Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
• Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer,
det indebærer.
• Børn fra 3 til 8 år har tilladelse til at fylde og tømme
apparatet, forudsat at de er blevet korrekt instrueret.
2DANSK
Page 3
• Apparatet kan bruges af personer med omfattende og
komplekst handicap, forudsat at de er blevet korrekt
instrueret.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet,
medmindre de overvåges konstant.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
1.2 Generel sikkerhed
• Dette apparat er kun til opbevaring af madvarer og
drikkevarer.
• Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed &
breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende
indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger
(gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• Overhold følgende instruktioner for at undgå kontaminering
af mad:
– lad ikke lågen stå åben i lange perioder;
– rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt
med mad og tilgængelige dræningssystemer;
– opbevar råt kød og rå fisk i velegnede beholdere i
køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller
drypper på andet mad.
• ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i
apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement, ikke er
blokerede.
• ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre
midler til at fremskynde afrimningsprocessen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
• ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet.
DANSK3
Page 4
• ADVARSEL: Brug ikke el-apparater i apparatets rum til
madvarer, med mindre de er af den type, som producenten
anbefaler.
• Brug ikke vandspray eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det slukkes,
afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal efterlades åben for
at forhindre, at der dannes mug i apparatet.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette apparat.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Brug ikke apparatet, inden det monteres i
den indbyggede struktur, pga. sikkerhed.
• Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet,
da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring
apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen efter første
installation eller efter at have vendt døren.
Det er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for arbejde
på apparatet (f.eks. vending af døren),
skal stikket altid tages ud af kontakten.
4DANSK
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer
eller komfurer, ovne eller kogesektioner,
medmindre andet er angivet i
installationsvejledningen.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte
sollys.
• Montér ikke apparatet på områder, der er
for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i
forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet skal du sørge
for, at forsyningsledningen ikke sætter
sig fast eller bliver beskadiget.
Page 5
ADVARSEL!
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Undgå at beskadige de elektriske
komponenter (f.eks. netstik, strømkabel,
kompressor). Kontakt det autoriserede
servicecenter eller en elektriker for at
skifte de elektriske komponenter.
• Strømledningen skal forblive under
niveauet for strømstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger,
elektrisk stød eller brand.
Dette produkt indeholder brændbar
gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj
biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig
med ikke at forårsage skade på
kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Enhver brug af det indbyggede produkt
som fritstående er strengt forbudt.
• Stil ikke elektriske produkter (f.eks.
ismaskiner) i produktet, medmindre de er
angivet som relevante af producenten.
• Hvis der opstår skade på kølekredsløbet,
skal du sørge for, at der ikke er ild og
antændelseskilder i rummet. Udluft lokalet.
• Lad ikke varme genstande røre produktets
plastdele.
• Læg ikke sodavand i frostrummet. Dette
skaber tryk på sodavandsbeholderen.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
produktet.
• Anbring ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde af brændbare
produkter i nærheden af eller på
produktet.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Undlad at fjerne eller røre ved ting fra
frostrummet, hvis dine hænder er våde
eller fugtige.
• Nedfrys ikke mad igen, der er blevet
optøet.
• Følg opbevaringsanvisningerne på
emballagen til frostvaren.
• Pak madvaren ind i fødekontaktmateriale,
inden den lægges i fryseren.
2.4 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Dette produkt indeholder en eller flere
lyskilder af energieffektivitetsklasse G.
• Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat:
Disse lamper er beregnet til at modstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information om
apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
2.5 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller
apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet person må
udføre vedligeholdelse og opladning af
enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og
rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis
afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af apparatet.
DANSK5
Page 6
2.6 Service
• Kontakt det autoriserede servicecenter for
at få repareret apparatet. Brug kun
originale reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-fagperson, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil
muligvis gøre garantien ugyldig.
• Følgende reservedele er tilgængelige i 7
år efter, at modellen er stoppet:
termostater, temperatursensorer, trykte
kredsløb, lyskilder, dørhåndtag,
dørhængsler, plader og kurve. Bemærk, at
nogle af disse reservedele kun er
tilgængelige for fagudlærte reparatører, og
at ikke alle reservedele er relevante for
alle modeller.
• Lågepakninger vil være tilgængelige i 10
år, efter produktionen af modellen er
standset.
3. INSTALLATION
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan
blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar
gas. Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan apparatet
bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i nærheden
af varmeveksleren.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
ADVARSEL!
Se dokumentet med
installationsinstruktioner for at installere
dit apparat.
6DANSK
ADVARSEL!
Fastgør apparatet i overensstemmelse
med dokumentet med
installationsinstruktioner for at undgå en
risiko for ustabilitet af apparatet.
Page 7
3.1 Mål
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Samlede mål ¹
H1mm1441
W1*mm548
D1mm549
¹ maskinens højde, bredde og dybde uden
håndtag
* inklusive bredden af bundhængslerne (8
mm)
Påkrævet plads under brug ²
H2 (A+B)mm1482
W2*mm548
D2mm551
Påkrævet plads under brug ²
Amm1446
Bmm36
² maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til fri
cirkulation af den afkølende luft
* inklusive bredden af bundhængslerne (8
mm)
Samlet plads påkrævet under brug ³
H3 (A+B)mm1482
W3*mm548
D3mm1071
DANSK7
Page 8
³ maskinens højde, bredde og dybde inkl.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
håndtaget, samt den nødvendige plads til fri
cirkulation af den afkølende luft, samt den
nødvendige plads for at lågen som minimum
kan åbnes til den vinkel, som gør det muligt
at fjerne alt indvendigt udstyr
* inklusive bredden af bundhængslerne (8
mm)
3.2 Placering
For at sikre apparatets optimale funktion bør
du ikke installere det på et sted med direkte
sollys. Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogesektioner, medmindre andet er angivet i
installationsvejledningen.
Sørg for, at luft kan cirkulere frit omkring
bagsiden af skabet.
Dette apparat bør installeres på en tør, godt
ventileret plads indendørs.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt
ved omgivende temperatur fra 10°C til 43°C.
Der kan kun garanteres korrekt drift af
apparatet inden for det specifikke
temperaturinterval.
typeskiltet, svarer til boligens
strømforsyning.
• Apparatet skal tilsluttes strøm med
jordforbindelse. Strømforsyningskablets
stik er forsynet med en kontakt til dette
formål. Hvis stikkontakten ikke er jordet,
skal apparatet tilsluttes en separat
jordforbindelse i overensstemmelse med
gældende bestemmelser. Kontakt en
autoriseret installatør.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
hvis ovenstående
sikkerhedsforanstaltninger ikke
overholdes.
3.4 Krav til ventilation
Luftstrømmen bag apparatet skal være
tilstrækkelig.
Hvis du er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes du henvende
dig til sælgeren, vores kundeservice eller
til det nærmeste autoriserede
servicecenter.
Det skal være muligt at koble apparatet
fra strømmen. Der skal derfor være let
adgang til stikket efter installationen.
3.3 El-forbindelse
• Inden tilslutning skal det sikres, at den
spænding og frekvens, der vises på
8DANSK
FORSIGTIG!
Se installationsvejledningen vedr.
installation.
3.5 Vending af dør
Se særskilt dokument med vejledning om
installation og vending af låge.
FORSIGTIG!
Ved hver fase af lågens vending skal
gulvet beskyttes mod ridser med et
holdbart materiale.
Page 9
4. BETJENINGSPANEL
12
43
21152423
76
1. Køleskabets temperaturindikator
2. Fryserens temperaturindikator
3. Frostmatic-lampe
4. Kølerummets kontrollampe
5. Fryserummets kontrollampe
6. Tænd/sluk-knap
Knap til valg af rum
7. Frostmatic-knap
Termostatknap
4.1 Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen (6), hvis alle
kontrollamper er slukket.
4.2 Slukke
Bliv ved med at trykke på tænd-/sluk-knappen
(6) i 3 sekunder.
Alle kontrollamper er slukket.
4.3 Temperaturregulering
Inden temperaturen reguleres, skal der
vælges rum (køleskab eller fryser).
Øverste eller nederste rum vælges med
knappen til valg af rum (6).
Tryk på knappen til knappen til valg af rum
(6), indtil LED svarende til det nederste rum
lyser op, for at vælge fryserummet.
Temperaturindikatoren viser den sidst
indstillede temperatur. Den anbefalede
indstilling er -18 °C.
Tryk på knappen til knappen til valg af rum
(6), indtil LED svarende til det øverste rum
lyser op, for at vælge kølerummet.
Temperaturindikatoren viser den sidst
indstillede temperatur. Den anbefalede
indstilling er +4 °C.
Sådan indstilles temperaturen:
1. Berør termostatknappen (7).
Indikatoren for den aktuelle temperatur
blinker.
2. Hver gang du trykker på
termostatknappen (7), bevæger
indstillingen sig én position. Når du
vælger en temperatur, blinker den LED,
der svarer til den valgte temperaturværdi,
i et stykke tid, og indstillingen er låst.
Den indstillede temperatur nås inden for
24 timer. Den indstillede temperatur
huskes efter et strømsvigt.
4.4 Frostmatic-funktion
Frostmatic-funktionen bruges til at udføre
forhåndsfrysning og hurtig nedfrysning i
fryserummet. Denne funktion bruges til hurtig
nedfrysning af friske madvarer og beskytter
samtidig madvarer, der allerede er gemt i
fryserummet, mod uønsket opvarmning.
Ved nedfysning af friske madvarer
startes Frostmatic-funktionen mindst 24
timer før, madvarerne lægges i fryseren,
for at gennemføre forhåndsfrysningen.
Frostmatic-funktionen aktiveres ved at trykke
på Frostmatic-knappen (7) i 3 sekunder.
Frostmatic-kontrollampen tændes.
DANSK9
Page 10
Funktionen standser automatisk efter 52
timer.
Funktionen kan slås fra når som helst ved at
trykke på Frostmatic-knappen (7) i 3
sekunder igen. Frostmatic-kontrollampen
slukkes.
4.5 Alarm for høj temperatur
Når der er en temperaturstigning i
fryserummet (f.eks. på grund af tidligere
strømsvigt), blinker fryserummets
kontrollampe, og lyden aktiveres.
Tryk på en vilkårlig knap for at deaktivere
lyden.
5. DAGLIG BRUG
Fryserens temperaturindikator bliver ved med
at blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet.
Hvis du ikke trykker på nogen knap, slukkes
lyden automatisk efter ca. en time for at
undgå at forstyrre.
4.6 Alarm for åben låge
Hvis køleskabslågen står åben i ca. 5
minutter, blinker kølerummets kontrollampe,
og lyden aktiveres.
Når alarmen lyder, kan lyden afbrydes ved at
trykke på en vilkårlig knap. Lyden slukkes
automatisk efter ca. en time for at undgå at
forstyrre.
Alarmen deaktiveres, når lågen lukkes.
5.1 Placering af dørhylder
Hylderne i døren kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
1. Træk gradvist hylden op, til den kommer
fri.
2. Flyt den til en anden placering.
Denne model er udstyret med en variabel
opbevaringsboks, som kan flyttes til siden.
5.2 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så
hylderne kan placeres efter ønske.
Flyt ikke glashylden over
grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
5.3 Grøntsagsskuffer
Der er specielle skuffer i den nederste del af
apparatet, som er velegnet til opbevaring af
frugt og grønt.
5.4 Temperaturindikator
Køleskabet er udstyret med
temperaturindikatoren for korrekt opbevaring
af mad. Symbolet på køleskabets sidevæg
angiver det koldeste område i køleskabet.
10DANSK
Page 11
Hvis OK vises (A), skal du lægge friske
OK
OK
A
B
madvarer i det område, der indikeres af
symbolet. Hvis ikke (B), skal du vente i
mindst 12 timer og kontrollere, om det er OK
(A).
