildLock-indikatoren vises.
For å slå av ChildLock-funksjonen,
gjenta prosedyren til indikatoren
ChildLock slås av.
4.7 DrinksChill-funksjon
DrinksChill-funksjonen skal brukes til å
stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt.
Denne funksjonen er nyttig for eksempel
når en oppskrift krever at du avkjøler
matprodukter i en viss tid.
Den er også nyttig hvis du trenger en
påminnelse for ikke å glemme flasker
eller bokser som du har satt i fryseren så
de skal bli fort kalde.
1. Trykk Mode til tilsvarende ikon
kommer til syne.
DrinksChill-indikatoren blinker.
Tidsuret viser den innstilte verdien (30
minutter) i noen sekunder.
2. Trykk på reguleringsknappen for
tidsuret for å endre innstilt verdi fra 1
til 90 minutter.
3. Trykk OK for å bekrefte.
DrinksChill-indikatoren vises.
Tidsuret begynner å blinke (min).
Når nedtellingen er ferdig, blinker «0
min»-indikatoren og det høres en alarm.
Trykk på OK for å skru av lyden og
avslutte funksjonen.
For å slå av funksjonen, gjenta
prosedyren til DrinksChill slukkes.
Du kan når som helst endre
tidspunktet under
nedtellingen og på slutten,
ved å trykke på minus eller
pluss.
4.8 Alarm ved høy temperatur
Når det er temperaturøkning i
fryserommet (for eksempel på grunn av
en tidligere strømbrudd), blinker alarmog frysetemperaturindikatorene og lyden
er på.
For å deaktivere alarmen:
1. Trykk på en vilkårlig knapp.
Lyden slås av.
2. Fryserens temperaturindikator viser
den høyest oppnådde temperaturen i
noen sekunder, og viser deretter stilt
temperaturen på nytt.
Alarmindikatoren fortsetter å
blinke til normale forhold
gjenopprettes.
Hvis du ikke trykker på noen
knapp, slås lyden av
automatisk etter rundt en
time for å unngå
forstyrrelser.
4.9 Døren er åpen-alarm
Hvis fryserdøren blir stående åpen i
omtrent 90 sekunder, er lyden på og
alarmindikatoren blinker.
Alarmen stopper etter at døren lukkes.
Under alarmen kan lyden dempes ved å
trykke på en hvilken som helst knapp.
Page 11
Hvis du ikke trykker på noen
knapp, slås lyden av
automatisk etter rundt en
time for å unngå
forstyrrelser.
5. DAGLIG BRUK
NORSK11
5.1 Frysing av fersk mat
Fryserseksjonen passer for frysing av
fersk mat, og lagring av frossen og
dypfryst mat over lengre tid.
Når du vil fryse fersk mat, må Frostmaticfunksjonen aktiveres minst 24 timer før
maten som skal fryses legges i
fryserseksjonen.
Oppbevar den ferske maten jevnt fordelt
i det første rommet eller skuffen fra
toppen.
Maksimal mengde mat som kan fryses
uten å legge til annen fersk mat i løpet av
24 timer, er spesifisert på typeskiltet (en
etikett som sitter inne i produktet).
Når fryseprosessen er fullført, går
produktet automatisk tilbake til forrige
temperaturinnstilling (se «Frostmaticfunksjon»).
5.2 Oppbevaring av frossen
mat
Når du slår på apparatet for første gang
eller etter en periode der den ikke har
stått på, må du la den stå på i minst 3
timer med Frostmatic-funksjonen slått på.
Fryseskuffene sørger for at du raskt og
enkelt finner det du leter etter. Fjern alle
skuffene hvis du skal oppbevare større
mengder matvarer, og plasser maten på
hyllene.
Oppbevar maten minst 15 mm fra døren.
FORSIKTIG!
Dersom det oppstår utilsiktet
tining, f.eks. på grunn av
strømbrudd, og hvis
strømmen er borte lenger
enn den verdien som er
oppført på typeskiltet under
«stigetid», må den tinte
maten spises så raskt som
mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses på
nytt. Se «Alarm ved høy
temperatur».
5.3 Tining
Dypfryste eller frosne matvarer kan tines
i kjøleskapet eller inne i en plastpose
under kaldt vann før de spises.
Denne operasjonen avhenger av
tilgjengelig tid og type mat. Små stykker
kan også tilberedes mens de ennå er
frosne.
5.4 Produksjon av isbiter
Dette produktet er utstyrt med en eller
flere brett for produksjon av isterninger.
Bruk ikke gjenstander av
metall for å fjerne brettene
fra fryseren.
1. Fyll brettene med vann.
2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen.
6. RÅD OG TIPS
6.1 Tips for strømsparing
• Apparatets interne konfigurasjon er
den som sikrer mest mulig effektiv
strømbruk.
