Aeg NSC5S141ES, 933 033 555 User Manual [nl]

Page 1
aeg.com/register
NSC5S141ES
aeg.com\register
DA Brugsanvisning | Køle-/fryseskab 2 NL Gebruiksaanwijzing | Koel-vriescombinatie 20 SV Bruksanvisning | Kyl-frys 39
Page 2
Velkommen til AEG! Tak, fordi du valgte vores apparat.
www.aeg.com/support
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OM SIKKERHED.............................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER........................................................................ 4
3. INSTALLATION...............................................................................................6
4. BETJENINGSPANEL......................................................................................9
5. DAGLIG BRUG............................................................................................. 10
6. RÅD OG TIPS............................................................................................... 11
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................14
8. FEJLFINDING............................................................................................... 15
9. LYDE.............................................................................................................18
10. TEKNISKE DATA........................................................................................18
11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER................................................... 18
12. MILJØHENSYN...........................................................................................19

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer

• Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer.
• Børn fra 3 til 8 år har tilladelse til at fylde og tømme apparatet, forudsat at de er blevet korrekt instrueret.
2 DANSK
Page 3
• Apparatet kan bruges af personer med omfattende og komplekst handicap, forudsat at de er blevet korrekt instrueret.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.

1.2 Generel sikkerhed

• Dette apparat er kun til opbevaring af madvarer og drikkevarer.
• Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed & breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger (gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• Overhold følgende instruktioner for at undgå kontaminering af mad:
– lad ikke lågen stå åben i lange perioder; – rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt
med mad og tilgængelige dræningssystemer;
– opbevar råt kød og rå fisk i velegnede beholdere i
køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på andet mad.
• ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement, ikke er blokerede.
• ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, medmindre de er anbefalet af producenten.
• ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet.
DANSK 3
Page 4
• ADVARSEL: Brug ikke el-apparater i apparatets rum til madvarer, med mindre de er af den type, som producenten anbefaler.
• Brug ikke vandspray eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det slukkes, afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i apparatet.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette apparat.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur, pga. sikkerhed.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Det er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten.
4 DANSK
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogesektioner, medmindre andet er angivet i installationsvejledningen.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 El-forbindelse

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke sætter sig fast eller bliver beskadiget.
Page 5
ADVARSEL!
Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Undgå at beskadige de elektriske komponenter (f.eks. netstik, strømkabel, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Strømledningen skal forblive under niveauet for strømstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
Dette produkt indeholder brændbar gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Enhver brug af det indbyggede produkt
som fritstående er strengt forbudt.
• Stil ikke elektriske produkter (f.eks.
ismaskiner) i produktet, medmindre de er angivet som relevante af producenten.
• Hvis der opstår skade på kølekredsløbet,
skal du sørge for, at der ikke er ild og antændelseskilder i rummet. Udluft lokalet.
• Lad ikke varme genstande røre produktets
plastdele.
• Læg ikke sodavand i frostrummet. Dette
skaber tryk på sodavandsbeholderen.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i produktet.
• Anbring ikke brændbare produkter eller genstande, der er våde af brændbare produkter i nærheden af eller på produktet.
• Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
• Undlad at fjerne eller røre ved ting fra frostrummet, hvis dine hænder er våde eller fugtige.
• Nedfrys ikke mad igen, der er blevet optøet.
• Følg opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren.
• Pak madvaren ind i fødekontaktmateriale, inden den lægges i fryseren.

2.4 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Dette produkt indeholder en eller flere lyskilder af energieffektivitetsklasse G.
• Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum.

2.5 Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.
DANSK 5
Page 6

2.6 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer apparatet, eller får det repareret af en ikke-fagperson, kan det have sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil muligvis gøre garantien ugyldig.
• Følgende reservedele er tilgængelige i 7 år efter, at modellen er stoppet: termostater, temperatursensorer, trykte kredsløb, lyskilder, dørhåndtag, dørhængsler, plader og kurve. Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for fagudlærte reparatører, og at ikke alle reservedele er relevante for alle modeller.
• Lågepakninger vil være tilgængelige i 10 år, efter produktionen af modellen er standset.

3. INSTALLATION

2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
ADVARSEL!
Se dokumentet med installationsinstruktioner for at installere dit apparat.
6 DANSK
ADVARSEL!
Fastgør apparatet i overensstemmelse med dokumentet med installationsinstruktioner for at undgå en risiko for ustabilitet af apparatet.
Page 7

3.1 Mål

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Samlede mål ¹
H1 mm 1441
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ maskinens højde, bredde og dybde uden håndtag
* inklusive bredden af bundhængslerne (8 mm)
Påkrævet plads under brug ²
H2 (A+B) mm 1482
W2* mm 548
D2 mm 551
Påkrævet plads under brug ²
A mm 1446
B mm 36
² maskinens højde, bredde og dybde inkl. håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft
* inklusive bredden af bundhængslerne (8 mm)
Samlet plads påkrævet under brug ³
H3 (A+B) mm 1482
W3* mm 548
D3 mm 1071
DANSK 7
Page 8
³ maskinens højde, bredde og dybde inkl.
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen som minimum kan åbnes til den vinkel, som gør det muligt at fjerne alt indvendigt udstyr
* inklusive bredden af bundhængslerne (8 mm)

3.2 Placering

For at sikre apparatets optimale funktion bør du ikke installere det på et sted med direkte sollys. Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogesektioner, medmindre andet er angivet i installationsvejledningen.
Sørg for, at luft kan cirkulere frit omkring bagsiden af skabet.
Dette apparat bør installeres på en tør, godt ventileret plads indendørs.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved omgivende temperatur fra 10°C til 43°C.
Der kan kun garanteres korrekt drift af apparatet inden for det specifikke temperaturinterval.
typeskiltet, svarer til boligens strømforsyning.
• Apparatet skal tilsluttes strøm med jordforbindelse. Strømforsyningskablets stik er forsynet med en kontakt til dette formål. Hvis stikkontakten ikke er jordet, skal apparatet tilsluttes en separat jordforbindelse i overensstemmelse med gældende bestemmelser. Kontakt en autoriseret installatør.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis ovenstående sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes.

3.4 Krav til ventilation

Luftstrømmen bag apparatet skal være tilstrækkelig.
Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter.
Det skal være muligt at koble apparatet fra strømmen. Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.

3.3 El-forbindelse

• Inden tilslutning skal det sikres, at den spænding og frekvens, der vises på
8 DANSK
FORSIGTIG!
Se installationsvejledningen vedr. installation.

3.5 Vending af dør

Se særskilt dokument med vejledning om installation og vending af låge.
FORSIGTIG!
Ved hver fase af lågens vending skal gulvet beskyttes mod ridser med et holdbart materiale.
Page 9

4. BETJENINGSPANEL

1 2
4 3
211 52423
7 6
1. Køleskabets temperaturindikator
2. Fryserens temperaturindikator
3. Frostmatic-lampe
4. Kølerummets kontrollampe
5. Fryserummets kontrollampe
6. Tænd/sluk-knap
Knap til valg af rum
7. Frostmatic-knap
Termostatknap

4.1 Aktivering

1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen (6), hvis alle
kontrollamper er slukket.

4.2 Slukke

Bliv ved med at trykke på tænd-/sluk-knappen (6) i 3 sekunder.
Alle kontrollamper er slukket.

4.3 Temperaturregulering

Inden temperaturen reguleres, skal der vælges rum (køleskab eller fryser).
Øverste eller nederste rum vælges med knappen til valg af rum (6).
Tryk på knappen til knappen til valg af rum (6), indtil LED svarende til det nederste rum lyser op, for at vælge fryserummet.
Temperaturindikatoren viser den sidst indstillede temperatur. Den anbefalede indstilling er -18 °C.
Tryk på knappen til knappen til valg af rum (6), indtil LED svarende til det øverste rum lyser op, for at vælge kølerummet.
Temperaturindikatoren viser den sidst indstillede temperatur. Den anbefalede indstilling er +4 °C.
Sådan indstilles temperaturen:
1. Berør termostatknappen (7).
Indikatoren for den aktuelle temperatur blinker.
2. Hver gang du trykker på termostatknappen (7), bevæger indstillingen sig én position. Når du vælger en temperatur, blinker den LED, der svarer til den valgte temperaturværdi, i et stykke tid, og indstillingen er låst.
Den indstillede temperatur nås inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.

4.4 Frostmatic-funktion

Frostmatic-funktionen bruges til at udføre forhåndsfrysning og hurtig nedfrysning i fryserummet. Denne funktion bruges til hurtig nedfrysning af friske madvarer og beskytter samtidig madvarer, der allerede er gemt i fryserummet, mod uønsket opvarmning.
Ved nedfysning af friske madvarer startes Frostmatic-funktionen mindst 24 timer før, madvarerne lægges i fryseren, for at gennemføre forhåndsfrysningen.
Frostmatic-funktionen aktiveres ved at trykke på Frostmatic-knappen (7) i 3 sekunder. Frostmatic-kontrollampen tændes.
DANSK 9
Page 10
Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på Frostmatic-knappen (7) i 3 sekunder igen. Frostmatic-kontrollampen slukkes.

4.5 Alarm for høj temperatur

Når der er en temperaturstigning i fryserummet (f.eks. på grund af tidligere strømsvigt), blinker fryserummets kontrollampe, og lyden aktiveres. Tryk på en vilkårlig knap for at deaktivere lyden.

5. DAGLIG BRUG

Fryserens temperaturindikator bliver ved med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet.
Hvis du ikke trykker på nogen knap, slukkes lyden automatisk efter ca. en time for at undgå at forstyrre.

4.6 Alarm for åben låge

Hvis køleskabslågen står åben i ca. 5 minutter, blinker kølerummets kontrollampe, og lyden aktiveres.
Når alarmen lyder, kan lyden afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap. Lyden slukkes automatisk efter ca. en time for at undgå at forstyrre.
Alarmen deaktiveres, når lågen lukkes.

5.1 Placering af dørhylder

Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse.
1. Træk gradvist hylden op, til den kommer fri.
2. Flyt den til en anden placering.
Denne model er udstyret med en variabel opbevaringsboks, som kan flyttes til siden.

5.2 Flytbare hylder

Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.

5.3 Grøntsagsskuffer

Der er specielle skuffer i den nederste del af apparatet, som er velegnet til opbevaring af frugt og grønt.