Hvis det stadig ikke er OK (B), så juster
indstillingskontrollen til en koldere indstilling.
5.5 Nedfrysning af friske madvarer
Frostsektionen er velegnet til nedfrysning af
friske madvarer og til langtidsopbevaring af
frosne og dybfrosne madvarer.
Ved indfrysning af friske madvarer, skal du
aktivere Frostmatic-funktionen mindst 24
timer, før madvarerne lægges i fryseren.
Opbevar de friske madvarer jævnt fordelt i
den første afdeling eller skuffe fra oven.
Den maksimale mængde madvarer, der kan
nedfryses, uden at tilføje andre friske
madvarer i løbet af 24 timer, står på
typeskiltet (et mærkat indvendigt i fryseren).
Når indfrysningen er slut, vender fryseren
automatisk tilbage til den tidligere
temperaturindstilling (se “Frostmaticfunktionen”).
For yderligere oplysninger henvises der til
"Tips til frysning".
5.6 Opbevaring af frosne madvarer
Når et skab tændes for første gang eller efter
en længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 3 timer, inden
der lægges madvarer ind, med Frostmaticfunktionen slået til.
Fryseskufferne sikrer, at det er hurtigt og
nemt at finde den ønskede mad.
Fjern alle skufferne og læg madvarerne på
hylderne, hvis du skal opbevare store
mængder madvarer.
Opbevar madvarerne med en afstand på
mindst 15 mm fra døren.
FORSIGTIG!
Hvis madvarerne optøs ved et uheld,
f.eks. som følge af strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet længere end
den viste værdi på typeskiltet under
"temperaturstigningstid", skal de optøede
madvarer enten spises eller tilberedes
med det samme, nedkøles og derefter
nedfryses igen. Se "Alarm for høj
temperatur".
5.7 Optøning
Inden frostvarer og dybfrossen mad spises,
kan det optøs i køleskabet eller i en
plastikpose under koldt vand.
Dette afhænger af den tilgængelige tid og af
madtypen. Små stykker kan endda tilberedes,
mens de stadigvæk er frosne.
5.8 Isterningbakker
Apparatet har en eller flere bakker til
isterninger.
Brug ikke metalgenstande til at tage
bakkerne ud af frostrummet.
1. Fyld vand i disse bakker.
2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.
6. RÅD OG TIPS
6.1 Råd om energibesparelse
• Fryser: Den interne konfiguration af skabet
er den, der sikrer den meste effektive
energianvendelse.
• Køleskabet: Den mest effektive
energianvendelse sikres i konfigurationen
med skufferne i den nederste del af skabet
og hylderne jævnt fordelt. Placeringen af
holderne i lågen påvirker ikke
energiforbruget.
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad den
ikke stå åben længere end nødvendigt.
DANSK11
Page 12
• Fryser: Jo koldere temperaturindstilling,
des højere er energiforbruget.
• Køleskabet: Stil ikke en for høj temperatur
for at spare energi, med mindre det
kræves af madens karakteristika.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, og
temperaturvælgeren er indstillet til lav
temperatur, og skabet er helt fyldt, kan
kompressoren køre konstant og skabe rim
eller is på fordamperen. I så fald skal du
indstille temperaturvælgeren mod en
højere temperatur for at give mulighed for
automatisk optøning og for at spare energi
på denne måde.
• Sørg for en god udluftning. Dæk ikke
ventilationsristene eller hullerne.
6.2 Tips til frysning
• Slå Frostmatic-funktionen til i mindst 24
timer, inden du placerer maden i fryseren.
• Inden indfrysningen pakkes friske
madvarer ind og forsegles i: Alufolie,
plastfilm eller poser, lufttætte beholdere
med låg.
• For mere effektiv nedfrysning og optøning
skal maden deles op i små portioner.
• Det anbefales at sætte mærkater og
datoer på alle dine frosne madvarer. Dette
vil hjælpe med at identificere mad og vide,
hvornår det bør bruges, inden det bliver
dårligt.
• Maden bør være frisk, når den fryses ned,
for at bevare god kvalitet. Især frugt og
grøntsager bør fryses ned efter høsten for
at bevare alle deres næringsstoffer.
• Nedfrys ikke flasker eller dåser med
væsker, især drikkevarer indeholdende
kuldioxid - de kan eksplodere under
nedfrysning.
• Sæt ikke varm mad i fryseren. Nedkøl den
ved stuetemperatur, inden den placeres i
afdelingen.
• For at undgå en temperaturstigning af
allerede frossen mad må du ikke anbringe
frisk ufrossen mad lige ved siden af den.
Placer mad ved stuetemperatur i den del
af fryseren, hvor der ikke er noget frossen
mad.
• Undlad at spise isterninger og
sodavandsis, lige efter du har taget dem
ud af fryseren. Risiko for forfrysninger.
• Genfrys ikke optøet mad. Hvis maden er
blevet optøet, skal den tilberedes,
nedkøles og derefter fryses ned.
6.3 Råd om opbevaring af frosne
madvarer
• Frostrummet er det, der er mærket med
.
• Middeltemperaturindstillingen sikrer en
god opbevaring af frosne madvarer.
En højere temperaturindstilling inden i
skabet kan føre til kortere holdbarhed.
• Hele fryseren er velegnet til opbevaring af
frosne madvarer.
• Lad der være nok plads omkring maden,
til at luften kan cirkulere frit.
• For passende opbevaring bedes du se
madens holdbarhed på mærkaten på
madvarens emballage.
• Det er vigtigt at pakke mad ind på en
sådan måde, at det forhindrer vand, fugt
eller kondensvand i at trænge ind.
6.4 Tips til indkøb
Efter indkøb:
• Sørg for, at emballagen ikke er beskadiget
- maden kan blive forringet. Hvis
emballagen er opsvulmet eller våd, er den
muligvis ikke blevet opbevaret under
optimale forhold, og optøningen er
muligvis allerede gået i gang.
• Med henblik på at begrænse optøningen
bør du købe frosne varer som det sidste
under dit indkøb og transportere dem i en
termisk og isoleret køletaske.
• Placer de frosne varer i fryseren med det
samme, så snart du kommer tilbage fra
butikken.
• Hvis mad er blevet optøet, selv delvist, bør
du ikke genindfryse den. Spis det så
hurtigt som muligt.
• Overhold udløbsdatoen og
opbevaringsoplysningerne på emballagen.
Fjerkræ
Oksekød
Svinekød
Lammekød
Pølse
Skinke
Rester med kød
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Råd om køling af friske
madvarer
• God temperaturindstilling, der sikrer, at
opbevaring af friske madvarer er ved en
temperatur på under eller lig med +4°C.
En højere temperaturindstilling inden i
apparatet kan føre til kortere holdbarhed
af mad.
• Dæk maden med emballage for at bevare
dens friskhed og aroma.
• Brug altid lukkede beholdere til væske og
til mad for at undgå smage eller lugte i
afdelingen.
• For at undgå krydskontaminering mellem
tilberedt og rå mad bør du dække den
tilberedte mad og adskille den fra den rå.
• Det anbefales at optø maden inden i
køleskabet.
• Sæt ikke varm mad i apparatet. Sørg for,
at den er kølet ned til stuetemperatur,
inden den indsættes.
• For at forhindre madspild bør den nye
mad altid stilles bag den gamle.
6.7 Råd om køling af madvarer
• Friske madvarer er den, der er mærket (på
typeskiltet) med .
• Kød (al slags) pakkes ind i passende
emballage og lægges på glashylden over
grøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst 1-2
dage.
• Frugt og grøntsager: Rengør grundigt
(fjern snavs) og kom dem i en særlig
skuffe (grøntsagsskuffe).
• Det anbefales ikke at opbevare eksotisk
frugt såsom bananer, mangoer, papayaer
osv. i køleskabet.
• Grøntsager som tomater, kartofler, løg og
hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet.
• Smør og ost: Anbring det i en lufttæt
beholder eller pak det ind i alufolie eller i
en polyæthylenpose for at udelukke så
meget luft som muligt.
• Flasker: Luk dem med en kapsel og
opbevar dem i flaskehylden i lågen, eller
(hvis tilgængelige) på flaskestativet.
DANSK13
Page 14
• Se altid produkternes udløbsdato for at
vide, hvor længe de kan opbevares.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug skal det vaskes
indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand
tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske
lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, klor
eller oliebaserede rengøringsmidler, da
de beskadiger overfladerne.
FORSIGTIG!
Apparatets tilbehør og dele er ikke egnet
til vask i opvaskemaskine.
7.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
7.3 Optøning af køleskabet
Der fjernes automatisk rim fra
køleafdelingens fordamper under normal
brug. Vandet fra optøning løber ud gennem
en tragt ned i en særlig beholder på bagsiden
af apparatet over motorkompressoren, hvor
det fordamper.
Det er vigtigt regelmæssigt at rengøre
dræningshullet til vand fra optøning, midt i
køleskabsrummet, for at forhindre, at vandet
løber over og drypper ned på maden
indenfor.
Til dette formål anvendes rørrenseren, der
følger med apparatet.
7.4 Afrimning af fryseren
FORSIGTIG!
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af fordamperen, da det kan
beskadige den.
Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at
fremskynde optøningsprocessen end
dem, der anbefales af producenten.
Brug ikke den medfølgende isskraber til
at tilberede mad.
Ca. 12 timer før afrimningen indstilles en
lavere temperatur for at opbygge
tilstrækkelig ekstra køling i tilfælde af
afbrydelse i driften.
Der vil altid dannes en vis mængde rim på
fryserhylderne og rundt om det øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5
mm tykt.
1. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten.
2. Tag evt. opbevaret mad ud, og læg det et
køligt sted.
14DANSK
Page 15
FORSIGTIG!
Hvis dybfrostvarernes temperatur er
steget under afrimningen, kan det
forkorte deres holdbarhed.
Rør ikke frostvarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast til
6. Tænd for apparatet, og luk lågen.
7. Sæt termostatknappen på højeste trin, og
lad apparatet stå på denne indstilling i
mindst 3 timer.
Sæt først maden tilbage i fryseren herefter.
7.5 Pause i brug
varerne.
3. Lad døren stå åben. Beskyt gulvet mod
afrimningsvand, f.eks. med en klud eller
en flad beholder.
4. Sæt en gryde varmt vand i fryseren for at
fremskynde optøningen. Fjern
efterhånden de stykker is, der går løs
inden afrimningen er afsluttet. Brug den
medfølgende isskraber til dette formål.
5. Når afrimningen er afsluttet, tørres
Tag følgende forholdsregler, når apparatet
ikke skal bruges i længere tid:
1. Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2. Fjern alle madvarer.
3. Afrim skabet.
4. Rengør apparatet og alt tilbehør.
5. Lad lågerne stå åbne for at forebygge
ubehagelig lugt.
grundigt af indvendig. Gem isskraberen til
fremtidig brug.
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvad gør du, hvis ...
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet virker slet ikke.Når der slukkes for apparatet.Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontak‐
Der er ingen spænding i stikkontak‐
Apparatet støjer.Apparatet er ikke understøttet kor‐
Lydsignalet eller den visuelle alarm
er slået til.
Kompressoren kører konstant.Temperaturen er indstillet forkert.Se kapitlet "Betjeningspanel".
Der blev lagt for store mængder
Stuetemperaturen er for høj.Se kapitlet "Installation".
ten.
ten.
rekt.
Skabet er for nylig blevet tændt.Se "Alarm for høj temperatur" eller
Temperaturen i maskinen er for høj. Se "Alarm for høj temperatur" eller
Lågen står åben.Luk lugen.
madvarer i på samme tid.
