10. TË DHËNAT TEKNIKE..................................................................................... 19
11. INFORMACION PËR INSTITUTET E TESTIMIT..............................................19
12. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN.......................................................... 20
PËR REZULTATE PERFEKTE
Faleminderit që keni zgjedhur këtë produkt AEG. Ne e kemi krijuar atë për t'ju
ofruar performancë të përsosur për shumë vite, me teknologji novatore që
ndihmojnë në thjeshtimin e jetës - veçori që mund të mos i gjeni në pajisjet e
zakonshme. Kushtojini pak minuta leximit për ta shfrytëzuar sa më mirë.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së
problemeve, shërbimit dhe riparimit
www.aeg.com/support
Regjistrojeni produktin për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi dhe pjesë origjinale këmbimi për pajisjen:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI NDAJ KLIENTIT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale.
Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të keni në
dispozicion të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.
Ky Informacioni mund të gjendet në pllakën e klasifikimit.
Paralajmërim / Të dhëna rreth sigurisë dhe kujdesit
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna rreth ambientit
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
1. INFORMACIONI I SIGURISË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit
Page 3
SHQIP3
apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini
udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen
lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i
kuptojnë rreziqet e përdorimit.
• Fëmijët e moshës nga 3 deri 8 vjeç lejohen që të
mbushin dhe zbrazin pajisjen me kusht që të kenë
marrë udhëzimet e duhura.
• Kjo pajisje mund të përdoret nga personat me aftësi të
kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse, me
kusht që të mbahen nën monitorim të vazhdueshëm.
• Fëmijët më të vegjël se 3 vjeç duhet të mbahen larg
nga pajisja, përveçse kur mbikëqyren në mënyrë të
vazhdueshme.
• Fëmijët duhet të mbikqyren për t'u siguruar se nuk
luajnë me pajisjen.
• Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe
mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.
• Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe
hidheni atë siç kërkohet.
1.2 Siguria e përgjithshme
• Kjo paisje përdoret vetëm për ruajtjen e ushqimeve
dhe pijeve.
• Kjo paisje është krijuar për përdorim shtëpiak në
ambient të brendshëm.
• Kjo paisje mund të përdoret në: zyra, dhoma hoteli,
dhoma bujtine, dhoma hoteli rural, si dhe në vende të
ngjashme ku përdorimi nuk tejkalon (mesatarisht)
nivelet e përdorimit shtëpiak.
• Për të shmangur kontaminimin e ushqimit, respektoni
udhëzimet e mëposhtme:
Page 4
www.aeg.com4
– mos e hapni derën për periudha të gjata;
– pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të bien në
kontakt me ushqimin dhe sistemet e aksesueshme
të shkarkimit;
– ruajeni mishin e pagatuar dhe peshkun në enë të
përshtatshme në frigorifer, që të mos bien në
kontakt me ushqimet e tjera ose të mos pikojnë mbi
ushqimet e tjera.
• PARALAJMËRIM: Mos i bllokoni vrimat e ventilimit në
kasën e pajisjes ose në strukturën inkaso.
• PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje mekanike apo
mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes,
përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi.
• PARALAJMËRIM: Mos e dëmtoni qarkun e ftohësit.
• PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje elektrike
brenda ndarëseve të ruajtjes së ushqimeve të pajisjes,
përveç nëse janë lloji i rekomanduar nga prodhuesi.
• Mos përdorni spërkatësin e ujit dhe avullin për të
pastruar pajisjen.
• Pastrojeni pajisjen me copë të butë e të njomë.
Përdorni vetëm detergjentë neutralë. Mos përdorni
produkte gërryese, materiale të ashpra pastruese,
tretës ose objekte metalike.
• Kur pajisja lihet bosh për periudha të gjata kohe,
fikeni, shkrijeni, pastrojeni, thajeni dhe lëreni derën të
hapur për të mos lejuar zhvillimin e mykut brenda
pajisjes.
• Mos mbani substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli
me lëndë djegëse të ndezshme në këtë pajisje.
• Për të shmangur rreziqet, nëse kordoni elektrik është
e dëmtuar, duhet zëvendësuar nga prodhuesi, qendra
e autorizuar e shërbimit ose persona me kualifikim të
ngjashëm.
Page 5
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
SHQIP5
2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM!
Vetëm një person i
kualifikuar duhet ta instalojë
këtë pajisje.
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë.
Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhe
këpucë të mbyllura.
• Sigurohuni që ajri të mund të
qarkullojë rreth pajisjes.
• Pas instalimit të parë ose pas
ndryshimit të krahut të derës, prisni të
paktën 4 orë përpara se të lidhni
pajisjen me energjinë elektrike. Kjo
bëhet për të lejuar që vaji të rrjedhë
përsëri në kompresor.
• Përpara se të kryeni çdo lloj veprimi
(p.sh. ndryshimit të krahut të derës),
hiqni spinën nga priza.
• Mos e instaloni pajisjen pranë
radiatorëve, sobave, furrave ose
vatrave të gatimit.
• Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut.
• Mos e instaloni pajisjen atje ku ka
dritë të drejtpërdrejtë dielli.
• Mos e instaloni këtë pajisje në zona
që kanë shumë lagështirë ose që janë
shumë të ftohta.
• Kur e lëvizni pajisjen, ngrijeni nga
buza e përparme për të shmangur
gërvishtjen e dyshemesë.
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditjeje
elektrike.
PARALAJMËRIM!
Kur poziciononi pajisjen,
sigurohuni që kordoni i
energjisë të mos ngecë ose
dëmtohet.
PARALAJMËRIM!
Mos përdorni përshtatës me
shumë spina dhe kabllo
zgjatuese.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që parametrat në pllakën e
specifikimeve të përkojnë me vlerat
elektrike të rrjetit elektrik.
• Përdorni gjithmonë një prizë të
tokëzuar të instaluar si duhet.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni pjesët
elektrike (p.sh. spinën e rrjetit, kabllon
e rrjetit, kompresorin). Kontaktoni
qendrën e autorizuar të shërbimit ose
një elektricist për të ndërruar pjesët
elektrike.
• Kablloja e rrjetit duhet të qëndrojë nën
nivelin e spinës së rrjetit.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund
të instalimit. Sigurohuni që spina të
jetë e arritshme pas montimit të
pajisjes.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon elektrike
duke e kapur nga spina.
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi, djegiesh,
goditjeje elektrike ose zjarri.
Pajisja përmban gaz të ndezshëm,
izobutan (R600a), një gaz natyror me
nivel të lartë pajtueshmërie me mjedisin.
Bëni kujdes të mos shkaktoni dëmtime te
qarku i agjentit ftohës që përmban
izobutan.
• Mos i ndryshoni specifikimet e
pajisjes.
• Mos vendosni pajisje elektrike (p.sh.
prodhues të akulloreve) në pajisje
përveç nëse ato deklarohen të
përdorshme nga prodhuesi.
• Nëse ndodh dëmtim i qarkut të
ftohësit, sigurohuni që të mos ketë
flakë dhe burime të ndezjes në
dhomë. Ventiloni dhomën.
• Mos lejoni që objektet e nxehta të
prekin pjesët plastike të pajisjes.
Page 6
www.aeg.com6
• Mos vendosni pije jo-alkolike në
ndarjen e ngrirësit. Kjo do të krijojë
presion mbi enën e pijeve.
• Mos mbani gaz dhe lëng të ndezshëm
në pajisje.
• Mos vendosni produkte që marrin
flakë ose sende të lagura me
produkte të ndezshme brenda, pranë
pajisjes ose mbi të.
• Mos e prekni kompresorin ose
kondensatorin. Janë të nxehtë.
• Mos hiqni dhe mos prekni artikujt nga
ndarja e ngrirësit nëse i keni duart të
lagura ose të njoma.
• Mos e ngrini përsëri ushqimin që
është shkrirë.
• Respektoni udhëzimet e ruajtjes që
gjenden tek ambalazhimi i ushqimit të
ngrirë.
• Mbështillini ushqimet me material
mbështjellës përpara se t’i fusni në
ndarjen e ngrirjes.
2.4 Ndriçimi i brendshëm
PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
• Ky produkt përmban një burim drite të
klasit të efikasitetit të energjisë G.
• Në lidhje me llambat brenda produktit
dhe llambat e pjesëve të këmbimit të
shitura veçmas: Këto llamba janë
prodhuar për kushte ekstreme fizike
në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh.
temperaturë, dridhje, lagështirë, ose
janë prodhuar për të sinjalizuar
informacion rreth statusit të përdorimit
të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për
t’u përdorur në aplikacione të tjera
dhe nuk janë të përshtatshme për
ndriçim në ambiente shtëpiake.
2.5 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose
dëmtim i pajisjes.
• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e
pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni
nga priza.
• Kjo pajisje përmban hidrokarbure në
njësinë ftohëse. Vetëm një person i
kualifikuar duhet ta kryejë
mirëmbajtjen dhe rimbushjen e
njësisë.
• Kontrolloni rregullisht tubin e
shkarkimit të pajisjes dhe nëse është
e nevojshme pastrojeni. Nëse tubi i
shkarkimit është i bllokuar, uji i shkrirë
do të mblidhet në fundin e pajisjes.
2.6 Shërbimi
• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me
qendrën e autorizuar të shërbimit.
Përdorni vetëm pjesë rezervë
origjinale.
• Ju lutemi vini re se vetëriparimi ose
riparimi joprofesional mund të ketë
pasoja sigurie dhe mund të
zhvlerësojë garancinë.
• Pjesët e mëposhtme të këmbimit do
të jenë të disponueshme për 7 vjet
pas daljes nga qarkullimi të modelit:
termostatet, sensorët e temperaturës,
qarqet, burimet e dritës, dorezat e
dyerve, menteshat e dyerve, vasketat
dhe koshat. Ju lutemi vini re se disa
nga këto pjesë këmbimi janë të
disponueshme vetëm për riparuesit
profesionistë, dhe se jo të gjitha
pjesët e këmbimit u përshtaten të
gjitha modeleve.
• Guarnicionet e dyerve do të jenë të
disponueshme për 10 vjet pas daljes
nga qarkullimi të modelit.
2.7 Hedhja e mbeturinave
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose
mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i
furnizimit elektrik.
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të
parandaluar bllokimin brenda pajisjes
të fëmijëve dhe të kafshëve
shtëpiake.
• Qarku i ftohjes dhe materialet e
izolimit të kësaj pajisjeje nuk ndikojnë
tek ozoni.
• Shkuma izoluese përmban gaz të
ndezshëm. Kontaktoni autoritetin e
bashkisë suaj për t'u informuar mbi
mënyrën e duhur të hedhjes së
pajisjes.
Page 7
• Mos i shkaktoni dëmtime pjesës së
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
njësisë së ftohjes që është afër
shkëmbyesit të nxehtësisë.
3. INSTALIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
3.1 Përmasat
SHQIP7
Përmasat e përgjithshme ¹
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
¹ lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes
pa dorezën
Hapësira e kërkuar në përdorim ²
H2mm1534
W2mm750
D2mm617
² lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes
duke përfshirë dorezën, plus hapësirën e
Page 8
www.aeg.com8
nevojshme për qarkullimin e lirshëm të
ajrit të ftohjes
Hapësira e përgjithshme e kërkuar në
përdorim ³
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
³ lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes
duke përfshirë dorezën, plus hapësirën e
nevojshme për qarkullimin e lirshëm të
ajrit të ftohjes, plus hapësirën e
nevojshme për të lejuar hapjen e derës
në këndin minimal që lejon heqjen e të
gjitha pajisjeve të brendshme
3.2 Vendndodhja
Kjo pajisje nuk duhet të përdoret si
pajisje inkaso.
Nëse, për shkak të instalimit të
ndryshëm, nuk respektohen kërkesat për
ventilimin, pajisja do të funksionojë mirë,
por konsumi i energjisë mund të rritet
pak.
Për të garantuar funksionimin optimal të
pajisjes, nuk duhet ta instaloni pajisjen
pranë burimeve të nxehtësisë (furra,
soba, radiatorë, furnela ose pianura) ose
në një vend ku bie direkt dielli.
Sigurohuni që ajri të qarkullojë lirisht
rreth e qark pjesës së pasme të dollapit.
Kjo pajisje duhet të instalohet në ambient
të brendshëm në një vend të thatë dhe të
ajrosur mirë.
Për të siguruar performancë optimale,
nëse pajisja vendoset poshtë një njësie
të varur në mur, duhet të ruhet largësia
minimale midis pjesës së sipërme të
kabinetit. Në kushte ideale pajisja nuk
duhet të qëndrojnë nën njësi të varura në
mur. Një ose më shumë këmbëza të
rregullueshme në bazën e pajisjes
sigurojnë që pajisja të qëndrojë e
niveluar.
KUJDES!
Nëse e poziciononi pajisjen
kundrejt murit, përdorni
distancatorët e pasmë që
janë në dispozicion ose
mbani distancën minimale
për të cilën tregohet në
udhëzimet e instalimit.
KUJDES!
Nëse e instaloni pajisjen
pranë murit, shikoni
udhëzimet e instalimit për të
kuptuar distancën minimale
mes murit dhe anës së
pajisjes ku janë menteshat e
derës për të ofruar hapësirë
të mjaftueshme për të hapur
derën kur hiqen pajisjet e
brendshme (p.sh. gjatë
pastrimit).
Kjo pajisje është prodhuar për t’u
përdorur në temperaturë ambienti që
varion nga 10°C në 38°C.
Funksionimi i saktë i pajisjes
mund të garantohet vetëm
brenda diapazonit të
specifikuar të temperaturës.
Nëse keni dyshime se ku
mund ta instaloni pajisjen,
konsultohuni me shitësin,
shërbimin tonë të klientit apo
me qendrën më të afërt të
servisit të autorizuar.
Pajisja duhet të shkëputet
lirisht nga korrenti. Për këtë
arsye spina duhet të jetë
lehtësisht e arritshme pas
instalimit.
3.3 Lidhja elektrike
• Përpara se ta futni pajisjen në prizë,
sigurohuni që tensioni dhe frekuenca
që tregohet në tabelën e vlerave
përputhet me të dhënat e rrymës së
shtëpisë tuaj.
• Pajisja duhet tokëzuar. Spina e
kabllos së ushqimit është e pajisur me
një kontakt, pikërisht për këtë qëllim.
Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nuk
është e tokëzuar, lidheni pajisjen në
Page 9
një prizë të veçuar të tokëzuar në
3sec
4682
°C
12
3
12
3
përputhje me rregullat në fuqi, duke u
këshilluar me një elektricist.
• Prodhuesi refuzon të marrë përsipër
gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen
masat paraprake të mësipërme.
• Kjo pajisje është në përputhje me .
3.4 Ndarësit e pasëm
Në qesen me dokumentacionin ndodhen
dy ndarës që duhet të përshtaten sic
tregohet në figurë.
Nëse e poziciononi pajisjen kundrejt një
muri në një instalacion që qëndron më
vete, instaloni ndarësit e pasëm në
mënyrë që të garantoni largësinë më
maksimale të mundshme.
4. FUNKSIONIMI
4.1 Paneli i kontrollit
SHQIP9
1. Treguesi i temperaturës
2. Super Freeze treguesi
4.2 Ndezja
Vendoseni spinën elektrike në prizën e
murit.
4.3 Fikja
Për të fikur pajisjen hiqni spinën nga
priza e rrymës.
4.4 Rregullimi i temperaturës
Për të caktuar temperaturën, shtypni
butonin e kontrollit në mënyrë të
3. Butoni i kontrollit
përsëritur derisa të arrijë temperaturën e
dëshiruar.
Temperatura e rekomanduar për caktim
është:
• +4°C për frigoriferin,
Diapazoni i temperaturës mund të variojë
mes 2°C dhe 8°C për frigoriferin.
Zgjidhni parametrat duke pasur parasysh
se temperatura brenda pajisjes varet
nga:
• temperatura e dhomës,
• shpeshtësia e hapjes së derës,
Page 10
www.aeg.com10
• sasia e ushqimit të ruajtur,
• vendndodhja e pajisjes.
Treguesit e temperaturës tregojnë
temperaturën e caktuar.
Temperatura e caktuar do të
arrihet brenda 24 orëve. Pas
ndërprerjes së energjisë,
vazhdon të ruhet.
4.5 Funksioni Super Freeze
Funksioni Super Freeze përdoret për të
kryer ngrirjen paraprake dhe ngrirjen e
shpejtë në sekuencë në ndarjen e
ngrirësit. Ky funksion përshpejton
ngrirjen e ushqimeve të freskëta dhe në
të njëjtën kohë mbron artikujt ushqimorë
tashmë në ruajtje nga ngrohja e
padëshirueshme.
5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
5.1 Heqja dhe instalimi i raftit
të derës
Për të hequr raftin e derës:
1. Mbani anën e majtë të raftit.
2. Ngrini anën e djathtë të raftit derisa
të lirohet nga mbërthyesja.
Për të ngrirë ushqime të
freskëta, aktivizoni
funksionin Super Freeze të
paktën 24 orë përpara se të
vendosni ushqimin për të
përfunduar ngrirjen
paraprake.
Për të aktivizuar funksionin Super
Freeze, shtypni dhe mbani shtypur
butonin e Kontrollit për 3 sekonda.
Treguesi Super Freeze pulson.
Ky funksion ndalon automatikisht pas 52
orësh.
Mund ta çaktivizoni funksionin Super
Freeze përpara përfundimit automatik
duke shtypur dhe duke mbajtur shtypur
butonin e Kontrollit për 3 sekonda.
Treguesi Super Freeze fiket.
që raftet të mund të vendosen sipas
dëshirës.
3. Ngrini anën e majtë të raftit dhe
hiqeni.
Për ta futur raftin përsëri brenda:
1. Vendoseni raftin drejt në derë.
2. Shtyni dy anët e raftit poshtë në të
njëjtën kohë në mënyrë që rafti të
futet në të dyja mbërthyeset.
5.2 Raftet lëvizëse
Muret e ndarjes së frigoriferit janë të
pajisura me një sërë shinash në mënyrë
Për të siguruar qarkullimin e
duhur të ajrit, mos hiqni
raftin prej xhami që ndodhet
mbi sirtarin e perimeve.
5.3 Sirtari i zarzavateve
Ka një sirtar të veçantë në pjesën e
poshtme të pajisjes i cili është i
përshtatshëm për ruajtjen e frutave dhe
zarzavateve.
5.4 Ngrirja e ushqimit të
freskët
Seksioni i ngrirjes është i përshtatshme
për ngrirjen e ushqimit të freskët dhe
ruajtjen e ushqimit të ngrirë dhe shumë
të ngrirë për kohë të gjatë.
Page 11
SHQIP11
Për të ngrirë ushqime të freskëta,
aktivizoni Super Freeze funksionin të
paktën 24 orë përpara se të vendosni
ushqimin që do të ngrini në ndarjen e
ngrirësit.