• Døren må ikke åpnes for ofte eller stå
åpen lengre enn nødvendig.
• Jo kaldere temperaturinnstilling, jo
høyere strømforbruk.
• Sørg for god ventilasjon. Ikke dekk
ventilasjonsristene eller -hullene.
Page 12
www.aeg.com12
6.2 Tips til frysing
• Aktiver Frostmatic-funksjonen minst
24 timer før maten i fryserommet.
• Før du fryser, må du pakke inn og
forsegle fersk mat i: aluminiumsfolie,
plastfilm eller poser, lufttette
beholdere med lokk.
• For mer effektiv frysing og tining, kan
du dele mat i små porsjoner.
• Det anbefales å sette etiketter og
datoer på all den frosne maten. Dette
vil gjøre det lettere å identifisere
matvarer og til å vite når de skal
brukes før de forderver.
• Maten skal være fersk når den fryses
for å bevare god kvalitet. Særlig frukt
og grønnsaker bør fryses etter
høsting for å bevare alle
næringsstoffene deres.
• Frys ikke flasker eller bokser med
væsker, spesielt drikke som
inneholder karbondioksid – de kan
eksplodere under frysing.
• Ikke sett varm mat inn i fryserommet.
Avkjøl den ved romtemperatur før du
legger den inn i rommet.
• For å unngå temperaturøkning for
allerede fryst mat må du ikke plassere
fersk ufryst mat direkte ved siden av
den. Plasser mat ved romtemperatur i
den rommet av fryserommet der det
ikke er frossen mat.
• Ikke spis isterninger, vannis eller
iskrem like etter at du har tatt dem ut
av fryseren. Risiko for frostbitt.
• Ikke frys ting mat. Hvis maten er tint,
koker, avkjøler og fryser du den.
6.3 Tips for oppbevaring av
frossen mat
• Fryserseksjonen er den som er
merket med .
• En god temperaturinnstilling som
sikrer konservering av frosne
matvarer er en temperatur under eller
lik -18 °C.
Høyere temperaturinnstilling inne i
apparatet kan føre til kortere
holdbarhet.
• Hele fryserseksjonen er egnet for
lagring av frosne matvarer.
• La det være nok plass rundt maten
slik at luften kan sirkulere fritt.
• For tilstrekkelig lagring, se etiketten
på emballasjen for å se matvarenes
holdbarhet.
• Det er viktig å pakke inn matvarene
på en slik måte at vann, fuktighet eller
kondens ikke kommer inn.
6.4 Handletips
Etter dagligvarehandel:
• Forsikre deg om at emballasjen ikke
er skadet – maten kan bli fordervet.
Hvis pakningen er hoven eller våt, kan
det hende at den ikke har blitt lagret
under optimale forhold, og tiningen
kan allerede ha startet.
• For å begrense tineprosessen, kjøp
frosne varer på slutten av
dagligvarehandelen og transporter
dem i en termisk og isolert kjølebag.
• Plasser den frosne maten umiddelbart
i fryseren etter at du kom tilbake fra
butikken.
• Hvis maten har blitt tint i noen grad,
må du ikke fryse den på nytt. Spis den
så snart som mulig.
• Respekter utløpsdatoen og
lagringsinformasjonen på pakken.
6.5 Holdbarhetstid
MatvaretypeHoldbarhet (måne‐
der)
Brød3
Frukt (unntatt sitrus)6 - 12
Grønnsaker8 - 10
Page 13
MatvaretypeHoldbarhet (måne‐
Rester uten kjøtt1 - 2
Meieriprodukter:
Smør
Mykost (f.eks. mozzarella)
Hard ost (f.eks. parmesan, cheddar)
Sjømat:
Fet fisk (f.eks. laks, makrell)
Mager fisk (f.eks. torsk, flyndre)
Reker
Muslinger og skjell uten skall
Kokt fisk
Kjøtt:
Fjærkre
Storfekjøtt
Lammekjøtt
Pølse
Rester med kjøtt
7. STELL OG RENGJØRING
NORSK13
der)
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
6 - 9
1 - 2
2 - 3
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å
fjerne den typiske lukten som sitter i
flunkende nye produkter. Husk å tørke
nøye.
FORSIKTIG!
Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller
skurepulver, klor eller
oljebasert vaskemiddel, da
dette vil skade finishen.
FORSIKTIG!
Tilbehøret og delene til
produktet er ikke egnet for
vask i oppvaskmaskin.
7.2 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre
at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
7.3 Avriming av fryseren
FORSIKTIG!
Ikke bruk skarpe
metallredskaper til å skrape
rim av fordamperen, da det
kan skade den.
Bruk ikke redskaper eller
utstyr som ikke er anbefalt
av produsenten for å gjøre
avrimingsprosessen raskere.