5.4 Temperaturindikator

Køleskabet er udstyret med temperaturindikatoren for korrekt opbevaring af mad. Symbolet på køleskabets sidevæg angiver det koldeste område i køleskabet.
10 DANSK
Page 11
Hvis OK vises (A), skal du lægge friske
OK
OK
A
B
madvarer i det område, der indikeres af symbolet. Hvis ikke (B), skal du vente i mindst 12 timer og kontrollere, om det er OK (A).
Hvis det stadig ikke er OK (B), så juster indstillingskontrollen til en koldere indstilling.

5.5 Nedfrysning af friske madvarer

Frostsektionen er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af frosne og dybfrosne madvarer.
Ved indfrysning af friske madvarer, skal du aktivere Frostmatic-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i fryseren.
Opbevar de friske madvarer jævnt fordelt i den første afdeling eller skuffe fra oven.
Den maksimale mængde madvarer, der kan nedfryses, uden at tilføje andre friske madvarer i løbet af 24 timer, står på typeskiltet (et mærkat indvendigt i fryseren).
Når indfrysningen er slut, vender fryseren automatisk tilbage til den tidligere temperaturindstilling (se “Frostmatic­funktionen”).
For yderligere oplysninger henvises der til "Tips til frysning".

5.6 Opbevaring af frosne madvarer

Når et skab tændes for første gang eller efter en længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 3 timer, inden der lægges madvarer ind, med Frostmatic­funktionen slået til.
Fryseskufferne sikrer, at det er hurtigt og nemt at finde den ønskede mad.
Fjern alle skufferne og læg madvarerne på hylderne, hvis du skal opbevare store mængder madvarer.
Opbevar madvarerne med en afstand på mindst 15 mm fra døren.
FORSIGTIG!
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den viste værdi på typeskiltet under "temperaturstigningstid", skal de optøede madvarer enten spises eller tilberedes med det samme, nedkøles og derefter nedfryses igen. Se "Alarm for høj temperatur".

5.7 Optøning

Inden frostvarer og dybfrossen mad spises, kan det optøs i køleskabet eller i en plastikpose under koldt vand.
Dette afhænger af den tilgængelige tid og af madtypen. Små stykker kan endda tilberedes, mens de stadigvæk er frosne.

5.8 Isterningbakker

Apparatet har en eller flere bakker til isterninger.
Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet.
1. Fyld vand i disse bakker.
2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.

6. RÅD OG TIPS

6.1 Råd om energibesparelse

• Fryser: Den interne konfiguration af skabet
er den, der sikrer den meste effektive energianvendelse.
• Køleskabet: Den mest effektive
energianvendelse sikres i konfigurationen
med skufferne i den nederste del af skabet og hylderne jævnt fordelt. Placeringen af holderne i lågen påvirker ikke energiforbruget.
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end nødvendigt.
DANSK 11
Page 12
• Fryser: Jo koldere temperaturindstilling, des højere er energiforbruget.
• Køleskabet: Stil ikke en for høj temperatur for at spare energi, med mindre det kræves af madens karakteristika.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, og temperaturvælgeren er indstillet til lav temperatur, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant og skabe rim eller is på fordamperen. I så fald skal du indstille temperaturvælgeren mod en højere temperatur for at give mulighed for automatisk optøning og for at spare energi på denne måde.
• Sørg for en god udluftning. Dæk ikke ventilationsristene eller hullerne.

6.2 Tips til frysning

• Slå Frostmatic-funktionen til i mindst 24 timer, inden du placerer maden i fryseren.
• Inden indfrysningen pakkes friske madvarer ind og forsegles i: Alufolie, plastfilm eller poser, lufttætte beholdere med låg.
• For mere effektiv nedfrysning og optøning skal maden deles op i små portioner.
• Det anbefales at sætte mærkater og datoer på alle dine frosne madvarer. Dette vil hjælpe med at identificere mad og vide, hvornår det bør bruges, inden det bliver dårligt.
• Maden bør være frisk, når den fryses ned, for at bevare god kvalitet. Især frugt og grøntsager bør fryses ned efter høsten for at bevare alle deres næringsstoffer.
• Nedfrys ikke flasker eller dåser med væsker, især drikkevarer indeholdende kuldioxid - de kan eksplodere under nedfrysning.
• Sæt ikke varm mad i fryseren. Nedkøl den ved stuetemperatur, inden den placeres i afdelingen.
• For at undgå en temperaturstigning af allerede frossen mad må du ikke anbringe frisk ufrossen mad lige ved siden af den. Placer mad ved stuetemperatur i den del af fryseren, hvor der ikke er noget frossen mad.
• Undlad at spise isterninger og sodavandsis, lige efter du har taget dem ud af fryseren. Risiko for forfrysninger.
• Genfrys ikke optøet mad. Hvis maden er blevet optøet, skal den tilberedes, nedkøles og derefter fryses ned.
6.3 Råd om opbevaring af frosne
madvarer
• Frostrummet er det, der er mærket med
.
• Middeltemperaturindstillingen sikrer en god opbevaring af frosne madvarer. En højere temperaturindstilling inden i skabet kan føre til kortere holdbarhed.
• Hele fryseren er velegnet til opbevaring af frosne madvarer.
• Lad der være nok plads omkring maden, til at luften kan cirkulere frit.
• For passende opbevaring bedes du se madens holdbarhed på mærkaten på madvarens emballage.
• Det er vigtigt at pakke mad ind på en sådan måde, at det forhindrer vand, fugt eller kondensvand i at trænge ind.

6.4 Tips til indkøb

Efter indkøb:
• Sørg for, at emballagen ikke er beskadiget
- maden kan blive forringet. Hvis emballagen er opsvulmet eller våd, er den muligvis ikke blevet opbevaret under optimale forhold, og optøningen er muligvis allerede gået i gang.
• Med henblik på at begrænse optøningen bør du købe frosne varer som det sidste under dit indkøb og transportere dem i en termisk og isoleret køletaske.
• Placer de frosne varer i fryseren med det samme, så snart du kommer tilbage fra butikken.
• Hvis mad er blevet optøet, selv delvist, bør du ikke genindfryse den. Spis det så hurtigt som muligt.
• Overhold udløbsdatoen og opbevaringsoplysningerne på emballagen.
12 DANSK
Page 13

6.5 Holdbarhed for fryserafdeling

Madvare Holdbarhed (måneder)
Brød 3
Frugt (bortset fra citrus) 6 - 12
Grøntsager 8 - 10
Rester uden kød 1 - 2
Mejeriprodukter:
Smør Blød ost (f.eks. mozzarella) Hård ost (f.eks. parmesan, cheddar)
Skaldyr:
Fed fisk (f.eks. laks, makrel) Mager fisk (f.eks. torsk, skrubbe) Rejer Afskallede muslinger Kogt fisk
Kød:
Fjerkræ Oksekød Svinekød Lammekød Pølse Skinke Rester med kød
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Råd om køling af friske madvarer

• God temperaturindstilling, der sikrer, at opbevaring af friske madvarer er ved en temperatur på under eller lig med +4°C. En højere temperaturindstilling inden i apparatet kan føre til kortere holdbarhed af mad.
• Dæk maden med emballage for at bevare dens friskhed og aroma.
• Brug altid lukkede beholdere til væske og til mad for at undgå smage eller lugte i afdelingen.
• For at undgå krydskontaminering mellem tilberedt og rå mad bør du dække den tilberedte mad og adskille den fra den rå.
• Det anbefales at optø maden inden i køleskabet.
• Sæt ikke varm mad i apparatet. Sørg for, at den er kølet ned til stuetemperatur, inden den indsættes.
• For at forhindre madspild bør den nye mad altid stilles bag den gamle.

6.7 Råd om køling af madvarer

• Friske madvarer er den, der er mærket (på typeskiltet) med .
• Kød (al slags) pakkes ind i passende emballage og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst 1-2 dage.
• Frugt og grøntsager: Rengør grundigt (fjern snavs) og kom dem i en særlig skuffe (grøntsagsskuffe).
• Det anbefales ikke at opbevare eksotisk frugt såsom bananer, mangoer, papayaer osv. i køleskabet.
• Grøntsager som tomater, kartofler, løg og hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet.
• Smør og ost: Anbring det i en lufttæt beholder eller pak det ind i alufolie eller i en polyæthylenpose for at udelukke så meget luft som muligt.
• Flasker: Luk dem med en kapsel og opbevar dem i flaskehylden i lågen, eller (hvis tilgængelige) på flaskestativet.
DANSK 13
Page 14
• Se altid produkternes udløbsdato for at vide, hvor længe de kan opbevares.

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug skal det vaskes indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, klor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger overfladerne.
FORSIGTIG!
Apparatets tilbehør og dele er ikke egnet til vask i opvaskemaskine.

7.2 Regelmæssig rengøring

Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.

7.3 Optøning af køleskabet

Der fjernes automatisk rim fra køleafdelingens fordamper under normal brug. Vandet fra optøning løber ud gennem en tragt ned i en særlig beholder på bagsiden af apparatet over motorkompressoren, hvor det fordamper.
Det er vigtigt regelmæssigt at rengøre dræningshullet til vand fra optøning, midt i køleskabsrummet, for at forhindre, at vandet løber over og drypper ned på maden indenfor.
Til dette formål anvendes rørrenseren, der følger med apparatet.

7.4 Afrimning af fryseren

FORSIGTIG!
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fordamperen, da det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningsprocessen end dem, der anbefales af producenten. Brug ikke den medfølgende isskraber til at tilberede mad.
Ca. 12 timer før afrimningen indstilles en lavere temperatur for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling i tilfælde af afbrydelse i driften.
Der vil altid dannes en vis mængde rim på fryserhylderne og rundt om det øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.
1. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag evt. opbevaret mad ud, og læg det et køligt sted.
14 DANSK
Page 15
FORSIGTIG!
Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed. Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til
6. Tænd for apparatet, og luk lågen.
7. Sæt termostatknappen på højeste trin, og
lad apparatet stå på denne indstilling i mindst 3 timer.
Sæt først maden tilbage i fryseren herefter.

7.5 Pause i brug

varerne.
3. Lad døren stå åben. Beskyt gulvet mod afrimningsvand, f.eks. med en klud eller en flad beholder.
4. Sæt en gryde varmt vand i fryseren for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs inden afrimningen er afsluttet. Brug den medfølgende isskraber til dette formål.
5. Når afrimningen er afsluttet, tørres
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2. Fjern alle madvarer.
3. Afrim skabet.
4. Rengør apparatet og alt tilbehør.
5. Lad lågerne stå åbne for at forebygge
ubehagelig lugt.
grundigt af indvendig. Gem isskraberen til fremtidig brug.

8. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

8.1 Hvad gør du, hvis ...

Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet virker slet ikke. Når der slukkes for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontak‐
Der er ingen spænding i stikkontak‐
Apparatet støjer. Apparatet er ikke understøttet kor‐
Lydsignalet eller den visuelle alarm er slået til.
Kompressoren kører konstant. Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjeningspanel".
Der blev lagt for store mængder
Stuetemperaturen er for høj. Se kapitlet "Installation".
ten.
ten.
rekt.
Skabet er for nylig blevet tændt. Se "Alarm for høj temperatur" eller
Temperaturen i maskinen er for høj. Se "Alarm for høj temperatur" eller
Lågen står åben. Luk lugen.
madvarer i på samme tid.
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Slut apparatet til en anden stikkon‐ takt. Kontakt en autoriseret elektri‐ ker.
Kontrollér, om apparatet står stabilt.
"Alarm for åben låge".
"Alarm for åben låge".
Vent nogle få timer, og kontrollér så temperaturen igen.
DANSK 15
Page 16
Problem Mulige årsager Løsning
Varerne var for varme, da de blev
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af døren".
Kompressoren starter ikke straks, når der trykkes på "Frostmatic", eller når temperaturen er blevet ændret.
Lågen er forkert justeret eller påvir‐ ker ventilationsristen.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen igen, lige
Pæren virker ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren.
Der er for meget rim og is. Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af døren".
Lågepakningen er defekt eller snav‐
Madvarer er ikke pakket rigtigt ind. Pak madvarerne bedre ind.
Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjeningspanel".
Maskinen er helt fuldt og står på den
Temperatur indstillet i maskinen er
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der er for meget kondenseret vand på køleskabets bageste væg.
Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt lukket.
Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet emballage,
Der løber vand inde i køleskabet. Madvarer forhindrer, at vandet løber
Afløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Der løber vand ned på gulvet. Afløbet til afrimningsvand er ikke
Temperaturen kan ikke indstilles. Frostmatic-funktionen er slået til. Sluk Frostmatic-funktion manuelt,
lagt i maskinen.
Frostmatic-funktionen er slået til. Se afsnittet "Frostmatic-funktion".
Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
Apparatet står ikke plant. Se installationsinstruktionerne.
efter den blev lukket.
Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede
set.
laveste temperatur.
for lav, og den omgivende tempera‐ tur er for høj.
Under den automatiske optøning smelter der rim på bagpladen.
Lågen blev åbnet for hyppigt. Åbn kun lågen, når det er nødven‐
ned i vandbeholderen.
sluttet til fordampningsbakken over kompressoren.
Lad varerne komme ned på stue‐ temperatur, før de lægges i.
Dette er normalt, der er ingen fejl.
Vent nogle få sekunder mellem luk‐ ning og genåbning af lågen.
servicecenter.
Se afsnittet "Lukning af døren".
Indstil en højere temperatur. Se ka‐ pitlet "Betjeningspanel".
Indstil en højere temperatur. Se ka‐ pitlet "Betjeningspanel".
Det er korrekt.
digt.
inden det opbevares i skabet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand fast på fordampningsbakken.
eller vent, indtil funktionen deaktive‐ res automatisk for at indstille tempe‐ raturen. Se afsnittet "Frostmatic­funktionen".
16 DANSK
Page 17
Problem Mulige årsager Løsning
Temperaturen i skabet er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet kor‐
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af døren".
Madvarernes temperatur er for høj. Lad varerne køle ned til stuetempe‐
Der blev opbevaret for store mæng‐
Lågen har været åben for tit. Åbn kun lågen, hvis det er nødven‐
Der er ingen cirkulation af kold luft i
Kontrollamper for temperaturindstil‐ lingen blinker samtidigt.
rekt.
der mad på samme tid.
Tykkelsen af rimen er mere end 4-5 mm.
Frostmatic-funktionen er slået til. Se afsnittet "Frostmatic-funktion".
køleskabet.
Der er opstået en fejl under måling af temperaturen.
Vælg en højere/lavere temperatur.
ratur, før de sættes i skabet.
Opbevar færre madvarer samtidigt.
Afrim skabet.
digt.
Kontrollér, om der cirkulerer kold luft i køleskabet. Se kapitlet "Råd og tips".
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kølesystemet fort‐ sætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at re‐ gulere temperaturen.

8.3 Lukning af døren

Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter.

8.2 Udskiftning af pæren

Apparatet er forsynet med en indvendig LED­pære med lang holdbarhed.
Det er kun tilladt at udføre service på belysningsenheden. Kontakt dit autoriserede servicecenter.
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster lågen, hvis det er nødvendigt. Se
installationsinstruktionerne.
3. Udskift om nødvendigt de defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter.
DANSK 17
Page 18

9. LYDE

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. TEKNISKE DATA

De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendigt på maskinen og på energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med maskinen, indeholder et weblink til oplysningerne relateret til maskinens ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar energimærket til reference sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der følger med dette apparat.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
produktnummeret, som du finder på maskinens typeskilt.
Se linket detaljerede oplysninger om energimærket.
www.theenergylabel.eu

11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER

Installation og klargøring af produktet en eventuel EcoDesign verifikation skal være i overensstemmelse med EN 62552 (EU). Ventilationskrav, nichemål og mindste
18 DANSK
friafstand bagtil skal være som angivet i denne brugsanvisning i "Installation". Kontakt producenten for yderligere information, herunder fyldningsplaner.
og modelnavnet og
for
Page 19
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
DANSK 19
Page 20
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen.
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie­informatie:
www.aeg.com/support
Wijzigingen voorbehouden.

INHOUDSOPGAVE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..........................................................................20
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................22
3. INSTALLEREN..............................................................................................24
4. BEDIENINGSPANEEL.................................................................................. 27
5. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................. 28
6. TIPS EN ADVIES.......................................................................................... 30
7. ONDERHOUD EN REINIGING..................................................................... 33
8. PROBLEEMOPLOSSING............................................................................. 34
9. GELUIDEN....................................................................................................37
10. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................37
11. INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN................................................... 38
12. MILIEUBESCHERMING..............................................................................38

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen.
20 NEDERLANDS
Page 21
• Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat laden en lossen op voorwaarde dat ze goed zijn geïnstrueerd.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met zware en complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn geïnstrueerd.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden.
• Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
• Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg.

1.2 Algemene veiligheid

• Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bewaren van voedsel en dranken.
• Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
• Neem de volgende instructies in acht om besmetting van voedsel te voorkomen:
– open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen
komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;
– bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in de
koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
NEDERLANDS 21
Page 22
• WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van obstructies. Dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen.
• WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
• Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen.
• Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
• Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
• Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Installeren

WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
22 NEDERLANDS
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in
• Volg de installatie-instructies die zijn
• Pas altijd op bij verplaatsing van het
• Zorg ervoor dat rondom het apparaat de
de ingebouwde structuur installeert omwille van veiligheidsredenen.
meegeleverd met het apparaat.
apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
lucht vrij kan circuleren.
Page 23
• Bij de eerste installatie of na het omdraaien van de deur moet u minstens 4 uur wachten voordat u het apparaat op de stroom aansluit. Dit is om de olie terug te laten stromen in de compressor.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien van de deur).
• Installeer het apparaat niet in de buurt van radiatoren of fornuizen, ovens of kookplaten, tenzij anders aangegeven in de installatie-instructies.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen.
• Installeer het apparaat niet als er direct zonlicht is.
• Installeer dit apparaat niet in ruimtes die te vochtig of te koud zijn.
• Als je het apparaat verplaatst, til het dan op aan de voorrand, om krassen op de vloer te voorkomen.

2.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
WAARSCHUWING!
Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het stroomsnoer niet klem zit of wordt beschadigd.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
• Zorg ervoor dat de elektrische onderdelen (bijv. stekker, netsnoer, compressor) niet beschadigd raken. Neem contact met de Bevoegde Servicedienst of een elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen.
• Het netsnoer moet onder het niveau van de stekker blijven.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.

2.3 Gebruik

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brandwonden of elektrische schokken.
Het apparaat bevat ontvlambaar gas, isobutaan (R600a), een aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet beschadigt.
• De specificatie van dit apparaat niet
wijzigen.
• Elk gebruik van het ingebouwde product
als vrijstaand product is ten strengste verboden.
• Zet geen elektrische apparaten (bijv.
ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van toepassing is op de fabrikant.
• Als er schade optreedt aan het koelcircuit,
zorg er dan voor dat er geen vlammen en ontstekingsbronnen in de kamer aanwezig zijn. Ventileer de kamer.
• Laat geen hete voorwerpen de kunststof
onderdelen van het apparaat aanraken.
• Zet geen frisdranken in het vriesvak.
Hierdoor ontstaat er druk op de drankverpakking.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten of
artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Raak de compressor of de condensator
niet aan. Ze zijn heet.
• Verwijder of raak geen voorwerpen uit het
vriesvak als je handen nat of vochtig zijn.
• Vries voedsel dat ontdooid is niet opnieuw
in.
• Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
• Wikkel het voedsel in eender welk
contactmateriaal voor voedsel alvorens het in het vriesvak te plaatsen.
NEDERLANDS 23
Page 24

2.4 Binnenverlichting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken.
• Dit product bevat een of meer lichtbronnen van energie-efficiëntieklasse G.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.

2.5 Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen mogen de eenheid onderhouden en herladen.
• Controleer regelmatig de afvoer van het apparaat en reinig het indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.

2.6 Service

• Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet-professionele reparatie gevolgen kan hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zullen gedurende 7 jaar nadat het model niet meer verkrijgbaar is verkrijgbaar zijn: thermostaten, temperatuursensoren, printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, deurscharnieren, platen en mandjes. Houd er rekening mee dat sommige van deze reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn voor professionele reparateurs en dat niet alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
• Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar nadat het model is stopgezet.

2.7 Verwijdering

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
• Veroorzaak geen schade aan het deel van de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt.

3. INSTALLEREN

WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.
24 NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg het installatie­instructiedocument om uw apparaat te installeren.
Page 25
WAARSCHUWING!
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Zet het apparaat vast in overeenstemming met de installatie­instructies om een risico op instabiliteit van het apparaat te voorkomen.