Ruajini ushqimet e freskëta duke i
shpërndarë në mënyrë të njëtrajtshme në
ndarjen e ngrirjes.
Sasia maksimale e ushqimit që mund të
ngrihet pa shtuar ushqime të tjera të
freskëta gjatë 24 orëve, specifikohet në
pllakën e specifikimeve (një etiketë që
ndodhet në brendësi të pajisjes).
5.5 Ruajtja e ushqimeve të
ngrira
Kur e aktivizoni një pajisje për herë të
parë ose pas një periudhe jashtë
përdorimit, përpara se të futni produkte
në ndarje, lëreni pajisjen të punojë për të
paktën 3 orë me funksionin Super
Freeze të aktivizuar.
Mbajini ushqimet jo më afër se 15 mm
nga dera.
KUJDES!
Në rast të një shkrirjeje
aksidentale, për shembull si
pasojë e ndërprerjes së
rrymës elektrike dhe nëse
kjo ndërprerje ka zgjatur më
shumë se vlera e shfaqur në
pllakëzën e specifikimeve te
“koha në rritje”, ushqimi i
shkrirë duhet të konsumohet
shpejt ose të gatuhet
menjëherë, më pas të ftohet
dhe të rivendoset në ngrirje.
5.6 Shkrirja
Përpara se të përdoren, ushqimet e
ngrira ose tepër të ngrira mund të
shkrihen në frigorifer ose në temperaturë
dhome në varësi të kohës në dispozicion
për këtë proces.
Copëzat e vogla të ushqimit mund të
gatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira
direkt nga ngrirësi, në këtë rast gatimi do
të zgjasë më shumë.
5.7 Kaseta e kubikëve të
akullit
Kjo pajisje është e paisur me një a më
shumë kaseta për krijimin e kubikëve të
akullit.
Mos përdorni mjete metalike
për heqjen e kasetave nga
ndarja e ngrirësit.
1. Mbushni kasetat e kubikëve të akullit
me ujë.
2. Vendosini ato në ndarjen e ngrirësit.
6. UDHËZIME DHE KËSHILLA
6.1 Si të kursejmë energjinë
• Ngrirja: Konfigurimi i brendshëm i
pajisjes është ai që siguron
përdorimin më efikas të energjisë.
• Ftohja: Sigurohet përdorimi më efikas
i energjisë në konfigurimin me sirtarët
në pjesën e poshtme të pajisjes dhe
raftet të shpërndara në mënyrë të
njëtrajtshme. Pozicioni i koshëve të
dyerve nuk ndikon në konsumin e
energjisë.
• Mos e hapni shpesh derën ose mos e
lini hapur për një kohë më të gjatë
sesa nevojitet.
• Ngrirja: Sa më të ftohta parametrat e
temperaturës, aq më i lartë konsumi i
energjisë.
• Ftohja: Mos e vendosni temperaturën
shumë të lartë për të kursyer energji,
përveç rastit kur këtë gjë e kërkojnë
karakteristikat e ushqimit.
• Nëse temperatura e ambientit është e
lartë, rregullatori i temperaturës është
Page 12
www.aeg.com12
caktuar të japë temperaturë të ulët
dhe pajisja është e mbushur plot,
kompresori mund të punojë pa
ndërprerje duke shkaktuar formimin e
brymës ose akullit në aparatin e
avullimit. Në këtë rast, vendoseni
rregullatorin e temperaturës në një
temperaturë më të lartë për të lejuar
shkrirjen automatike dhe për të
kursyer energjinë në këtë mënyrë.
• Sigurohuni që të ketë ventilim të mirë.
Mos i mbuloni rrjetën ose vrimat e
ventilimit.
6.2 Këshilla për ngrirjen
• Aktivizoni funksionin Super Freeze të
paktën 24 orë përpara se të vendosni
ushqimin brenda ndarjes së ngrirjes.
• Përpara ngrirjes, mbështilleni dhe
izolojeni ushqimin në: letër alumini,
letër ose qese plastike, kuti hermetike
me kapak.
• Për ngrirje dhe shkrirje më efikase
ndajini ushqimet në porcione të vogla.
• Rekomandohet që të gjitha
ushqimeve të ngrira t’u vendosni
etiketa dhe data. Me këtë do të mund
të identifikoni ushqimet dhe do të dini
se kur duhet të përdoren përpara se
të prishen.
• Ushqimet duhet të jenë të freskëta
përpara se të ngrijnë për të ruajtur
cilësinë e mirë të ushqimit.
Veçanërisht, frutat dhe zarzavatet
duhet të ngrihen pasi të mblidhen për
të ruajtur të gjitha vlerat e tyre
ushqyese.
• Mos i ngrini shishet ose kënaçet me
lëngje, veçanërisht pijet që përmbajnë
dyoksid karboni - ato mund të
shpërthejnë gjatë ngrirjes.
• Mos vendosni ushqim të nxehtë në
ndarjen e ngrirësit. Ftoheni në
temperaturë dhome përpara se ta
fusni brenda ndarjes.
• Për të shmangur rritjen në
temperaturë të ushqimeve të ngrira
tashmë, mos vendosni ushqime të
freskëta të pa ngrira direkt pranë tyre.
Vendoseni ushqimin në temperaturë
dhome në pjesën e ndarjes së
ngrirësit ku nuk ka ushqime të ngrira.
• Mos hani kuba akulli, akull ose
lëpirëse akulli menjëherë pasi i nxirrni
nga ngrirësi. Rrezik atrofizimi.
• Mos e ngrini përsëri ushqimin e
shkrirë. Nëse ushqimi është shkrirë,
gatuajeni, ftoheni dhe më pas ngrijeni.
6.3 Ruajtja e ushqimit të
ngrirë
• Ndarja e ngrirjes është ajo e shënuar
me .
• Parametrat më të larta të
temperaturës brenda pajisjes mund të
sjellin shkurtimin e jetëgjatësisë së
ushqimit.
• E gjithë ndarja e ngrirësit është e
përshtatshme për ruajtjen e
produkteve të ngrira ushqimore.
• Lini hapësirë të mjaftueshme rrotull
ushqimit për të lejuar qarkullimin e
lirshëm të ajrit.
• Për të ditur si të ruani ushqimin në
mënyrë të saktë, referojuni etiketës së
paketimit të ushqimit për të parë
jetëgjatësinë e ushqimit.
• Është e rëndësishme që ta mbështillni
ushqimin në mënyrë të tillë që të
parandalojë hyrjen e ujit, lagështirës
ose kondensimit.
6.4 Këshilla për blerjet
Pas blerjes së ushqimeve:
• Sigurohuni që paketimi të mos jetë
dëmtuar, sepse ushqimi mund të jetë
prishur. Nëse paketimi është i fryrë
ose i lagur, mund të mos jetë ruajtur
në kushte optimale dhe mund të ketë
filluar shkrirja.
• Për të kufizuar procesin e shkrirjes
blijini mallrat e ngrira në fund të
blerjes së ushqimeve dhe
transportojini ato brenda një çante
termike dhe të izoluar.
• Futini ushqimet e ngrira menjëherë në
ngrirës pasi të ktheheni nga dyqani.
• Nëse ushqimi është shkrirë qoftë
edhe pjesërisht, mos e ngrini përsëri.
Konsumojeni sa më shpejt të
mundeni.
• Respektoni datën e skadencës dhe
informacionin mbi ruajtjen në paketim.
Page 13
SHQIP13
6.5 Jetëgjatësia në raft për ndarjen e ngrirësit
Lloji i ushqimitJetëgjatësia (muaj)
Bukë3
Frutat (përveç agrumeve)6 - 12
Zarzavate8 - 10
Ushqimet e mbetura, pa mish1 - 2
Bulmeti:
Gjalp
Djathi i butë (p.sh. mocarela)
Djathë i fortë (p.sh. parmixhano, çedar)
Fruta deti:
Peshk me yndyrë (p.sh. salmon, skumbri)
Peshk pa yndyrë (p.sh. merluc, gjuhëz)
Karkaleca deti
Guaska dhe midhje
Peshk i gatuar
Mishi:
Shpezë
Mish lope
Mish derri
Mish qengji
Salsiçe
Proshutë
Ushqimet e mbetura, me mish
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Këshilla për ftohjen e
ushqimeve të freskëta
• Cilësimi i mirë i temperaturës që
garanton ruajtjen e ushqimit të freskët
është temperatura më pak ose e
barabartë me +4°C.
Cilësimi më i lartë i temperaturës
brenda pajisjes mund të sjellë
shkurtimin e jetëgjatësisë së ushqimit.
• Mbulojeni ushqimin me paketim për të
ruajtur freskinë dhe aromën e tij.
• Gjithmonë përdorni enë të mbyllura
për lëngjet dhe ushqimin, për të
shmangur daljen e aromave ose
shijeve në ndarje.
• Për të shmangur kontaminimin mes
ushqimit të gatuar dhe të pagatuar,
mbulojini ushqimet e gatuara dhe
ndajini ato nga ato të pagatuarat.
• Rekomandohet që ta shkrini ushqimin
brenda frigoriferit.
• Mos vendosni ushqim të nxehtë
brenda në pajisje. Sigurohuni që të
jetë ftohur në temperaturë dhome
përpara se ta fusni.
• Për të mos lejuar vajtjen dëm të
ushqimeve, ushqimet e reja duhet të
vendosen prapa të vjetrave.
6.7 Si të mbajmë ushqimet në
frigorifer
• Seksioni i ushqimeve të freskëta
është ai i shënuar (në pllakën e
specifikimeve) me .
• Mishi (të gjitha llojet): mbështilleni në
paketim të përshtatshëm dhe
vendoseni në raftin e xhamit që
ndodhet mbi sirtarin e perimeve.
Page 14
www.aeg.com14
Ruajeni mishin për maksimumi 1-2
ditë.
• Frutat dhe perimet: pastrojini
plotësisht (eliminoni dheun) dhe
vendosini në një sirtar të veçantë
(sirtari i perimeve).
• Këshillohet që të mos mbani fruta
ekzotike si bananet, mangot, papajat
etj. në frigorifer.
• Perimet si domatet, patatet, qepët dhe
hudhrat nuk duhet të mbahen në
frigorifer.
• Gjalpi dhe djathi: vendosini në një kuti
hermetike ose të mbështjella në letër
7. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
7.1 Pastrimi i pjesës së
brendshme
Përpara përdorimit të pajisjes për herë të
parë, pjesa e brendshme dhe të gjitha
aksesorët e brendshëm duhen pastruar
me ujë të vakët dhe pak sapun neutral
për të hequr erën tipike të produkteve të
reja, pastaj duhen të thahet plotësisht.
KUJDES!
Mos përdorni detergjentë,
pluhura gërryes, klor apo
pastrues me bazë vaji, pasi
këta pastrues mund të
dëmtojnë sipërfaqet e
lëmuara.
KUJDES!
Aksesorët dhe pjesët e
pajisjes nuk janë të
përshtatshme për larje në
lavastovilje.
7.2 Pastrimi periodik
Pajisja duhet të pastrohet rregullisht:
1. Pastroni pjesën e brendshme dhe
aksesorët me ujë të vakët dhe pak
sapun neutral.
2. Kontrolloni rregullisht gominat e
derës dhe pastrojini për t’u siguruar
që janë të pastra dhe nuk kanë
papastërti.
alumini ose qeska prej polietileni për
të lejuar brenda sa më pak ajër të jetë
e mundur.
• Shishet: mbyllini me kapak dhe
vendosini në raftin e shisheve në
derën e pajisjes ose (nëse është e
disponueshme) në mbajtësen e
shisheve.
• Gjithmonë referojuni datës së
skadencës së produkteve për të ditur
sa gjatë t’i mbani.
3. Shpëlani dhe pastroni plotësisht.
7.3 Shkrirja e ngrirësit
Shkrirja në ndarjen e frigoriferit është
automatike.
7.4 Shkrirja e akullit të
dollapit të ngrirjes
KUJDES!
Mos përdorni kurrë mjete të
mprehta metalike për
pastrimin e brymës nga
avulluesi pasi mund ta
dëmtoni.
Mos përdorni pajisje
mekanike apo mjete
artificiale për të përshpejtuar
procesin e shkrirjes (përveç
atyre të rekomanduara nga
prodhuesi).
Rreth 12 orë para shkrirjes,
caktoni temperaturë më të
ulët, në mënyrë që të
formohet një rezervë e
mjaftueshme ftohjeje në rast
ndërprerjeje në funksionim.
Shkrijeni ndarjen e ngrirësit kur shtresa e
brymës të arrijë një trashësi prej 3-5 mm.
Për të shkrirë ndarjen e ngrirësit:
1. Fikni pajisjen ose hiqni spinën
elektrike nga priza.
2. Hiqini ushqimet që mund të ketë
brenda, mbështilleni me disa fletë
Page 15
SHQIP15
gazete dhe vendoseni në një vend të
freskët.
KUJDES!
Rritja e temperaturës së
pakove të ushqimit të
ngrirë gjatë shkrirjes
mund të shkurtojë
jetëgjatësinë e ruajtjes
së ushqimit.
Mos i prekni me duar të
lagura ushqimet e ngrira.
Këto ushqime mund t'ju
ngrijnë duart.
3. Hiqni kasetën e akullit.
4. Lëreni derën të hapur. Mbroni
dyshemenë nga uji i shkrirjes, p.sh.
me një leckë ose një enë të sheshtë.
5. Për të përshpejtuar procesin e
shkrirjes, vendosni një gotë ujë të
ngrohtë në ndarjen e ngrirësit.
Përveç kësaj, hiqni copëzat e
shkëputura të akullit përpara se të
ketë përfunduar shkrirja.
6. Kur të përfundojë procesi i shkrirjes,
thani plotësisht pjesën e brendshme
të pajisjes.
8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
7. Ndizni pajisjen dhe mbyllni derën.
8. Vendoseni rregullatorin e
temperaturës në pozicionin e
ftohtësisë maksimale dhe lëreni
pajisjen të punojë për tri orë me këtë
parametër.
Vetëm pas kësaj kohe futeni ushqimin
përsëri në ndarjen e ngrirësit.
7.5 Periudhat e
mospërdorimit
Kur pajisja nuk përdoret për periudha të
gjata, merrni masat paraprake të
mëposhtme:
1. Shkëputeni pajisjen nga furnizimi me
elektricitet.
2. Hiqni të gjithë ushqimin.
3. Shkrini pajisjen.
4. Pastroni pajisjen dhe të gjithë
aksesorët.
5. Lini dyert paksa hapur për të
shmangur formimin e erërave të
pakëndshme.
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
8.1 Çfarë duhet bërë nëse...
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Pajisja nuk punon.Pajisja është e fikur.Ndizni pajisjen.
Spina e pajisjes nuk është
lidhur siç duhet me prizën e
rrjetit.
Nuk ka tension në prizën e
rrjetit.
Pajisja është e zhurmshme.Pajisja nuk mbështetet siç
duhet.
Kompresori punon
vazhdimisht.
Temperatura është vendosur
gabim.
Futeni në prizë siç duhet
spinën e pajisjes.
Lidhni një pajisje tjetër
elektrike në prizën e rrjetit.
Kontaktoni një elektricist të
kualifikuar.
Kontrolloni nëse pajisja
qëndron e fiksuar.
Shihni kapitullin "Përdorimi".
Page 16
www.aeg.com16
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Në pajisje janë futur
njëkohësisht shumë
produkte ushqimore.
Temperatura e dhomës
Prisni disa orë e më pas
kontrolloni sërish
temperaturën.
Shikoni kapitullin "Instalimi".
është shumë e lartë.
Produktet ushqimore të
vendosura në pajisje kanë
qenë tepër të ngrohta.
Lërini produktet ushqimore
të ftohen në temperaturën e
dhomës përpara se t'i fusni
në pajisje.
Dera nuk është mbyllur siç
duhet.
Funksioni Super Freeze
është i aktivizuar.
Kompresori nuk fillon
menjëherë pas shtypjes së
Kompresori ndizet pas një
periudhe kohore.
Shikoni seksionin "Mbyllja e
derës".
Shikoni seksionin “Funksioni
Super Freeze”.
Kjo është normale, nuk ka
ndodhur asnjë gabim.
"Super Freeze" ose pas
ndryshimit të temperaturës.
Dera është e pakalibruar ose
pengon skarën e ventilimit.
Dera nuk hapet lehtë.Jeni përpjekur të rihapni
Llamba nuk punon.Llamba është në gjendje
Pajisja nuk është e niveluar. Shikoni udhëzimet e
instalimit.
Prisni pak sekonda mbas
derën menjëherë pas
mbylljes.
mbylljes dhe rihapjes së
derës.
Mbyllni dhe hapni derën.
gatishmërie.
Llamba është me defekt.Kontaktoni Qendrën më të
afërt të Shërbimit të
Autorizuar.
Ka shumë brymë dhe akull.Dera nuk është mbyllur siç
duhet.
Guarnicioni është i
deformuar ose i ndotur.
Produktet ushqimore nuk
janë mbështjellë siç duhet.
Temperatura është vendosur
Shikoni seksionin "Mbyllja e
derës".
Shikoni seksionin "Mbyllja e
derës".
Mbështillini produktet
ushqimore siç duhet.
Shihni kapitullin "Përdorimi".
gabim.
Pajisja është mbushur
plotësisht dhe është
vendosur në temperaturën
Vendosni një temperaturë
më të lartë. Shihni kapitullin
"Përdorimi".
më të ulët.
Page 17
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Temperatura e vendosur në
pajisje është tepër e ulët dhe
temperatura e ambientit
Vendosni një temperaturë
më të lartë. Shihni kapitullin
"Përdorimi".
është tepër e lartë.
Uji rrjedh në pllakën e
pasme të frigoriferit.
Gjatë procesit automatik të
shkrirjes së akullit, bryma
Kjo është e saktë. Thajeni
ujin me një leckë të butë.
shkrihet në pllakën e pasme.
Në paretin e pasmë të
frigoriferit ka shumë ujë të
Dera është hapur shumë
shpesh.
Hapeni derën vetëm kur
është e nevojshme.
kondensuar.
Dera nuk është mbyllur
plotësisht.
Ushqimi i ruajtur nuk është
mbështjellë.
Sigurohuni që dera të jetë
mbyllur plotësisht.
Mbështilleni ushqimin në
paketime të përshtatshme
përpara se ta ruani në
pajisje.
Uji rrjedh brenda frigoriferit.Produktet ushqimore
pengojnë rrjedhjen e ujit në
mbledhësin e ujit.
Shkarkuesi i ujit është
Sigurohuni që produktet
ushqimore të mos prekin
pllakën e pasme.
Pastroni shkarkuesin e ujit.
bllokuar.
Uji rrjedh në dysheme.Shkarkuesi i ujit të shkrirjes
nuk është i lidhur me enën e
avullimit poshtë kompresorit.