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Slut apparatet til en anden stikkon‐
takt. Kontakt en autoriseret elektri‐
ker.
Kontrollér, om apparatet står stabilt.
"Alarm for åben låge".
"Alarm for åben låge".
Vent nogle få timer, og kontrollér så
temperaturen igen.
DANSK15
Page 16
ProblemMulige årsagerLøsning
Varerne var for varme, da de blev
Lågen er ikke lukket korrekt.Se afsnittet "Lukning af døren".
Kompressoren starter ikke straks,
når der trykkes på "Frostmatic", eller
når temperaturen er blevet ændret.
Lågen er forkert justeret eller påvir‐
ker ventilationsristen.
Lågen åbner ikke nemt.Du forsøgte at åbne lågen igen, lige
Pæren virker ikke.Pæren er i standby.Luk, og åbn døren.
Der er for meget rim og is.Lågen er ikke lukket korrekt.Se afsnittet "Lukning af døren".
Lågepakningen er defekt eller snav‐
Madvarer er ikke pakket rigtigt ind.Pak madvarerne bedre ind.
Temperaturen er indstillet forkert.Se kapitlet "Betjeningspanel".
Maskinen er helt fuldt og står på den
Temperatur indstillet i maskinen er
Der løber vand ned ad bagpladen i
køleskabet.
Der er for meget kondenseret vand
på køleskabets bageste væg.
Lågen blev ikke lukket helt.Sørg for, at lågen er helt lukket.
Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet emballage,
Der løber vand inde i køleskabet.Madvarer forhindrer, at vandet løber
Afløbet er tilstoppet.Rens vandafløbet.
Der løber vand ned på gulvet.Afløbet til afrimningsvand er ikke
Temperaturen kan ikke indstilles.Frostmatic-funktionen er slået til.Sluk Frostmatic-funktion manuelt,
lagt i maskinen.
Frostmatic-funktionen er slået til.Se afsnittet "Frostmatic-funktion".
Kompressoren går i gang efter et
stykke tid.
Apparatet står ikke plant.Se installationsinstruktionerne.
efter den blev lukket.
Pæren er defekt.Kontakt det nærmeste autoriserede
set.
laveste temperatur.
for lav, og den omgivende tempera‐
tur er for høj.
Under den automatiske optøning
smelter der rim på bagpladen.
Lågen blev åbnet for hyppigt.Åbn kun lågen, når det er nødven‐
ned i vandbeholderen.
sluttet til fordampningsbakken over
kompressoren.
Lad varerne komme ned på stue‐
temperatur, før de lægges i.
Dette er normalt, der er ingen fejl.
Vent nogle få sekunder mellem luk‐
ning og genåbning af lågen.
servicecenter.
Se afsnittet "Lukning af døren".
Indstil en højere temperatur. Se ka‐
pitlet "Betjeningspanel".
Indstil en højere temperatur. Se ka‐
pitlet "Betjeningspanel".
Det er korrekt.
digt.
inden det opbevares i skabet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører
bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand fast
på fordampningsbakken.
eller vent, indtil funktionen deaktive‐
res automatisk for at indstille tempe‐
raturen. Se afsnittet "Frostmaticfunktionen".
16DANSK
Page 17
ProblemMulige årsagerLøsning
Temperaturen i skabet er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet kor‐
Lågen er ikke lukket korrekt.Se afsnittet "Lukning af døren".
Madvarernes temperatur er for høj.Lad varerne køle ned til stuetempe‐
Der blev opbevaret for store mæng‐
Lågen har været åben for tit.Åbn kun lågen, hvis det er nødven‐
Der er ingen cirkulation af kold luft i
Kontrollamper for temperaturindstil‐
lingen blinker samtidigt.
rekt.
der mad på samme tid.
Tykkelsen af rimen er mere end 4-5
mm.
Frostmatic-funktionen er slået til.Se afsnittet "Frostmatic-funktion".
køleskabet.
Der er opstået en fejl under måling
af temperaturen.
Vælg en højere/lavere temperatur.
ratur, før de sættes i skabet.
Opbevar færre madvarer samtidigt.
Afrim skabet.
digt.
Kontrollér, om der cirkulerer kold luft
i køleskabet. Se kapitlet "Råd og
tips".
Kontakt det nærmeste autoriserede
servicecenter. Kølesystemet fort‐
sætter med at holde madvarerne
kolde, men det er ikke muligt at re‐
gulere temperaturen.
8.3 Lukning af døren
Hvis rådet ikke fører til det ønskede
resultat, skal du ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
8.2 Udskiftning af pæren
Apparatet er forsynet med en indvendig LEDpære med lang holdbarhed.
Det er kun tilladt at udføre service på
belysningsenheden. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster lågen, hvis det er nødvendigt. Se
installationsinstruktionerne.
3. Udskift om nødvendigt de defekte
dørpakninger. Kontakt det autoriserede
servicecenter.
DANSK17
Page 18
9. LYDE
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEKNISKE DATA
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendigt på maskinen og på
energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med
maskinen, indeholder et weblink til
oplysningerne relateret til maskinens ydelse i
EU EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette apparat.
Det er også muligt at finde de samme
oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
produktnummeret, som du finder på
maskinens typeskilt.
Se linket
detaljerede oplysninger om energimærket.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER
Installation og klargøring af produktet en
eventuel EcoDesign verifikation skal være i
overensstemmelse med EN 62552 (EU).
Ventilationskrav, nichemål og mindste
18DANSK
friafstand bagtil skal være som angivet i
denne brugsanvisning i "Installation". Kontakt
producenten for yderligere information,
herunder fyldningsplaner.
og modelnavnet og
for
Page 19
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte
miljøet og menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
DANSK19
Page 20
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt
gekozen.
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatieinformatie:
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor
toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk,
zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen.
20NEDERLANDS
Page 21
• Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
laden en lossen op voorwaarde dat ze goed zijn
geïnstrueerd.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met
zware en complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn
geïnstrueerd.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden
gehouden.
• Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan
spelen met het apparaat.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
• Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het
op passende wijze weg.
1.2 Algemene veiligheid
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bewaren van
voedsel en dranken.
• Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk
gebruik.
• Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers,
bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere
soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet
overschrijdt.
• Neem de volgende instructies in acht om besmetting van
voedsel te voorkomen:
– open de deur niet gedurende lange perioden;
– reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen
komen met voedsel en toegankelijke
afwateringssystemen;
– bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in de
koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt
op andere levensmiddelen.
NEDERLANDS21
Page 22
• WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van
obstructies. Dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde
modellen.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten
of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen,
behalve de middelen die door de fabrikant worden
aanbevolen.
• WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in
de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
• Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te
reinigen.
• Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik
alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen
schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
• Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit,
ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te
voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
• Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een
ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener
of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te
voorkomen.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installeren
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus
mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
22NEDERLANDS
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in
• Volg de installatie-instructies die zijn
• Pas altijd op bij verplaatsing van het
• Zorg ervoor dat rondom het apparaat de
de ingebouwde structuur installeert
omwille van veiligheidsredenen.
meegeleverd met het apparaat.
apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd
veiligheidshandschoenen en gesloten
schoeisel.
lucht vrij kan circuleren.
Page 23
• Bij de eerste installatie of na het
omdraaien van de deur moet u minstens 4
uur wachten voordat u het apparaat op de
stroom aansluit. Dit is om de olie terug te
laten stromen in de compressor.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u handelingen aan het apparaat uitvoert
(bijv. het omdraaien van de deur).
• Installeer het apparaat niet in de buurt van
radiatoren of fornuizen, ovens of
kookplaten, tenzij anders aangegeven in
de installatie-instructies.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen.
• Installeer het apparaat niet als er direct
zonlicht is.
• Installeer dit apparaat niet in ruimtes die te
vochtig of te koud zijn.
• Als je het apparaat verplaatst, til het dan
op aan de voorrand, om krassen op de
vloer te voorkomen.
2.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
WAARSCHUWING!
Zorg er bij het plaatsen van het apparaat
voor dat het stroomsnoer niet klem zit of
wordt beschadigd.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen adapters met meerdere
stekkers en verlengkabels.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
• Zorg ervoor dat de elektrische onderdelen
(bijv. stekker, netsnoer, compressor) niet
beschadigd raken. Neem contact met de
Bevoegde Servicedienst of een elektricien
om de elektrische onderdelen te wijzigen.
• Het netsnoer moet onder het niveau van
de stekker blijven.
• Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan
de stekker.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brandwonden of
elektrische schokken.
Het apparaat bevat ontvlambaar gas,
isobutaan (R600a), een aardgas met een
hoge ecologische compatibiliteit. Zorg ervoor
dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet
beschadigt.
• De specificatie van dit apparaat niet
wijzigen.
• Elk gebruik van het ingebouwde product
als vrijstaand product is ten strengste
verboden.
• Zet geen elektrische apparaten (bijv.
ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van
toepassing is op de fabrikant.
• Als er schade optreedt aan het koelcircuit,
zorg er dan voor dat er geen vlammen en
ontstekingsbronnen in de kamer aanwezig
zijn. Ventileer de kamer.
• Laat geen hete voorwerpen de kunststof
onderdelen van het apparaat aanraken.
• Zet geen frisdranken in het vriesvak.
Hierdoor ontstaat er druk op de
drankverpakking.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten of
artikelen die vochtig zijn met ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
• Raak de compressor of de condensator
niet aan. Ze zijn heet.
• Verwijder of raak geen voorwerpen uit het
vriesvak als je handen nat of vochtig zijn.
• Vries voedsel dat ontdooid is niet opnieuw
in.
• Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
• Wikkel het voedsel in eender welk
contactmateriaal voor voedsel alvorens
het in het vriesvak te plaatsen.
NEDERLANDS23
Page 24
2.4 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken.
• Dit product bevat een of meer lichtbronnen
van energie-efficiëntieklasse G.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit
product en reservelampen die afzonderlijk
worden verkocht: Deze lampen zijn
bedoeld om bestand te zijn tegen extreme
fysieke omstandigheden in huishoudelijke
apparaten, zoals temperatuur, trillingen,
vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie
te geven over de operationele status van
het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor
gebruik in andere toepassingen en zijn
niet geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
2.5 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het
apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid onderhouden
en herladen.
• Controleer regelmatig de afvoer van het
apparaat en reinig het indien nodig. Indien
de afvoer verstopt is, zal er water op de
bodem van het apparaat liggen.
2.6 Service
• Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik alleen originele
reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of
niet-professionele reparatie gevolgen kan
hebben voor de veiligheid en de garantie
kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zullen
gedurende 7 jaar nadat het model niet
meer verkrijgbaar is verkrijgbaar zijn:
thermostaten, temperatuursensoren,
printplaten, lichtbronnen, deurgrepen,
deurscharnieren, platen en mandjes. Houd
er rekening mee dat sommige van deze
reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn
voor professionele reparateurs en dat niet
alle reserveonderdelen relevant zijn voor
alle modellen.
• Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar
nadat het model is stopgezet.
2.7 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
• Verwijder de deur om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken
in het apparaat.
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen
van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t. correcte
afvalverwerking van het apparaat.
• Veroorzaak geen schade aan het deel van
de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
3. INSTALLEREN
WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.
24NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg het installatieinstructiedocument om uw apparaat te
installeren.
Page 25
WAARSCHUWING!
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Zet het apparaat vast in
overeenstemming met de installatieinstructies om een risico op instabiliteit
van het apparaat te voorkomen.