3.1 Afmetingen

Totale afmetingen ¹
H1 mm 1441
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep
* inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm)
Benodigde ruimte tijdens gebruik ²
H2 (A+B) mm 1482
W2* mm 548
D2 mm 551
A mm 1446
B mm 36
² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de
NEDERLANDS 25
Page 26
ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
koellucht * inclusief de breedte van de onderste
scharnieren (8 mm)
Totale benodigde ruimte in gebruik ³
H3 (A+B) mm 1482
W3* mm 548
D3 mm 1071
³ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de deur te openen tot de minimale hoek waarbij de volledige inhoud kan worden uitgenomen.
* inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm)

3.2 Locatie

Om de beste werking van het apparaat te garanderen, mag u het apparaat niet installeren op een plaats met direct zonlicht. Installeer het apparaat niet in de buurt van radiatoren of fornuizen, ovens of kookplaten, tenzij anders aangegeven in de installatie­instructies.
Zorg ervoor dat lucht vrij kan circuleren rond de achterkant van de kast.
Dit apparaat moet op een droge, goed geventileerde plaats binnenshuis worden geïnstalleerd.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij een omgevingstemperatuur variërend van 10°C tot 43°C.
Het moet mogelijk zijn om het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te halen. De stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn.

3.3 Elektrische aansluiting

• Controleer, voordat je de stekker in het stopcontact steekt, of de spanning en frequentie die op het typeplaatje staan overeenkomen met je huishoudelijke voeding.
• Het apparaat moet geaard zijn. De stekker van de voedingskabel is hiervoor voorzien van een contact. Als het stopcontact voor huishoudelijk gebruik niet geaard is, sluit je het apparaat aan op een aparte aarding in overeenstemming met de huidige voorschriften. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerde elektricien.
• Indien de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen, wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid van de hand.

3.4 Ventilatievereisten

Er moet voldoende luchtstroom mogelijk zijn achter het apparaat.
De juiste werking van het apparaat kan enkel worden gegarandeerd bij het opgegeven temperatuurbereik.
Mocht je vragen hebben over de plek waar je het apparaat moet installeren, neem dan contact op met de leverancier, de klantenservice of het dichtstbijzijnde bevoegde servicecentrum.
26 NEDERLANDS
LET OP!
Raadpleeg de installatie-instructies voor de installatie.
Page 27

3.5 Omkeerbaarheid van de deur

1 2
4 3
211 52423
7 6
Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur.

4. BEDIENINGSPANEEL

LET OP!
Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen.
1. LED-indicatielampje koelkasttemperatuur
2. LED-indicatielampje vriezertemperatuur
3. Frostmatic-indicatielampje
4. Indicatielampje koelvak
5. Indicatielampje vriesvak
6. Aan/Uittoets
Compartimentkeuzetoets
7. Frostmatic-toets Temperatuurregelaar

4.1 Inschakelen

1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Raak de Aan/Uit-toets (6) aan als alle
LED-indicatielampjes uit zijn.

4.2 Uitschakelen

Blijf gedurende 3 seconden op de Aan/Uit­toets drukken (6).
Alle lampjes gaan uit.

4.3 Temperatuurregeling

Voor het regelen van de temperatuur moet u eerst het compartiment (koelkast of vriezer) selecteren.
De bovenste of onderste ruimte wordt met de selectieknop (6) geselecteerd.
Om het vriesvak te selecteren, druk op de compartimentkeuzetoets (6) tot de LED die bij
het onderste compartiment hoort gaat branden.
Het temperatuurlampje geeft de meest recent ingestelde temperatuur weer. De aanbevolen instelling is -18°C.
Om het koelvak te selecteren, druk op de compartimentkeuzetoets (6) tot de LED die bij het bovenste compartiment hoort gaat branden.
Het temperatuurlampje geeft de meest recent ingestelde temperatuur weer. De aanbevolen instelling is +4°C.
Het instellen van de temperatuur:
1. Druk op de temperatuurregeltoets (7).
Het indicatielampje voor de huidige temperatuur knippert.
2. Bij elke aanraking van de temperatuurregeltoets (7) gaat de instelling een stand vooruit. Als u een temperatuur selecteert, zal het LED dat overeenkomt met de geselecteerde temperatuurwaarde even knipperen en de instelling is vastgelegd.
De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomstoring blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
NEDERLANDS 27
Page 28

4.4 Frostmatic-functie

De Frostmatic-functie wordt gebruikt voor het achtereenvolgend voorvriezen en snelvriezen in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en beschermt tegelijkertijd voedsel dat reeds is opgeslagen in het vriesvak tegen ongewenste opwarming.
Voor het invriezen van vers voedsel dient u de Frostmatic-functie ten minste 24 uur voordat u het voedsel erin plaatst te activeren om het voorvriezen te voltooien.
Houd de Frostmatic knop (7) 3 seconden ingedrukt om de Frostmatic-functie te activeren. Het Frostmatic-indicatielampje wordt ingeschakeld.
Deze functie stopt automatisch na 52 uur.
Het is mogelijk om de functie op elk moment uit te schakelen door gedurende 3 seconden opnieuw op de Frostmatic-toets (7) te drukken. Het Frostmatic-indicatielampje wordt uitgeschakeld.

4.5 Hoge temperatuur-alarm

Wanneer de temperatuur in het vriesvak toeneemt (bijvoorbeeld door een eerdere stroomuitval), knippert het vriesvaklampje en gaat het geluid aan. Druk op een willekeurige toets om het geluid uit te schakelen.
Het indicatielampje van de vriezertemperatuur blijft knipperen totdat de normale omstandigheden weer zijn hersteld.
Als u geen knop indrukt, schakelt het geluid na ongeveer één uur automatisch uit om storingen te voorkomen.

4.6 Deur open-alarm

Als de koelkastdeur ongeveer 5 minuten open blijft staan, knippert het indicatielampje van de koelruimte en gaat het geluid aan.
Tijdens het alarm kan het geluid worden gedempt door op een willekeurige knop te drukken. Het geluid schakelt na ongeveer één uur automatisch uit om storingen te voorkomen.
Het alarm stopt als de deur wordt gesloten.

5. DAGELIJKS GEBRUIK

5.1 Het plaatsen van de deurschappen

Voor het bewaren van etenswaren van verschillende groottes kunnen de deurrekken op verschillende hoogtes worden geplaatst.
1. Trek het rek enigszins omhoog totdat het loskomt.
2. Plaats het terug op een gewenste positie.
28 NEDERLANDS
Page 29
Dit model is uitgerust met een verstelbaar
OK
OK
A
B
bewaarvak dat zijwaarts kan worden verplaatst.

5.2 Verplaatsbare schappen

De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen.

5.3 Groentelades

In het onderste deel van het apparaat bevinden zich speciale lades die geschikt zijn voor de opslag van groenten en fruit.

5.4 Temperatuurindicator

Voor het op de juiste manier bewaren van het voedsel is de koelkast uitgerust met het temperatuurindicator. Het symbool aan de zijwand van het apparaat duidt de koudste zone in de koelkast aan.
Als OK wordt weergegeven (A), breng dan vers voedsel naar een zone die is aangegeven met een symbool, zo niet (B), wacht dan ten minste 12 uur en controleer of het OK (A) is.
Als het nog steeds niet OK (B) is, stelt u de instellingsregeling in op een koudere stand.

5.5 Vers voedsel invriezen

Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het gedurende een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel.
Activeer deFrostmaticfunctie om vers voedsel in te vriezen ten minste 24 uur voordat u het voedsel plaatst om het voorvriezen te voltooien.
Bewaar het verse voedsel gelijkmatig verdeeld in het eerste vak of in de eerste lade vanaf de bovenkant.
De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden ingevroren zonder ander vers voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur, staat aangegeven op het typeplaatje (een label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt).
Wanneer het invriesproces is voltooid, keert het apparaat automatisch terug naar de vorige temperatuurinstelling (zie "Frostmatic­functie").
Raadpleeg voor meer informatie "Tips voor het invriezen".
NEDERLANDS 29
Page 30
5.6 Het bewaren van ingevroren
voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode waarin het niet is gebruikt inschakelt, dient u voordat u de producten in het vak legt het apparaat minstens 3 uur te laten werken met de Frostmatic-functie ingeschakeld.
De vrieslades zorgen ervoor dat je het gewenste voedsel snel en eenvoudig kunt terugvinden.
Verwijder alle lades als er grote hoeveelheden voedsel bewaard moeten worden en leg het voedsel op de schappen.
Bewaar het voedsel op minstens 15 mm afstand van de deur.
LET OP!
Bij onbedoelde ontdooiing door bijvoorbeeld stroomuitval, waarbij de stroom langer is uitgeschakeld dan de waarde die op het typeplaatje staat onder 'tijdsduur', moet het ontdooide voedsel snel worden geconsumeerd of onmiddellijk worden bereid, vervolgens afgekoeld en daarna opnieuw worden ingevroren. Zie "Hoge temperatuur­alarm".

5.7 Ontdooien

Diepgevroren of gevroren voedsel kan, voordat het wordt geconsumeerd, worden ontdooid in de koelkast of in een plastic zak onder koud water.
Deze handeling is afhankelijk van de beschikbare tijd en het soort voedsel. Kleine stukjes kunnen zelfs nog bevroren gekookt worden.

5.8 Het maken van ijsblokjes

Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes.
Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen.
1. Vul de bakjes met water.
2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak.

6. TIPS EN ADVIES

6.1 Tips voor energiebesparing

• Vriezer: De interne configuratie van het
apparaat zorgt voor het meest efficiënte energiegebruik.
• Koelkast: Het meest efficiënte
energiegebruik is verzekerd in de configuratie waarbij de lades zich in het onderste deel van het apparaat bevinden en de rekken gelijkmatig verdeeld zijn. De positie van de deurbakken heeft geen invloed op het energieverbruik.
• Open de deur niet te vaak of laat deze niet
langer open staan dan noodzakelijk.
• Vriezer: Hoe kouder de
temperatuurinstelling, hoe hoger het energieverbruik.
• Koelkast: Stel de temperatuur niet te hoog
in om energie te besparen, tenzij dit nodig is vanwege het soort voedsel.
30 NEDERLANDS
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de temperatuurregeling op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aanstaan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Stel in dit geval de temperatuurregeling in op een hogere temperatuur, om automatisch ontdooien mogelijk te maken en zo energie te besparen.
• Zorg voor een goede ventilatie. Dek de ventilatieroosters of -gaten niet af.