Temperatura nuk mund të
caktohet.
Funksioni Super Freeze
është i aktivizuar.
Vendosni shkarkuesin e ujit
të shkrirjes në enën e
avullimit.
Çaktivizoni manualisht
funksionin Super Freeze ose
prisni derisa funksioni të
çaktivizohet automatikisht
për të vendosur
temperaturën. Shikoni
seksionin "Funksioni Super
Freeze".
Temperatura në pajisje
është tepër e ulët/e lartë.
Dera nuk është mbyllur siç
Temperatura e produkteve
Temperatura nuk është
vendosur siç duhet.
duhet.
ushqimore është tepër e
lartë.
Vendosni një temperaturë
më të lartë/më të ulët.
Shikoni seksionin "Mbyllja e
derës".
Lëreni temperaturën e
produkteve ushqimore të
bjerë në temperaturën e
ambientit, përpara se t'i
ruani.
SHQIP17
Page 18
www.aeg.com18
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Janë ruajtur shumë produkte
ushqimore njëkohësisht.
Trashësia e brymës është
më e madhe se 4-5 mm.
Dera është hapur shumë
shpesh.
Funksioni Super Freeze
është i aktivizuar.
Ruani më pak produkte
ushqimore njëkohësisht në
pajisje.
Shkrini pajisjen.
Hapeni derën vetëm nëse
është e nevojshme.
Shikoni seksionin “Funksioni
Super Freeze”.
Nëse këshilla nuk çon në
rezultatin e dëshiruar,
telefonojini Qendrës më të
afërt të Autorizuar të
Shërbimit.
8.2 Zëvendësimi i llambës
Pajisja ka një dritë të brendshme LED
me jetëgjatësi të madhe.
Vetëm punonjësit e shërbimit lejohen që
ta zëvendësojnë dritën. Kontaktoni me
qendrën e autorizuar të shërbimit.
8.3 Mbyllja e derës
1. Pastroni guarnicionin e derës.
2. Nëse është e nevojshme, rregulloni
derën. Shikoni kapitullin “Instalimi”.
3. Nëse është e nevojshme,
zëvendësoni guarnicionet me defekt
të derës. Kontaktoni qendrën e
autorizuar të shërbimit.
Page 19
9. ZHURMAT
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
SHQIP19
10. TË DHËNAT TEKNIKE
Informacioni teknik ndodhet në pllakën e
specifikimeve në anën e brendshme të
pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
Kodi QR në etiketën e energjisë të dhënë
me pajisjen jep një lidhje interneti tek
informacioni që lidhet me performancën
e pajisjes në databazën e EU EPREL.
Ruajeni etiketën e energjisë për
referencë së bashku me manualin e
përdorimit dhe të gjitha dokumentet e
tjera që ofrohen me këtë pajisje.
Të njëjtin informacion mund ta gjeni
gjithashtu në EPREL duke përdorur
lidhjen
https://eprel.ec.europa.eu
emrin e modelit dhe numrin e produktit
që gjeni në pllakën e specifikimeve të
pajisjes.
Shikoni lidhjen
për informacion të detajuar rreth etiketës
së energjisë.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMACION PËR INSTITUTET E TESTIMIT
Instalimi dhe përgatitja e pajisjes për çdo
verifikim EcoDesign duhet të jetë në
përputhje me EN 62552. Kërkesat për
ventilimin, dimensionet e zgavrës dhe
hapësirat minimale të pasme duhet të
jenë siç përcaktohet në këtë “Manual
përdorimi” në Kapitullin 3. Ju lutemi
kontaktoni me prodhuesin për çdo
informacion të mëtejshëm, duke përfshirë
edhe planet e ngarkimit.
, si dhe
Page 20
www.aeg.com20
12. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
Page 21
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.........................................................................21
11. INFORMACIJE ZA ISPITNE USTANOVE........................................................ 37
12. BRIGA ZA OKOLIŠ...........................................................................................38
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga tako da dugo
godina besprijekorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olakšavaju život
- funkcije koje možda nećete pronaći kod običnih uređaja. Odvojite nekoliko
minuta na čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
HRVATSKI21
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
Page 22
www.aeg.com22
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu
iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama
koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
• Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i
prazniti uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće
upute.
• Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i
složenim invaliditetom, pod uvjetom da su dobile
odgovarajuće upute.
• Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
• Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
1.2 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za spremanje
namirnica i napitaka.
• Ovaj je uređaj namijenjen za pojedinačnu uporabu u
domaćinstvu u zatvorenom prostoru.
• Ovaj uređaj može se koristiti u uredima, hotelskim
sobama, sobama za goste s doručkom, seoskim
kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima
takva uporaba ne prelazi (prosječnu) razinu uporabe u
domaćinstvu.
• Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
Page 23
HRVATSKI23
– ne držite vrata otvorena tijekom dužeg razdoblja
– redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i biti dostupne sustavima odvodnje;
– sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom
ili da ne kape po drugoj hrani.
• UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja
ili ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
• UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili bilo
koja sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja,
osim onih koje preporuča proizvođač.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte sklop rashladnog
sredstva.
• UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje unutar
odjeljka za čuvanje hrane uređaja, osim ako nisu vrste
koje je preporučio proizvođač.
• Za čišćenje uređaja nemojte koristiti raspršivač vode i
paru.
• Očistite uređaj vlažnom mekom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
• Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga,
odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da
spriječite razvoj plijesni unutar uređaja.
• Ne čuvajte eksplozivne tvari poput limenki aerosola sa
zapaljivim punjenjem u ovom uređaju.
• Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slične
kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Instalacija
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
• Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Page 24
www.aeg.com24
• Pri prvoj instalaciji ili nakon okretanja
vrata, pričekajte najmanje 4 sata prije
spajanja uređaja na napajanje. To
omogućuje povratak ulja natrag u
kompresoru.
• Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. okretanja vrata), izvadite
utikač iz utičnice.
• Nemojte instalirati uređaj u blizini
radijatora ili štednjaka, pećnica ili
ploča za kuhanje.
• Ne izlažite uređaj kiši.
• Uređaj nemojte instalirati na mjestima
s izravnom sunčevom svjetlosti.
• Uređaj nemojte instalirati na
prevlažnim ili prehladnim mjestima.
• Prilikom pomicanja uređaja, podignite
ga za prednji rub kako bi se izbjeglo
grebanje poda.
2.2 Priključak na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
UPOZORENJE!
Kod postavljanja aparata
provjerite da kabel napajanja
nije presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE!
Ne koristite višeputne
utikače i produžne kabele.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
• Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
• Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
• Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
2.3 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
opeklina, strujnog udara ili
požara.
Uređaj sadrži zapaljivi plin,
izobutan (R600a), prirodni plin s visokom
razinom ekološke kompatibilnosti. Pazite
da ne izazovete oštećenje u rashladnom
sustavu koji sadrži izobutan.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
• Ne stavljajte električne uređaje (npr.
aparate za pripremu sladoleda) u
uređaj osim ako proizvođač nije
naznačio da su prikladni za to.
• Ukoliko se ošteti sklop rashladnog
sredstva, pripazite da u prostoriji
nema plamena ni izvora zapaljenja.
Prozračite prostoriju.
• Ne dopustite da vrući predmeti
dodiruju plastične dijelove uređaja.
• Ne stavljajte bezalkoholna pića u
odjeljak zamrzivača. Ovo će stvoriti
pritisak u boci/limenci pića.
• Ne čuvajte zapaljivi plin ni tekućinu u
uređaju.
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
mokre predmete sa zapaljivim
proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili
na uređaj.
• Ne dirajte kompresor ni kondenzator.
Vrući su.
• Ne uklanjajte ni ne dirajte predmete u
odjeljku zamrzivača ako su vam ruke
vlažne ili mokre.
• Ne zamrzavajte ponovno odmrznutu
hranu.
• Slijedite upute za pohranu na
pakiranju zamrznute hrane.
• Prije stavljanja hrane u odjeljak
zamrzivača omotajte je s bilo kojim
materijalom koji može doći u dodir s
hranom.
Page 25
HRVATSKI25
2.4 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
• Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti
klase energetske učinkovitosti G.
• Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
• Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
2.6 Servis
• Za popravak uređaja obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
• Imajte na umu da samostalni ili
neprofesionalni popravak može imati
sigurnosne posljedice i može poništiti
jamstvo.
• Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 7 godina nakon ukidanja
modela: termostati, senzori
temperature, tiskane pločice, izvori
svjetla, ručke na vratima, šarke vrata,
ladice i košare. Imajte na umu da su
neki od tih rezervnih dijelova dostupni
samo profesionalnim serviserima i da
nisu svi rezervni dijelovi relevantni za
sve modele.
• Brtve na vratima bit će dostupne 10
godina nakon ukidanja modela.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
• Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
• Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
3. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Page 26
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com26
3.1 Dimenzije
Ukupne dimenzije ¹
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
Ukupni prostor potreban prilikom
uporabe ³
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
¹ visina, širina i dubina uređaja bez
rukohvata
³ visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2mm1534
W2mm750
D2mm617
² visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje te prostor potreban za
minimalni kut otvaranja vrata koji
omogućuje vađenje unutarnje opreme
3.2 Mjesto
Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu
kao ugradbeni uređaj.
U slučaju da se postavljanje razlikuje od
samostojećeg u odnosu na prostor
Page 27
HRVATSKI27
potreban za dimenzije, uređaj će
ispravno funkcionitari, ali se potrošnja
energije može malo povećati.
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost
uređaja, ne biste ga trebali postaviti u
blizini izvora topline (pećnica, štednjaci,
radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ili
na mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.
Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira oko
stražnjeg dijela ormarića.
Ovaj uređaj treba biti postavljen na
suhom, dobro ventiliranom unutarnjem
prostoru.
Ako se uređaj nalazi ispod visećeg
zidnog elementa, za osiguranje najboljeg
rada potrebno je održavati minimalnu
udaljenost do ormarića iznad. U
idealnom slučaju, uređaj ne bi trebao biti
smješten ispod visećih zidnih elemenata.
Jedna ili više podesivih nožica na dnu
ormarića osiguravaju da uređaj stoji
ravno.
OPREZ!
Ako uređaj postavljate uza
zid, koristite isporučene
stražnje odstojnike ili
održavajte minimalan
razmak kako je navedeno u
uputama za postavljanje.
OPREZ!
Ako uređaj postavite pored
zida, pogledajte upute za
postavljanje da biste
razumjeli minimalnu
udaljenost između zida i
bočne strane uređaja na
kojoj šarke vrata trebaju
pružiti dovoljno prostora za
otvaranje vrata prilikom
vađenja unutarnje opreme
(npr. prilikom čišćenja).
Ako imate bilo kakve sumnje
gdje postaviti uređaj, obratite
se dobavljaču, našoj
korisničkoj službi ili
najbližem ovlaštenom
servisnom centru.
Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz
električne mreže. Stoga,
utikač nakon postavljanja,
mora biti lako dostupan.
3.3 Spajanje na električnu
mrežu
• Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na natpisnoj
pločici električnom napajanju u vašem
domu.
• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša
kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
• Proizvođač odbija svaku odgovornost
ako gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
• Ovaj je uređaj usklađen s uredbama
EEZ-a.
3.4 Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se
dva odstojnika koji se moraju postaviti
kao što je prikazano na slici.
Ako uređaj postavljate uza zid u
samostojećoj instalaciji, postavite
stražnje odstojnike kako biste osigurali
maksimalnu moguću udaljenost.
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu na
sobnoj temperaturi od 10°C do 38°C.
Ispravan rad uređaja može
se jamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature.
Page 28
3sec
4682
°C
12
3
12
3
www.aeg.com28
4. RAD UREĐAJA
4.1 Upravljačka ploča
1. Indikator temperature
2. Super Freeze indikator
4.2 Uključivanje
Uključite utikač u zidnu utičnicu.
4.3 Isključivanje
Za isključivanje uređaja izvucite utikač iz
utičnice.
4.4 Podešavanje temperature
Za postavljanje temperature nekoliko
puta pritisnite upravljačku tipku dok ne
postignete željenu temperaturu.
Preporučena temperatura je:
• +4°C za hladnjak,
3. Upravljačka tipka
Raspon temperature može varirati
između 2 °C i 8 °C za hladnjak.
Odaberite postavku imajući u vidu da
temperatura unutar uređaja ovisi o:
• sobnoj temperaturi,
• učestalosti otvaranja vrata,
• količini pohranjene hrane,
• mjestu uređaja.
Indikatori temperature pokazuju
postavljenu temperaturu.
Postavljena temperatura bit
će postignuta u roku od 24
sata. Nakon nestanka struje
ostaje pohranjena.
Page 29
HRVATSKI29
4.5 Funkcija Super Freeze
Funkcija Super Freeze koristi se za predzamrzavanje i brzo zamrzavanje u nizu u
odjeljku za zamrzavanje. Ova funkcija
ubrzava zamrzavanje svježe hrane te,
istovremeno, štiti prethodno skladištene
prehrambene proizvode od neželjenog
zagrijavanja.
Za zamrzavanje svježih
namirnica uključite funkciju
Super Freeze najmanje 24
sati prije stavljanja namirnica
u odjeljak za predzamrzavanje.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
5.1 Skidanje i postavljanje
police vrata
Za uklanjanje police vrata:
1. Držite lijevu stranu police.
2. Podignite desnu stranu police dok se
ne oslobodi pričvršćivača.
Za uključivanje funkcije Super Freeze,
pritisnite i držite pritisnutom upravljačku
tipku na 3 sekunde. Bljeska indikator
Super Freeze.
Ta funkcija automatski se zaustavlja
nakon 52 sata.
Možete isključiti funkciju Super Freeze
prije njezinog automatskog završetka
pritiskom i držanjem upravljačke tipke na
3 sekunde. Indikator Super Freeze se
isključuje.
Ne mičite staklenu policu
iznad ladice za povrće kako
biste osigurali pravilno
kruženje zraka.
3. Podignite lijevu stranu police i
uklonite je.
Za vraćanje police natrag:
1. Postavite policu ravno na vrata.
2. Istovremeno gurnite obje strane
police prema dolje tako da se polica
uklopi u oba pričvršćivača.
5.2 Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
po želji.
5.3 Ladica za povrće
U donjem dijelu uređaja nalazi se
posebna ladica prikladna za skladištenje
voća i povrća.
5.4 Zamrzavanje svježe hrane
Prostor za zamrzavanje pogodan je za
zamrzavanje svježe hrane i dugotrajno
skladištenje smrznute i duboko
zamrznute hrane.
Za zamrzavanje svježe hrane aktivirajte
funkciju Super Freezenajmanje 24 sati
prije stavljanja hrane u odjeljak
zamrzivača.
Spremite svježu hranu ravnomjerno
raspoređenu u odjeljak za zamrzavanje.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti bez dodavanja druge svježe
Page 30
www.aeg.com30
hrane tijekom 24 sata navedena je na
natpisnoj pločici (naljepnica se nalazi
unutar uređaja).
5.5 Spremanje zamrznute
hrane
Prilikom prvog aktiviranja uređaja ili
nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije
pohranjivanja proizvoda u odjeljak pustite
uređaj da radi najmanje 3 sata s
uključenom funkcijom Super Freeze.
Namirnice na policama držite udaljene
najmanje 15 mm od vrata.
OPREZ!
U slučaju neželjenog
odmrzavanja, na primjer
uslijed prekida dovoda
električne energije, ako je
napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog na
natpisnoj pločici pod "vrijeme
odgovora", odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah
skuhati, ohladiti, a zatim
ponovno zamrznuti.
6. SAVJETI
5.6 Otapanje
Prije uporabe duboko smrznuta ili
zamrznuta hrana može se otopiti u
hladnjaku ili na sobnoj temperaturi,
ovisno o vremenu dostupnom za taj
postupak.
Male komade možete kuhati i smrznute,
izravno iz zamrzivača: u tom će slučaju
kuhanje trajati duže.
5.7 Posuda za kockice leda
Ovaj je uređaj opremljen s jednom ili više
posuda za pravljenje kockica leda.
Nemojte koristiti metalne
instrumente za vađenje
posuda iz odjeljka
zamrzivača.
1. Napunite posude za kockice leda
vodom.
2. Stavite ih u odjeljak zamrzivača.
6.1 Savjeti za uštedu energije
• Zamrzivač: Unutarnja konfiguracija
uređaja je ona koja osigurava
najučinkovitije korištenje energije.
• Hladnjak: Najefikasnija potrošnja
energije osigurana je u konfiguraciji s
ladicama u donjem dijelu uređaja, i
ravnomjerno raspoređenim policama.
Položaj ladica na vratima ne utječe na
potrošnju energije.
• Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
• Zamrzivač: Što je hladnija postavka
temperature, to je veća potrošnja
energije.
• Hladnjak: Ne postavljajte previsoku
temperaturu da biste uštedjeli energiju
osim ako to zahtijevaju karakteristike
hrane.
• Ako je temperatura okoline visoka i
kontrola temperature postavljena na
nisku temperaturu, a uređaj je
potpuno napunjen, kompresor može
raditi neprekidno, uzrokujući
formiranje inja ili leda na isparivaču. U
tom slučaju podesite kontrolu
temperature na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje i ušteda energije.
• Osigurajte dobru ventilaciju. Ne
prekrivajte ventilacijske rešetke ili
rupe.
6.2 Savjeti za zamrzavanje
• Funkciju Super Freeze najmanje24
sati prije pohranjivanja hrane u
zamrzivač.
• Prije zamrzavanja zamotajte i
zatvorite svježu hranu u: aluminisjku
foliju, prozirnu foliju ili plastične
vrećice, hermetički zatvorene posude
s poklopcem.
• Za učinkovitije zamrzavanje i
odleđivanje hranu podijelite na male
porcije.
Page 31
HRVATSKI31
• Preporučuje se stavljanje naljepnica i
datuma na svu vašu smrznutu hranu.
Ovo će vam pomoći prepoznati hranu
i znati kada je treba iskoristiti, prije
propadanja.
• Za očuvanje dobre kvalitete, kada se
zamrzava hrana bi trebala biti svježa.
Osobito voće i povrće treba zamrznuti
nakon branja kako bi se sačuvali svi
hranjivi sastojci.
• Ne zamrzavajte boce ili limenke s
tekućinom, posebno pića koja sadrže
ugljični dioksid - tijekom zamrzavanja
mogu eksplodirati.
• Ne stavljajte vruću hranu u zamrzivač.
Ohladite je na sobnu temperaturu
prije stavljanja u odjeljak.
• Da biste izbjegli porast temperature
već smrznute hrane, nemojte
neposredno uz nju stavljati svježu
nesmrznutu hranu. Hranu sobne
temperature stavite u dio odjeljka za
zamrzavanje u kojem nema smrznute
hrane.
• Ne jedite kockice leda, led od slatke
vode ili ledene sladolede odmah
nakon što ih izvadite iz zamrzivača.