3.1 Afmetingen
Totale afmetingen ¹
H1mm1441
W1*mm548
D1mm549
¹ de hoogte, breedte en diepte van het
apparaat zijn exclusief de handgreep
* inclusief de breedte van de onderste
scharnieren (8 mm)
Benodigde ruimte tijdens gebruik ²
H2 (A+B)mm1482
W2*mm548
D2mm551
Amm1446
Bmm36
² de hoogte, breedte en diepte van het
apparaat inclusief de handgreep, plus de
NEDERLANDS25
Page 26
ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
koellucht
* inclusief de breedte van de onderste
scharnieren (8 mm)
Totale benodigde ruimte in gebruik ³
H3 (A+B)mm1482
W3*mm548
D3mm1071
³ de hoogte, breedte en diepte van het
apparaat inclusief de handgreep, plus de
ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de
koellucht, plus de ruimte die nodig is om de
deur te openen tot de minimale hoek waarbij
de volledige inhoud kan worden uitgenomen.
* inclusief de breedte van de onderste
scharnieren (8 mm)
3.2 Locatie
Om de beste werking van het apparaat te
garanderen, mag u het apparaat niet
installeren op een plaats met direct zonlicht.
Installeer het apparaat niet in de buurt van
radiatoren of fornuizen, ovens of kookplaten,
tenzij anders aangegeven in de installatieinstructies.
Zorg ervoor dat lucht vrij kan circuleren rond
de achterkant van de kast.
Dit apparaat moet op een droge, goed
geventileerde plaats binnenshuis worden
geïnstalleerd.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij een
omgevingstemperatuur variërend van 10°C
tot 43°C.
Het moet mogelijk zijn om het apparaat
van de hoofdstroomtoevoer af te halen.
De stekker moet daarom na de installatie
gemakkelijk toegankelijk zijn.
3.3 Elektrische aansluiting
• Controleer, voordat je de stekker in het
stopcontact steekt, of de spanning en
frequentie die op het typeplaatje staan
overeenkomen met je huishoudelijke
voeding.
• Het apparaat moet geaard zijn. De stekker
van de voedingskabel is hiervoor voorzien
van een contact. Als het stopcontact voor
huishoudelijk gebruik niet geaard is, sluit
je het apparaat aan op een aparte aarding
in overeenstemming met de huidige
voorschriften. Raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerde elektricien.
• Indien de bovenstaande
veiligheidsmaatregelen niet in acht worden
genomen, wijst de fabrikant alle
verantwoordelijkheid van de hand.
3.4 Ventilatievereisten
Er moet voldoende luchtstroom mogelijk zijn
achter het apparaat.
De juiste werking van het apparaat kan
enkel worden gegarandeerd bij het
opgegeven temperatuurbereik.
Mocht je vragen hebben over de plek
waar je het apparaat moet installeren,
neem dan contact op met de leverancier,
de klantenservice of het dichtstbijzijnde
bevoegde servicecentrum.
26NEDERLANDS
LET OP!
Raadpleeg de installatie-instructies voor
de installatie.
Page 27
3.5 Omkeerbaarheid van de deur
12
43
21152423
76
Raadpleeg het afzonderlijke document met
instructies voor installatie en omdraaien van
de deur.
4. BEDIENINGSPANEEL
LET OP!
Bedek tijdens iedere fase van het
omdraaien van de deur de vloer met een
duurzaam materiaal om krassen te
voorkomen.
1. LED-indicatielampje koelkasttemperatuur
2. LED-indicatielampje vriezertemperatuur
3. Frostmatic-indicatielampje
4. Indicatielampje koelvak
5. Indicatielampje vriesvak
6. Aan/Uittoets
Compartimentkeuzetoets
7. Frostmatic-toets
Temperatuurregelaar
4.1 Inschakelen
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Raak de Aan/Uit-toets (6) aan als alle
LED-indicatielampjes uit zijn.
4.2 Uitschakelen
Blijf gedurende 3 seconden op de Aan/Uittoets drukken (6).
Alle lampjes gaan uit.
4.3 Temperatuurregeling
Voor het regelen van de temperatuur moet u
eerst het compartiment (koelkast of vriezer)
selecteren.
De bovenste of onderste ruimte wordt met de
selectieknop (6) geselecteerd.
Om het vriesvak te selecteren, druk op de
compartimentkeuzetoets (6) tot de LED die bij
het onderste compartiment hoort gaat
branden.
Het temperatuurlampje geeft de meest recent
ingestelde temperatuur weer. De aanbevolen
instelling is -18°C.
Om het koelvak te selecteren, druk op de
compartimentkeuzetoets (6) tot de LED die bij
het bovenste compartiment hoort gaat
branden.
Het temperatuurlampje geeft de meest recent
ingestelde temperatuur weer. De aanbevolen
instelling is +4°C.
Het instellen van de temperatuur:
1. Druk op de temperatuurregeltoets (7).
Het indicatielampje voor de huidige
temperatuur knippert.
2. Bij elke aanraking van de
temperatuurregeltoets (7) gaat de
instelling een stand vooruit. Als u een
temperatuur selecteert, zal het LED dat
overeenkomt met de geselecteerde
temperatuurwaarde even knipperen en de
instelling is vastgelegd.
De ingestelde temperatuur zal binnen 24
uur worden bereikt. Na een stroomstoring
blijft de ingestelde temperatuur
opgeslagen.
NEDERLANDS27
Page 28
4.4 Frostmatic-functie
De Frostmatic-functie wordt gebruikt voor het
achtereenvolgend voorvriezen en snelvriezen
in het vriesvak. Deze functie versnelt het
invriezen van vers voedsel en beschermt
tegelijkertijd voedsel dat reeds is opgeslagen
in het vriesvak tegen ongewenste opwarming.
Voor het invriezen van vers voedsel dient
u de Frostmatic-functie ten minste 24 uur
voordat u het voedsel erin plaatst te
activeren om het voorvriezen te
voltooien.
Houd de Frostmatic knop (7) 3 seconden
ingedrukt om de Frostmatic-functie te
activeren. Het Frostmatic-indicatielampje
wordt ingeschakeld.
Deze functie stopt automatisch na 52
uur.
Het is mogelijk om de functie op elk moment
uit te schakelen door gedurende 3 seconden
opnieuw op de Frostmatic-toets (7) te
drukken. Het Frostmatic-indicatielampje wordt
uitgeschakeld.
4.5 Hoge temperatuur-alarm
Wanneer de temperatuur in het vriesvak
toeneemt (bijvoorbeeld door een eerdere
stroomuitval), knippert het vriesvaklampje en
gaat het geluid aan.
Druk op een willekeurige toets om het geluid
uit te schakelen.
Het indicatielampje van de
vriezertemperatuur blijft knipperen totdat de
normale omstandigheden weer zijn hersteld.
Als u geen knop indrukt, schakelt het geluid
na ongeveer één uur automatisch uit om
storingen te voorkomen.
4.6 Deur open-alarm
Als de koelkastdeur ongeveer 5 minuten
open blijft staan, knippert het indicatielampje
van de koelruimte en gaat het geluid aan.
Tijdens het alarm kan het geluid worden
gedempt door op een willekeurige knop te
drukken. Het geluid schakelt na ongeveer
één uur automatisch uit om storingen te
voorkomen.
Het alarm stopt als de deur wordt gesloten.
5. DAGELIJKS GEBRUIK
5.1 Het plaatsen van de
deurschappen
Voor het bewaren van etenswaren van
verschillende groottes kunnen de deurrekken
op verschillende hoogtes worden geplaatst.
1. Trek het rek enigszins omhoog totdat het
loskomt.
2. Plaats het terug op een gewenste positie.
28NEDERLANDS
Page 29
Dit model is uitgerust met een verstelbaar
OK
OK
A
B
bewaarvak dat zijwaarts kan worden
verplaatst.
5.2 Verplaatsbare schappen
De wanden van de koelkast zijn voorzien van
een aantal glijschoenen zodat de schappen
op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
Verwijder de glasplaat boven de
groentelade niet om een goede
luchtcirculatie te garanderen.
5.3 Groentelades
In het onderste deel van het apparaat
bevinden zich speciale lades die geschikt zijn
voor de opslag van groenten en fruit.
5.4 Temperatuurindicator
Voor het op de juiste manier bewaren van het
voedsel is de koelkast uitgerust met het
temperatuurindicator. Het symbool aan de
zijwand van het apparaat duidt de koudste
zone in de koelkast aan.
Als OK wordt weergegeven (A), breng dan
vers voedsel naar een zone die is
aangegeven met een symbool, zo niet (B),
wacht dan ten minste 12 uur en controleer of
het OK (A) is.
Als het nog steeds niet OK (B) is, stelt u de
instellingsregeling in op een koudere stand.
5.5 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen
van vers voedsel en voor het gedurende een
lange periode bewaren van ingevroren en
diepgevroren voedsel.
Activeer deFrostmaticfunctie om vers voedsel
in te vriezen ten minste 24 uur voordat u het
voedsel plaatst om het voorvriezen te
voltooien.
Bewaar het verse voedsel gelijkmatig
verdeeld in het eerste vak of in de eerste lade
vanaf de bovenkant.
De maximale hoeveelheid voedsel dat kan
worden ingevroren zonder ander vers
voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur,
staat aangegeven op het typeplaatje (een
label dat zich aan de binnenkant van het
apparaat bevindt).
Wanneer het invriesproces is voltooid, keert
het apparaat automatisch terug naar de
vorige temperatuurinstelling (zie "Frostmaticfunctie").
Raadpleeg voor meer informatie "Tips voor
het invriezen".
NEDERLANDS29
Page 30
5.6 Het bewaren van ingevroren
voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een
periode waarin het niet is gebruikt inschakelt,
dient u voordat u de producten in het vak legt
het apparaat minstens 3 uur te laten werken
met de Frostmatic-functie ingeschakeld.
De vrieslades zorgen ervoor dat je het
gewenste voedsel snel en eenvoudig kunt
terugvinden.
Verwijder alle lades als er grote
hoeveelheden voedsel bewaard moeten
worden en leg het voedsel op de schappen.
Bewaar het voedsel op minstens 15 mm
afstand van de deur.
LET OP!
Bij onbedoelde ontdooiing door
bijvoorbeeld stroomuitval, waarbij de
stroom langer is uitgeschakeld dan de
waarde die op het typeplaatje staat onder
'tijdsduur', moet het ontdooide voedsel
snel worden geconsumeerd of
onmiddellijk worden bereid, vervolgens
afgekoeld en daarna opnieuw worden
ingevroren. Zie "Hoge temperatuuralarm".
5.7 Ontdooien
Diepgevroren of gevroren voedsel kan,
voordat het wordt geconsumeerd, worden
ontdooid in de koelkast of in een plastic zak
onder koud water.
Deze handeling is afhankelijk van de
beschikbare tijd en het soort voedsel. Kleine
stukjes kunnen zelfs nog bevroren gekookt
worden.
5.8 Het maken van ijsblokjes
Dit apparaat is uitgerust met een of meer
bladen voor het maken van ijsblokjes.
Gebruik geen metalen instrumenten om
de laden uit de vriezer te halen.
1. Vul de bakjes met water.
2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak.
6. TIPS EN ADVIES
6.1 Tips voor energiebesparing
• Vriezer: De interne configuratie van het
apparaat zorgt voor het meest efficiënte
energiegebruik.
• Koelkast: Het meest efficiënte
energiegebruik is verzekerd in de
configuratie waarbij de lades zich in het
onderste deel van het apparaat bevinden
en de rekken gelijkmatig verdeeld zijn. De
positie van de deurbakken heeft geen
invloed op het energieverbruik.
• Open de deur niet te vaak of laat deze niet
langer open staan dan noodzakelijk.
• Vriezer: Hoe kouder de
temperatuurinstelling, hoe hoger het
energieverbruik.
• Koelkast: Stel de temperatuur niet te hoog
in om energie te besparen, tenzij dit nodig
is vanwege het soort voedsel.