6.2 Tips voor het invriezen

• Activeer de Frostmatic-functie ten minste 24 uur voordat je het voedsel in het vriesvak legt.
• Vóór het invriezen moet vers voedsel ingepakt en verzegeld worden in:
Page 31
aluminium folie, plastic folie of zakken, luchtdichte recipiënten met deksel.
• Verdeel voor efficiënter invriezen en ontdooien het voedsel in kleine porties.
• Het wordt aanbevolen om etiketten en datums op al je diepvriesproducten te plakken. Dit zal helpen voedingsmiddelen te identificeren en te weten wanneer ze moeten worden gebruikt voordat ze bederven.
• Het voedsel moet vers zijn op het moment het wordt ingevroren, om een goede kwaliteit te behouden. Vooral groenten en fruit moeten na de oogst worden ingevroren, zodat al hun voedingsstoffen behouden blijven.
• Flessen of blikken met vloeistoffen niet invriezen, in het bijzonder dranken die kooldioxide bevatten. Ze kunnen ontploffen tijdens het invriezen.
• Plaats geen warm voedsel in het vriesvak. Koel het af bij kamertemperatuur voordat je het in het vak plaatst.
• Om te voorkomen dat de temperatuur van al ingevroren voedsel toeneemt, dien je vers voedsel hier niet direct naast te plaatsen. Plaats voedsel op kamertemperatuur in het deel van het vriesvak waar geen bevroren voedsel ligt.
• IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes niet meteen nadat ze uit de vriezer zijn gehaald opeten. Gevaar voor bevriezing.
• Ontdooid voedsel niet opnieuw invriezen. Als het voedsel ontdooid is, kook het dan, laat het afkoelen en vries het dan in.
6.3 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
• Het vriesvak is het vak gemarkeerd met
.
• De middelhoge temperatuurinstelling zorgt voor een goede conservering van ingevroren voedsel. Een hogere temperatuurinstelling in het apparaat kan leiden tot een kortere houdbaarheid.
• Het hele vriesvak is geschikt voor de opslag van diepvriesproducten.
• Laat voldoende ruimte rond het voedsel om de lucht vrij te laten circuleren.
• Raadpleeg voor adequate opslag het etiket van de voedselverpakking om de houdbaarheid van voedsel te bekijken.
• Het is belangrijk om het voedsel zodanig in te pakken dat er geen water, vocht of condens bij kan komen.

6.4 Winkeltips

Na het boodschappen doen:
• Zorg ervoor dat de verpakking niet beschadigd is - het voedsel kan bedorven zijn. Als de verpakking gezwollen of nat is, is deze mogelijk niet in de optimale omstandigheden opgeslagen en is het ontdooien mogelijk al begonnen.
• Om het ontdooiproces te beperken, koopt u diepvriesproducten aan het einde van uw boodschappen en vervoert u ze in een thermische en geïsoleerde koeltas.
• Plaats de diepvriesproducten onmiddellijk na terugkomst uit de winkel in de vriezer.
• Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is, mag u het niet opnieuw invriezen. Consumeer het zo snel mogelijk.
• Respecteer de vervaldatum en de bewaarinformatie op de verpakking.

6.5 Houdbaarheid voor vriescompartiment

Soort voedsel Houdbaarheid (maan‐
Brood 3
Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12
Groenten 8 - 10
Restjes zonder vlees 1 - 2
den)
NEDERLANDS 31
Page 32
Soort voedsel Houdbaarheid (maan‐
Zuivelproducten:
Boter Zachte kaas (zoals mozzarella) Harde kaas (zoals Parmezaanse kaas, cheddar)
Vis/Zeevruchten:
Vette vis (zoals zalm, makreel) Magere vis (zoals kabeljauw, bot) Garnalen Gepelde mosselen en mosselen Gekookte vis
Vlees:
Gevogelte Rundvlees Varkensvlees Lamsvlees Worst Ham Restjes met vlees
den)
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Tips voor het koelen van vers voedsel

• Een goede temperatuurinstelling die de conservering van vers voedsel garandeert is een temperatuur lager dan of gelijk aan +4°C. Een hogere temperatuurinstelling in het apparaat kan leiden tot een kortere houdbaarheid van voedsel.
• Bedek het voedsel met een verpakking om de versheid en het aroma te behouden.
• Gebruik altijd gesloten recipiënten voor vloeistoffen en voor voedsel, om smaken of geuren in het vak te voorkomen.
• Om kruisbesmetting tussen gekookt en rauw voedsel te voorkomen, bedekt je het gekookte voedsel en scheidt je het van het rauwe.
• Het wordt aanbevolen om het voedsel in de koelkast te ontdooien.
• Plaats geen warm voedsel in het apparaat. Zorg ervoor dat het is afgekoeld bij kamertemperatuur voordat je het in het apparaat plaatst.
• Om voedselverspilling te voorkomen, moet de nieuwe voorraad voedsel altijd achter de oude worden geplaatst.

6.7 Tips voor het koelen van voedsel

• Het vak voor vers voedsel is het vak met de markering (op het typeplaatje) met
.
• Vlees (alle soorten): verpakken in geschikt materiaal en op de glazen plaat leggen, boven de groentelade. Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
• Groente en fruit: grondig reinigen (het zand verwijderen) en in een speciale lade (groentelade) bewaren.
• Het is raadzaam om exotische vruchten zoals bananen, mango’s, papaja’s, etc. niet in de koelkast te bewaren.
• Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en knoflook mogen niet in de koelkast worden bewaard.
• Boter en kaas: in een luchtdicht bakje leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk lucht uit te sluiten.
• Flessen: afsluiten met een dop en op de flessenplank van de deur plaatsen of (indien beschikbaar) in het flessenrek.
• Raadpleeg altijd de houdbaarheidsdatum van de producten, om te weten hoelang ze bewaard kunnen worden.
32 NEDERLANDS
Page 33

7. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.

7.1 Het reinigen van de binnenkant

Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de binnenkant en de interne accessoires wassen met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product te verwijderen. Daarna moet u het grondig drogen.
LET OP!
Gebruik geen reinigingsmiddelen, schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze beschadigen de afwerking.
LET OP!
De accessoires en onderdelen van het apparaat zijn niet vaatwasserbestendig.

7.2 Periodieke reiniging

Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn.
3. Afspoelen en goed afdrogen.

7.3 Ontdooien van de koelkast

Rijp wordt tijdens normaal gebruik automatisch van de verdamper van het koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater wordt via een gootje afgevoerd naar een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressor, waar het verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje voor het dooiwater midden in het afvoerkanaal van het koelgedeelte regelmatig te reinigen, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast terechtkomt.
Gebruik hiervoor de buisreiniger die is meegeleverd met het apparaat.

7.4 De vriezer ontdooien

LET OP!
Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om rijp van de verdamper af te schrapen, omdat u deze hiermee zou kunnen beschadigen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Gebruik de meegeleverde ijsschraper niet bij het bereiden van voedsel.
Stel ongeveer 12 uur voordat je gaat ontdooien een lagere temperatuur in om voldoende koudereserve op te bouwen in geval van mogelijke onderbrekingen tijdens de werking.
Er zal altijd een bepaalde hoeveelheid rijp worden gevormd op de vriesvakken en rond het bovenste vak.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm heeft.
1. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel en leg het op een koele plaats.
NEDERLANDS 33
Page 34
LET OP!
Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak bevroren levensmiddelen niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan het voedsel vastvriezen.
3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het dooiwater met bijv. een doek of een platte opvangbak.
4. Om het ontdooiproces te versnellen, kunt u een pan met warm water in het vriesvak plaatsen. Verwijder bovendien stukken ijs die loskomen voordat het ontdooien voltooid is. Gebruik hiervoor de meegeleverde ijsschraper.
5. Maak de binnenkant grondig droog na afloop van het ontdooien. Bewaar de ijsschraper voor toekomstig gebruik.

8. PROBLEEMOPLOSSING

WAARSCHUWING!
Zie de hoofdstukken over veiligheid.

8.1 Wat te doen als...

6. Zet het apparaat aan en sluit de deur.
7. Zet de thermostaatknop op de maximale
koude en laat het apparaat minstens drie
uur in deze instelling werken.
Plaats het eten pas na deze tijd terug in het vriesvak.