Rizik od smrzavanja.
• Odmrznutu hranu nemojte ponovno
zamrzavati. Ako se hrana odmrznula,
skuhajte je, ohladite i zamrznite.
6.3 Savjeti za skladištenje
zamrznute hrane
• Odjeljak za zamrzavanje je označen s
.
• Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja.
• Cijeli odjeljak zamrzivača pogodan je
za skladištenje smrznutih
prehrambenih proizvoda.
• Ostavite dovoljno prostora oko hrane
kako bi se omogućilo slobodno
cirkuliranje zraka.
• Za adekvatno skladištenje, na
naljepnici pakiranja pogledajte rok
trajanja hrane.
• Važno je zamotati hranu na takav
način da sprečite da voda, vlaga ili
kondenzacija uđu unutra.
6.4 Savjeti za kupovinu
Nakon kupovine namirnica:
• Pazite da ambalaža nije oštećena hrana se može pokvariti. Ako je
ambalaža napuhana ili vlažna, možda
nije bila pohranjena u optimalnim
uvjetima, a odmrzavanje je možda
već započelo.
• Da biste ograničili postupak
odmrzavanja, kupite smrznutu robu
na kraju svoje kupovine i
transportirajte je u termičkoj i
izoliranoj hladnoj vrećici.
• Nakon što se vratite iz trgovine,
smrznutu hranu stavite odmah u
zamrzivač.
• Ako se hrana odmrznula, čak i
djelomično, nemojte je ponovno
zamrzavati. Konzumirajte je što je
prije moguće.
• Poštujte datum isteka i podatke o
skladištenju na pakiranju.
6.5 Rok trajanja za odjeljak zamrzivača
Vrsta jelaRok trajanja (mjese‐
ci)
Kruh3
Voće (izuzev citrusa)6 - 12
Povrće8 - 10
Ostaci hrane bez mesa1 - 2
Mliječna hrana:
Page 32
www.aeg.com32
Vrsta jelaRok trajanja (mjese‐
ci)
Maslac
Meki sir (npr. mozzarella)
Tvrdi sir (npr. parmezan, cheddar)
Plodovi mora:
Masna riba (npr. losos, skuša)
Nemasna riba (npr. bakalar, iverak)
Škampi
Očišćenje školjke i dagnje
Kuhana riba
Meso:
Perad
Govedina
Svinjetina
Janjetina
Kobasice
Šunka
Ostaci hrane s mesom
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Savjeti za hlađenje svježe
hrane
• Dobra postavka temperature koja
osigurava očuvanje svježe hrane je
temperatura niža od +4 °C.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja hrane.
• Prekrijte hranu da biste sačuvali
njezinu svježinu i aromu.
• Uvijek koristite zatvorene posude za
tekućine i hranu kako biste izbjegli
mirise ili neugodne mirise u odjeljku.
• Da biste izbjegli unakrsnu
kontaminaciju kuhane i sirove hrane,
prekrijte kuhanu hranu i odvojite je od
sirove.
• Preporučuje se odmrznuti hranu u
hladnjaku.
• Ne stavljajte vruću hranu unutar
uređaja. Prije umetanja provjerite je li
se ohladila na sobnu temperaturu.
• Da bi se spriječilo bacanje hrane,
nove zalihe hrane uvijek trebaju biti
smještene iza stare.
6.7 Savjeti za hlađenje hrane
• Odjeljak za svježu hranu je označen
(na nazivnoj pločici) s
• Meso (sve vrste): zamotajte u
odgovarajuću ambalažu i stavite na
staklenu policu iznad ladice za
povrće. Čuvajte meso najviše 1-2
dana.
• Voće i povrće: temeljito očistite
(uklonite zemlju) i stavite u posebnu
ladicu (ladicu za povrće).
• Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga,
papaje, itd.
• Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
• Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni
spremnik, omotajte aluminijskom
folijom ili stavite u polietilensku
vrećicu kako biste što je više moguće
isključili prisustvo zraka.
• Boce: zatvorite ih čepom i stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji)
ili na stalak za boce.
• Pridržavajte se roka valjanosti
proizvoda kako biste znali koliko dugo
ih treba čuvati.
.
Page 33
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HRVATSKI33
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
svu unutarnju dodatnu opremu treba
oprati mlakom vodom i neutralnim
sapunom kako bi se uklonio tipičan miris
potpuno novog proizvoda, a zatim
temeljito osušiti.
OPREZ!
Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne
praške, sredstva za čišćenje
na bazi klora ili ulja jer
oštećuju površinski sloj.
OPREZ!
Dodatna oprema i dijelovi
uređaja nisu prikladni za
pranje u perilici posuđa.
7.2 Redovito čišćenje
Opremu treba redovito čistiti:
1. očistite unutrašnjost i dodatnu
opremu mlakom vodom i neutralnim
sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite ih kako biste bili
sigurni da su čiste i bez naslaga.
3. Temeljito isperite i osušite.
7.3 Odmrzavanje hladnjaka
Odmrzavanje u odjeljku hladnjaka je
automatsko.
7.4 Odmrzavanje zamrzivača
OPREZ!
Nikada nemojte koristiti oštre
metalne alate za struganje
inja s isparivača jer biste ga
mogli oštetiti.
Nemojte koristiti mehanički
uređaj ili bilo koja umjetna
sredstva za ubrzavanje
postupka odmrzavanja, osim
onih koje preporuča
proizvođač.
Oko 12 sati prije
odmrzavanja postavite nižu
temperaturu kako bi se
nakupilo dovoljno rezervne
hladnoće u slučaju bilo
kakvog prekida rada.
Odmrzavanje odjeljka zamrzivača uradite
kad sloj inja dosegne debljinu od oko 3-5
mm.
Za odmrzavanje odjeljka zamrzivača:
1. Isključite uređaj ili izvucite utikač iz
zidne utičnice.
2. Uklonite svu pohranjenu hranu,
umotajte je u nekoliko slojeva
novinskog papira i stavite na hladno
mjesto.
OPREZ!
Rast temperature
pakiranja zamrznute
hrane tijekom
odmrzavanja može
skratiti njihov siguran rok
čuvanja.
Smrznute namirnice
nemojte dirati vlažnim
rukama. Ruke se mogu
smrznuti za namirnice.
3. Izvadite posudu za led.
4. Ostavite vrata otvorena. Zaštitite pod
od vode od odmrzavanja, npr. krpom
ili ravnom posudom.
5. Kako biste ubrzali proces
odmrzavanja, stavite lonac tople
vode u odjeljak zamrzivača. Osim
toga, uklonite komade leda koji se
odvoje prije nego se odmrzavanje
završi.
Page 34
www.aeg.com34
6. Po završetku odmrzavanja, temeljito
posušite unutrašnjost.
7. Uključite uređaj i zatvorite vrata.
8. Postavite regulator temperature tako
da postignete najviši stupanj
hladnoće i ostavite uređaj da radi tri
sata s tim postavkama.
Tek nakon tog vremena vratite hranu
nazad u odjeljak zamrzivača.
7.5 Razdoblja nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Što učiniti ako ...
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj ne radi.Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
Utikač nije spojen na utični‐
cu za električnu mrežu.
U mrežnoj utičnici nema na‐
pona.
Uređaj je bučan.Uređaj nije pravilno niveliran. Provjerite je li uređaj stabi‐
Kompresor neprestano radi. Temperatura nije ispravno
postavljena.
Mnogo prehrambenih proiz‐
voda stavljeno je u isto vrije‐
me.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Namirnice stavljene u uređaj
bile su pretople.
Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Uključena je funkcija Super
Freeze.
1. Iskopčajte uređaj iz napajanja.
2. Izvadite svu hranu.
3. Odmrznite uređaj.
4. Očistite uređaj i sav pribor.
5. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ispravno priključite utikač u
utičnicu električne mreže.
Na utičnicu priključite drugi
električni aparat. Obratite se
kvalificiranom električaru.
lan.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Po‐
stavljanje".
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade na
sobnu temperaturu.
Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Pogledajte odjeljak "Super
Freeze funkcija".
Page 35
HRVATSKI35
ProblemMogući uzrokRješenje
Kompresor se ne pokreće
neposredno nakon pritiska
Kompresor se uključuje na‐
kon nekog vremena.
To je normalno, nije došlo do
pogreške.
"Super Freeze", ili nakon
promjene temperature.
Vrata nisu pravilno postavlje‐
na ili se sudaraju s ventilacij‐
Uređaj nije dobro niveliran.Pogledajte upute za postav‐
ljanje.
skom rešetkom.
Vrata se ne otvaraju lagano. Pokušali ste ponovno otvoriti
vrata odmah nakon zatvara‐
nja.
Svjetiljka ne radi.Svjetiljka je u stanju priprav‐
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Zatvorite i otvorite vrata.
nosti.
Svjetiljka nije ispravna.Obratite se najbližem ovla‐
štenom servisu.
Ima previše inja i leda.Vrata nisu pravilno zatvore‐
na.
Brtva je deformirana ili prlja‐
va.
Namirnice nisu ispravno
Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Bolje umotajte namirnice.
umotane.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Uređaj je potpuno napunjen i
postavljen na najnižu tempe‐
raturu.
Temperatura postavljena na
uređaju je preniska, a okolna
temperatura previsoka.
Na stražnjoj ploči hladnjaka
teče voda.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
To je ispravno. Vodu posuši‐
te mekanom krpom.
otapa na stražnjoj ploči.
Na stražnjoj stjenki hladnja‐
ka ima previše kondenzirane
Vrata su se prečesto otvara‐
la.
Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
vode.
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Uvjerite se da su vrata pot‐
puno zatvorena.
Hranu umotajte u odgovara‐
juću ambalažu prije nego što
je pohranite u uređaj.
Page 36
www.aeg.com36
ProblemMogući uzrokRješenje
Voda teče unutar hladnjaka. Namirnice sprječavaju istje‐
canje vode u kolektor za vo‐
du.
Odvod vode je začepljen.Očistite odvod vode.
Voda teče na pod.Otvor za otopljenu vodu nije
spojen na pliticu za ispara‐
vanje iznad kompresora.
Nije moguće postaviti tem‐
peraturu.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Vrata nisu pravilno zatvore‐
Temperatura namirnica je
Odjednom ste spremili puno
Vrata su se često otvarala.Vrata otvarajte samo kad je
Uključena je Super Freeze
funkcija.
Temperatura nije postavlje‐
na ispravno.
na.
previsoka.
namirnica.
Debljina inja veća je od 4-5
mm.
Uključena je funkcija Super
Freeze.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Pričvrstite otvor za topljenu
vodu na pliticu evaporatora.
Ručno isključite Super Free‐
ze funkciju, ili pričekajte s
podešavanjem temperature
dok se funkcija ne isključi
automatski. Pogledajte odje‐
ljak "Super Freeze funkcija".
Postavite višu/nižu tempera‐
turu.
Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Odmrznite uređaj.
potrebno.
Pogledajte odjeljak "Super
Freeze funkcija".
Ako ovi savjeti ne daju
željene rezultate,
kontaktirajte najbliži
ovlašteni servisni centar.
8.2 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
Samo je servisnom centru dopušteno
zamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
8.3 Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte poglavlje "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite
neispravne brtve na vratima. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
Page 37
9. ZVUKOVI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
HRVATSKI37
10. TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na unutarnjoj strani
uređaja i na energetskoj naljepnici.
QR kod na energetskoj naljepnici
isporučenoj s uređajem pruža internetsku
poveznicu do podataka koji se odnose
na performanse uređaja u EU EPREL
bazi podataka. Energetsku naljepnicu
čuvajte za referencu zajedno s
korisničkim priručnikom i svim ostalim
dokumentima koji se isporučuju s ovim
uređajem.
Iste informacije poput naziva modela i
broja proizvoda, koje se nalaze na
natpisnoj pločici uređaja, moguće je
pronaći i u EPREL-u pomoću poveznice
https://eprel.ec.europa.eu
Za detaljne informacije o energetskoj
naljepnici pogledajte poveznicu
www.theenergylabel.eu
11. INFORMACIJE ZA ISPITNE USTANOVE
Postavljanje i priprema uređaja za
potvrdu bilo kojeg Eco dizajna
(EcoDesign) mora biti u skaldu s EN
62552. Zahtjevi ventilacije, dimenzije
otvora i minimalne udaljenosti sa stražnje
strane moraju biti kako je navedeno u
poglavlju 3 ovog korisničkog priručnika.
Za sve dodatne informacije, uključujući
planove utovara, obratite se proizvođaču.
.
.
Page 38
www.aeg.com38
12. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
Page 39
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................39
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................42
Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να
σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που
βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε
συνηθισμένες συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να
διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της
συσκευής σας.
Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής:
www.aeg.com/support
Καταχωρίσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registeraeg.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ39
Αγοράσετε αξεσουάρ, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.aeg.com/shop
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, PNC, Αριθμός σειράς.
Μπορείτε να βρείτε τις πληροφορίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
Page 40
www.aeg.com40
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν
τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα
λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη
πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες
ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής
με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
• Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών επιτρέπεται να
φορτώνουν και να αδειάζουν τη συσκευή, με την
προϋπόθεση ότι έχουν λάβει σωστές οδηγίες.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα
με εκτεταμένες και περίπλοκες αναπηρίες, με την
προϋπόθεση ότι έχουν λάβει σωστές οδηγίες.
• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να
παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν
επιβλέπονται συνεχώς.
• Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να
διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και
τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή
χωρίς επίβλεψη.
• Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα
παιδιά και απορρίψτε τα κατάλληλα.
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για την
αποθήκευση τροφίμων και ποτών.
• Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή
χρήση σε εσωτερικό περιβάλλον.
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε
γραφεία, δωμάτια ξενοδοχείων, ξενώνες, αγροικίες και
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ41
άλλα παρόμοια καταλύματα όπου τέτοια χρήση δεν
υπερβαίνει τα επίπεδα της (μέσης) οικιακής χρήσης.
• Για την αποφυγή μόλυνσης των τροφίμων, τηρείτε τις
ακόλουθες οδηγίες:
– μην ανοίγετε την πόρτα για μεγάλα χρονικά
διαστήματα,
– καθαρίζετε συχνά τις επιφάνειες που έρχονται σε
επαφή με τρόφιμα καθώς και τα προσβάσιμα
συστήματα αποστράγγισης,
– αποθηκεύετε το ωμό κρέας και ψάρι σε κατάλληλα
σκεύη στο ψυγείο έτσι ώστε να μην έρχονται σε
επαφή και να μη στάζουν πάνω σε άλλα τρόφιμα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε όλα τα ανοίγματα
αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την
εντοιχισμένη κατασκευή ελεύθερα από εμπόδια.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές
συσκευές ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη
διαδικασία απόψυξης, εκτός από εκείνα που συνιστά ο
κατασκευαστής.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλείτε ζημιά στο
κύκλωμα ψυκτικού μέσου.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές
συσκευές εντός των θαλάμων αποθήκευσης τροφίμων
της συσκευής, εκτός και αν είναι του τύπου που
συνιστά ο κατασκευαστής.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό και ατμό για τον
καθαρισμό της συσκευής.
• Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό μαλακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
• Όταν η συσκευή είναι άδεια για μεγάλο χρονικό
διάστημα, απενεργοποιήστε την, κάντε απόψυξη,
καθαρίστε την, στεγνώστε την και αφήστε την πόρτα
ανοιχτή για την αποφυγή δημιουργίας μούχλας εντός
της συσκευής.
• Μη φυλάσσετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες
αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή.
Page 42
www.aeg.com42
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν
κίνδυνοι.
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
2.1 Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η εγκατάσταση αυτής της
συσκευής πρέπει να
εκτελείται μόνο από
κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της
συσκευασίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,
μην προβείτε σε εγκατάσταση ή
χρήση της.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε
τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να
χρησιμοποιείτε πάντα γάντια
ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
• Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα
γύρω από τη συσκευή.
• Στην πρώτη εγκατάσταση ή μετά από
αναστροφή της πόρτας, περιμένετε
τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε
τη συσκευή στην παροχή ρεύματος.
Αυτό γίνεται για να μπορέσει το λάδι
να επιστρέψει και πάλι στον
συμπιεστή.
• Προτού πραγματοποιήσετε
οποιαδήποτε ενέργεια στη συσκευή
(π.χ. αναστροφή της πόρτας),
αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
σώματα θέρμανσης, κουζίνες,
φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρο
όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε
μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο.
• Όταν μετακινείτε τη συσκευή,
ανασηκώστε την από το μπροστινό
μέρος για να μην γρατζουνίσετε το
δάπεδο.
2.2 Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κατά την τοποθέτηση της
συσκευής φροντίστε το
καλώδιο τροφοδοσίας να
μην πιαστεί ή υποστεί ζημιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μη χρησιμοποιείτε
πολύπριζα και μπαλαντέζες.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
είναι συμβατές με τις ονομαστικές
τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της
παροχής ρεύματος.
• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία
κατά της ηλεκτροπληξίας.
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις
τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας,
συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με
ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να
παραμένει χαμηλότερα από το ύψος
του φις τροφοδοσίας.
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
Page 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ43
2.3 Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού,
εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας
ή πυρκαγιάς.
Η συσκευή περιέχει εύφλεκτο
αέριο, ισοβουτάνιο (R600a), ένα φυσικό
αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής
συμβατότητας. Προσέχετε να μην
προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού που περιέχει ισοβουτάνιο.
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής
της συσκευής.
• Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές
(π.χ. παγωτομηχανές) μέσα στη
συσκευή εκτός και αν αναφέρονται ως
κατάλληλες για χρήση από τον
κατασκευαστή.
• Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα
ψυκτικού μέσου, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν φλόγες και πηγές
ανάφλεξης στον χώρο. Αερίστε το
δωμάτιο.
• Μην αφήσετε ζεστά αντικείμενα να
έρθουν σε επαφή με τα πλαστικά μέρη
της συσκευής.
• Μην τοποθετείτε αναψυκτικά στον
θάλαμο του καταψύκτη. Αυτό θα
δημιουργήσει πίεση στο κουτάκι.
• Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και
υγρά στη συσκευή.
• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα προϊόντα ή
στοιχεία που είναι βρεγμένα με
εύφλεκτα προϊόντα μέσα, κοντά ή
πάνω στη συσκευή.
• Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον
συμπυκνωτή. Είναι ζεστά
• Μην αφαιρείτε ή αγγίζετε αντικείμενα
από τον θάλαμο του καταψύκτη αν τα
χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά.
• Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που
έχουν αποψυχθεί.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης
στη συσκευασία των κατεψυγμένων
τροφίμων.
• Τυλίξτε τα τρόφιμα σε υλικό
συσκευασίας κατάλληλο για
αποθήκευση τροφίμων πριν τα
τοποθετήσετε στον θάλαμο
καταψύκτη.