30NEDERLANDS
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de
temperatuurregeling op een lage
temperatuur staat en het apparaat volledig
gevuld is, kan de compressor continu
aanstaan waardoor er ijs op de verdamper
ontstaat. Stel in dit geval de
temperatuurregeling in op een hogere
temperatuur, om automatisch ontdooien
mogelijk te maken en zo energie te
besparen.
• Zorg voor een goede ventilatie. Dek de
ventilatieroosters of -gaten niet af.
6.2 Tips voor het invriezen
• Activeer de Frostmatic-functie ten minste
24 uur voordat je het voedsel in het
vriesvak legt.
• Vóór het invriezen moet vers voedsel
ingepakt en verzegeld worden in:
Page 31
aluminium folie, plastic folie of zakken,
luchtdichte recipiënten met deksel.
• Verdeel voor efficiënter invriezen en
ontdooien het voedsel in kleine porties.
• Het wordt aanbevolen om etiketten en
datums op al je diepvriesproducten te
plakken. Dit zal helpen voedingsmiddelen
te identificeren en te weten wanneer ze
moeten worden gebruikt voordat ze
bederven.
• Het voedsel moet vers zijn op het moment
het wordt ingevroren, om een goede
kwaliteit te behouden. Vooral groenten en
fruit moeten na de oogst worden
ingevroren, zodat al hun voedingsstoffen
behouden blijven.
• Flessen of blikken met vloeistoffen niet
invriezen, in het bijzonder dranken die
kooldioxide bevatten. Ze kunnen
ontploffen tijdens het invriezen.
• Plaats geen warm voedsel in het vriesvak.
Koel het af bij kamertemperatuur voordat
je het in het vak plaatst.
• Om te voorkomen dat de temperatuur van
al ingevroren voedsel toeneemt, dien je
vers voedsel hier niet direct naast te
plaatsen. Plaats voedsel op
kamertemperatuur in het deel van het
vriesvak waar geen bevroren voedsel ligt.
• IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes
niet meteen nadat ze uit de vriezer zijn
gehaald opeten. Gevaar voor bevriezing.
• Ontdooid voedsel niet opnieuw invriezen.
Als het voedsel ontdooid is, kook het dan,
laat het afkoelen en vries het dan in.
6.3 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
• Het vriesvak is het vak gemarkeerd met
.
• De middelhoge temperatuurinstelling zorgt
voor een goede conservering van
ingevroren voedsel.
Een hogere temperatuurinstelling in het
apparaat kan leiden tot een kortere
houdbaarheid.
• Het hele vriesvak is geschikt voor de
opslag van diepvriesproducten.
• Laat voldoende ruimte rond het voedsel
om de lucht vrij te laten circuleren.
• Raadpleeg voor adequate opslag het
etiket van de voedselverpakking om de
houdbaarheid van voedsel te bekijken.
• Het is belangrijk om het voedsel zodanig
in te pakken dat er geen water, vocht of
condens bij kan komen.
6.4 Winkeltips
Na het boodschappen doen:
• Zorg ervoor dat de verpakking niet
beschadigd is - het voedsel kan bedorven
zijn. Als de verpakking gezwollen of nat is,
is deze mogelijk niet in de optimale
omstandigheden opgeslagen en is het
ontdooien mogelijk al begonnen.
• Om het ontdooiproces te beperken, koopt
u diepvriesproducten aan het einde van
uw boodschappen en vervoert u ze in een
thermische en geïsoleerde koeltas.
• Plaats de diepvriesproducten onmiddellijk
na terugkomst uit de winkel in de vriezer.
• Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is,
mag u het niet opnieuw invriezen.
Consumeer het zo snel mogelijk.
• Respecteer de vervaldatum en de
bewaarinformatie op de verpakking.
Vette vis (zoals zalm, makreel)
Magere vis (zoals kabeljauw, bot)
Garnalen
Gepelde mosselen en mosselen
Gekookte vis
Vlees:
Gevogelte
Rundvlees
Varkensvlees
Lamsvlees
Worst
Ham
Restjes met vlees
den)
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Tips voor het koelen van vers
voedsel
• Een goede temperatuurinstelling die de
conservering van vers voedsel garandeert
is een temperatuur lager dan of gelijk aan
+4°C.
Een hogere temperatuurinstelling in het
apparaat kan leiden tot een kortere
houdbaarheid van voedsel.
• Bedek het voedsel met een verpakking om
de versheid en het aroma te behouden.
• Gebruik altijd gesloten recipiënten voor
vloeistoffen en voor voedsel, om smaken
of geuren in het vak te voorkomen.
• Om kruisbesmetting tussen gekookt en
rauw voedsel te voorkomen, bedekt je het
gekookte voedsel en scheidt je het van het
rauwe.
• Het wordt aanbevolen om het voedsel in
de koelkast te ontdooien.
• Plaats geen warm voedsel in het
apparaat. Zorg ervoor dat het is afgekoeld
bij kamertemperatuur voordat je het in het
apparaat plaatst.
• Om voedselverspilling te voorkomen, moet
de nieuwe voorraad voedsel altijd achter
de oude worden geplaatst.
6.7 Tips voor het koelen van
voedsel
• Het vak voor vers voedsel is het vak met
de markering (op het typeplaatje) met
.
• Vlees (alle soorten): verpakken in geschikt
materiaal en op de glazen plaat leggen,
boven de groentelade. Bewaar vlees
maximaal 1-2 dagen.
• Groente en fruit: grondig reinigen (het
zand verwijderen) en in een speciale lade
(groentelade) bewaren.
• Het is raadzaam om exotische vruchten
zoals bananen, mango’s, papaja’s, etc.
niet in de koelkast te bewaren.
• Groenten zoals tomaten, aardappelen,
uien en knoflook mogen niet in de koelkast
worden bewaard.
• Boter en kaas: in een luchtdicht bakje
leggen of in aluminiumfolie of plastic
zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk lucht
uit te sluiten.
• Flessen: afsluiten met een dop en op de
flessenplank van de deur plaatsen of
(indien beschikbaar) in het flessenrek.
• Raadpleeg altijd de houdbaarheidsdatum
van de producten, om te weten hoelang ze
bewaard kunnen worden.
32NEDERLANDS
Page 33
7. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.
7.1 Het reinigen van de binnenkant
Voordat u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, moet u de binnenkant en de interne
accessoires wassen met lauwwarm water en
een beetje neutrale zeep om de typische geur
van een nieuw product te verwijderen.
Daarna moet u het grondig drogen.
LET OP!
Gebruik geen reinigingsmiddelen,
schuurpoeders, chloor of reinigers op
oliebasis. Deze beschadigen de
afwerking.
LET OP!
De accessoires en onderdelen van het
apparaat zijn niet vaatwasserbestendig.
7.2 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
1. Maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutrale
zeep.
2. Controleer de afdichtingen regelmatig en
wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren
dat ze schoon en vrij van resten zijn.
3. Afspoelen en goed afdrogen.
7.3 Ontdooien van de koelkast
Rijp wordt tijdens normaal gebruik
automatisch van de verdamper van het
koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater wordt
via een gootje afgevoerd naar een speciale
opvangbak aan de achterkant van het
apparaat, boven de compressor, waar het
verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje voor het
dooiwater midden in het afvoerkanaal van het
koelgedeelte regelmatig te reinigen, om te
voorkomen dat het water overloopt en op het
voedsel in de koelkast terechtkomt.
Gebruik hiervoor de buisreiniger die is
meegeleverd met het apparaat.
7.4 De vriezer ontdooien
LET OP!
Gebruik nooit scherpe metalen
hulpmiddelen om rijp van de verdamper
af te schrapen, omdat u deze hiermee
zou kunnen beschadigen.
Gebruik geen mechanische of andere
middelen om het ontdooiproces te
versnellen, behalve middelen die door de
fabrikant zijn aanbevolen.
Gebruik de meegeleverde ijsschraper
niet bij het bereiden van voedsel.
Stel ongeveer 12 uur voordat je gaat
ontdooien een lagere temperatuur in om
voldoende koudereserve op te bouwen in
geval van mogelijke onderbrekingen
tijdens de werking.
Er zal altijd een bepaalde hoeveelheid rijp
worden gevormd op de vriesvakken en rond
het bovenste vak.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een
dikte van ongeveer 3-5 mm heeft.
1. Trek de stekker uit het stopcontact of
schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel en
leg het op een koele plaats.
NEDERLANDS33
Page 34
LET OP!
Een temperatuurstijging tijdens het
ontdooien van de ingevroren
levensmiddelen kan de veilige
bewaartijd verkorten.
Raak bevroren levensmiddelen niet
met natte handen aan. Uw handen
kunnen dan aan het voedsel
vastvriezen.
3. Laat de deur open staan. Bescherm de
vloer tegen het dooiwater met bijv. een
doek of een platte opvangbak.
4. Om het ontdooiproces te versnellen, kunt
u een pan met warm water in het vriesvak
plaatsen. Verwijder bovendien stukken ijs
die loskomen voordat het ontdooien
voltooid is. Gebruik hiervoor de
meegeleverde ijsschraper.
5. Maak de binnenkant grondig droog na
afloop van het ontdooien. Bewaar de
ijsschraper voor toekomstig gebruik.
8. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.
8.1 Wat te doen als...
6. Zet het apparaat aan en sluit de deur.
7. Zet de thermostaatknop op de maximale
koude en laat het apparaat minstens drie
uur in deze instelling werken.
Plaats het eten pas na deze tijd terug in het
vriesvak.
7.5 Periode dat het apparaat niet
gebruikt wordt
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als
het apparaat gedurende lange tijd niet
gebruikt wordt:
1. Koppel het apparaat los van de
stroomtoevoer.
2. Verwijder alle etenswaren.
3. Ontdooi het apparaat.
4. Reinig het apparaat en alle accessoires.
5. Laat de deuren geopend om
onaangename luchtjes te voorkomen.
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het apparaat werkt niet.Het apparaat werd uitgeschakeld.Schakel het apparaat in.
De stekker zit niet goed in het stop‐
Er staat geen spanning op het stop‐
Het apparaat is lawaaiig.Het apparaat staat niet stabiel.Controleer of het apparaat stabiel
Er is een hoorbaar of zichtbaar
alarm.
contact.
contact.
De kast werd onlangs ingeschakeld. Raadpleeg "Hoge temperatuur-
De temperatuur in het apparaat is te
hoog.
De deur is open blijven staan.Sluit de deur.
Steek de stekker goed in het stop‐
contact.
Sluit het apparaat aan op een ander
stopcontact. Neem contact op met
een erkend elektrotechnisch instal‐
lateur.
staat.
alarm" of "Deur open-alarm".
Raadpleeg "Hoge temperatuuralarm" of "Deur open-alarm".
34NEDERLANDS
Page 35
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De compressor werkt voortdurend.De temperatuur is verkeerd inge‐
Er werden veel voedingsproducten
De temperatuur in de ruimte is te
De temperatuur van de voedings‐
De deur is niet goed gesloten.Raadpleeg het gedeelte "De deur
De compressor start niet onmiddel‐
lijk na het drukken op "Frostmatic" ,
of na het veranderen van de tempe‐
ratuur.
De deur is niet goed gemonteerd of
dekt het ventilatierooster af.
Deur gaat moeilijk open.Je probeerde de deur direct nadat je
De verlichting werkt niet.De stand-bystand van de verlichting
Er is te veel bevroren rijp en ijs.De deur is niet goed gesloten.Raadpleeg het gedeelte "De deur
Het deurrubber is vervormd of vuil.Raadpleeg het gedeelte "De deur
De voedingsproducten is niet goed
De temperatuur is verkeerd inge‐
Apparaat is volledig geladen en is
De ingestelde temperatuur in het
Er stroomt water over de achter‐
wand van de koelkast.