7.5 Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt:
1. Koppel het apparaat los van de
stroomtoevoer.
2. Verwijder alle etenswaren.
3. Ontdooi het apparaat.
4. Reinig het apparaat en alle accessoires.
5. Laat de deuren geopend om
onaangename luchtjes te voorkomen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
De stekker zit niet goed in het stop‐
Er staat geen spanning op het stop‐
Het apparaat is lawaaiig. Het apparaat staat niet stabiel. Controleer of het apparaat stabiel
Er is een hoorbaar of zichtbaar alarm.
contact.
contact.
De kast werd onlangs ingeschakeld. Raadpleeg "Hoge temperatuur-
De temperatuur in het apparaat is te hoog.
De deur is open blijven staan. Sluit de deur.
Steek de stekker goed in het stop‐ contact.
Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch instal‐ lateur.
staat.
alarm" of "Deur open-alarm".
Raadpleeg "Hoge temperatuur­alarm" of "Deur open-alarm".
34 NEDERLANDS
Page 35
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De compressor werkt voortdurend. De temperatuur is verkeerd inge‐
Er werden veel voedingsproducten
De temperatuur in de ruimte is te
De temperatuur van de voedings‐
De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur
De compressor start niet onmiddel‐ lijk na het drukken op "Frostmatic" , of na het veranderen van de tempe‐ ratuur.
De deur is niet goed gemonteerd of dekt het ventilatierooster af.
Deur gaat moeilijk open. Je probeerde de deur direct nadat je
De verlichting werkt niet. De stand-bystand van de verlichting
Er is te veel bevroren rijp en ijs. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur
Het deurrubber is vervormd of vuil. Raadpleeg het gedeelte "De deur
De voedingsproducten is niet goed
De temperatuur is verkeerd inge‐
Apparaat is volledig geladen en is
De ingestelde temperatuur in het
Er stroomt water over de achter‐ wand van de koelkast.
Er condenseert teveel water op de achterwand van de koelkast.
steld.
in een keer opgeborgen.
hoog.
producten in het apparaat was te hoog.
De Frostmatic-functie is ingescha‐ keld.
De compressor start niet direct. Dit is normaal en geen storing.
Het apparaat staat niet waterpas. Raadpleeg de montage-instructies.
die sloot opnieuw te openen.
is ingeschakeld.
De lamp is defect. Neem contact op met de dichtstbij‐
verpakt.
steld.
ingesteld op de laagste tempera‐ tuur.
apparaat is te laag en de omge‐ vingstemperatuur is te hoog.
Tijdens automatisch ontdooien smelt rijp op de achterwand.
De deur werd te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ ningspaneel".
Wacht een paar uur en controleer dan de temperatuur opnieuw.
Raadpleeg het hoofdstuk "Installe‐ ren".
Laat voedingsproducten afkoelen tot kamertemperatuur voordat je ze op‐ bergt.
sluiten".
Zie de rubriek over ‘Frostmatic-func‐ tie’.
Wacht even met de deur openen nadat je die hebt gesloten.
Sluit en open de deur.
zijnde klantenservice.
sluiten".
sluiten".
Verpak de voedingsproducten beter.
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ ningspaneel".
Stel een hogere temperatuur in. Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ ningspaneel".
Stel een hogere temperatuur in. Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ ningspaneel".
Dit is correct.
is.
NEDERLANDS 35
Page 36
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De deur is niet volledig gesloten. Zorg ervoor dat de deur volledig ge‐
Het bewaarde voedsel was niet in‐
Er stroomt water in de koelkast. Opgeborgen voedingsproducten
De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
Er stroomt water op de vloer. De smeltwaterafvoer is niet aange‐
De temperatuur kan niet worden in‐ gesteld.
De temperatuur in het apparaat is te laag/te hoog.
De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur
De temperatuur van de voedings‐
Er worden veel voedingsproducten
De deur werd vaak geopend. Open de deur alleen als dat nodig
Er wordt geen koude lucht gecircu‐
De temperatuurinstellingleds knip‐ peren tegelijkertijd.
gepakt.
voorkomen dat het water in de wa‐ teropvangbak loopt.
sloten op de verdampschaal boven de compressor.
De Frostmatic-functie wordt inge‐ schakeld.
De temperatuur is niet correct inge‐ steld.
producten is te hoog.
in een keer opgeborgen.
De dikte van de rijp is groter dan 4 ­5 mm.
De Frostmatic-functie is ingescha‐ keld.
leerd in het apparaat.
Er is een fout opgetreden bij het me‐ ten van de temperatuur.
sloten is.
Verpak voedsel in geschikt materi‐ aal voordat je het in het apparaat plaatst.
Zorg ervoor dat voedingsproducten de achterwand niet raken.
Sluit de smeltwaterafvoer aan op de verdampschaal.
Schakel Frostmatic-functie handma‐ tig uit, of wacht totdat de functie au‐ tomatisch wordt gedeactiveerd om de temperatuur in te stellen. Raad‐ pleeg de rubriek over "Frostmatic functie".
Stel een hogere/lagere temperatuur in.
sluiten".
Laat de voedingsproducten afkoelen tot kamertemperatuur voordat je ze opbergt.
Berg minder voedingsproducten in een keer op.
Ontdooi het apparaat.
is.
Zie de rubriek over ‘Frostmatic-func‐ tie’.
Zorg ervoor dat er koude lucht in het apparaat circuleert. Raadpleeg het hoofdstuk "Tips en advies".
Neem contact op met de dichtstbij‐ zijnde klantenservice. Het koelsys‐ teem blijft de voedingsproducten koelen, maar de temperatuurinstel‐ ling kan niet worden gewijzigd.
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde servicedienst voor dit merk.
36 NEDERLANDS

8.2 Het lampje vervangen

Het apparaat is uitgerust met een LED-lampje aan de binnenkant met een lange levensduur.
Page 37
Alleen service mag het verlichtingsapparaat
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
vervangen. Neem contact op met onze erkende servicedienst.

8.3 De deur sluiten

1. Reinig de deurpakkingen.

9. GELUIDEN

2. Pas zo nodig de deur aan. Raadpleeg de
montage-instructies.
3. Vervang indien nodig de defecte
deurpakkingen. Neem contact op met de
erkende servicedienst.

10. TECHNISCHE GEGEVENS

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, biedt een internetkoppeling naar de informatie gerelateerd aan de prestaties van het apparaat in de EU-EPREL-database. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en alle andere
documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in EPREL te vinden via de koppeling
https://eprel.ec.europa.eu
en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van het apparaat.
Zie de koppeling gedetailleerde informatie over het energielabel.
www.theenergylabel.eu
en de modelnaam
voor
NEDERLANDS 37
Page 38

11. INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN

De installatie en voorbereiding van het toestel voor elke EcoDesign-verificatie moeten in overeenstemming zijn met EN 62552 (EU). De ventilatievoorschriften, de afmetingen van de uitsparingen en de minimale open afstanden aan de achterzijde moeten voldoen
12. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten.
aan de voorschriften van deze gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie, inclusief laadplannen.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
38 NEDERLANDS
Page 39
Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter.
Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Med reservation för ändringar.

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION....................................................................... 39
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER................................................................... 41
3. INSTALLATION.............................................................................................43
4. KONTROLLPANEL....................................................................................... 46
5. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................47
6. RÅD OCH TIPS.............................................................................................48
7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING................................................................ 51
8. FELSÖKNING............................................................................................... 52
9. LJUD............................................................................................................. 55
10. TEKNISKA DATA........................................................................................55
11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT........................................................ 55
12. MILJÖSKYDD............................................................................................. 56

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning

• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma maskinen, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
SVENSKA 39
Page 40
• Denna produkt kan användas av personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten och .
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.

1.2 Allmän säkerhet

• Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat och dryck.
• Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
• Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
• För att undvika kontaminering av livsmedel respektera följande instruktioner:
– låt inte dörren vara öppen längre stunder, – rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med
mat samt åtkomliga dräneringssystem,
– förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att
det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat.
• VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras.
• VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen.
• VARNING! Använd inga elektriska produkter inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
40 SVENSKA
Page 41
• Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande produkter, repande rengöringstussar, lösningsmedel eller metallföremål.
• När produkten är tom under en längre tid ska den stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i produkten.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprayburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera runt produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten i närheten av element eller spisar, ugnar eller hällar, såvida inte annat anges i installationsanvisningarna.
• Produkten får inte utsättas för regn.
• Installera inte produkten där den kan utsättas för direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten ska du lyfta den i framkanten för att undvika att repa golvet.

2.2 Elanslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller förlängningskablar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
SVENSKA 41
Page 42
• Se till att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln och kompressorn). Kontakta det auktoriserade servicecentret eller en elektriker för att byta de elektriska komponenterna.
• Nätkabeln måste alltid vara under elkontakten.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.

2.3 Använd

VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frysta maten.
• Lägg maten i påse eller förvaringsburk innan du lägger det i frysfacket.

2.4 Invändig belysning

VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Den här produkten innehåller en eller flera ljuskällor med energieffektivitetsklass G.
• När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• All användning av den inbyggda produkten
för separat funktion är strängt förbjuden.
• Placera inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten såvida de inte anges av tillverkaren.
• Om kylkretsen skadas, så se till att inga
flammor eller antändningskällor förekommer i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte heta föremål vidröra plastdelarna i
produkten.
• Lägg inte läskedrycker i frysfacket. Detta
skapar tryck i dryckesbehållaren.
• Förvara inte brandfarliga gaser och
vätskor i produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn.
De är heta.
• Se till att aldrig avlägsna eller vidröra
föremål från frysfacket med våta eller fuktiga händer.
• Frys inte mat på nytt om den har tinats.

2.5 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.6 Service

• Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten. Använd endast originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs själv eller på ett icke fackmannamässigt sätt kan få säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i 7 år efter att modellen slutat tillverkas: termostater, temperaturgivare, kretskort, ljuskällor, dörrhandtag,
42 SVENSKA
Page 43
dörrgångjärn, plåtar och korgar. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla modeller.
• Packningar till luckan kommer att finnas tillgängliga i 10 år efter att modellen har slutat tillverkas.

2.7 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.

3. INSTALLATION

• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.
VARNING!
Se installationsinstruktions dokumentet för att installera din apparat.
VARNING!
Fixera apparaten i enlighet med installationsinstruktion dokumentet för att undvika risk för instabilitet hos apparaten.
SVENSKA 43
Page 44

3.1 Mått

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Yttermått ¹
H1 mm 1441
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ höjd, bredd och djup på produkten gäller utan handtag
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen (8 mm)
Utrymme som krävs under användning ²
H2 (A+B) mm 1482
W2* mm 548
D2 mm 551
44 SVENSKA
Utrymme som krävs under användning ²
A mm 1446
B mm 36
² höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen (8 mm)
Totalt utrymme som krävs under använd‐ ning ³
H3 (A+B) mm 1482
W3* mm 548
Page 45
Totalt utrymme som krävs under använd‐
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
ning ³
D3 mm 1071
³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som krävs för att tillåta lucköppning till minsta vinkel som tillåter borttagning av all intern utrustning
* inklusive bredden på de nedre gångjärnen (8 mm)

3.2 Placering

För att produkten ska fungera på bästa sätt bör du inte installera den på en plats med direkt solljus. Installera inte produkten i närheten av element eller spisar, ugnar eller hällar, såvida inte annat anges i installationsanvisningarna.
Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida.
Den här produkten ska installeras i ett torrt, väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd för användning i en omgivningstemperatur på 10°C–43°C.

3.3 Elanslutning

• Innan du ansluter produkten, se till att spänningen och frekvensen som visas på typskylten stämmer överens med nätspänningen i ditt hushåll.
• Produkten måste jordas. Nätkabeln är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, anslut produkten till en separat jordning enligt gällande bestämmelser. Rådfråga en kvalificerad elektriker för att göra detta.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om ovanstående säkerhetsåtgärder inte iakttas.

3.4 Ventilationskrav

Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
Korrekt funktion av produkten kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
Om du är osäker på var du ska installera produkten kan du kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta auktoriserade servicecenter.
Produkten måste kunna kopplas bort från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när produkten har installerats.
FÖRSIKTIGHET!
Se installationsanvisningarna angående installation.