2.4 Εσωτερικός φωτισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή
πηγή της τάξης ενεργειακής
απόδοσης G.
• Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/
λαμπτήρες εντός αυτού του προϊόντος
και τους ανταλλακτικούς λαμπτήρες
που πωλούνται ξεχωριστά: Αυτοί οι
λαμπτήρες προορίζονται ώστε να
αντέχουν σε εξαιρετικά δύσκολες
συνθήκες σε οικιακές συσκευές, όπως
σε θερμοκρασίες, δονήσεις, υγρασία ή
προορίζονται να σηματοδοτούν
πληροφορίες σχετικά με τη
λειτουργική κατάσταση της συσκευής.
Δεν προορίζονται για χρήση σε άλλες
εφαρμογές και δεν είναι κατάλληλοι
για τον φωτισμό οικιακών χώρων.
2.5 Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
βλάβης της συσκευής.
• Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα.
• Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στην ψυκτική
μονάδα. Η συντήρηση και η
αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της
μονάδας πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξειδικευμένο άτομο.
• Επιθεωρείτε τακτικά την
αποστράγγιση της συσκευής και, αν
απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η
αποστράγγιση είναι φραγμένη, το
νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο
κάτω μέρος της συσκευής.
2.6 Σέρβις
• Για την επισκευή της συσκευής,
επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο
γνήσια ανταλλακτικά.
• Έχετε υπόψη σας ότι αν εκτελεστεί
επισκευή από εσάς ή από μη
επαγγελματία τεχνικό, μπορεί να
υπάρξουν συνέπειες ως προς την
Page 44
www.aeg.com44
ασφάλεια και ενδέχεται να ακυρωθεί η
εγγύηση.
• Τα ακόλουθα ανταλλακτικά θα είναι
διαθέσιμα για 7 έτη μετά τη διακοπή
του μοντέλου: θερμοστάτες,
αισθητήρες θερμοκρασίας, πλακέτες
κυκλώματος, πηγές φωτισμού, λαβές
πόρτας, μεντεσέδες πόρτας, δίσκοι και
καλάθια. Έχετε υπόψη σας ότι μερικά
από αυτά τα ανταλλακτικά είναι
διαθέσιμα μόνο σε επαγγελματίες
τεχνικούς και ότι δεν είναι όλα τα
ανταλλακτικά κατάλληλα για όλα τα
μοντέλα.
• Τα λάστιχα πόρτας θα είναι διαθέσιμα
για 10 έτη αφότου διακοπεί η
κυκλοφορία του μοντέλου.
2.7 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
ασφυξίας.
3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ανατρέξτε στα κεφάλαια
σχετικά με την Ασφάλεια.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
• Αφαιρέστε την πόρτα για να
αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
• Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα
μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής
είναι φιλικά προς το όζον.
• Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο
αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη
σωστή απόρριψη της συσκευής.
• Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της
ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται
κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας.
Page 45
3.1 Διαστάσεις
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ45
Συνολικές διαστάσεις ¹
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
Συνολικός χώρος που απαιτείται κατά
τη χρήση ³
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
¹ το ύψος, πλάτος και βάθος της
συσκευής χωρίς τη λαβή
³ το ύψος, πλάτος και βάθος της
συσκευής συμπεριλαμβανόμενης της
Χώρος που απαιτείται κατά τη χρήση ²
H2mm1534
W2mm750
D2mm617
² το ύψος, πλάτος και βάθος της
συσκευής συμπεριλαμβανόμενης της
λαβής, συν τον απαραίτητο χώρο για την
ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης
λαβής, συν τον απαραίτητο χώρο για την
ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης,
συν τον χώρο που απαιτείται για το
άνοιγμα της πόρτας στην ελάχιστη γωνία
για την αφαίρεση όλου του εσωτερικού
εξοπλισμού
3.2 Θέση
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για
χρήση ως εντοιχιζόμενη συσκευή.
Page 46
www.aeg.com46
Σε περίπτωση εγκατάστασης
διαφορετικού τύπου από τον ανεξάρτητο,
με τήρηση των αποστάσεων που
απαιτούνται για τη χρήση, η συσκευή θα
λειτουργεί σωστά αλλά η κατανάλωση
ενέργειας ενδέχεται να αυξηθεί ελαφρά.
Για τη διασφάλιση της βέλτιστης
λειτουργικότητας της συσκευής, δεν
πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή
κοντά σε πηγή θερμότητας (φούρνο,
σόμπες, καλοριφέρ, κουζίνες ή εστίες) ή
σε μέρος με άμεσο ηλιακό φως.
Εξασφαλίστε την ελεύθερη κυκλοφορία
του αέρα στο πίσω μέρος του θαλάμου.
Η συσκευή αυτή πρέπει να εγκατασταθεί
σε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό
χώρο.
Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη
απόδοση, εάν η συσκευή έχει
τοποθετηθεί κάτω από κρεμαστό
ντουλάπι, πρέπει να διατηρηθεί η
ελάχιστη απόσταση μεταξύ του επάνω
μέρους του θαλάμου και του ντουλαπιού.
Ωστόσο, ιδανικά, η συσκευή δεν θα
πρέπει να τοποθετείται κάτω από
κρεμαστά ντουλάπια. Ένα ή περισσότερα
ρυθμιζόμενα πόδια στη βάση του
θαλάμου διασφαλίζουν την επίπεδη θέση
της συσκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή
ώστε να ακουμπάει σε τοίχο,
χρησιμοποιήστε τους πίσω
αποστάτες που παρέχονται ή
διατηρείτε την ελάχιστη
απόσταση που
υποδεικνύεται στις οδηγίες
εγκατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή
δίπλα σε τοίχο, ανατρέξτε
στις οδηγίες εγκατάστασης
για να κατανοήσετε την
ελάχιστη απόσταση ανάμεσα
στον τοίχο και το πλαϊνό
μέρος της συσκευής όπου
βρίσκονται οι μεντεσέδες της
πόρτας για να αφήσετε
αρκετό χώρο για να ανοίγει
αρκετά η πόρτα όταν
αφαιρείται ο εσωτερικός
εξοπλισμός (π.χ. κατά το
καθάρισμα).
Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση
σε θερμοκρασία περιβάλλοντος με εύρος
από 10°C έως 38°C.
Η σωστή λειτουργία της
συσκευής μπορεί να
διασφαλιστεί μόνο εντός του
καθορισμένου εύρους
θερμοκρασίας.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε
απορίες σχετικά με τη θέση
εγκατάστασης της συσκευής,
απευθυνθείτε στον πωλητή,
στην υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών ή
στο πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Σέρβις.
Πρέπει να είναι δυνατή η
αποσύνδεση της συσκευής
από την παροχή ρεύματος.
Επομένως, η πρόσβαση στο
φις πρέπει να είναι εύκολη
μετά την εγκατάσταση.
3.3 Ηλεκτρική σύνδεση
• Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε
ότι η τάση και η συχνότητα που
αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα
χαρακτηριστικά της παροχής σας.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας
διαθέτει μια επαφή για τον σκοπό
αυτό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμένη,
συνδέστε τη συσκευή σε μια
μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους
Page 47
3sec
4682
°C
12
3
12
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ47
τρέχοντες κανονισμούς, αφού
συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
• Σε περίπτωση μη τήρησης των
παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας,
ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία
ευθύνη.
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με
τις Οδηγίες της ΕΟΚ.
3.4 Πίσω αποστάτες
Στη συσκευασία με το έντυπο υλικό,
υπάρχουν δύο αποστάτες οι οποίοι
πρέπει να τοποθετηθούν όπως φαίνεται
στην εικόνα.
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή ώστε να
ακουμπάει στον τοίχο σε ανεξάρτητη
εγκατάσταση, τοποθετήστε τους πίσω
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
4.1 Χειριστήριο
αποστάτες για να εξασφαλίσετε τη
μέγιστη δυνατή απόσταση.
1. Ένδειξη θερμοκρασίας
2. Ένδειξη Super Freeze
4.2 Ενεργοποίηση
Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
4.3 Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
αφαιρέστε το φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
3. Κουμπί Ελέγχου
4.4 Ρύθμιση θερμοκρασίας
Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, πιέστε
το κουμπί ελέγχου επανειλημμένα μέχρι
να φτάσετε στην επιθυμητή θερμοκρασία.
Η συνιστώμενη θερμοκρασία είναι:
• +4°C για το ψυγείο,
Το εύρος θερμοκρασίας μπορεί να
κυμαίνεται μεταξύ 2°C και 8°C για το
ψυγείο.
Page 48
www.aeg.com48
Επιλέξτε τη ρύθμιση λαμβάνοντας υπόψη
ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό της
συσκευής εξαρτάται από:
• τη θερμοκρασία δωματίου,
• τη συχνότητα που ανοίγει η πόρτα,
• την ποσότητα των αποθηκευμένων
τροφίμων,
• τη θέση της συσκευής.
Οι ενδείξεις θερμοκρασίας υποδεικνύουν
την καθορισμένη θερμοκρασία.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία
να επιτευχθεί εντός 24
ωρών. Μετά από διακοπή
ρεύματος παραμένει
αποθηκευμένη.
4.5 Λειτουργία Ταχείας
Κατάψυξης
Η λειτουργία Super Freeze
χρησιμοποιείται για την εκτέλεση
πρόψυξης και ταχείας κατάψυξης κατά
σειρά στον θάλαμο Καταψύκτη. Αυτή η
λειτουργία επιταχύνει την κατάψυξη
5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
5.1 Αφαίρεση και
εγκατάσταση του ραφιού
πόρτας
Για να αφαιρέσετε το ράφι της πόρτας:
1. Κρατήστε την αριστερή πλευρά του
ραφιού.
2. Σηκώστε τη δεξιά πλευρά του ραφιού
μέχρι να απελευθερωθεί από το κλιπ
συγκράτησης.
φρέσκων τροφίμων και ταυτόχρονα
προστατεύει τα ήδη αποθηκευμένα
τρόφιμα από ανεπιθύμητη αύξηση της
θερμοκρασίας.
Για να καταψύξετε φρέσκα
τρόφιμα, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία Super Freeze
τουλάχιστον 24 ώρες προτού
τοποθετήσετε τα τρόφιμα για
να ολοκληρωθεί η πρόψυξη.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Super Freeze, πιέστε παρατεταμένα το
κουμπί Ελέγχου για 3 δευτερόλεπτα.
Αναβοσβήνει η ένδειξη Super Freeze.
Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματα
μετά από 52 ώρες.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Super Freeze πριν από την
αυτόματη διακοπή της πιέζοντας
παρατεταμένα το κουμπί Ελέγχου για 3
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη Super Freeze
σβήνει.
2. Πιέστε ταυτόχρονα τις δύο πλευρές
του ραφιού προς τα κάτω ώστε το
ράφι να κουμπώσει και στα δύο κλιπ
συγκράτησης.
5.2 Κινητά ράφια
Τα τοιχώματα του θαλάμου ψυγείου
διαθέτουν μια σειρά από ράγες, ώστε να
μπορείτε να τοποθετήσετε τα ράφια σε
όποια θέση επιθυμείτε.
3. Σηκώστε την αριστερή πλευρά του
ραφιού και αφαιρέστε το.
Για να τοποθετήσετε ξανά το ράφι:
1. Ακουμπήστε το ράφι στην πόρτα.
Για να διασφαλίσετε τη
σωστή κυκλοφορία του
αέρα, μη μετακινήσετε το
γυάλινο ράφι επάνω από το
συρτάρι λαχανικών.
Page 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ49
5.3 Συρτάρι λαχανικών
Υπάρχει ένα ειδικό συρτάρι στο κάτω
μέρος της συσκευής που είναι κατάλληλο
για την αποθήκευση φρούτων και
λαχανικών.
5.4 Κατάψυξη φρέσκων
τροφίμων
Ο θάλαμος καταψύκτη είναι κατάλληλος
για την κατάψυξη τροφίμων και τη
φύλαξη τροφίμων κατάψυξης και βαθιάς
κατάψυξης για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία Super
Freeze τουλάχιστον 24 ώρες προτού
τοποθετήσετε τα τρόφιμα στον θάλαμο
του καταψύκτη.
Αποθηκεύστε τα φρέσκα τρόφιμα
ομοιόμορφα κατανεμημένα στον θάλαμο
κατάψυξης.
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που
μπορεί να καταψυχθεί χωρίς να
προστεθούν επιπλέον φρέσκα τρόφιμα
σε διάρκεια 24 ωρών, καθορίζεται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών (μια
ετικέτα που βρίσκεται στο εσωτερικό της
συσκευής).
5.5 Αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή για
πρώτη φορά ή μετά από μια περίοδο μη
λειτουργίας, προτού τοποθετήσετε τα
προϊόντα στον θάλαμο, η συσκευή
πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχιστον 3
ώρες με ενεργοποιημένη τη λειτουργία
Super Freeze.
Διατηρείτε τα τρόφιμα σε απόσταση
τουλάχιστον 15 mm από την πόρτα.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Σε περίπτωση ακούσιας
απόψυξης, για παράδειγμα
σε περίπτωση διακοπής
ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν
κομμένο για περισσότερο
από την τιμή που
αναγράφεται στην πινακίδα
τεχνικών χαρακτηριστικών
στην ενότητα «χρόνος
ανόδου», τα αποψυγμένα
τρόφιμα πρέπει να
καταναλωθούν σύντομα ή να
μαγειρευτούν αμέσως και
στη συνέχεια να κρυώσουν
για να καταψυχθούν και
πάλι.
5.6 Απόψυξη
Τα τρόφιμα βαθιάς κατάψυξης ή της
κατάψυξης, πριν τη χρήση τους,
μπορούν να αποψύχονται στο θάλαμο
του ψυγείου ή σε θερμοκρασία δωματίου,
ανάλογα με τον διαθέσιμο χρόνο για
απόψυξη.
Τα μικρά κομμάτια μπορούν να
μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα,
απευθείας από τον καταψύκτη: σε αυτή
την περίπτωση, το μαγείρεμα θα διαρκεί
περισσότερο.
5.7 Παγοθήκη
Αυτή η συσκευή είναι εφοδιασμένη με
έναν ή περισσότερους δίσκους για να
παρασκευάζετε παγάκια.
Μην χρησιμοποιείτε
μεταλλικά εργαλεία για να
αφαιρέσετε τους δίσκους
από το θάλαμο του
καταψύκτη.
1. Γεμίστε τις παγοθήκες με νερό.
2. Τοποθετήστε τις στον θάλαμο
καταψύκτη.
6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
6.1 Υποδείξεις για
εξοικονόμηση ενέργειας
• Καταψύκτης: Η εσωτερική
διαμόρφωση της συσκευής είναι αυτή
που εξασφαλίζει την πιο αποδοτική
χρήση ενέργειας.
• Ψυγείο: Η πιο αποδοτική χρήση
ενέργειας εξασφαλίζεται με τη
διαμόρφωση των συρταριών στο κάτω
μέρος της συσκευής και την
Page 50
www.aeg.com50
ομοιόμορφη κατανομή των ραφιών. Η
θέση των κάδων πόρτας δεν
επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας.
• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και
μην την αφήνετε ανοιχτή για
περισσότερο από ό,τι είναι
απαραίτητο.
• Καταψύκτης: Όσο χαμηλότερη είναι η
ρύθμιση θερμοκρασίας, τόσο
υψηλότερη θα είναι η κατανάλωση
ενέργειας.
• Ψυγείο: Μην ρυθμίζετε σε πολύ
υψηλή θερμοκρασία για να
εξοικονομήσετε ενέργεια εκτός αν
αυτό είναι απαραίτητο λόγω των
χαρακτηριστικών των τροφίμων.
• Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος
είναι υψηλή, ο ρυθμιστής
θερμοκρασίας έχει οριστεί σε χαμηλή
θερμοκρασία και η συσκευή είναι
πλήρως φορτωμένη, ο συμπιεστής
ίσως λειτουργεί συνεχώς,
προκαλώντας τη δημιουργία πάγου
στον εξατμιστήρα. Σε αυτή την
περίπτωση, θέστε τον ρυθμιστή
θερμοκρασίας σε υψηλότερη
θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η
αυτόματη απόψυξη καθώς και η
εξοικονόμηση ενέργειας.
• Εξασφαλίστε καλή κυκλοφορία αέρα.
Μην καλύπτετε τις γρίλιες ή τις οπές
εξαερισμού.
6.2 Συμβουλές κατάψυξης
• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Super
Freeze τουλάχιστον 24 ώρες πριν
από την τοποθέτηση των τροφίμων
στον θάλαμο του καταψύκτη.
• Πριν από την κατάψυξη, τυλίγετε και
σφραγίζετε τα φρέσκα τρόφιμα μέσα
σε: αλουμινόχαρτο, πλαστική
μεμβράνη ή σακούλες, αεροστεγή
δοχεία με καπάκι.
• Για πιο αποδοτική κατάψυξη και
απόψυξη διαχωρίζετε τα τρόφιμα σε
μικρές μερίδες.
• Συνιστάται να τοποθετείτε ετικέτες και
ημερομηνίες σε όλα σας τα
κατεψυγμένα τρόφιμα. Αυτό θα σας
βοηθήσει να αναγνωρίζετε τα τρόφιμα
και να γνωρίζετε πότε πρέπει να
καταναλωθούν προτού χαλάσουν.
• Τα τρόφιμα πρέπει να είναι φρέσκα
όταν καταψύχονται ώστε να
διατηρηθεί η καλή ποιότητα. Ειδικά τα
φρούτα και τα λαχανικά πρέπει να
καταψύχονται μετά τη συγκομιδή ώστε
να διατηρούν όλα τους τα θρεπτικά
συστατικά.
• Μην καταψύχετε μπουκάλια ή
κουτάκια με υγρά και ειδικότερα
ροφήματα που περιέχουν διοξείδιο
του άνθρακα καθώς ενδέχεται να
εκραγούν κατά την ψύξη τους.
• Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά στον
θάλαμο του καταψύκτη. Αφήστε τα να
κρυώσουν σε θερμοκρασία δωματίου
προτού τα τοποθετήσετε εντός του
θαλάμου.
• Για την αποφυγή αύξησης της
θερμοκρασίας των ήδη κατεψυγμένων
τροφίμων, μην τοποθετείτε φρέσκα μη
κατεψυγμένα τρόφιμα δίπλα σε
κατεψυγμένα. Τοποθετήστε τρόφιμα
σε θερμοκρασία δωματίου στο μέρος
του θαλάμου καταψύκτη όπου δεν
υπάρχουν κατεψυγμένα τρόφιμα.
• Μην τρώτε παγάκια, πάγο ή γρανίτες
αμέσως μόλις τα βγάλετε από τον
καταψύκτη. Υπάρχει κίνδυνος
κρυοπαγήματος.