Page 14
www.aeg.com14
Ca. 12 timer før avriming
stiller du inn en lavere
temperatur for å bygge opp
tilstrekkelig kjølereserve i
tilfelle driftsbrudd.
Det vil alltid dannes en viss mengde rim
på frysehyllene og rundt det øverste
rommet.
Avrim fryseren når laget av rim har blitt
ca. 3-5 mm tykt.
1. Skru av produktet og trekk støpselet
ut av stikkontakten.
2. Fjern eventuell innsatt mat og sett
den på et kjølig sted.
FORSIKTIG!
En temperaturstigning i
pakkene med frossen
mat under tining kan
redusere matens
holdbarhetstid.
Ikke berør frosne
matvarer med våte
hender. Det kan gi
frostskader.
3. La døren stå åpen. Beskytt gulvet
mot avrimningsvannet f.eks. med en
klut eller et flatt kar.
4. Sett en bolle med varmt vann inn i
fryseren for å få avrimingsprosessen
til å gå raskere. Fjern også stykker av
is som løsner før avrimingen er
ferdig. Bruk den medfølgende
isskraperen til dette formålet.
5. Tørk innsiden av skapet grundig når
avrimingen er ferdig. Behold
isskraperen for fremtidig bruk.
6. Slå på produktet og lukk døren.
7. Still termostatbryteren på maksimal
kjøling, og la produktet gå i minst tre
timer med denne innstillingen.
Vent til denne tiden er forbi før du legger
maten tilbake i fryseren.
7.4 Perioder uten bruk
Når produktet ikke brukes i lange
perioder, ta følgende forholdsregler:
1. Koble produktet fra
strømforsyningen.
2. Fjern alle matvarer.
3. Avrim produktet.
4. Rengjør produktet og alt tilbehør.
5. La døren stå på gløtt for å hindre at
det danner seg ubehagelig lukt.
8. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Hva må gjøres, hvis…
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet fungerer ikke.Apparatet er slått av.Slå på apparatet.
Støpslet er ikke tilkoblet stik‐
Stikkontakten er ikke spen‐
Apparatet er støyende.Apparatet støttes ikke riktig. Kontroller at apparatet står
kontakten på riktig måte.
ningsførende.
Koble støpslet til stikkontak‐
ten på riktig måte.
Koble et annet apparat til
stikkontakten. Kontakt en
kvalifisert elektriker.
stabilt.
Page 15
NORSK15
ProblemMulig årsakLøsning
Akustisk eller visuell alarm
er på.
Skapet er nettopp slått på.Se «Alarm ved åpen dør» el‐
ler «Alarm ved høy tempera‐
tur».
Temperaturen i apparatet er
for høy.
Se «Alarm ved åpen dør» el‐
ler «Alarm ved høy tempera‐
tur».
Døren er åpen.Steng døren.
Kompressoren går konti‐
nuerlig.
Mange matvarer ble lagt inn
Romtemperaturen er for
Temperaturen er feil innstilt. Se kapitlet «Betjeningspa‐
nel».
Vent noen timer og kontroller
samtidig.
temperaturen igjen.
Se kapitlet «Montering».
høy.
Matvarene som ble lagt inn
var for varme.
La matvarer avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
dem inn.
Døren er ikke skikkelig
stengt.
Frostmatic-funksjonen er
slått på.
Kompressoren starter ikke
med en gang etter at du har
Kompressoren starter etter
en stund.
Referer til avsnittet «Steng
døren».
Referer til avsnittet «Frost‐
matic-funksjon».
Dette er normalt, det har ik‐
ke oppstått noen feil.
trykket på «Frostmatic», eller
etter at temperaturen er en‐
dret.
Døren står ikke på linje eller
forstyrrer ventilasjonsgitteret.
Det er vanskelig å åpne dø‐
ren.
Det er for mye rim og is.Døren er ikke skikkelig
Apparatet står ikke i vater.Se monteringsinstruksjone‐
ne.
Du prøvde å åpne døren like
etter at du stengt den.
Vent noen sekunder før du
åpner døren på nytt.
Se avsnittet «Steng døren».
stengt
Pakningen er deformert eller
Se avsnittet «Steng døren».
skitten.
Matvarene er ikke pakket inn
Pakk inn matvarene bedre.
skikkelig.
Temperaturen er feil innstilt. Se kapitlet «Betjeningspa‐
nel».
Page 16
www.aeg.com16
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet er fullt og er satt til
laveste temperatur.
Still inn en høyere tempera‐
tur. Se kapitlet «Betjenings‐
panel».
Temperaturen i apparatet er
for lav og omgivelsestempe‐
raturen er for høy.
Det renner vann på gulvet.Smeltevannets utløp er ikke
koblet til fordamperbrettet
Still inn en høyere tempera‐
tur. Se kapitlet «Betjenings‐
panel».
Fest smeltevannsutløpet til
fordamperbrettet.
over kompressoren.