3.5 Omhängning av dörr

Se separata instruktioner om installation och omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de alltid till att skydda golvet från repor med ett slitstarkt material.
SVENSKA 45
Page 46

4. KONTROLLPANEL

1 2
4 3
211 52423
7 6
1. LED-indikator för invändig kyltemperatur
2. LED-indikator för invändig frystemperatur
3. Frostmatic-indikator
4. Indikator för kylskåpsfack
5. Indikator för frysfack
6. PÅ/AV-knapp
Knapp för val av fack
7. Frostmatic-knapp Temperaturreglage

4.1 Påslagning

1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck in PÅ/AV-knappen (6) om alla LED-
lampor är släckta.

4.2 Avstängning

Tryck på PÅ/AV-knappen (6) i 3 sekunder.
Alla indikatorer släcks.

4.3 Temperaturreglering

Innan du ställer in temperaturen måste du välja fack (kyl eller frys).
Det övre eller nedre facket väljs med fackvalsknappen (6).
Frysfacket väljs genom att trycka på fackvalsknappen (6) tills LED som motsvarar det nedre facket tänds.
LED-indikatorn för temperatur visar den senast inställda temperaturen. Rekommenderad inställning är -18 °C.
Kylfacket väljs genom att trycka på fackvalsknappen (6) tills LED som motsvarar det övre facket tänds.
LED-indikatorn för temperatur visar den senast inställda temperaturen. Rekommenderad inställning är +4 °C.
Så här ställer du in temperaturen in:
1. Tryck på temperaturinställningsknappen (7).
Indikatorn för aktuell temperatur blinkar.
2. Varje gång du trycker på temperaturinställningsknappen (7) ändras inställningen ett steg. När du väljer en temperatur blinkar den LED som motsvarar den valda temperaturen en stund och inställningen lagras.
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Den inställda temperaturen förblir sparad efter ett strömavbrott.

4.4 Frostmatic-funktion

Frostmatic-funktionen används för att utföra förfrysning och snabb infrysning i följd i frysfacket. Den här funktionen påskyndar infrysningen av färsk mat och skyddar på samma gång mat som redan förvaras mot oönskad uppvärmning.
Färska matvaror fryses in genom att aktivera Frostmatic-funktionen i minst 24 timmar innan matvarorna placeras i frysfacket.
Aktivera Frostmatic-funktionen genom att trycka på Frostmatic-knappen (7) i 3 sekunder. Frostmatic-indikatorn tänds.
46 SVENSKA
Page 47
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på Frostmatic-knappen (7) i 3 sekunder igen. Frostmatic-indikatorn släcks.

4.5 Larm för hög temperatur

Vid en temperaturökning i frysfacket (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott) blinkar frysfackets indikator och en ljudsignal avges. Tryck på valfri knapp för att stänga av ljudet.
Frysens LED-temperaturindikator fortsätter att blinka tills normal temperatur är återställd.

5. DAGLIG ANVÄNDNING

Om du inte trycker på någon knapp stängs ljudet av automatiskt efter cirka en timma för att inte störa.

4.6 Larm för öppen dörr

Om kylskåpsdörren lämnas öppen i ca 5 minuter, blinkar indikatorn för invändig temperatur och en ljudsignal avges.
Under larmet kan ljudsignalen stängas av genom att vilken knapp som helst trycks in. Ljudsignalen stängs av automatiskt efter ca en timma för att inte störa.
Larmet avaktiveras när dörren har stängts.

5.1 Placering av dörrhyllorna

Dörrhyllorna kan placeras på olika höjdnivåer för att rymma matförpackningar av olika storlek.
1. Dra hyllan successivt uppåt tills den lossnar.
2. Placera efter önskemål.
Denna modell är utrustad med en varierbar förvaringslåda som kan flyttas i sidled.

5.2 Flyttbara hyllor

Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal bärare så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
För att behålla korrekt luftcirkulation ska inte glashyllan placeras ovanför grönsakslådan.

5.3 Grönsakslåda

Det finns en särskild låda längst ner som är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker.

5.4 Temperaturindikator

Kylskåpet är försett med temperaturindikator så att du förvarar matvarorna rätt. Symbolen på sidoväggen indikerar kylskåpets kallaste området.
SVENSKA 47
Page 48
Om OK visas (A), kan du placera färsk mat i
OK
OK
A
B
det område som anges av symbolen, om inte (B), vänta minst 12 timmar och kontrollera om det är OK (A).
Om det fortfarande inte är OK (B) justerar du inställningsratten till en kallare inställning.

5.5 Frysa färsk mat

Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfrysta mat.
För att frysa in färska matvaror, aktivera Frostmatic-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas placeras i frysfacket.
Förvara den färska maten jämnt fördelad i första facket eller lådan uppifrån.
Den största mängd mat som kan frysas in utan att lägga till mer mat inom 24 timmar anges på typskylten (en etikett som finns på insidan av frysen).
När infrysningen är klar återgår frysen automatiskt till föregående temperaturinställning (se ”Frostmatic­funktionen”).
För mer information, se "Tips för infrysning".

5.6 Förvaring av fryst mat

Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge: låt apparaten vara påslagen i
minst tre timmar med funktionen Frostmatic aktiverad innan du lägger in produkter i facket.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt hittar matvarorna.
Om stora mängder mat ska frysas kan alla lådor tas bort och matvarorna placeras på hyllorna.
Maten ska placeras minst 15 mm från dörren.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av oavsiktlig avfrostning, t.ex. strömavbrott, och avbrottet varar längre än den tid som anges på typskylten under "Temperaturökningstid", måste upptinade matvaror användas eller tillagas omedelbart och sedan svalna och frysas in på nytt. Se "Larm för hög temperatur".

5.7 Upptining

Djupfryst eller fryst mat kan, innan den konsumeras, tinas i kylen eller i en plastpåse under kallt vatten.
Detta beror på den tillgängliga tiden och vilken typ av mat. Små bitar kan tillagas om de är frysta.

5.8 Tillverkning av isbitar

Denna hushållsapparat är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar.
Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten.
2. Placera isbrickorna i frysfacket.

6. RÅD OCH TIPS

6.1 Tips för energibesparing

• Frys: Det är frysens interna konfiguration
som säkerställer effektiv energianvändning.
• Kyl: Den mest effektiva
energianvändningen säkerställs i konfigurationen med lådorna i kylskåpets
48 SVENSKA
nedre del och med hyllorna fördelade jämnt. Hur hyllorna i dörren är placerade påverkar inte energiförbrukningen.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre än nödvändigt.
• Frys: Ju kallare temperaturinställning, desto högre energiförbrukning.
Page 49
• Kyl: Ställ inte in för hög temperatur för att spara energi om det inte behövs för matens egenskaper.
• Om omgivningstemperaturen är hög, temperaturreglaget är inställt på för låg temperatur och kylskåpet är fullt med matvaror, kan kompressorn fortsätta att arbeta, vilket kan leda till att frost eller is bildas på evaporatorn. I så fall ska temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att den automatiska avfrostningen ska starta och för att på så sätt spara energi.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte över ventilationsgaller eller hål.

6.2 Tips för infrysning

• Aktivera Frostmatic-funktionen minst 24 timmar innan du lägger in matvarorna i frysfacket.
• Före infrysning bör du slå in och försegla färska livsmedel i: aluminiumfolie, plastfolie, plastpåsar eller lufttäta behållare med lock.
• Dela upp maten i mindre portioner för effektivare infrysning och upptining.
• Det är bra att sätta etiketter och datum på all fryst mat. Detta hjälper till att identifiera maten och veta när den bör ätas.
• Maten ska vara färsk när den fryses in för att bevara den goda kvaliteten. Särskilt frukt och grönsaker ska frysas efter skörd för att alla näringsämnen ska bevaras.
• Frys inte in flaskor eller burkar med vätska, särskilt inte de som innehåller kolsyra – de kan explodera i frysen.
• Ställ inte in varm mat i frysfacket. Låt varm mat svalna till rumstemperatur innan den läggs in i frysen.
• Undvik att placera icke fryst mat precis bredvid mat som redan frysts in, för att undvika att den frysta maten värms upp. Lägg in färsk icke fryst mat i den del av frysen där det inte finns någon fryst mat.
• Ät inte isbitar eller isglass direkt efter att du har tagit ut dem ur frysen. Det finns risk för frostskador.
• Frys inte om mat som har tinat. Om maten har tinat, så tillaga den, låt den svalna och frys därefter in den.

6.3 Tips för förvaring av fryst mat

• Frysfacket är det som är markerat med
.
• Temperaturinställningen Medium garanterar god konservering av fryst mat. Högre temperaturinställning kan leda till kortare hållbarhet.
• Hela frysfacket är lämpligt för förvaring av frysta livsmedelsprodukter.
• Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt maten så att luft kan cirkulera fritt.
• För korrekt förvaring, se etiketten på livsmedelsförpackningar där livsmedlets hållbarhet står.
• Det är viktigt att förpacka maten på ett sådant sätt att vatten, fukt eller kondens inte kan komma in.