• Μην καταψύχετε πάλι αποψυγμένα
φαγητά. Αν τα τρόφιμα έχουν
αποψυχθεί, μαγειρέψτε τα, αφήστε τα
να κρυώσουν και κατόπιν καταψύξτε
τα.
6.3 Υποδείξεις για
αποθήκευση κατεψυγμένων
τροφίμων
• Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι
εκείνος που επισημαίνεται με την
ένδειξη .
• Μια υψηλότερη ρύθμιση
θερμοκρασίας εντός της συσκευής
μπορεί να οδηγήσει σε μικρότερη
διάρκεια ζωής των τροφίμων.
• Ολόκληρος ο θάλαμος καταψύκτη
είναι κατάλληλος για την αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων.
• Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τα
τρόφιμα ώστε να κυκλοφορεί
ελεύθερα ο αέρας.
• Για σωστή αποθήκευση, ανατρέξτε
στην ετικέτα στη συσκευασία των
τροφίμων για να δείτε τη διάρκεια
ζωής των τροφίμων.
• Είναι σημαντικό να τυλίγετε τα
τρόφιμα με τέτοιον τρόπο ώστε να
Page 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ51
αποτρέπεται η είσοδος νερού,
υγρασίας ή συμπύκνωσης.
προϊόντα στο τέλος των αγορών σας
και μεταφέρετέ τα σε θερμική και
μονωμένη σακούλα.
6.4 Συμβουλές αγοράς
Μετά τις αγορές στο σούπερ μάρκετ:
• Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει φθαρεί η
συσκευασία - τα τρόφιμα μπορεί να
έχουν χαλάσει. Αν η συσκευασία είναι
φουσκωμένη ή υγρή, μπορεί να μην
είχε αποθηκευτεί στις ιδανικές
συνθήκες και μπορεί να έχει ήδη
ξεκινήσει η απόψυξη.
• Τοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα
στον καταψύκτη αμέσως μόλις
επιστρέψετε από τα ψώνια.
• Αν τα τρόφιμα έχουν αποψυχθεί
ακόμα και μερικώς, μην τα καταψύχετε
ξανά. Καταναλώστε τα όσο το
δυνατόν πιο γρήγορα.
• Τηρείτε την ημερομηνία λήξης και τις
πληροφορίες αποθήκευσης στη
συσκευασία.
• Για να περιορίσετε τη διαδικασία
απόψυξης, αγοράζετε τα κατεψυγμένα
6.5 Διάρκεια ζωής τροφίμων για τον θάλαμο καταψύκτη
Λιπαρά ψάρια (π.χ. σολομός, σκουμπρί)
Ψαριά χωρίς λίπος (π.χ. μπακαλιάρος, γλώσσα)
Γαρίδες
Καθαρισμένα οστρακοειδή και μύδια
Μαγειρεμένα ψάρια
Κρέας:
Πουλερικά
Βοδινό
Χοιρινό
Αρνί
Λουκάνικο
Ζαμπόν
Περισσεύματα φαγητού με κρέας
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Page 52
www.aeg.com52
6.6 Συμβουλές ψύξης
φρέσκων τροφίμων
• Μια καλή ρύθμιση θερμοκρασίας που
διασφαλίζει τη διατήρηση των
φρέσκων τροφίμων είναι μια
θερμοκρασία χαμηλότερη ή ίση με
+4°C.
Μια υψηλότερη ρύθμιση
θερμοκρασίας εντός της συσκευής
μπορεί να οδηγήσει σε μικρότερη
διάρκεια ζωής των τροφίμων.
• Συσκευάζετε τα τρόφιμα ώστε να
διατηρούν τη φρεσκάδα και το άρωμά
τους.
• Χρησιμοποιείτε πάντα κλειστά δοχεία
για τα υγρά και για τα τρόφιμα ώστε
να αποφύγετε γεύσεις ή οσμές στον
θάλαμο.
• Για να αποφύγετε την ανάμιξη οσμών
μεταξύ μαγειρεμένων και ωμών
τροφίμων, καλύπτετε τα μαγειρεμένα
τρόφιμα και χωρίζετέ τα από τα ωμά.
• Συνιστάται να αποψύχετε τα τρόφιμα
εντός του ψυγείου.
• Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά εντός
της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι έχουν
κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου
προτού τα τοποθετήσετε.
• Για να αποτρέψετε τη σπατάλη
τροφίμων, η νέα παρτίδα τροφίμων
πρέπει πάντα να τοποθετείται πίσω
από την παλιά.
επισημαίνεται (στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών) με την ένδειξη .
• Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε
κατάλληλη συσκευασία και
τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι
επάνω από το συρτάρι των
λαχανικών. Μην αποθηκεύετε κρέας
για περισσότερο από 1-2 ημέρες.
• Φρούτα και λαχανικά: πλύνετέ τα καλά
(αφαιρέστε το χώμα) και τοποθετήστε
τα στο ειδικό συρτάρι (συρτάρι
λαχανικών).
• Συνιστάται να μην αποθηκεύετε στο
ψυγείο εξωτικά φρούτα όπως
μπανάνες, μάνγκο, παπάγιες κ.λπ.
• Λαχανικά όπως οι ντομάτες, οι
πατάτες, τα κρεμμύδια και τα σκόρδα
δεν πρέπει να φυλάσσονται στο
ψυγείο.
• Βούτυρο και τυρί: τοποθετήστε τα σε
αεροστεγή δοχεία ή τυλίξτε τα με
αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές
σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν
περισσότερο αέρα.
• Μπουκάλια: κλείστε τα και
αποθηκεύεστε τα στο ράφι
μπουκαλιών στην πόρτα ή (αν
διατίθεται) στη σχάρα μπουκαλιών.
• Ανατρέχετε πάντα στην ημερομηνία
λήξης των προϊόντων για να γνωρίζετε
πόσο καιρό να τα διατηρείτε.
6.7 Συμβουλές για την ψύξη
των τροφίμων
• Ο θάλαμος συντήρησης φρέσκων
τροφίμων είναι εκείνος που
7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ανατρέξτε στα κεφάλαια
σχετικά με την Ασφάλεια.
7.1 Καθαρισμός του
εσωτερικού
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
πρώτη φορά, θα πρέπει να πλύνετε το
εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά
αξεσουάρ με χλιαρό νερό και κάποιο
ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε τη
συνηθισμένη μυρωδιά καινούριου
προϊόντος και, στη συνέχεια, να το
στεγνώσετε καλά.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μη χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά ή σκόνες
που χαράσσουν, χλωρίνη ή
καθαριστικά που έχουν ως
βάση το πετρέλαιο καθότι
καταστρέφουν το φινίρισμα.
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ53
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Τα αξεσουάρ και τα
εξαρτήματα της συσκευής
δεν είναι κατάλληλα για
πλύσιμο σε πλυντήριο
πιάτων.
7.2 Περιοδικός καθαρισμός
Ο εξοπλισμός πρέπει να καθαρίζεται
τακτικά:
1. Καθαρίστε το εσωτερικό και τα
αξεσουάρ με χλιαρό νερό και
ουδέτερο σαπούνι.
2. Ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα
λάστιχα της πόρτας, ώστε να
παραμένουν καθαρά και χωρίς
υπολείμματα.
3. Ξεβγάλετε και στεγνώστε καλά.
7.3 Απόψυξη του ψυγείου
Η απόψυξη του θαλάμου του ψυγείου
είναι αυτόματη.
7.4 Απόψυξη του καταψύκτη
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
μεταλλικά εργαλεία για να
αφαιρέσετε τον πάγο από
τον εξατμιστήρα, γιατί μπορεί
να τον καταστρέψετε.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές
συσκευές ή διαφορετικά
τεχνητά μέσα για την
επιτάχυνση της διαδικασίας
απόψυξης από εκείνα που
συνιστά ο κατασκευαστής.
Περίπου 12 ώρες πριν την
απόψυξη ρυθμίστε μια
χαμηλότερη θερμοκρασία για
να συσσωρευτεί επαρκές
απόθεμα ψύξης σε
περίπτωση διακοπής στη
λειτουργία.
Ο θάλαμος καταψύκτη πρέπει να
αποψύχεται όταν το στρώμα πάγου έχει
πάχος περίπου 3-5 mm.
Για την απόψυξη του θαλάμου
καταψύκτη:
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή ή
βγάλτε το φις από την πρίζα τοίχου.
2. Αφαιρέστε τυχόν αποθηκευμένα
τρόφιμα, τυλίξτε τα σε διάφορες
στρώσεις εφημερίδας και
τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η άνοδος της
θερμοκρασίας των
συσκευασιών
κατεψυγμένων τροφίμων
κατά τη διάρκεια της
απόψυξης μπορεί να
μειώσει τη διάρκεια της
ασφαλούς αποθήκευσής
τους.
Μην αγγίζετε τα
κατεψυγμένα τρόφιμα με
βρεγμένα χέρια. Τα χέρια
είναι δυνατό να
παγώσουν από τα
τρόφιμα.
3. Αφαιρέστε την παγοθήκη.
4. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή.
Προστατέψτε το δάπεδο από το νερό
της απόψυξης, π.χ. με ένα πανί ή ένα
επίπεδο σκεύος.
5. Για να επιταχύνετε τη διαδικασία
απόψυξης, τοποθετήστε ένα
κατσαρολάκι με ζεστό νερό στο
θάλαμο του καταψύκτη. Επιπλέον,
απομακρύνετε τα κομμάτια πάγου
που σπάνε και πέφτουν πριν την
ολοκλήρωση της απόψυξης.
6. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη,
στεγνώστε καλά το εσωτερικό.
7. Κλείστε την πόρτα και ενεργοποιήστε
τη συσκευή.
8. Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας
στην κατάλληλη θέση ώστε να
επιτευχθεί μέγιστη ψύξη και αφήστε
τη συσκευή να λειτουργήσει για
περίπου τρεις ώρες σε αυτή τη
ρύθμιση.
Μόνο μετά από αυτόν το χρόνο
τοποθετήστε ξανά τα τρόφιμα πίσω στο
θάλαμο του καταψύκτη.
7.5 Περίοδοι εκτός
λειτουργίας
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για
μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε
τις ακόλουθες προφυλάξεις:
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα.
Page 54
www.aeg.com54
3. Αποψύξτε τη συσκευή.
4. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα
5. Αφήστε τις πόρτες ανοικτές για να
αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
αξεσουάρ.
8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ανατρέξτε στα κεφάλαια
σχετικά με την Ασφάλεια.
8.1 Τι να κάνετε αν…
ΠρόβλημαΠιθανή αιτίαΛύση
Η συσκευή δεν λειτουργεί.Η συσκευή είναι απενεργο‐
ποιημένη.
Το φις τροφοδοσίας δεν είναι
συνδεδεμένο στην πρίζα σω‐
στά.
Δεν υπάρχει τάση στην πρί‐
ζα.
Η συσκευή κάνει θόρυβο.Η συσκευή δεν στηρίζεται
σωστά.
Ο συμπιεστής λειτουργεί
συνεχώς.
Τοποθετήσατε μέσα ταυτό‐
Η θερμοκρασία δωματίου εί‐
Τα τρόφιμα που τοποθετήθη‐
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
Ο συμπιεστής δεν ξεκινά
αμέσως μετά το πάτημα του
«Super Freeze«, ή μετά την
αλλαγή της θερμοκρασίας.
Η θερμοκρασία έχει ρυθμι‐
στεί σωστά.
χρονα μεγάλη ποσότητα τρο‐
φίμων.
ναι υπερβολικά υψηλή.
καν στη συσκευή ήταν υπερ‐
βολικά ζεστά.
στά.
Η λειτουργία Super Freeze
είναι ενεργοποιημένη.
Ο συμπιεστής ξεκινά μετά
από μια χρονική περίοδο.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Συνδέστε το φις τροφοδο‐
σίας στην πρίζα σωστά.
Συνδέστε μια διαφορετική
ηλεκτρική συσκευή στην πρί‐
ζα. Επικοινωνήστε με έναν
επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι
σταθερή.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Λειτουργία».
Περιμένετε μερικές ώρες και,
στη συνέχεια, ελέγξτε ξανά
τη θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Εγκατάσταση».
Αφήστε τα τρόφιμα να κρυώ‐
σουν σε θερμοκρασία δωμα‐
τίου πριν τα αποθηκεύσετε.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λει‐
τουργία Super Freeze».
Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν
παρουσιάστηκαν σφάλματα.
Page 55
ΠρόβλημαΠιθανή αιτίαΛύση
Η πόρτα δεν είναι σωστά ευ‐
θυγραμμισμένη ή παρεμβαί‐
Η συσκευή δεν είναι οριζο‐
ντιωμένη.
Ανατρέξτε στις οδηγίες εγκα‐
τάστασης.
νει στη γρίλια εξαερισμού.
Η πόρτα δεν ανοίγει εύκολα. Προσπαθήσατε να ανοίξετε
πάλι την πόρτα αμέσως μετά
το κλείσιμό της.
Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε
λειτουργία κατάστασης ανα‐
Περιμένετε μερικά δευτερόλε‐
πτα από το κλείσιμο της
πόρτας και ανοίξτε την πάλι.
Κλείστε και ανοίξτε την πόρ‐
τα.
μονής.
Ο λαμπτήρας είναι ελαττω‐
ματικός.
Επικοινωνήστε με το πλησιέ‐
στερο εξουσιοδοτημένο κέν‐
τρο σέρβις.
Υπάρχει υπερβολικά πολύς
πάγος.
Τα λάστιχα στεγανοποίησης
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
στά.
έχουν παραμορφωθεί ή είναι
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
βρώμικα.
Τα τρόφιμα δεν είναι σωστά
Τυλίξτε τα τρόφιμα καλύτερα.
συσκευασμένα.
Η θερμοκρασία δεν έχει ρυθ‐
μιστεί σωστά
Η συσκευή είναι πλήρως
φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί
στη χαμηλότερη θερμοκρα‐
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Λειτουργία».
Ρυθμίστε μια υψηλότερη
θερμοκρασία. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο «Λειτουργία».
σία.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία
στη συσκευή είναι πολύ χα‐
μηλή και η θερμοκρασία πε‐
Ρυθμίστε μια υψηλότερη
θερμοκρασία. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο «Λειτουργία».
ριβάλλοντος είναι πολύ υψη‐
λή.
Τρέχει νερό στην πίσω πλά‐
κα του ψυγείου.
Κατά τη διάρκεια της αυτόμα‐
της διαδικασίας απόψυξης, ο
Αυτό είναι σωστό. Σκουπίστε
το νερό με ένα μαλακό πανί.
πάγος λιώνει στην πίσω
πλάκα.
Υπάρχει πολύ νερό από τη
συμπύκνωση στο πίσω τοί‐
Η πόρτα ανοιγόταν πολύ συ‐
χνά.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο
όταν είναι απαραίτητο.
χωμα του ψυγείου.
Η πόρτα δεν είχε κλείσει
εντελώς.
Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα έχει
κλείσει εντελώς.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ55
Page 56
www.aeg.com56
ΠρόβλημαΠιθανή αιτίαΛύση
Τα αποθηκευμένα τρόφιμα
δεν ήταν συσκευασμένα.
Τρέχει νερό στο εσωτερικό
του ψυγείου.
Υπάρχουν τρόφιμα που
εμποδίζουν τη ροή του νε‐
ρού στον συλλέκτη νερού.
Η έξοδος νερού είναι φραγ‐
μένη.
Τρέχει νερό στο δάπεδο.Η έξοδος του νερού τήξης
δεν είναι συνδεδεμένη στον
δίσκο εξάτμισης πάνω από
τον συμπιεστή.
Δεν μπορεί να οριστεί θερμο‐
κρασία.
Η θερμοκρασία στη συσκευή
είναι πολύ χαμηλή/πολύ
Η λειτουργία Super Freeze
είναι ενεργοποιημένη.
Η θερμοκρασία δεν έχει ρυθ‐
μιστεί σωστά.
υψηλή.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
στά.
Η θερμοκρασία των τροφί‐
μων είναι πολύ υψηλή.
Αποθηκεύτηκαν ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες τροφί‐
μων.
Το πάχος του πάγου είναι
μεγαλύτερο από 4-5 χιλ.
Ανοίγετε πολύ συχνά την
πόρτα.
Η λειτουργία Super Freeze
είναι ενεργοποιημένη.
Τυλίγετε τα τρόφιμα σε κα‐
τάλληλη συσκευασία προτού
τα αποθηκεύσετε στη συ‐
σκευή.
Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα
δεν ακουμπούν στην πίσω
πλάκα.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Προσαρτήστε την έξοδο του
νερού τήξης στον δίσκο εξά‐
τμισης.
Απενεργοποιήστε τη Super
Freeze λειτουργία χειροκίνη‐
τα ή περιμένετε μέχρι η λει‐
τουργία να απενεργοποιηθεί
αυτόματα για να ρυθμίσετε
τη θερμοκρασία. Ανατρέξτε
στην ενότητα «Λειτουργία
Super Freeze».
Ρυθμίστε υψηλότερη/χαμη‐
λότερη θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Αφήστε τα τρόφιμα έως ότου
αποκτήσουν θερμοκρασία
δωματίου πριν τα αποθηκεύ‐
σετε.
Προσθέστε λιγότερα τρόφιμα
ταυτόχρονα.
Αποψύξτε τη συσκευή.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο
όταν είναι απαραίτητο.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λει‐
τουργία Super Freeze».
Page 57
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ57
Εάν η συμβουλή δεν
οδηγήσει στο επιθυμητό
αποτέλεσμα, καλέστε το
πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Σέρβις.
8.2 Αντικατάσταση του
λαμπτήρα
Η συσκευή διαθέτει εσωτερικό φωτισμό
LED μακράς διάρκειας.
Μόνο κάποιος αντιπρόσωπος σέρβις
επιτρέπεται να αντικαταστήσει τη διάταξη
9. ΘΌΡΥΒΟΙ
φωτισμού. Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
8.3 Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την
πόρτα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Εγκατάσταση».
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα
ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας.
Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην
εσωτερική πλευρά της συσκευής, καθώς
και στην ετικέτα κατανάλωσης ενέργειας.
Ο κωδικός QR στην ετικέτα κατανάλωσης
ενέργειας που παρέχεται με τη συσκευή
παρέχει έναν διαδικτυακό σύνδεσμο με
πληροφορίες σχετικές με την απόδοση
της συσκευής στη βάση δεδομένων
EPREL της ΕΕ. Κρατήστε την ετικέτα
κατανάλωσης ενέργειας μαζί με το
εγχειρίδιο χρήστη και όλα τα άλλα
έγγραφα που παρέχονται με τη συσκευή.
Page 58
www.aeg.com58
Μπορείτε επίσης να βρείτε τις ίδιες
πληροφορίες στο EPREL,
χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο
eprel.ec.europa.eu
μοντέλου και τον κωδικό προϊόντος που
θα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών της συσκευής.