Temperaturen kan ikke stil‐
les inn.
«Frostmatic-funksjonen» er
slått på.
Slå av «Frostmatic manuelt,
eller vent til funksjonen de‐
aktiveres automatisk for å
velge temperatur. Se avsnit‐
tet «Frostmatic-funksjonen».
Temperaturen i apparatet er
for lav/for høy.
Døren er ikke skikkelig
Temperaturen er ikke riktig
innstilt.
Still inn en høyere/lavere
temperatur.
Se avsnittet «Steng døren».
stengt.
Matvarene har for høy tem‐
peratur.
La maten avkjøle seg til rom‐
temperatur før du legger den
inn i apparatet.
For mange matvarer er lagt
inn i apparatet samtidig.
Tykkelsen på rimet er større
Oppbevar færre matvarer av
gangen.
Avrim apparatet.
enn 4-5 mm.
Døren har blitt åpnet for ofte. Åpne døren kun om nødven‐
dig.
Frostmatic-funksjonen er
slått på.
Det er ingen sirkulasjon av
kald luft i apparatet.
Referer til avsnittet «Frost‐
matic-funksjonen».
Sørg for at det er sirkulasjon
av kald luft i apparatet. Se
etter i kapitlet «Råd og tips».
DEMO vises også på di‐
splayet.
Apparatet er i demonstra‐
sjonsmodus.
Hold OK -knappen nede i ca.
10 sekunder til det høres en
lang lyd og displayet slås av
en kort stund.
Et - eller - eller symbol vises i stedet for tall
på temperaturdisplayet.
Problem med temperatur‐
sensoren.
Kontakt nærmeste autoriser‐
te servicesenter (kjølesyste‐
met fortsetter å holde matva‐
rene kalde, men det vil ikke
være mulig å justere tempe‐
raturen).
Page 17
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
NORSK17
8.2 Lukke døren
1. Rengjøre dørpakninger.
9. STØY
Dersom rådet ikke gir
resultater, ta kontakt med
nærmeste autoriserte
servicesenter.
2. Juster døren, om nødvendig. Se
monteringsinstruksjoner.
3. Bytt defekte dørpakninger, om
nødvendig. Kontakt det autoriserte
servicesenteret.
10. TEKNISKE DATA
Tekniske data finner du på typeskiltet på
innsiden av apparatet og på
energietiketten.
11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER
Montering og forberedelse av produkt for
enhver EcoDesign-kontroll skal være i
samsvar med EN 62552.
Ventilasjonskrav, spordimensjoner og
minste avstand bak skal være som angitt
i denne brukerhåndboken i kapittel 3.
Kontakt produsenten for ytterligere
informasjon, inkludert lasteplaner.
Page 18
www.aeg.com18
12. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER........................................................ 35
FÖR PERFEKTA RESULTAT
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna
använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och
som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna
beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
SVENSKA19
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade
serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
Page 20
www.aeg.com20
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för unga och personer med
funktionsnedsättning
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma
maskinen, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
• Denna produkt kan användas av personer med
mycket omfattande och komplexa
funktionsnedsättningar, förutsatt att de har fått rätt
instruktioner.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
• För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
– låt inte dörren vara öppen längre stunder,
– rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt
med mat samt åtkomliga dräneringssystem,
Page 21
SVENSKA21
• VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
• VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller
andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen
utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
• VARNING: Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• När produkten är tom under en längre tid ska den
stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska
lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i
produkten.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte
produkten innan den installeras i den
inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vid första installationen eller om
• Innan du utför något på produkten (t
• Installera inte produkten nära
• Produkten får inte utsättas för regn.
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
dörren har hängts om, vänta minst 4
timmar innan du ansluter till elnätet.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
ex hänger om dörren), ska du dra ut
kontakten ur vägguttaget.
element, spisar, ugnar eller hällar.
Page 22
www.aeg.com22
• Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser
som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i
framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt,
se till att elsladden inte
kommer under produkten
eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig
gas, isobutan (R600a), en naturgas med
hög miljökompatibilitet Var försiktig så att
du inte skadar kylkretsen som innehåller
isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller
förvaringsburk innan du lägger det i
frysfacket.
2.4 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• När det gäller lampan/lamporna i
denna produkt och reservlampor som
säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska
förhållanden i hushållsapparater,
såsom temperatur, vibration, fuktighet
eller är avsedda att signalera
information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Page 23
SVENSKA23
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.6 Underhåll
• Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
produkten. Använd endast
originaldelar.
• Observera att självreparation eller
icke-professionell reparation kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
3. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
VARNING!
Se
installationsinstruktionerna
för installation av produkten.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
VARNING!
Sätt fast produkten i enlighet
med
installationsinstruktionerna
för att undvika risk för
instabilitet.