Er condenseert teveel water op de
achterwand van de koelkast.
steld.
in een keer opgeborgen.
hoog.
producten in het apparaat was te
hoog.
De Frostmatic-functie is ingescha‐
keld.
De compressor start niet direct.Dit is normaal en geen storing.
Het apparaat staat niet waterpas.Raadpleeg de montage-instructies.
die sloot opnieuw te openen.
is ingeschakeld.
De lamp is defect.Neem contact op met de dichtstbij‐
verpakt.
steld.
ingesteld op de laagste tempera‐
tuur.
apparaat is te laag en de omge‐
vingstemperatuur is te hoog.
Tijdens automatisch ontdooien
smelt rijp op de achterwand.
De deur werd te vaak geopend.Open de deur alleen als het nodig
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐
ningspaneel".
Wacht een paar uur en controleer
dan de temperatuur opnieuw.
Raadpleeg het hoofdstuk "Installe‐
ren".
Laat voedingsproducten afkoelen tot
kamertemperatuur voordat je ze op‐
bergt.
sluiten".
Zie de rubriek over ‘Frostmatic-func‐
tie’.
Wacht even met de deur openen
nadat je die hebt gesloten.
Sluit en open de deur.
zijnde klantenservice.
sluiten".
sluiten".
Verpak de voedingsproducten beter.
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐
ningspaneel".
Stel een hogere temperatuur in.
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐
ningspaneel".
Stel een hogere temperatuur in.
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐
ningspaneel".
Dit is correct.
is.
NEDERLANDS35
Page 36
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De deur is niet volledig gesloten.Zorg ervoor dat de deur volledig ge‐
Het bewaarde voedsel was niet in‐
Er stroomt water in de koelkast.Opgeborgen voedingsproducten
De waterafvoer is verstopt.Reinig de waterafvoer.
Er stroomt water op de vloer.De smeltwaterafvoer is niet aange‐
De temperatuur kan niet worden in‐
gesteld.
De temperatuur in het apparaat is te
laag/te hoog.
De deur is niet goed gesloten.Raadpleeg het gedeelte "De deur
De temperatuur van de voedings‐
Er worden veel voedingsproducten
De deur werd vaak geopend.Open de deur alleen als dat nodig
Er wordt geen koude lucht gecircu‐
De temperatuurinstellingleds knip‐
peren tegelijkertijd.
gepakt.
voorkomen dat het water in de wa‐
teropvangbak loopt.
sloten op de verdampschaal boven
de compressor.
De Frostmatic-functie wordt inge‐
schakeld.
De temperatuur is niet correct inge‐
steld.
producten is te hoog.
in een keer opgeborgen.
De dikte van de rijp is groter dan 4 5 mm.
De Frostmatic-functie is ingescha‐
keld.
leerd in het apparaat.
Er is een fout opgetreden bij het me‐
ten van de temperatuur.
sloten is.
Verpak voedsel in geschikt materi‐
aal voordat je het in het apparaat
plaatst.
Zorg ervoor dat voedingsproducten
de achterwand niet raken.
Sluit de smeltwaterafvoer aan op de
verdampschaal.
Schakel Frostmatic-functie handma‐
tig uit, of wacht totdat de functie au‐
tomatisch wordt gedeactiveerd om
de temperatuur in te stellen. Raad‐
pleeg de rubriek over "Frostmatic
functie".
Stel een hogere/lagere temperatuur
in.
sluiten".
Laat de voedingsproducten afkoelen
tot kamertemperatuur voordat je ze
opbergt.
Berg minder voedingsproducten in
een keer op.
Ontdooi het apparaat.
is.
Zie de rubriek over ‘Frostmatic-func‐
tie’.
Zorg ervoor dat er koude lucht in het
apparaat circuleert. Raadpleeg het
hoofdstuk "Tips en advies".
Neem contact op met de dichtstbij‐
zijnde klantenservice. Het koelsys‐
teem blijft de voedingsproducten
koelen, maar de temperatuurinstel‐
ling kan niet worden gewijzigd.
Bel, wanneer het advies niet tot
resultaten leidt, de dichtstbijzijnde
servicedienst voor dit merk.
36NEDERLANDS
8.2 Het lampje vervangen
Het apparaat is uitgerust met een LED-lampje
aan de binnenkant met een lange levensduur.
Page 37
Alleen service mag het verlichtingsapparaat
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
vervangen. Neem contact op met onze
erkende servicedienst.
8.3 De deur sluiten
1. Reinig de deurpakkingen.
9. GELUIDEN
2. Pas zo nodig de deur aan. Raadpleeg de
montage-instructies.
3. Vervang indien nodig de defecte
deurpakkingen. Neem contact op met de
erkende servicedienst.
10. TECHNISCHE GEGEVENS
De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat en op het energielabel.
De QR-code op het energielabel dat bij het
apparaat wordt geleverd,
biedt een internetkoppeling naar de
informatie gerelateerd aan de prestaties van
het apparaat in de EU-EPREL-database.
Bewaar het energielabel ter referentie samen
met de gebruikershandleiding en alle andere
documenten die bij dit apparaat worden
geleverd.
Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in
EPREL te vinden via de koppeling
https://eprel.ec.europa.eu
en het productnummer die u vindt op het
typeplaatje van het apparaat.
Zie de koppeling
gedetailleerde informatie over het
energielabel.
www.theenergylabel.eu
en de modelnaam
voor
NEDERLANDS37
Page 38
11. INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN
De installatie en voorbereiding van het toestel
voor elke EcoDesign-verificatie moeten in
overeenstemming zijn met EN 62552 (EU).
De ventilatievoorschriften, de afmetingen van
de uitsparingen en de minimale open
afstanden aan de achterzijde moeten voldoen
12. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
afvalcontainer om het te recycleren.
Bescherm het milieu en de volksgezondheid
en recycleer op een correcte manier het afval
van elektrische en elektronische apparaten.
aan de voorschriften van deze
gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem
contact op met de fabrikant voor verdere
informatie, inclusief laadplannen.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met de
gemeente.
38NEDERLANDS
Page 39
Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter.
Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för
eventuella personskador eller andra skador som uppkommit
som ett resultat av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig
plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättning
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och
uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur
produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker
som är förknippade med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma maskinen,
förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
SVENSKA39
Page 40
• Denna produkt kan användas av personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar, förutsatt
att de har fått rätt instruktioner.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan
ständig uppsikt.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten och .
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten
utan uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och
kassera det på lämpligt sätt.
1.2 Allmän säkerhet
• Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat och
dryck.
• Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
• Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus
och liknande boenden där sådan användning inte innebär
att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
• För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
– låt inte dörren vara öppen längre stunder,
– rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med
mat samt åtkomliga dräneringssystem,
– förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att
det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan
mat.
• VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i maskinens
hölje eller inbyggda struktur inte blockeras.
• VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller andra
medel för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen.
• VARNING! Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
40SVENSKA
Page 41
• Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra
produkten.
• Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd bara
neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande produkter,
repande rengöringstussar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• När produkten är tom under en längre tid ska den stängas
av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska lämnas
öppen för att förhindra att mögel utvecklas i produkten.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprayburkar med
lättantändligt bränsle i den här produkten.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med
motsvarande utbildning, för att undvika fara.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får installera
den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten
innan den installeras i den inbyggda
strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer
med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig
eftersom den är tung. Använd alltid
skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera runt produkten.
• Vid första installationen eller om dörren
har hängts om, vänta minst 4 timmar
innan du ansluter till elnätet. Detta för att
oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex
hänger om dörren), ska du dra ut
kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten i närheten av
element eller spisar, ugnar eller hällar,
såvida inte annat anges i
installationsanvisningarna.
• Produkten får inte utsättas för regn.
• Installera inte produkten där den kan
utsättas för direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är
mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten ska du lyfta den i
framkanten för att undvika att repa golvet.
2.2 Elanslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt, se till att
elsladden inte kommer under produkten
eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller
förlängningskablar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten
överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
SVENSKA41
Page 42
• Se till att du inte skadar de elektriska
komponenterna (t.ex. stickkontakten,
nätkabeln och kompressorn). Kontakta det
auktoriserade servicecentret eller en
elektriker för att byta de elektriska
komponenterna.
• Nätkabeln måste alltid vara under
elkontakten.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller förvaringsburk
innan du lägger det i frysfacket.
2.4 Invändig belysning
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Den här produkten innehåller en eller flera
ljuskällor med energieffektivitetsklass G.
• När det gäller lampan/lamporna i denna
produkt och reservlampor som säljs
separat: Dessa lampor är avsedda att tåla
extrema fysiska förhållanden i
hushållsapparater, såsom temperatur,
vibration, fuktighet eller är avsedda att
signalera information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
Produkten innehåller brandfarlig gas,
isobutan (R600a), en naturgas med hög
miljökompatibilitet. Var försiktig så att du inte
skadar kylkretsen som innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• All användning av den inbyggda produkten
för separat funktion är strängt förbjuden.
• Placera inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten såvida de inte
anges av tillverkaren.
• Om kylkretsen skadas, så se till att inga
flammor eller antändningskällor
förekommer i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte heta föremål vidröra plastdelarna i
produkten.
• Lägg inte läskedrycker i frysfacket. Detta
skapar tryck i dryckesbehållaren.
• Förvara inte brandfarliga gaser och
vätskor i produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta med brandfarliga
produkter i, i närheten av eller på
produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn.
De är heta.
• Se till att aldrig avlägsna eller vidröra
föremål från frysfacket med våta eller
fuktiga händer.
• Frys inte mat på nytt om den har tinats.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i
kylen och rengör den vid behov. Om
tömningskanalen täpps igen kommer
avfrostat vatten att samlas på produktens
botten.
2.6 Service
• Kontakta ett auktoriserat servicecenter för
reparation av produkten. Använd endast
originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs
själv eller på ett icke fackmannamässigt
sätt kan få säkerhetsmässiga
konsekvenser och kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att finnas
tillgängliga i 7 år efter att modellen slutat
tillverkas: termostater, temperaturgivare,
kretskort, ljuskällor, dörrhandtag,
42SVENSKA
Page 43
dörrgångjärn, plåtar och korgar.
Observera att vissa av dessa reservdelar
endast är tillgängliga för professionella
reparatörer och att inte alla reservdelar är
relevanta för alla modeller.
• Packningar till luckan kommer att finnas
tillgängliga i 10 år efter att modellen har
slutat tillverkas.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
3. INSTALLATION
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller
djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den
här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig
gas. Kontakta kommunen för information
om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära värmeväxlaren.
VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.
VARNING!
Se installationsinstruktions dokumentet
för att installera din apparat.
VARNING!
Fixera apparaten i enlighet med
installationsinstruktion dokumentet för att
undvika risk för instabilitet hos apparaten.
SVENSKA43
Page 44
3.1 Mått
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Yttermått ¹
H1mm1441
W1*mm548
D1mm549
¹ höjd, bredd och djup på produkten gäller
utan handtag
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen
(8 mm)
Utrymme som krävs under användning ²
H2 (A+B)mm1482
W2*mm548
D2mm551
44SVENSKA
Utrymme som krävs under användning ²
Amm1446
Bmm36
² höjd, bredd och djup på produkten inklusive
handtaget, plus utrymmet som krävs för fri
cirkulation av kylluften
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen
(8 mm)
Totalt utrymme som krävs under använd‐
ning ³
H3 (A+B)mm1482
W3*mm548
Page 45
Totalt utrymme som krävs under använd‐
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ning ³
D3mm1071
³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive
handtaget, plus utrymmet som krävs för fri
cirkulation av kylluften, plus det utrymme som
krävs för att tillåta lucköppning till minsta
vinkel som tillåter borttagning av all intern
utrustning
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen
(8 mm)
3.2 Placering
För att produkten ska fungera på bästa sätt
bör du inte installera den på en plats med
direkt solljus. Installera inte produkten i
närheten av element eller spisar, ugnar eller
hällar, såvida inte annat anges i
installationsanvisningarna.
Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens
baksida.
Den här produkten ska installeras i ett torrt,
väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd för användning
i en omgivningstemperatur på 10°C–43°C.
3.3 Elanslutning
• Innan du ansluter produkten, se till att
spänningen och frekvensen som visas på
typskylten stämmer överens med
nätspänningen i ditt hushåll.
• Produkten måste jordas. Nätkabeln är
försedd med en kontakt för detta ändamål.
Om nätspänningsmatningen inte är jordad,
anslut produkten till en separat jordning
enligt gällande bestämmelser. Rådfråga
en kvalificerad elektriker för att göra detta.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om
ovanstående säkerhetsåtgärder inte
iakttas.
3.4 Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara
tillräckligt.
Korrekt funktion av produkten kan endast
garanteras inom angivet
temperaturområde.
Om du är osäker på var du ska installera
produkten kan du kontakta
återförsäljaren, vår kundtjänst eller
närmsta auktoriserade servicecenter.
Produkten måste kunna kopplas bort från
elnätet. Stickkontakten måste därför vara
lätt att komma åt när produkten har
installerats.
FÖRSIKTIGHET!
Se installationsanvisningarna angående
installation.
3.5 Omhängning av dörr
Se separata instruktioner om installation och
omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de alltid till att
skydda golvet från repor med ett slitstarkt
material.
SVENSKA45
Page 46
4. KONTROLLPANEL
12
43
21152423
76
1. LED-indikator för invändig kyltemperatur
2. LED-indikator för invändig frystemperatur
3. Frostmatic-indikator
4. Indikator för kylskåpsfack
5. Indikator för frysfack
6. PÅ/AV-knapp
Knapp för val av fack
7. Frostmatic-knapp
Temperaturreglage
4.1 Påslagning
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck in PÅ/AV-knappen (6) om alla LED-
lampor är släckta.
4.2 Avstängning
Tryck på PÅ/AV-knappen (6) i 3 sekunder.
Alla indikatorer släcks.
4.3 Temperaturreglering
Innan du ställer in temperaturen måste du
välja fack (kyl eller frys).
Det övre eller nedre facket väljs med
fackvalsknappen (6).
Frysfacket väljs genom att trycka på
fackvalsknappen (6) tills LED som motsvarar
det nedre facket tänds.
LED-indikatorn för temperatur visar den
senast inställda temperaturen.
Rekommenderad inställning är -18 °C.
Kylfacket väljs genom att trycka på
fackvalsknappen (6) tills LED som motsvarar
det övre facket tänds.
LED-indikatorn för temperatur visar den
senast inställda temperaturen.
Rekommenderad inställning är +4 °C.
Så här ställer du in temperaturen in:
1. Tryck på temperaturinställningsknappen
(7).
Indikatorn för aktuell temperatur blinkar.
2. Varje gång du trycker på
temperaturinställningsknappen (7) ändras
inställningen ett steg. När du väljer en
temperatur blinkar den LED som
motsvarar den valda temperaturen en
stund och inställningen lagras.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar. Den inställda temperaturen
förblir sparad efter ett strömavbrott.
4.4 Frostmatic-funktion
Frostmatic-funktionen används för att utföra
förfrysning och snabb infrysning i följd i
frysfacket. Den här funktionen påskyndar
infrysningen av färsk mat och skyddar på
samma gång mat som redan förvaras mot
oönskad uppvärmning.
Färska matvaror fryses in genom att
aktivera Frostmatic-funktionen i minst 24
timmar innan matvarorna placeras i
frysfacket.
Aktivera Frostmatic-funktionen genom att
trycka på Frostmatic-knappen (7) i 3
sekunder. Frostmatic-indikatorn tänds.
46SVENSKA
Page 47
Denna funktion stängs av automatiskt
efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på Frostmatic-knappen (7) i
3 sekunder igen. Frostmatic-indikatorn
släcks.
4.5 Larm för hög temperatur
Vid en temperaturökning i frysfacket (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott) blinkar
frysfackets indikator och en ljudsignal avges.
Tryck på valfri knapp för att stänga av ljudet.
Frysens LED-temperaturindikator fortsätter
att blinka tills normal temperatur är återställd.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
Om du inte trycker på någon knapp stängs
ljudet av automatiskt efter cirka en timma för
att inte störa.
4.6 Larm för öppen dörr
Om kylskåpsdörren lämnas öppen i ca 5
minuter, blinkar indikatorn för invändig
temperatur och en ljudsignal avges.
Under larmet kan ljudsignalen stängas av
genom att vilken knapp som helst trycks in.
Ljudsignalen stängs av automatiskt efter ca
en timma för att inte störa.
Larmet avaktiveras när dörren har stängts.
5.1 Placering av dörrhyllorna
Dörrhyllorna kan placeras på olika höjdnivåer
för att rymma matförpackningar av olika
storlek.
1. Dra hyllan successivt uppåt tills den
lossnar.
2. Placera efter önskemål.
Denna modell är utrustad med en varierbar
förvaringslåda som kan flyttas i sidled.
5.2 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal bärare så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
För att behålla korrekt luftcirkulation ska
inte glashyllan placeras ovanför
grönsakslådan.
5.3 Grönsakslåda
Det finns en särskild låda längst ner som är
lämplig för förvaring av frukt och grönsaker.
5.4 Temperaturindikator
Kylskåpet är försett med temperaturindikator
så att du förvarar matvarorna rätt. Symbolen
på sidoväggen indikerar kylskåpets kallaste
området.
SVENSKA47
Page 48
Om OK visas (A), kan du placera färsk mat i
OK
OK
A
B
det område som anges av symbolen, om inte
(B), vänta minst 12 timmar och kontrollera om
det är OK (A).
Om det fortfarande inte är OK (B) justerar du
inställningsratten till en kallare inställning.
5.5 Frysa färsk mat
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk
mat och långvarig förvaring av fryst och
djupfrysta mat.
För att frysa in färska matvaror, aktivera
Frostmatic-funktionen minst 24 timmar innan
livsmedlet som ska frysas placeras i
frysfacket.
Förvara den färska maten jämnt fördelad i
första facket eller lådan uppifrån.
Den största mängd mat som kan frysas in
utan att lägga till mer mat inom 24 timmar
anges på typskylten (en etikett som finns på
insidan av frysen).
När infrysningen är klar återgår frysen
automatiskt till föregående
temperaturinställning (se ”Frostmaticfunktionen”).
För mer information, se "Tips för infrysning".
5.6 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge: låt apparaten vara påslagen i
minst tre timmar med funktionen Frostmatic
aktiverad innan du lägger in produkter i
facket.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
hittar matvarorna.
Om stora mängder mat ska frysas kan alla
lådor tas bort och matvarorna placeras på
hyllorna.
Maten ska placeras minst 15 mm från dörren.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av oavsiktlig avfrostning, t.ex.
strömavbrott, och avbrottet varar längre
än den tid som anges på typskylten
under "Temperaturökningstid", måste
upptinade matvaror användas eller
tillagas omedelbart och sedan svalna och
frysas in på nytt. Se "Larm för hög
temperatur".
5.7 Upptining
Djupfryst eller fryst mat kan, innan den
konsumeras, tinas i kylen eller i en plastpåse
under kallt vatten.
Detta beror på den tillgängliga tiden och
vilken typ av mat. Små bitar kan tillagas om
de är frysta.
5.8 Tillverkning av isbitar
Denna hushållsapparat är utrustad med en
eller flera brickor för tillverkning av isbitar.
Använd inga metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten.
2. Placera isbrickorna i frysfacket.
6. RÅD OCH TIPS
6.1 Tips för energibesparing
• Frys: Det är frysens interna konfiguration
som säkerställer effektiv
energianvändning.
• Kyl: Den mest effektiva
energianvändningen säkerställs i
konfigurationen med lådorna i kylskåpets
48SVENSKA
nedre del och med hyllorna fördelade
jämnt. Hur hyllorna i dörren är placerade
påverkar inte energiförbrukningen.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre än nödvändigt.
• Frys: Ju kallare temperaturinställning,
desto högre energiförbrukning.
Page 49
• Kyl: Ställ inte in för hög temperatur för att
spara energi om det inte behövs för
matens egenskaper.
• Om omgivningstemperaturen är hög,
temperaturreglaget är inställt på för låg
temperatur och kylskåpet är fullt med
matvaror, kan kompressorn fortsätta att
arbeta, vilket kan leda till att frost eller is
bildas på evaporatorn. I så fall ska
temperaturreglaget ställas in på en högre
temperatur för att den automatiska
avfrostningen ska starta och för att på så
sätt spara energi.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte över
ventilationsgaller eller hål.
6.2 Tips för infrysning
• Aktivera Frostmatic-funktionen minst 24
timmar innan du lägger in matvarorna i
frysfacket.
• Före infrysning bör du slå in och försegla
färska livsmedel i: aluminiumfolie,
plastfolie, plastpåsar eller lufttäta
behållare med lock.
• Dela upp maten i mindre portioner för
effektivare infrysning och upptining.
• Det är bra att sätta etiketter och datum på
all fryst mat. Detta hjälper till att identifiera
maten och veta när den bör ätas.
• Maten ska vara färsk när den fryses in för
att bevara den goda kvaliteten. Särskilt
frukt och grönsaker ska frysas efter skörd
för att alla näringsämnen ska bevaras.
• Frys inte in flaskor eller burkar med
vätska, särskilt inte de som innehåller
kolsyra – de kan explodera i frysen.
• Ställ inte in varm mat i frysfacket. Låt varm
mat svalna till rumstemperatur innan den
läggs in i frysen.
• Undvik att placera icke fryst mat precis
bredvid mat som redan frysts in, för att
undvika att den frysta maten värms upp.
Lägg in färsk icke fryst mat i den del av
frysen där det inte finns någon fryst mat.
• Ät inte isbitar eller isglass direkt efter att
du har tagit ut dem ur frysen. Det finns risk
för frostskador.
• Frys inte om mat som har tinat. Om maten
har tinat, så tillaga den, låt den svalna och
frys därefter in den.
6.3 Tips för förvaring av fryst mat
• Frysfacket är det som är markerat med
.
• Temperaturinställningen Medium
garanterar god konservering av fryst mat.
Högre temperaturinställning kan leda till
kortare hållbarhet.
• Hela frysfacket är lämpligt för förvaring av
frysta livsmedelsprodukter.
• Se till att det finns tillräckligt med utrymme
runt maten så att luft kan cirkulera fritt.
• För korrekt förvaring, se etiketten på
livsmedelsförpackningar där livsmedlets
hållbarhet står.
• Det är viktigt att förpacka maten på ett
sådant sätt att vatten, fukt eller kondens
inte kan komma in.
6.4 Shoppingtips
När du har handlat mat:
• Se till att förpackningen är hel - annars
kan maten bli dålig. Om förpackningen har
svällt eller är våt, kanske det inte har
förvarats under optimala förhållanden och
upptining kan ha börjat.
• För att undvika att fryst mat börjar tina ska
du köpa frysta varor precis innan du
lämnar livsmedelsbutiken och transportera
dem i en termisk och isolerad kylväska.
• Lägg omedelbart in den frysta maten i
frysen när du har kommit tillbaka från
butiken.
• Om maten har tinat helt eller bara lite, får
den inte frysas om igen. Ät den så snart
som möjligt.