και το όνομα
https://
Ανατρέξτε στον σύνδεσμο
www.theenergylabel.eu
σχετικά με την ετικέτα κατανάλωσης
ενέργειας.
για λεπτομέρειες
11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΔΡΎΜΑΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ
Η εγκατάσταση και προετοιμασία της
συσκευής για οποιαδήποτε πιστοποίηση
EcoDesign θα συμμορφώνεται με το
πρότυπο EN 62552. Οι απαιτήσεις
εξαερισμού, οι διαστάσεις εσοχής και οι
ελάχιστες αποστάσεις του πίσω μέρους
θα είναι όπως αναφέρονται σε αυτό το
Εγχειρίδιο Χρήστη στο Κεφάλαιο 3.
Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για
περαιτέρω πληροφορίες,
συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων
φορτίου.
12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Μην απορρίπτετε με τα οικιακά
απορρίμματα συσκευές που φέρουν το
σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην
τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
11. ИНФОРМАЦИИ ЗА ТЕСТИРАЊЕ.................................................................. 78
12. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА................................................................................ 78
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме што го избравте овој AEG производ. Го создадовме за да ви
обезбедиме долгогодишна беспрекорна работа, со иновативни технологии
кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги
најдете кај обичните апарати. Ве молиме одвојте неколку минути за читање
за да го добиете најдоброто од овој апарат.
Посетете ја нашата страница за да:
Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми,
информации за сервисирање и поправка:
www.aeg.com/support
Регистрирајте го вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registeraeg.com
МАКЕДОНСКИ59
Купувајте дополнителен прибор, потрошни материјали или оригинални
резервни делови за вашиот апарат:
www.aeg.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар, погрижете се да
ги имате на располагање следниве податоци: Модел, Број на производот,
Сериски број.
Информациите можат да се најдат на етикетата со информации.
Предупредување / Внимание-Безбедносни информации
Општи информации и совети
Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтирање и користење на апаратот, ве
молиме внимателно да ги прочитате приложените
Page 60
www.aeg.com60
упатства. Производителот не сноси одговорност за
направена повреда или штета кои се резултат на
неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте
ги упатствата на сигурно и безбедно место за
подоцнежна употреба.
1.1 Безбедност на деца и ранливи лица
• Овој апарат може да го користат деца над 8 години
и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколку тоа го прават под надзор или
доколку им биле дадени упатства како безбедно да
го употребуваат апаратот, и доколку ги разбираат
опасностите поврзани со него.
• На децата на возраст од 3 до 8 години им е
дозволено да го полнат и да го празнат апаратот
доколку добиле соодветни упатства.
• Овој апарат може да го користат лица со многу
обемни и сложени пречки во развојот доколку
добиле соодветни упатства.
• Апаратот не смее да биде во дофат на деца
помали од 3 години освен ако не се под постојан
надзор.
• Децата треба да бидат под надзор да не играат со
апаратот.
• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат
апаратот без надзор.
• Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете
ја соодветно.
1.2 Општа безбедност
• Уредот служи само за складирање храна и
пијалаци.
• Уредот е наменет да го користи едно домаќинство
во домашни услови во затворен простор.
• Уредот може да се користи во канцеларии,
хотелски соби, гостилници, фарми со гостилници и
други слични сместувања каде неговото користење
Page 61
МАКЕДОНСКИ61
не надминува (просечно) ниво на користење во
домаќинство.
• За да се избегне контаминација на храна,
почитувајте ги следниве упатства:
– не отварајте ги вратите подолги временски
периоди;
– редовно исчистете ги површините што може да
допираат храна и достапните системи за
цедење;
– чувајте сурово месо и риба во соодветни
контејнери во фрижидерот, така што тоа не е во
контакт со или не капе врз друга храна.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Отворите за вентилација, во
околината на апаратот или во вградената
конструкција, треба да се ослободени од пречки.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички
уреди или вештачки средства за забрзување на
процесот на одмрзнување, освен оние што ги
препорачува производителот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оштетувајте го ладилното
коло.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете електрични
апарати во одделите за складирање храна на
апаратот, освен ако не се од типот што е
препорачан од производителот.
• Не користете чистач со воден спреј и пареа за
чистење на апаратот.
• Чистете го апаратот со влажна мека крпа.
Користете само неутрални детергенти. Не
користете абразивни производи, абразивни
сунѓери за чистење, растворувачи или метални
предмети.
• Кога апаратот е празен подолг период, исклучете
го, одмрзнете го, исчистете го, исушете го и
оставете ја вратата отворена за да спречите
развивање на мувла во апаратот.
• Не чувајте експлозивни материи како аеросолни
конзерви со запалив погон во овој апарат.
Page 62
www.aeg.com62
• Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот, негов
овластен сервисен центар или слични
квалификувани лица за да се избегне опасност.
2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
2.1 Монтажа
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Апаратот мора да го
монтира само
квалификувано лице.
• Извадете ја целата амбалажа.
• Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
• Следете ги инструкциите за
монтирање дадени со апаратот.
• Секогаш внимавјте кога го
пренесувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици и приложените обувки.
• Проверете дали воздухот може да
кружи околу апаратот.
• Кога првпат инсталирате или откако
сте ја замениле вратата почекајте
најмалку 4 часа пред да го поврзете
апаратот на струја. Ова е за да се
овозможи маслото да тече назад во
компресорот.
• Пред да извршите било каква
работа на самиот апарат (на пр.
промена на врата), извадате го
кабелот од штекерот.
• Не монтирајте го апаратот во
близина на радијатори или
шпорети, рерна или површини за
готвење.
• Не го изложувајте апаратот на
дожд.
• Не го инсталирајте апаратот таму
каде што има директна сончева
светлина.
• Не го монтирајте овој апарат во
многу влажни и студени места.
• Кога го преместувате апаратот,
подигнете го предниот раб за да не
го изгребете подот.
2.2 Поврзување на струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен
удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Кога го поставуваме
апаратот, проверете дали
гајтанот за струја е
заплеткан или оштетен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не користете адаптери со
повеќе приклучоци и
продолжни кабли.
• Апаратот мора да биде заземјен.
• Проверете дали параметрите на
плочката со спецификации се
компатибилни со електричната
моќност на мрежата на електрична
енергија.
• Секогаш користете правилно
монтиран штекер отпорен на
струјни удари.
• Внимавајте да не ги оштетите
електричните компоненти (на пр.
приклучокот за струја, кабелот,
компресорот). Контактирајте со
Овластениот сервисен центар или
со електричар за да ги смени
електричните компоненти.
• Кабелот за струја мора да стои под
нивото на приклучокот.
• Поврзете го приклучокот за струја
со штекерот на крајот од
монтажата. Проверете дали
приклучокот за струја е пристапен
по монтирањето.
• Не влечете го кабелот за да го
исклучите апаратот од струја.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот за струја.
Page 63
МАКЕДОНСКИ63
2.3 Употребa
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда,
изгореници, струен удар
или пожар.
Апаратот содржи запаллив гас,
изобутан (R600a), природен гас со
високо ниво на компатибилност со
околината. Внимавајте да не гo
оштетите водот за ладење кој содржи
изобутан.
• Не менувајте ја спецификацијата на
овој апарат.
• Не ставајте електрични апарати (на
пример, апарати за правење
сладолед) во апаратот, освен ако
производителот не навел дека е
применливо.
• Ако дојде до оштетување на
ладилното коло, проверете дали во
просторијата има пламен и извори
на палење. Проветрете ја
просторијата.
• Не дозволувајте жешки предмети
да ги допрат пластичните делови
на апаратот.
• Не ставајте безалкохолни пијалоци
во преградата за замрзнување. Ова
ќе создаде притисок врз садот со
пијалок.
• Не чувајте запалив гас и течност во
апаратот.
• Не ставајте запаливи производи
или предмети кои се мокри заедно
со запаливи производи во
апаратот, или во негова близина.
• Не ги допирајте компресорот или
кондензаторот. Тие се жешки.
• Не вадете и не допирајте ги
предметите од преградата за
замрзнување ако рацете ви се
мокри или влажни.
• Не ја замрзнувајте повторно
храната што е одмрзната.
• Следете ги упатствата за чување
замрзната храна што се наоѓаат на
пакувањето.
• Завиткајте ја храната во материјал
кој е безбеден за чување на храна
пред да ја ставите во преградата на
замрзнувачот.
2.4 Внатрешна светилка
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
• Овој производ содржи извор на
светлина од класа на енергетска
ефикасност G.
• Во однос на светилите во
внатрешноста на овој производ и
резервните светилки што се
продаваат посебно: Овие светилки
се предвидени да издржат
екстремни физички услови во
апаратите за домаќинство, како што
се температура, вибрации,
влажност или се предвидени за
давање сигнали за работната
состојба на апаратот. Тие не се
предвидени да се користат за други
намени и не се погодни за
осветлување простории во домот.
2.5 Нега и чистење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
оштетување на апаратот.
• Пред одржувањето, исклучете го
апаратот и исклучете го кабелот од
штекерот за струја.
• Апаратот содржи јаглеводороди во
уредот за ладење. Само
квалификувано лице смее да го
одржува апаратот и повторно да ја
полни единицата.
• Редовно вршете проверка на
одводот на фрижидерот и ако е
потребно исчистете го. Ако одводот
е блокиран, ќе се собира одмрзната
вода на дното на апаратот.
2.6 Сервис
• За да го поправите апаратот,
контактирајте со овластениот
сервисен центар. Користете само
оригинални резервни делови.
• Треба да знаете дека самопоправката или
непрофесионалната поправка може
да имаат последици врз
безбедноста и може да ја направи
гаранцијата неважечка.
• Следниве резервни делови ќе
бидат достапни 7 години по
Page 64
www.aeg.com64
прекинувањето на моделот:
термостати, температурни сензори,
печатени плочки, светлосни извори,
рачки за врати, шарки за врати,
тави и кошници. Треба да знаете
дека некои од овие резервни
делови се достапни само кај
професионални сервисери, и дека
не сите резервни делови се
релевантни за сите модели.
• Дихтунзите за вратите ќе бидат
достапни 10 години откако моделот
ќе прекине да се произведува.
2.7 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
3. МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
• Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
• Отсечете го кабелот за струја и
фрлете го.
• Извадете ја вратата за да спречите
затворање на деца и миленичиња
во апаратот.
• Водовите за ладење и изолираните
материјали на овој апарат се
еколошки производи.
• Изолациската пена содржи запалив
гас. Контактирајте со општинската
власт за да добиете информации
за правилно расходување на
апаратот.
• Не оштетувајте го делот за ладење
којшто се наоѓа во близина на
разменувачот на топлина.
Page 65
3.1 Димензии
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
МАКЕДОНСКИ65
слободно кружење на воздухот за
Вкупни димензии ¹
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
¹ височината, широчината и
должината на апаратот без рачката
Потребен простор при употребата ²
H2mm1534
W2mm750
D2mm617
² височината, широчината и
ладење
Вкупен простор потребен при
употребата ³
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
³ височината, широчината и
должината на апаратот вклучувајќи ја
рачката, плус потребниот простор за
слободно кружење на воздухот за
ладење, плус потребниот простор за
да се овозможи отворање на вратата
до минималниот агол што дозволува
вадење на целата внатрешна опрема
должината на апаратот вклучувајќи ја
рачката, плус потребниот простор за
Page 66
www.aeg.com66
3.2 Локација
Апаратот не е предвиден за
користење како вграден апарат.
При монтажа кога апаратот не е
самостоен, почитувајќи го потребниот
простор за димензиите при употреба,
апаратот ќе работи правилно, но
потрошувачката на енергија може
малку да се зголеми.
За да обезбедите најдобра
функционалност на апаратот, не треба
да го монтирате во близина на извор
на топлина (печка, рерни, радијатори,
шпорети или плотни) или на место со
директна сончева светлина.
Погрижете се воздухот да може да
кружи слободно околу задниот дел на
фрижидерот.
Апаратот треба да се постави на суво,
добро проветрено место, во
затворено.
За да обезбедите најдобри
перформанси, ако апаратот е
поставен под некој висечки ѕиден
елемент, треба да се одржува
минималното растојание помеѓу
горната страна на фрижидерот. Во
идеални услови, овој апарат не би
требало да се поставува под висечки
ѕидни елементи. Една или повеќе
ногарки во долниот дел на кабинетот
овозможуваат апаратот да стои во
израмнета положба.
ВНИМАНИЕ!
Ако го поставите апаратот
наспроти ѕидот,
употребете ги задните
разделувачи кои се
испорачани или
одржувајте минимум
растојание како што е
прикажано во упатствата
за монтажа.
ВНИМАНИЕ!
Ако го монтирате апаратот
веднаш до ѕидот, видете
ги упатствата за монтажа
за да го разберете
минималното растојание
меѓу ѕидот и страната на
апаратот каде шарките на
вратата треба да
обезбедат доволно
простор за отворање на
вратата кога се вади
внатрешата опрема (на пр.
кога чистите).
Апаратот е предвиден за користење
на собна температура во опсег од
10°C до 38°C.
Правилното работење на
апаратот може да се
гарантира само во
наведениот температурен
опсег.
Ако не сте сигурни каде да
го монтирате апаратот,
обратете се кај
продавачот, до нашата
служба за клиенти или до
најблискиот овластен
сервисен центар.
Мора да овозможите
апаратот да се исклучува
од напојувањето. Оттаму,
по инсталацијата штекерот
мора да биде лесно
достапен.
3.3 Поврзување на струјата
• Пред да го приклучите, проверете
дали напонот и фреквенцијата
прикажани на плочката со
спецификации одговараат на
вашата домашна електрична
мрежа.
• Апаратот мора да биде заземјен.
Приклучокот на кабелот за
напојување со струја е со
заземјување. Ако штекерот на
домашната електрична мрежа не е
заземјен, поврзете го апаратот на
посебно заземјување во согласност
со прописите за електрична
Page 67
3sec
4682
°C
12
3
12
3
МАКЕДОНСКИ67
енергија и откако ќе се
посоветувате со квалификуван
електричар.
• Производителот одбива каква било
одговорност ако горенаведените
безбедносни мерки не се
испочитувани.
• Апаратот ги исполнува барањата
предвидени со Директивите на ЕЕЗ.
3.4 Задни разделувачи
Во торбата со документација, има два
разделувачи кои мора да бидат
поставени како што е прикажано на
сликата.
Доколку го поставувате апаратот
наспроти ѕид во самостојна
инсталација, монтирајте ги гумените
4. РАКУВАЊЕ
4.1 Контролна табла
разделувачи за да гарантирате
максимално можно растојание.
1. Показател на температурата
2. Super Freeze Показно светло
4.2 Вклучување
Ставете го приклучокот во ѕидниот
штекер.
4.3 Исклучување
За да го исклучите апаратот, извадете
го приклучокот од штекерот.
3. Контролно копче
4.4 Регулирање на
температурата
За да ја поставите температурата,
притиснете го контролното копче
неколку пати додека не ја постигнете
саканата температра.
Препорачаната поставена
температура е:
• +4°C за фрижидерот,
Page 68
www.aeg.com68
Опсегот на температурата може да
варира меѓу 2°C и 8°C за фрижидерот.
Одберете ја поставката имајќи
предвид дека температурата во
внатрешноста на апаратот зависи од:
• собната температура;
• зачестеноста на отворање на
вратата,
• количеството храна што се чува,
• локација на апаратот.
Показните светла за температура ја
покажуваат поставената температура.
Поставената температура
ќе биде достигната за 24
часа. По прекин на
електричната енергија
останува зачувана.
4.5 Функција Супер
замрзнување
Функцијата Super Freeze се користи за
предзамрзнување и брзо замрзнување
во низа во преградата за
5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
5.1 Вадење и монтирање на
полицата на вратата
За да ја извадите полицата на
вратата:
1. Фатете ја левата страна на
полицата.
2. Подигајте ја десната страна на
полицата додека не се ослободи
од заторачот.
замрзнување. Оваа функција го
забрзува смрзнувањето свежа храна
и, истовремено, ја штити храната што
е веќе ставена внатре од несакано
загревање.
За да замрзнете свежа
храна, активирајте ја
функцијата Super Freeze
најмалку 24 часа пред да
ја ставите храната за
предзамрзнување.
За да ја активирате функцијата Super
Freeze, притиснете и задржете го
контролното копче 3 секунди.
Показателот Super Freeze трепка.
Функцијата се исклучува автоматски
по 52 часови.
Можете да ја деактивирате функцијата
Super Freeze пред автоматски да
заврши со притискање и држење на
контролното копче 3 секунди.
Показателот Super Freeze се
исклучува.
За повторно да ја ставите полицата
внатре:
1. Поставете ја полицата рамно на
вратата.
2. Истовремено турнете ги двете
страни на полицата надолу за да
може полицата да се намести во
двата затворачи.
5.2 Мобилни полици
На ѕидовите на преградата на
фрижидерот се монтирани низа шини
така што полиците може да се
наместат по желба.
3. Подигнете ја левата страна на
полицата и извадете ја.
Page 69
МАКЕДОНСКИ69
За да се обезбеди
правилно кружење на
воздухот, не преместувајте
ја стаклената полица над
фиоката за зеленчук.
5.3 Фиока за зеленчук
Во долниот дел на апаратот има
специјална фиока погодна за
складирање овошје и зеленчук.
5.4 Замрзнување свежа
хана
Преградата за замрзнување е
соодветна за замрзнување свежа
храна и за чување замрзната и
длабоко замрзната храна долго време.
За да замрзнете свежа храна,
вклучете ја Super Freeze функцијата
најмалку 24 часа пред да ја ставите
храната да се замрзне во преградата
за замрзнување.
Чувајте ја свежата храна рамномерно
распоредена во преградата за
замрзнување.
Максималната количина на храна што
може да се замрзне без додавање
друга свежа храна во период од 24
часа е наведена на плочката со
спецификации (етикета што се наоѓа
во апаратот).
5.5 Чување замрзната храна
По првото вклучување на апаратот
или по извесен период на
некористење, пред да ставите
производи во преградата, оставете
апаратот да работи барем 3 часа со
вклучена функција Super Freeze.
Најмалата оддалеченост од вратата
до храната треба да биде 15 mm.
ВНИМАНИЕ!
Во случај на случајно
одмрзнување, на пример
поради снемување струја,
ако немало струја подолго
време од времето
наведено на плочката со
спецификации под „време
на одржување“,
одмрзнатата храна мора
да се изеде брзо или да се
зготви веднаш, потоа да се
олади и потоа повторно да
се замрзне.
5.6 Одмрзнување
Длабоко смрзнатата и смрзнатата
храна, пред да се употреби, може да
се одмрзне во преградата на
фрижидерот или на собна
температура, зависно од времето
достапно за оваа постапка.