Page 24
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com24
3.1 Mått
Yttermått ¹
H1mm873
W1mm556
D1mm549
¹ höjd, bredd och djup på produkten utan
handtag och fötter
Utrymme som krävs under användning
²
H2 (A+B)mm916
W2mm560
Utrymme som krävs under användning
²
D2mm552
Amm880
Bmm36
² höjd, bredd och djup på produkten
inklusive handtaget, plus utrymmet som
krävs för fri cirkulation av kylluften
Totalt utrymme som krävs under an‐
vändning ³
H3 (A+B)mm916
Page 25
Totalt utrymme som krävs under an‐
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
vändning ³
W3mm780
D3mm1085
³ höjd, bredd och djup på produkten
inklusive handtaget, plus utrymmet som
krävs för fri cirkulation av kylluften, plus
det utrymme som krävs för att tillåta
lucköppning till minsta vinkel som tillåter
borttagning av all intern utrustning
3.2 Placering
För att säkerställa produktens bästa
funktionalitet bör du inte installera den i
närheten av en värmekälla (ugn, radiator,
spis eller häll) eller på ett ställe med
direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera
fritt runt produktens baksida.
Den här produkten ska installeras i ett
torrt, väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd att
användas vid omgivningstemperatur
mellan 10°C och 43°C.
Korrekt funktion av
produkten kan endast
garanteras inom angivet
temperaturområde.
SVENSKA25
anges på typskylten före anslutning till
ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta
hushållsapparaten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
3.4 Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara
tillräckligt.
Kontakta återförsäljaren, vår
kundtjänst eller närmsta
servicecenter om du är
osäker på var du ska
installera produkten.
Produkten måste kunna
skiljas från elnätet.
Stickkontakten måste därför
vara lätt att komma åt efter
installation.
3.3 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
hushållsapparatens märkdata som
FÖRSIKTIGHET!
Se
installationsanvisningarna
angående installation.
3.5 Omhängning av dörr
Se separata instruktioner om installation
och omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de
alltid till att skydda golvet
från repor med ett slitstarkt
material.
Page 26
56432
1
ACB
DEF
www.aeg.com26
4. KONTROLLPANEL
Display
1
Knapp för att höja temperaturen
2
Knapp för att sänka temperaturen
3
OK
4
Det går att ändra de förinställda
knappljuden genom att samtidigt trycka
in Mode-knappen och knappen för att
4.1 Display
4.2 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på produktens ON/OFF om
displayen inte är tänd.
Temperaturindikatorerna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
Om "dEMo" visas på displayen, se
avsnittet ”Felsökning”.
4.3 Stänga av
1. Tryck på produktens ON/OFF i 3
sekunder.
Displayen stängs av.
2. Koppla bort produkten från eluttaget.
Mode
5
ON/OFF
6
sänka temperaturen i några sekunder.
Ljudet kan ändras tillbaka.
A. Timer-indikator
B. Frostmatic-funktion
C. Temperaturindikator
D. Larmindikator
E. ChildLock-funktion
F. DrinksChill-funktion
4.4 Temperaturreglering
Ställ in temperaturen på produkten
genom att trycka på temperaturreglagen.
Rekommenderad inställd temperatur är:
• −18 °C för frysen
Temperaturen kan variera mellan −15 °C
och −24 °C i frysen.
Temperaturindikatorerna visar den
inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen
uppnås inom 24 timmar.
Den inställda temperaturen
förblir sparad efter ett
strömavbrott.
4.5 Frostmatic-funktion
Frostmatic används för förfrysning och
snabbfrysning i följd i frysfacket. Den här
funktionen accelererar infrysningen av
Page 27
SVENSKA27
färska livsmedel och skyddar på samma
gång maten som redan frysts från att bli
för varm.
För frysning av färska
livsmedel, aktivera
funktionen Frostmatic minst
24 timmar innan maten
läggs till förfrysning.
1. Aktivera den här funktionen genom
att trycka på Mode tills motsvarande
symbol visas.
Frostmatic-indikatorn blinkar.
2. Tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
Frostmatic-indikatorn visas.
Denna funktion stängs av automatiskt
efter 52 timmar.
Du kan avaktivera Frostmatic-funktionen
innan den stängs av automatiskt genom
att upprepa proceduren tills Frostmaticindikatorn släcks eller genom att välja en
annan inställd temperatur.
4.6 ChildLock-funktion
Aktivera ChildLock-funktionen för att låsa
knapparna så att de inte oavsiktligen
trycks in.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
ChildLock-indikatorn blinkar.
2. Bekräfta genom att trycka på OK.
ChildLock-indikatorn visas.
Inaktivera ChildLock-funktionen genom
att upprepa proceduren tills ChildLockindikatorn släcks.