• Respektera sista förbrukningsdag och
förvaringsinformationen på förpackningen.
Fet fisk (t.ex. lax, makrill)
Mager fisk (t.ex. torsk, flundra)
Räkor
Musslor utan skal
Tillagad fisk
Kött:
Fågel
Nötkött
Fläskkött
Lamm
Korv
Skinka
Rester med kött
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Tips för kylning av färska
matvaror
• Bra temperaturinställning som säkerställer
bra förvaring av färsk mat är en
temperatur lägre än eller exakt +4 °C.
Högre temperaturinställning inuti
produkten kan leda till kortare hållbarhet
av matvarorna.
• Täck alltid maten för att bevara färskheten
och aromen.
• Använd alltid stängda behållare för vätskor
och livsmedel för att undvika smaker eller
lukt i kylen.
• För att undvika korskontaminering mellan
tillagad och rå mat, ska den tillagade
maten täckas och separeras från den råa
maten.
• Det bästa är att tina maten i kylen.
• Ställ inte in varm mat i kylskåpet. Se till att
den har svalnat vid rumstemperatur innan
du sätter i den.
• För att förhindra att mat kastas bör ny mat
alltid placeras bakom den gamla.
50SVENSKA
6.7 Kylning av mat
• Facket för färsk mat är det som markerats
(på typskylten) med .
• Kött (alla typer): lägg i lämplig förpackning
och placera på glashyllan ovanför
grönsakslådan. Förvara kött i högst 1–2
dagar.
• Frukt och grönsaker: rengör noggrant (ta
bort jord) och lägg dem i en särskild låda
(grönsakslåda).
• Exotiska frukter som banan, mango,
papaya osv. ska helst inte förvaras i
kylskåpet.
• Grönsaker som tomater, potatis, lök och
vitlök ska inte förvaras i kylskåpet.
• Smör och ost: lägg i en lufttät behållare
eller vira in i aluminiumfolie eller en
plastpåse för att få ut så mycket luft som
möjligt.
• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem i
dörrens flaskhylla eller (om tillgängligt) i
flaskstället.
Page 51
• Titta alltid på livsmedlens utgångsdatum
för att veta hur länge de kan förvaras.
7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.
7.1 Invändig rengöring
För att få bort den typiska lukten hos nya
produkter bör produkten rengöras invändigt
och alla invändiga tillbehör bör tvättas av med
ljummet vatten och lite neutralt diskmedel
samt torkas ordentligt före den första
användningen.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte starka rengöringsmedel,
putsmedel, klorin eller oljebaserade
rengöringsmedel eftersom de kan skada
ytorna.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehör och andra delar av produkten är
inte avsedda att diskas i maskin.
7.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
7.3 Avfrostning av kylskåpet
Frost elimineras automatiskt från kylskåpets
förångare vid normal användning. Vatten från
avfrostningen rinner ut via en ränna i en
speciell behållare på skåpets baksida ovanför
kompressorn och förångas därifrån.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
tömningshålet för smältvatten i kylskåpet för
att undvika att vatten rinner över och droppar
på matvarorna i skåpet.
Använd rengöringshjälpmedlet som medföljer
för detta ändamål.
7.4 Avfrosta frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa bort frost och is från förångaren
eftersom den kan skadas.
Använd inte mekaniska verktyg eller
andra metoder utöver de som
rekommenderas av tillverkaren för att
påskynda avfrostningen.
Använd inte den medföljande isskrapan i
matlagning.
Ställ in en lägre temperatur cirka 12
timmar före avfrostningen för att bygga
upp en tillräcklig kylreserv för eventuella
driftavbrott.
En viss mängd frost bildas alltid på
fryshyllorna och omkring det övre facket.
Avfrosta frysen när frostlagrets tjocklek
uppgår till cirka 3–5 mm.
1. Stäng av produkten eller dra ut kontakten
från eluttaget.
2. Ta bort livsmedel från produkten och lägg
dem på en sval plats.
SVENSKA51
Page 52
FÖRSIKTIGHET!
Hållbarheten för de frysta matvarorna
kan försämras om deras temperatur
ökar under avfrostningen.
Ta inte i fryst mat med våta händer.
Händerna kan frysa fast på varorna.
3. Låt dörren stå öppen. Skydda golvet från
avfrostningsvatten med en trasa eller en
låg form.
4. Avfrostningen kan påskyndas genom att
en skål med varmt vatten placeras i
frysfacket. Lösa isbitar kan tas bort med
en isskrapa innan avfrostningen avslutas.
Använd medföljande isskrapan för det.
5. Torka av frysfacket invändigt efter
avfrostningen. Spara skrapan för framtida
bruk.
6. Starta produkten och stäng dörren.
7. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i minst tre
timmar med denna inställning.
Därefter kan matvarorna läggas tillbaka i
frysfacket.
7.5 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten
inte skall användas på länge:
1. Dra ut kontakten från eluttaget.
2. Ta ur alla matvaror.
3. Avfrosta produkten.
4. Rengör produkten och alla tillbehör.
5. Låt dörrarna stå öppna för att undvika att
dålig lukt bildas.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.
8.1 Vad gör jag om...
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på apparaten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Det finns ingen spänning i eluttaget. Anslut en annan produkt till elutta‐
Produkten är högljudd.Produkten har inte ordentligt stöd.Kontrollera att produkten står sta‐
Ljudligt eller visuellt larm är på.Produkten har nyligen satts på.Se "Larm för hög temperatur" eller
Temperaturen i produkten är för
hög.
Dörren är öppen.Stäng dörren.
Kompressorn arbetar kontinuerligt.Temperaturen är felaktigt inställd.Se kapitel "Kontrollpanel".
Mycket matvaror har lagts in samti‐
digt.
Rumstemperaturen är för hög.Se kapitel "Installation".
Alltför varma matvaror har lagts in.Låt matvarorna svalna till rumstem‐
Anslut stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
get. Kontakta en behörig elektriker.
digt.
"Larm för öppen dörr".
Se "Larm för hög temperatur" eller
"Larm för öppen dörr".
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen.
peratur innan de läggs in.
52SVENSKA
Page 53
ProblemMöjlig orsakLösning
Dörren är inte ordentligt stängd.Se avsnitt "Stänga luckan".
Frostmatic-funktionen är påslagen.Se avsnittet ”Frostmatic-funktion”.
Kompressorn startar inte omedel‐
bart när ”Frostmatic” trycks in eller
när temperaturen ändras.
Dörren är felinriktad eller stör venti‐
lationsgallret.
Det är svårt att öppna dörren.Du försökte öppna dörren direkt ef‐
Belysningen fungerar inte.Lampan är i viloläge.Stäng och öppna dörren.
Det är för mycket frost och is.Dörren är inte ordentligt stängd.Se avsnitt "Stänga luckan".
Dörrtätningen är deformerad eller
Matvaror är inte ordentligt förpacka‐
Temperaturen är felaktigt inställd.Se kapitel "Kontrollpanel".
Produkten är full med matvaror och
Produktens inställda temperatur är
Det rinner vatten på den bakre väg‐
gen i kylskåpet.
Det finns för mycket kondensvatten
på kylskåpets bakre vägg.
Dörren har inte stängts ordentligt.Kontrollera att dörren är ordentligt
Matvaror som har lagts in är inte or‐
Vatten rinner inne i kylskåpet.Matvaror hindrar vattnet från att rin‐
Vattenutloppet är igentäppt.Rengör vattenutloppet.
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattenutloppet är inte anslutet
Det går inte att ställa in temperatu‐
ren.
Kompressorn startar efter en stund. Detta är normalt, det har inte upp‐
Produkten står inte plant.Se installationsanvisningarna.
ter att den har stängts.
Lampan är trasig.Kontakta närmaste auktoriserade
smutsig.
de.
är inställd på den lägsta temperatu‐
ren.
för låg och omgivningstemperaturen
är för hög.
Under den automatiska avfrostning‐
en tinar frost på den bakre väggen.
Dörren har öppnats för ofta.Öppna bara dörren när det behövs.
dentligt förpackade.
na in i vattenuppsamlaren.
till avdunstningsbrickan ovanför
kompressorn.
Frostmatic-funktionen” är påslagen. Stäng av Frostmatic-funktionen ma‐
stått något fel.
Vänta några sekunder med att öpp‐
na dörren efter att den har stängts.
serviceverkstad.
Se avsnitt "Stänga luckan".
Förpacka matvarorna bättre.
Ställ in en högre temperatur. Se ka‐
pitel "Kontrollpanel".
Ställ in en högre temperatur. Se ka‐
pitel "Kontrollpanel".
Detta är normalt.
stängd.
Förpacka maten på lämpligt sätt in‐
nan den läggs in.
Kontrollera att matvarorna inte vid‐
rör den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till av‐
dunstningsbrickan.
nuellt eller vänta tills funktionen
stängs av automatiskt och ställ se‐
dan in temperaturen. Se avsnittet
”Frostmatic-funktion”.
SVENSKA53
Page 54
ProblemMöjlig orsakLösning
Temperaturen i skåpet är för låg/för
hög.
Dörren är inte ordentligt stängd.Se avsnitt "Stänga luckan".
Matvarornas temperatur är för hög.Låt matvarorna svalna till rumstem‐
Mycket matvaror har lagts in i skå‐
Dörren har öppnats ofta.Öppna dörren endast när det be‐
Kalluft cirkulerar inte på insidan.Kontrollera att kalluft cirkulerar inne i
LED-indikatorerna för temperaturin‐
ställning blinkar samtidigt.
Temperaturen är inte rätt inställd.Ställ in en högre eller lägre tempera‐
pet samtidigt.
Frosten är tjockare än 4–5 mm.Avfrosta produkten.
Frostmatic-funktionen är påslagen.Se avsnittet ”Frostmatic-funktion”.
Ett fel har uppstått vid mätning av
temperaturen.
tur.
peratur innan du lägger in dem i
skåpet.
Lägg inte in så mycket matvaror
samtidigt.
hövs.
skåpet. Se kapitel "Råd och tips".
Kontakta närmaste auktoriserade
serviceverkstad. Kylfunktionen fort‐
sätter att hålla matvarorna kylda
men temperaturen kan inte ställas
in.
8.3 Stänga luckan
Kontakta närmaste auktoriserade
serviceverkstad om dessa råd inte löser
problemet.
8.2 Byte av LED-lampa
Produkten har en innerbelysning bestående
av en LED-lampa med lång livslängd.
Utbyte av belysning måste utföras av
servicetekniker. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
1. Rengör dörrens tätningslist.
2. Justera dörren vid behov. Se
installationsanvisningarna.
3. Byt vid behov ut defekt dörrtätningslist.
Kontakta det auktoriserade
servicecentret.
54SVENSKA
Page 55
9. LJUD
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEKNISKA DATA
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på
energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten som
levereras med produkten ger en webblänk till
informationen i EU EPREL-databasen,
relaterad till produktens prestanda. Förvara
energimärkningsetiketten som referens
tillsammans med användarhandboken och
alla andra dokument som medföljer denna
produkt.
Det går också att hitta samma information i
EPREL med länken
https://eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på
produktens typskylt.
Se länken
detaljerad information om
energimärkningsetiketten.
11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT
Installation och förberedelse av produkten för
all EcoDesign-verifiering ska överensstämma
med EN 62552 (EU). Ventilationskrav,
urtagsdimensioner och minsta bakre spel ska
vara som anges i denna bruksanvisning i
"Installation". Kontakta tillverkaren för
och modellnamnet
www.theenergylabel.eu
SVENSKA55
för mer
Page 56
ytterligare information, inklusive hur man
fyller på.
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn
förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och
vår hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska produkter. Släng
inte produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
56SVENSKA
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
211629774-A-372023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.