6.4 Shoppingtips

När du har handlat mat:
• Se till att förpackningen är hel - annars kan maten bli dålig. Om förpackningen har svällt eller är våt, kanske det inte har förvarats under optimala förhållanden och upptining kan ha börjat.
• För att undvika att fryst mat börjar tina ska du köpa frysta varor precis innan du lämnar livsmedelsbutiken och transportera dem i en termisk och isolerad kylväska.
• Lägg omedelbart in den frysta maten i frysen när du har kommit tillbaka från butiken.
• Om maten har tinat helt eller bara lite, får den inte frysas om igen. Ät den så snart som möjligt.
• Respektera sista förbrukningsdag och förvaringsinformationen på förpackningen.
SVENSKA 49
Page 50

6.5 Hållbarhet i frysfacket

Typ av mat Hållbarhet (månader)
Bröd 3
Frukt (ej citrus) 6 - 12
Grönsaker 8 - 10
Rester utan kött 1 - 2
Mejeriprodukter:
Smör Mjuk ost (t.ex. mozzarella) Hård ost (t.ex. parmesan, cheddar)
Skaldjur:
Fet fisk (t.ex. lax, makrill) Mager fisk (t.ex. torsk, flundra) Räkor Musslor utan skal Tillagad fisk
Kött:
Fågel Nötkött Fläskkött Lamm Korv Skinka Rester med kött
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Tips för kylning av färska matvaror

• Bra temperaturinställning som säkerställer bra förvaring av färsk mat är en temperatur lägre än eller exakt +4 °C. Högre temperaturinställning inuti produkten kan leda till kortare hållbarhet av matvarorna.
• Täck alltid maten för att bevara färskheten och aromen.
• Använd alltid stängda behållare för vätskor och livsmedel för att undvika smaker eller lukt i kylen.
• För att undvika korskontaminering mellan tillagad och rå mat, ska den tillagade maten täckas och separeras från den råa maten.
• Det bästa är att tina maten i kylen.
• Ställ inte in varm mat i kylskåpet. Se till att den har svalnat vid rumstemperatur innan du sätter i den.
• För att förhindra att mat kastas bör ny mat alltid placeras bakom den gamla.
50 SVENSKA

6.7 Kylning av mat

• Facket för färsk mat är det som markerats (på typskylten) med .
• Kött (alla typer): lägg i lämplig förpackning och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Förvara kött i högst 1–2 dagar.
• Frukt och grönsaker: rengör noggrant (ta bort jord) och lägg dem i en särskild låda (grönsakslåda).
• Exotiska frukter som banan, mango, papaya osv. ska helst inte förvaras i kylskåpet.
• Grönsaker som tomater, potatis, lök och vitlök ska inte förvaras i kylskåpet.
• Smör och ost: lägg i en lufttät behållare eller vira in i aluminiumfolie eller en plastpåse för att få ut så mycket luft som möjligt.
• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem i dörrens flaskhylla eller (om tillgängligt) i flaskstället.
Page 51
• Titta alltid på livsmedlens utgångsdatum för att veta hur länge de kan förvaras.

7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.

7.1 Invändig rengöring

För att få bort den typiska lukten hos nya produkter bör produkten rengöras invändigt och alla invändiga tillbehör bör tvättas av med ljummet vatten och lite neutralt diskmedel samt torkas ordentligt före den första användningen.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte starka rengöringsmedel, putsmedel, klorin eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de kan skada ytorna.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehör och andra delar av produkten är inte avsedda att diskas i maskin.

7.2 Regelbunden rengöring

Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.

7.3 Avfrostning av kylskåpet

Frost elimineras automatiskt från kylskåpets förångare vid normal användning. Vatten från avfrostningen rinner ut via en ränna i en speciell behållare på skåpets baksida ovanför kompressorn och förångas därifrån.
Det är viktigt att regelbundet rengöra tömningshålet för smältvatten i kylskåpet för att undvika att vatten rinner över och droppar på matvarorna i skåpet.
Använd rengöringshjälpmedlet som medföljer för detta ändamål.

7.4 Avfrosta frysen

FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa bort frost och is från förångaren eftersom den kan skadas. Använd inte mekaniska verktyg eller andra metoder utöver de som rekommenderas av tillverkaren för att påskynda avfrostningen. Använd inte den medföljande isskrapan i matlagning.
Ställ in en lägre temperatur cirka 12 timmar före avfrostningen för att bygga upp en tillräcklig kylreserv för eventuella driftavbrott.
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och omkring det övre facket.
Avfrosta frysen när frostlagrets tjocklek uppgår till cirka 3–5 mm.
1. Stäng av produkten eller dra ut kontakten från eluttaget.
2. Ta bort livsmedel från produkten och lägg dem på en sval plats.
SVENSKA 51
Page 52
FÖRSIKTIGHET!
Hållbarheten för de frysta matvarorna kan försämras om deras temperatur ökar under avfrostningen. Ta inte i fryst mat med våta händer. Händerna kan frysa fast på varorna.
3. Låt dörren stå öppen. Skydda golvet från avfrostningsvatten med en trasa eller en låg form.
4. Avfrostningen kan påskyndas genom att en skål med varmt vatten placeras i frysfacket. Lösa isbitar kan tas bort med en isskrapa innan avfrostningen avslutas. Använd medföljande isskrapan för det.
5. Torka av frysfacket invändigt efter avfrostningen. Spara skrapan för framtida bruk.
6. Starta produkten och stäng dörren.
7. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i minst tre
timmar med denna inställning.
Därefter kan matvarorna läggas tillbaka i frysfacket.

7.5 Långa uppehåll

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Dra ut kontakten från eluttaget.
2. Ta ur alla matvaror.
3. Avfrosta produkten.
4. Rengör produkten och alla tillbehör.
5. Låt dörrarna stå öppna för att undvika att
dålig lukt bildas.

8. FELSÖKNING

VARNING!
Se avsnitten om säkerhet.

8.1 Vad gör jag om...

Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Det finns ingen spänning i eluttaget. Anslut en annan produkt till elutta‐
Produkten är högljudd. Produkten har inte ordentligt stöd. Kontrollera att produkten står sta‐
Ljudligt eller visuellt larm är på. Produkten har nyligen satts på. Se "Larm för hög temperatur" eller
Temperaturen i produkten är för hög.
Dörren är öppen. Stäng dörren.
Kompressorn arbetar kontinuerligt. Temperaturen är felaktigt inställd. Se kapitel "Kontrollpanel".
Mycket matvaror har lagts in samti‐
digt.
Rumstemperaturen är för hög. Se kapitel "Installation".
Alltför varma matvaror har lagts in. Låt matvarorna svalna till rumstem‐
Anslut stickkontakten ordentligt i eluttaget.
get. Kontakta en behörig elektriker.
digt.
"Larm för öppen dörr".
Se "Larm för hög temperatur" eller "Larm för öppen dörr".
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
peratur innan de läggs in.
52 SVENSKA
Page 53
Problem Möjlig orsak Lösning
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stänga luckan".
Frostmatic-funktionen är påslagen. Se avsnittet ”Frostmatic-funktion”.
Kompressorn startar inte omedel‐ bart när ”Frostmatic” trycks in eller när temperaturen ändras.
Dörren är felinriktad eller stör venti‐ lationsgallret.
Det är svårt att öppna dörren. Du försökte öppna dörren direkt ef‐
Belysningen fungerar inte. Lampan är i viloläge. Stäng och öppna dörren.
Det är för mycket frost och is. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stänga luckan".
Dörrtätningen är deformerad eller
Matvaror är inte ordentligt förpacka‐
Temperaturen är felaktigt inställd. Se kapitel "Kontrollpanel".
Produkten är full med matvaror och
Produktens inställda temperatur är
Det rinner vatten på den bakre väg‐ gen i kylskåpet.
Det finns för mycket kondensvatten på kylskåpets bakre vägg.
Dörren har inte stängts ordentligt. Kontrollera att dörren är ordentligt
Matvaror som har lagts in är inte or‐
Vatten rinner inne i kylskåpet. Matvaror hindrar vattnet från att rin‐
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattenutloppet är inte anslutet
Det går inte att ställa in temperatu‐ ren.
Kompressorn startar efter en stund. Detta är normalt, det har inte upp‐
Produkten står inte plant. Se installationsanvisningarna.
ter att den har stängts.
Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktoriserade
smutsig.
de.
är inställd på den lägsta temperatu‐ ren.
för låg och omgivningstemperaturen är för hög.
Under den automatiska avfrostning‐ en tinar frost på den bakre väggen.
Dörren har öppnats för ofta. Öppna bara dörren när det behövs.
dentligt förpackade.
na in i vattenuppsamlaren.
till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Frostmatic-funktionen” är påslagen. Stäng av Frostmatic-funktionen ma‐
stått något fel.
Vänta några sekunder med att öpp‐ na dörren efter att den har stängts.
serviceverkstad.
Se avsnitt "Stänga luckan".
Förpacka matvarorna bättre.
Ställ in en högre temperatur. Se ka‐ pitel "Kontrollpanel".
Ställ in en högre temperatur. Se ka‐ pitel "Kontrollpanel".
Detta är normalt.
stängd.
Förpacka maten på lämpligt sätt in‐ nan den läggs in.
Kontrollera att matvarorna inte vid‐ rör den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till av‐ dunstningsbrickan.
nuellt eller vänta tills funktionen stängs av automatiskt och ställ se‐ dan in temperaturen. Se avsnittet ”Frostmatic-funktion”.
SVENSKA 53
Page 54
Problem Möjlig orsak Lösning
Temperaturen i skåpet är för låg/för hög.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stänga luckan".
Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarorna svalna till rumstem‐
Mycket matvaror har lagts in i skå‐
Dörren har öppnats ofta. Öppna dörren endast när det be‐
Kalluft cirkulerar inte på insidan. Kontrollera att kalluft cirkulerar inne i
LED-indikatorerna för temperaturin‐ ställning blinkar samtidigt.
Temperaturen är inte rätt inställd. Ställ in en högre eller lägre tempera‐
pet samtidigt.
Frosten är tjockare än 4–5 mm. Avfrosta produkten.
Frostmatic-funktionen är påslagen. Se avsnittet ”Frostmatic-funktion”.
Ett fel har uppstått vid mätning av temperaturen.
tur.
peratur innan du lägger in dem i skåpet.
Lägg inte in så mycket matvaror samtidigt.
hövs.
skåpet. Se kapitel "Råd och tips".
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad. Kylfunktionen fort‐ sätter att hålla matvarorna kylda men temperaturen kan inte ställas in.

8.3 Stänga luckan

Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

8.2 Byte av LED-lampa

Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.
Utbyte av belysning måste utföras av servicetekniker. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
1. Rengör dörrens tätningslist.
2. Justera dörren vid behov. Se
installationsanvisningarna.
3. Byt vid behov ut defekt dörrtätningslist.
Kontakta det auktoriserade
servicecentret.
54 SVENSKA
Page 55

9. LJUD

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. TEKNISKA DATA

Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten som levereras med produkten ger en webblänk till informationen i EU EPREL-databasen, relaterad till produktens prestanda. Förvara energimärkningsetiketten som referens tillsammans med användarhandboken och alla andra dokument som medföljer denna produkt.
Det går också att hitta samma information i EPREL med länken
https://eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på produktens typskylt.
Se länken detaljerad information om energimärkningsetiketten.

11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT

Installation och förberedelse av produkten för all EcoDesign-verifiering ska överensstämma med EN 62552 (EU). Ventilationskrav,
urtagsdimensioner och minsta bakre spel ska vara som anges i denna bruksanvisning i "Installation". Kontakta tillverkaren för
och modellnamnet
www.theenergylabel.eu
SVENSKA 55
för mer
Page 56
ytterligare information, inklusive hur man fyller på.
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng
inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
56 SVENSKA
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
211629774-A-372023
Loading...