4.7 DrinksChill-funktion
DrinksChill-funktionen används för att
ställa in ett ljudlarm på önskad tid. Det är
användbart när t.ex. matvaror enligt
receptet ska svalna en viss tid.
Det är även praktiskt när det behövs en
påminnelse för att inte glömma flaskorna
eller burkarna i frysen som snabbkyls.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
DrinksChill-indikatorn blinkar.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter) i några sekunder.
2. Tryck på timerreglaget för att ändra
det inställda värdet från 1 till 90
minuter.
3. Bekräfta genom att trycka på OK.
DrinksChill-indikatorn visas.
Timern börjar att blinka (min).
När nedräkningen är över blinkar "0 min"indikatorn och ett ljudlarm hörs. Tryck på
OK-knappen för att stänga av ljudet och
avsluta funktionen.
Stäng av funktionen genom att upprepa
proceduren tills DrinksChill slocknar.
Det går att ändra den
inställda tiden när som helst
under nedräkningen och
innan den är över genom att
trycka på knappen för att
sänka temperaturen och
knappen för att höja
temperaturen.
4.8 Larm vid för hög
temperatur
När temperaturen ökar i frysfacket (till
exempel på grund av ett tidigare
strömavbrott), blinkar larmet och frysens
temperaturindikatorer och ljudet är på.
Stänga av larmet:
1. Tryck på valfri knapp.
Ljudet stängs av.
2. Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i
några sekunder och sedan visas den
inställda temperaturen igen.
Larmindikatorn fortsätter att
blinka tills normala
förhållanden råder igen.
Om du inte trycker på någon
knapp stängs ljudet av
automatiskt efter cirka en
timme för att undvika
störningar.
4.9 Larm vid öppen dörr
Om frysens dörr lämnas öppen i ungefär
90 sekunder, hörs en ljudsignal och
larmindikatorn blinkar.
Larmet stoppar när dörren har stängts.
Under larmet kan ljudsignalen stängas
av genom att trycka på vilken knapp som
helst.
Page 28
www.aeg.com28
Om du inte trycker på någon
knapp stängs ljudet av
automatiskt efter cirka en
timme för att undvika
störningar.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
5.1 Frysa färsk mat
Frysfacket är lämpligt för infrysning av
färsk mat och långvarig förvaring av fryst
och djupfrysta mat.
För att frysa in färska matvaror, aktivera
Frostmatic-funktionen minst 24 timmar
innan livsmedlet som ska frysas placeras
i frysfacket.
Förvara den färska maten jämnt fördelad
i första facket eller lådan uppifrån.
Den största mängd mat som kan frysas
in utan att lägga till mer mat inom 24
timmar anges på typskylten (en etikett
som finns på insidan av frysen).
När infrysningen är klar återgår frysen
automatiskt till föregående
temperaturinställning (se ”Frostmaticfunktionen”).
5.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge: låt apparaten vara
påslagen i minst tre timmar med
funktionen Frostmatic aktiverad innan du
lägger in produkter i facket.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
hittar matvarorna. Om stora mängder
mat ska frysas kan alla lådor tas bort och
matvarorna placeras på hyllorna.
Maten ska placeras minst 15 mm från
dörren.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av oavsiktlig
avfrostning, t.ex.
strömavbrott, och avbrottet
varar längre än den tid som
anges på typskylten under
"Temperaturökningstid",
måste upptinade matvaror
användas eller tillagas
omedelbart och sedan
svalna och frysas in på nytt.
Se avsnitt "Larm för hög
temperatur".
5.3 Upptining
Djupfryst eller fryst mat kan, innan den
konsumeras, tinas i kylen eller i en
plastpåse under kallt vatten.
Detta beror på den tillgängliga tiden och
vilken typ av mat. Små bitar kan tillagas
om de är frysta.
5.4 Tillverkning av isbitar
Denna hushållsapparat är utrustad med
en eller flera brickor för tillverkning av
isbitar.
Använd inga
metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten.
2. Placera isbrickorna i frysfacket.
6. RÅD OCH TIPS
6.1 Tips för energibesparing
• Det är frysens interna konfiguration
som säkerställer effektiv
energianvändning.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre än nödvändigt.
• Ju kallare temperaturinställning, desto
högre energiförbrukning.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte
över ventilationsgaller eller hål.
Page 29
SVENSKA29
6.2 Tips för infrysning
• Aktivera Frostmatic-funktionen minst
24 timmar innan du lägger in mat i
frysen.
• Innan mat läggs in i frysen ska den
packas in och förslutas i:
aluminiumfolie, plastfolie eller påsar,
lufttäta behållare med lock.
• Dela upp maten i mindre portioner för
effektivare infrysning och upptining.
• Det är bra att sätta etiketter och
datum på all fryst mat. Detta hjälper
till att identifiera maten och veta när
den bör ätas.
• Maten ska vara färsk när den fryses in
för att bevara den goda kvaliteten.
Särskilt frukt och grönsaker ska frysas
efter skörd för att alla näringsämnen
ska bevaras.
• Frys inte in flaskor eller burkar med
vätska, särskilt inte de som innehåller
kolsyra - de kan explodera i frysen.
• Ställ inte in varm mat i frysfacket. Låt
varm mat svalna till rumstemperatur
innan de läggs in i frysen.
• Undvik att lägga in färsk icke fryst mat
bredvid redan fryst mat, eftersom den
frysta maten då kan tina upp. Lägg in
färsk icke fryst mat i den del av frysen
där det inte finns någon fryst mat.
• Ät inte isbitar eller isglass direkt efter
du har tagit ut dem ur frysen. Det
finns risk för frostskador.
• Frys inte om mat som har tinat. Om
maten har tinat, tillaga den, låt den
svalna och frys därefter in den.
6.3 Tips för förvaring av fryst
mat
• Frysfacket är det som är markerat
med .
• Bra temperaturinställning som
garanterar konservering av fryst mat
är en temperatur som är mindre än
eller lika med -18 °C.
Högre temperaturinställning kan leda
till kortare hållbarhet.
• Hela frysfacket är lämpligt för
förvaring av frysta
livsmedelsprodukter.
• Se till att det finns tillräckligt med
utrymme runt maten så att luft kan
cirkulera fritt.
• För korrekt förvaring, se etiketten på
livsmedelsförpackningar där
livsmedlets hållbarhet finns.
• Det är viktigt att förpacka maten på ett
sådant sätt att vatten, fukt eller
kondens inte kan komma in.
6.4 Shoppingtips
När du har handlat mat:
• Se till att förpackningen är hel annars kan maten bli dålig. Om
förpackningen har svällt eller är våt,
kanske det inte har förvarats under
optimala förhållanden och upptining
kan ha börjat.
• För att undvika att fryst mat börjar tina
ska du köpa frysta varor precis innan
du lämnar livsmedelsbutiken och
transportera dem i en termisk och
isolerad kylväska.
• Lägg omedelbart in den frysta maten i
frysen när du har kommit tillbaka från
butiken.
• Om maten har tinat helt eller bara lite,
får den inte frysas om igen. Ät den så
snart som möjligt.
• Respektera sista förbrukningsdag och
förvaringsinformationen på
förpackningen.
Fet fisk (t.ex. lax, makrill)
Mager fisk (t.ex. torsk, flundra)
Räkor
Musslor utan skal
Tillagad fisk
Kött:
Fågel
Nötkött
Lamm
Korv
Rester med kött
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
der)
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
6 - 9
1 - 2
2 - 3
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte
rengöringsmedel,
skurpulver, klor eller
oljebaserade
rengöringsmedel eftersom
de skadar ytan.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte lämpliga
för rengöring i diskmaskin.
7.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
Page 31
SVENSKA31
7.3 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa
metallverktyg för att skrapa
av frost från evaporatorn,
eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska
verktyg eller andra medel för
att påskynda
avfrostningsprocessen
utöver de som
rekommenderas av
tillverkaren.
Cirka 12 timmar före
avfrostningen ställer du in en
lägre temperatur för att
bygga upp en tillräcklig
kylreserv om det skulle bli
driftsavbrott.
En viss mängd frost bildas alltid på
fryshyllorna och runt det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret har en
tjocklek på cirka 3-5 mm.
1. Stäng av produkten eller koppla loss
den från eluttaget.
2. Ta bort livsmedel från produkten och
lägg dem på en sval plats.
FÖRSIKTIGHET!
Om de frysta livsmedlen
inte bihåller den låga
temperaturen under
avfrostningen kan det
förkorta hållbarhetstiden
på dem.
Ta inte i fryst mat med
våta händer. Dina
händer kan frysa fast i
matvarorna.
3. Låt frysdörren stå öppen. Skydda
golvet med en trasa eller en plan
bricka om avfrostningsvatten skulle
rinna ut på golvet.
4. För att påskynda
avfrostningsprocessen kan du
placera en skål med varmt vatten i
frysfacket. Du kan också ta bort
isbitar som lossnar innan
avfrostningen är klar. Använd den
medföljande isskrapan för detta
ändamål.
5. Torka av insidan noga när
avfrostningen är klar. Spara skrapan
för framtida bruk.
6. Slå på produkten och stäng luckan.
7. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i minst
tre timmar med denna inställning.
Efter den här tiden kan du lägga tillbaka
maten i frysfacket.
7.4 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta produkten.
4. Rengör produkten och alla tillbehör.
5. Låt dörren stå öppna så att inte dålig
lukt bildas.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Vad gör jag om...
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på apparaten.
Page 32
www.aeg.com32
ProblemMöjlig orsakLösning
Stickkontakten sitter inte or‐
dentligt i eluttaget.
Det finns ingen spänning i
eluttaget.
Produkten är högljudd.Produkten har inte ordentligt
stöd.
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
Maskinen har nyligen satts
på.
Temperaturen i produkten är
för hög.
Dörren är öppen.Stäng dörren.
Kompressorn arbetar konti‐
nuerligt.
Temperaturen är felaktigt in‐
ställd.
Mycket matvaror har lagts in
samtidigt.
Rumstemperaturen är för
hög.
Alltför varma matvaror har
lagts in.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Frostmatic-funktionen är
påslagen.
Kompressorn startar inte
omedelbart när ”Frostmatic”
Kompressorn startar efter en
stund.
trycks in eller när temperatu‐
ren ändras.
Dörren är felinriktad eller
Skåpet står inte rakt.Se installationsanvisningar‐
stör ventilationsgallret.
Det är svårt att öppna dör‐
ren.
Det är för mycket frost och
is.
Du försökte öppna dörren di‐
rekt efter att den har stängts.
Luckan är inte ordentligt
stängd.
Anslut stickkontakten ordent‐
ligt i eluttaget.
Anslut en annan produkt till
eluttaget. Kontakta en behö‐
rig elektriker.
Kontrollera att produkten
står stadigt.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐
ler ”Larm för hög tempera‐
tur”.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐
ler ”Larm för hög tempera‐
tur”.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
Vänta några timmar och
kontrollera sedan temperatu‐
ren igen.
Se avsnittet ”Installation”.
Låt matvarorna svalna till
rumstemperatur före infrys‐
ning.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
Se avsnittet ”Frostmaticfunktion”.
Detta är normalt, det har inte
uppstått något fel.
na.
Vänta några sekunder med
att öppna dörren efter att
den har stängts.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
Page 33
SVENSKA33
ProblemMöjlig orsakLösning
Dörrtätningen är deformerad
Se avsnitt ”Stänga dörren”.
eller smutsig.
Matvaror är inte ordentligt
Förpacka matvarorna bättre.
förpackade.
Temperaturen är felaktigt in‐
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
ställd.
Produkten är full med matva‐
ror och är inställd på den
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
lägsta temperaturen.
Produktens inställda tempe‐
ratur är för låg och omgiv‐
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
ningstemperaturen är för
hög.
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattenutloppet är inte
anslutet till avdunstnings‐
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
brickan ovanför kompres‐
sorn.
Det går inte att ställa in tem‐
peraturen.
”Frostmatic-funktionen” är
påslagen.
Stäng av ”Frostmatic-funktio‐
nen" manuellt eller vänta tills
funktionen stängs av auto‐
matiskt för att ställa in tem‐
peraturen. Se avsnittet
”Frostmatic-funktion”.
Temperaturen i skåpet är för
låg/för hög.
Dörren är inte ordentligt
Temperaturen är inte rätt in‐
ställd.
Ställ in en högre eller lägre
temperatur.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
stängd.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarorna svalna till
rumstemperatur innan du
lägger in dem i skåpet.
Mycket matvaror har lagts in
i skåpet samtidigt.
Frosten är tjockare än 4–5
Lägg inte in så mycket mat‐
varor samtidigt.
Avfrosta produkten.
mm.
Dörren har öppnats ofta.Öppna dörren endast när det
behövs.
Frostmatic-funktionen är
påslagen.
Se avsnittet ”Frostmatic-
funktion”.
Page 34
www.aeg.com34
ProblemMöjlig orsakLösning
Kalluft cirkulerar inte på insi‐
dan.
DEMO visas på displayen.Produkten är i demonstra‐
tionsläge.
Symbol , eller vi‐
sas istället för siffror på tem‐
peraturdisplayen.
Problem med temperatur‐
sensorn.
Kontrollera att kalluft cirkule‐
rar inne i skåpet. Se avsnit‐
tet ”Råd och tips”.
Håll OK -knappen intryckt i
ca 10 sek tills en lång ljud‐
signal hörs och displayen
släcks en kort stund.
Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad (kyl‐
systemet fortsätter att hålla
matvarorna kylda, men tem‐
peraturen kan inte ställas in).
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
8.2 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se
Installationsanvisningar.
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Page 35
9. BULLER
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
SVENSKA35
10. TEKNISKA DATA
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter inne i kylskåpet
samt på energimärkningsetiketten.
11. INFORMATION TILL PROVANSTALTER
Installation och förberedelse av
produkten för all EcoDesign-verifiering
ska överensstämma med EN 62552.
Ventilationskrav,
fördjupningsdimensioner och minsta
bakre fritt utrymme ska vara det som
anges i denna bruksanvisning i kapitel 3.
Vänligen kontakta tillverkaren för
ytterligare information, inklusive
lastplaner.
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 36
www.aeg.com/shop
211627729-A-052020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.