Малите парчиња може дури и да се
готват смрзнати, директно од
замрзнувачот: во тој случај, готвењето
ќе трае подолго.
5.7 Сад за мраз
Апаратот е опремен со еден или
повеќе садови за правење коцки мраз.
Не користете метални
инструменти за
отстранување на садовите
од преградата за
замрзнување.
1. Наполнете ги садовите за мраз со
вода.
2. Ставете ги во преградата за
замрзнување.
6. ПОМОШ И СОВЕТИ
6.1 Совети за заштеда на
енергија
• Замрзнувач: Внатрешната
конфигурација на апаратот е онаа
која обезбедува најефикасна
употреба на енергија.
• Фрижидер: Најефикасна употреба
на енергија е обезбедена во
конфигурацијата со фиоките во
долниот дел на апаратот и со
рамномерно распоредени полици.
Позицијата на корпите на вратите
Page 70
www.aeg.com70
не влијае на потрошувачката на
енергија.
• Не отворајте ја вратата често и не
оставајте ја отворена подолго
отколку што е неопходно.
• Замрзнувач: Колку е постудена
поставката за температура, толку е
повисока потрошувачката на
енергија.
• Фрижидер: Не поставувајте
превисока температура за штедење
енергија освен ако тоа не го бараат
карактеристиките на храната.
• Доколку собната температура е
висока и регулаторот за
температура е на ниска
температура и апаратот е целосно
наполнет, компресорот може да
работи непрестано, што ќе
предизвика формирање слана или
мраз на испарувачот. Во овој
случај, поставете го регулаторот на
температурата на повисока
температура за да дозволите
автоматско одмрзнување и да
заштедите енергија на овој начин.
• Обезбедете добро проветрување.
Не покривајте ги решетките или
отворите за проветрување.
6.2 Совети за смрзнување
• Активирајте ја функцијата Super
Freeze најмалку 24 часа пред да ја
ставите храната во преградата за
замрзнување.
• Пред замрзнувањето, завиткајте ја
и запечатете ја свежата храна во:
алуминиумска фолија, пластична
фолија или кеси, херметички
садови со капак.
• За поефикасно замрзнување и
одмрзнување, поделете ја храната
во мали порции.
• Се препорачува ставање етикети и
датуми на целата замрзната храна.
Тоа ќе помогне за идентификување
на храната и за да се знае кога
треба да се искористи пред да се
расипе.
• Храната треба да е свежа пред да
се замрзне за да се зачува добриот
квалитет. Особено овошјето и
зеленчукот треба да се замрзнат
откако ќе се наберат за да се
зачуваат сите нивни хранливи
материи.
• Не замрзнувајте шишиња или
лименки со течности, особено
пијалоци кои содржат јаглерод
диоксид - може да експлодираат
при замрзнувањето.
• Не ставајте топла храна во
преградата за замрзнување.
Изладете ја на собна температура
пред да ја ставите во преградата.
• За да се избегне зголемување на
температурата на веќе смрзнатата
храна, не ставајте свежа
несмрзната храна директно до неа.
Ставете храна на собна
температура во делот на
преградата за замрзнување
кадешто нема замрзната храна.
• Немојте да јадете коцки мраз, мраз
или лижавчиња мраз веднаш по
вадењето од замрзнувачот.
Опасност од смрзнатини.
• Не замрзнувајте ја повторно
одмрзнатата храна. Доколку
храната се одмрзнала, згответе ја,
изладете ја и потоа замрзнете ја.
6.3 Складирање замрзната
храна
• Преградата за замрзнување е
обележана со .
• Поставка за повисока температура
во апаратот може да доведе до
помала трајност.
• Целата преграда за замрзнување е
погодна за чување замрзнати
прехрамбени производи.
• Оставете доволно простор околу
храната за да овозможите
слободно кружење на воздухот.
• За соодветно чување, видете ја
етикетата на амбалажата на
храната за да го видите рокот на
употреба.
• Важно е да се завитка храната на
таков начин што спречува
влегување на вода, влажност или
кондензација.
6.4 Совети за купување
По набавката на продукти:
Page 71
МАКЕДОНСКИ71
• Уверете се дека амбалажата не е
оштетена - храната може да се
расипе. Ако амбалажата е надуена
или влажна, храната можеби не
била правилно чувана во
оптимални услови и можеби веќе
започнала да се одмрзнува.
• За да се ограничи процесот на
одмрзнување, купувајте замрзнати
работи на крајот на купувањето
продукти и транспортирајте ги во
• Веднаш откако ќе се вратите од
продавницата, ставете ја
замрзнатата храна во
замрзнувачот.
• Доколку храната се одмрзнала дури
и делумно, не ја замрзнувајте
повторно. Консумирајте ја најбрзо
што можете.
• Придржувајте се до рокот на
траење и информациите за чување
на амбалажата.
термално или изолирано студено
ќесе.
6.5 Рок на траење за преградата за замрзнување
Вид јадењеРок на траење
(месеци)
Леб3
Овошје (освен агруми)6 - 12
Зеленчук8 - 10
Остатоци без месо1 - 2
Млечни производи:
Путер
Меко сирење (на пр. моцарела)
Тврдо сирење (на пр. пармезан, чедар)
Морска храна:
Мрсна риба (на пр. лосос, скуша)
Посна риба (на пр. бакалар, риба-лист)
Шкампи
Излуштени школки и школки со оклоп
Готвена риба
Mесо:
Живина
Говедско месо
Свинско
Јагнешко
Колбас
Шунка
Остатоци со месо
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Совети за ладење свежа
храна
• Добра поставка на температурата
што обезбедува зачувување на
свежата храна е температура
пониска или еднаква на +4°C.
Поставка за повисока температура
во апаратот може да доведе до
помала трајност на храната.
Page 72
www.aeg.com72
• Покријте ја храната со амбалажа за
да ја зачувате нејзината свежина и
арома.
• Секогаш користете затворени
садови за течности и за храна за да
ги избегнете миризбите во
преградата.
• За да избегнете вкрстена
контаминација меѓу готвената и
суровата храна, покријте ја
готвената храна и одвојте ја од
суровата.
• Се препорачува храната да се
одмрзнува во фрижидерот.
• Не ставајте топла храна во
апаратот. Уверете се дека е
изладена на собна температура
пред да ја ставите.
• За да спречите фрлање на храната,
новите залихи храна треба секогаш
да се ставаат зад старите.
6.7 Совети за ладење храна
• Преградата за свежа храна е
обележана (на плочката со
спецификации) со .
7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
• Месо (сите видови): виткајте го во
пластични ќесички и ставајте го на
стаклената полица над фиоката за
зеленчук. Месото чувајте го
најмногу 1-2 дена.
• Овошје и зеленчук: исчистете ги
темелно (отстранете ја земјата) и
ставете ги во специјална фиока
(фиока за зеленчук).
• Препорачливо е да не се чува јужно
овошје како банани, манго, папаја
итн. во фрижидерот.
• Зеленчук како домати, компири,
кромид и лук не треба да се чува во
фрижидерот.
• Путер и сирење: ставете ги во
херметчки сад или завиткајте ги со
алуминиумска фолија или
пластично ќесе за да го извадите
воздухот колку што може повеќе.
• Шишиња: затворете ги со капаче и
ставете ги на полицата за шишиња
на вратата или на држачот за
шишиња (ако има).
• Секогаш гледајте го рокот на
траење на производите за да
знаете колку долго да ги чувате.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
7.1 Чистење на
внатрешноста
Пред првото користење на апаратот,
внатрешноста и сите внатрешни
додатоци треба да се измијат со млака
вода и со неутрален сапун за да се
отстрани миризбата на нов производ,
а потоа добро да се исушат.
ВНИМАНИЕ!
Не користите детергенти,
абразивни средства,
средства за чистење со
хлор или на база на масло
затоа што може да ја
оштетат политурата.
ВНИМАНИЕ!
Додатоците и деловите на
апаратот не смеат да се
мијат во машина за
садови.
7.2 Периодично чистење
Опремата треба редовно да се чисти:
1. Внатрешноста и додатоците
исчистете ги со млака вода и
неутрален сапун.
2. Редовно проверувајте ги
заптивките на вратата и бришете
ги за да бидат чисти и без
остатоци од храна.
3. Исплакнете и исушете темелно.
7.3 Одмрзнување на
фрижидерот
Одмрзнувањето на преградата на
фрижидерот е автоматско.
Page 73
МАКЕДОНСКИ73
7.4 Одмрзнување на
замрзнувачот
ВНИМАНИЕ!
Не користете остри
метални алати за гребење
на мразот од испарувачот
бидејќи можете да го
оштетите.
Не користете механички
уреди или вештачки
средства за забрзување на
топењето освен оние што
ги препорачува
производителот.
Околу 12 часа пред
одмрзнувањето, поставете
пониска температура, за
да се насоберат доволно
резерви студ во случај на
прекин на работата.
Одмрзнете ја преградата за
замрзнување кога слојот мраз ќе
достигне дебелина од околу 3-5 mm
За одмрзнување на преградата за
замрзнување:
1. Исклучете го апаратот и извлечете
го приклучникот од ѕидниот
штекер.
2. Отстранете ја целата храна,
завиткајте ја во неколку слоја
весник и ставете ја на студено
место.
ВНИМАНИЕ!
Качувањето на
температурата на
смрзнатата храна за
време на
одмрзнувањето може
да го скрати нивниот
век на чување.
Не допирајте ги
смрзнатите работи со
мокри раце. Рацете
може да се замрзнат за
предметите.
3. Извадете го плехот за мраз.
4. Оставете ја вратата отворена.
Заштитете го подот од водата која
што се одмрзнува на пр. со крпа
или со рамен сад.
5. За да го забрзате процесот на
одмрзнување, ставете сад со
топла вода во преградата на
замрзнувачот. Освен тоа,
отстранете ги парчињата мраз кои
ќе се откршат пред да заврши
одмрзнувањето.
6. Кога одмрзнувањето ќе заврши,
темелно исушете ја внатрешноста.
7. Вклучете го апаратот и затворете
ја вратата.
8. Поставете го регулаторот на
температурата за да добиете
максимално ладење и оставете го
апаратот да работи два-три часа
со оваа поставка.
Само после ова време ставете ја
храната назад во преграда за
замрзнувач.
7.5 Периоди на неработење
Кога апаратот не се користи подолго
време, преземете ги следниве мерки
за претпазливост:
1. Исклучете го апаратот од
напојувањето со струја.
2. Извадeте ја целата храна.
3. Одмрзнете го апаратот.
4. Исчистете го апаратот и сите
додатоци.
5. Оставете ја вратите отворени за
да спречите непријатни миризби.
Page 74
www.aeg.com74
8. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
8.1 Што да се направи ако…
ПроблемМожна причинаРешение
Апаратот не функционира. Апаратот е исклучен.Вклучете го апаратот.
Електричниот приклучок не
е поврзан со штекерот за
струја.
Нема струја во штекерот.Поврзете друг електричен
Апаратот е бучен.Апаратот не е соодветно
потпрен.
Компресорот континуирано
работи.
Истовремено се внесени
Собната температура е
Производите ставени во
Вратата не е добро
Компресорот не започнува
да работи веднаш по
притискање на „Super
Freeze“ или после
менување на
температурата.
Вратата не е нивелирана и
ѝ пречи на решетката за
вентилација.
Температурата е неточно
поставена.
многу прехранбени
производи.
превисока.
апаратот биле многу
топли.
затворена.
Вклучена е функцијата
Super Freeze.
Компресорот почнува да
работи по некое време.
Апаратот не е нивелиран.Видете во упатството за
Правилно поврзете го
приклучокот за струја со
штекерот.
апарат со штекерот.
Јавете се на електричар.
Проверете дали апаратот
стои стабилно.
Погледнете го поглавјето
„Функционирање“.
Почекајте неколку часови и
повторно проверете ја
температурата.
Видете во поглавјето
„Монтажа“.
Оставете ги
прехранбените производи
да се изладат до собна
температура пред да ги
зачувате.
Видете во делот
„Затворање на вратата“.
Видете во делот „Функција
Super Freeze“.
Ова е нормално, не
настанал дефект.
монтирање.
Page 75
МАКЕДОНСКИ75
ПроблемМожна причинаРешение
Вратата не се отвора
лесно.
Сте се обиделе да ја
отворите вратата веднаш
по затворањето.
Почекајте неколку секунди
меѓу затворањето и
повторното отворање на
вратата.
Светлото не работи.Светлото е во состојба на
мирување.
Затворете ја и отворете ја
вратата.
Светилката не е исправна. Контактирајте со
најблискиот овластен
сервисен центар.
Има премногу лед и мраз.Вратата не е добро
затворена.
Дихтунгот е деформиран
или валкан.
Прехранбените производи
Видете во делот
„Затворање на вратата“.
Видете во делот
„Затворање на вратата“.
Завиткајте ги подобро.
не се добро завиткани.
Температурата е неточно
поставена.
Апаратот е наполнет и е
поставен на најниска
температура.
Погледнете го поглавјето
„Функционирање“.
Поставете повисока
температура. Погледнете
го поглавјето
„Функционирање“.
Температурата во
апаратот е премногу ниска
и собната температура е
премногу висока.
Тече вода на задната
плоча на фрижидерот.
Во текот на процесот на
автоматско одмрзнување,
Поставете повисока
температура. Погледнете
го поглавјето
„Функционирање“.
Тоа е правилно. Исушете
ја водата со мека крпа.
мразот се топи на задната
плоча.
Има премногу
кондензирана вода на
Вратата била често
отворана.
Отворајте ја вратата само
доколку е неопходно.
задниот ѕид на
фрижидерот.
Вратата не е целосно
затворена.
Складираната храна не е
завиткана.
Погрижете се дека вратата
е целосно затворена.
Завиткајте ја храната во
соодветно пакување пред
да ја ставите во апаратот.
Page 76
www.aeg.com76
ПроблемМожна причинаРешение
Тече вода внатре во
фрижидерот.
Тече вода на подот.Отворот за водата од
Не може да се постави
температурата.
Температурата на
апаратот е прениска/
превисока.
Вратата не е добро
Температурата на
Истовремено се внесени
Вратата била отворена
Прехрамбените производи
спречуваат водата да тече
во садот за собирање
вода.
Одливот за вода е затнат.Исчистете го одливот за
топење не е поврзан со
садот за испарување над
компресорот.
Вклучена е Super Freeze
функцијата.
Температурата не е точно
поставена.
затворена.
производите е превисока.
многу производи.
Дебелината на мразот е
поголема од 4-5 mm.
често.
Вклучена е функцијата
Super Freeze.
Осигурајте се дека
прехранбените производи
не ја допираат задната
плоча.
вода.
Закачете го отворот за
вода од топење со кутијата
за испарување.
Исклучете ја Super Freeze
функцијата рачно или
почекајте со
поставувањето на
температурата додека
функцијата не се
деактивира автоматски.
Видете во делот „Super
Freeze функција“.
Поставете повисока/
пониска температура.
Видете во делот
„Затворање на вратата“.
Оставете ги продуктите да
се изладат до собна
температура пред да ги
складирате.
Ставајте помалку
прехрамбени производи
истовремено.
Одмрзнете го апаратот.
Отворајте ја вратата само
доколку е неопходно.
Видете во делот „Функција
Super Freeze“.
Ако советот не доведе до
саканиот резултат, јавете
се во најблискиот овластен
сервисен центар.
8.2 Замена на светилката
Апаратот е опремен со внатрешно
светло LED со долг работен век.
Page 77
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
МАКЕДОНСКИ77
Уредот за осветлување смее да се
заменува само во сервис. Обратете се
во Овластениот сервисен центар.
8.3 Затворање на вратата
1. Исчистете ги заптивките на
вратата.
9. ШУМОВИ
2. Ако е потребно, приспособете ја
вратата. Видете во поглавјето
„Монтажа“.
3. Ако е потребно, заменете ја
неисправната заптивка на вратата.
Стапете во контакт со Овластениот
сервисен центар
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Техничките информации се наоѓаат на
плочката со спецификации на
внатрешната страна на апаратот и на
етикетата за енергија.
На QR-кодот на енергетската етикета
која е доставена со апаратот има
интернет-врска која води до
информациите поврзани со
перформансите на апаратот во базата
на податоци на ЕУ EPREL (Европска
база на податоци за регистрација на
производи со етикети за енергија).
Чувајте ја енергетската етикета како
прирачник заедно со корисничкото
упатство и сите други документи
испорачани со овој апарат.
Истите информации може да се најдат
и во EPREL (Европска база на
податоци за регистрација на
производи со етикети за енергија) на
врската
името на моделот и бројот на
производот што ќе ги најдете на
плочката со спецификации на
апаратот.
https://eprel.ec.europa.eu
и
Page 78
www.aeg.com78
Одете на врската
www.theenergylabel.eu
информации за етикетата за енергија.
за детални
11. ИНФОРМАЦИИ ЗА ТЕСТИРАЊЕ
Монтажата и подготовката на
апаратот за потврда EcoDesign треба
да бидат усогласени со EN 62552.
Потребите за проветрување,
димензиите на отворот и минималните
растојанија во задниот дел треба да
бидат како што е наведено во овој
12. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со
симболот . Ставете ја амбалажата
во соодветни контејнери за да ја
рециклирате. Помогнете во заштитата
на живтната средина и човековото
здравје и рециклирајте го отпадот од
електрични и електронски апарати. Не
Прирачник за корисникот во Поглавје
3. Стапете во контакт со
производителот за други
дополнителни информации,
вклучувајќи ги и плановите за
полнење.
фрлајте ги апаратите озанчени со
симболот во отпадот од
домаќинството. Вратете го производот
во вашиот локален капацитет за
рециклирање или контактирајте ја
вашата општинска канцеларија.
Page 79
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 79
Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа
изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне
технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних
уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете
максимум.
Посетите наш сајт да:
Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање
проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
СРПСКИ79
Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за
свој уређај:
www.aeg.com/shop
КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе
имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез – информације о безбедности
Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
Page 80
www.aeg.com80
одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
• Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, кao и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
• Деца узраста између 3 и 8 година смеју да пуне и
празне уређај ако буду правилно обучена за то.
• Овај уређај могу да користе особе са врло
обимним и сложеним инвалидитетом ако буду
правилно обучене за то.
• Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређаја
уколико нису под непрекидним надзором.
• Децу треба контролисати како се не би играла са
уређајем.
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
• Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је
на одговарајући начин.
1.2 Опште мере безбедности
• Уређај је намењен искључиво за чување хране и
пића.
• Овај уређај је намењен за употребу у једном
домаћинству у затвореним просторима.
• Уређај се може користити у канцеларијама,
хотелским собама, мотелима, пансионима,
сеоским туристичким домаћинствима и сличним
објектима за смештај где употреба не би
превазилазила (просечан) ниво потрошње по
домаћинству.
Page 81
СРПСКИ81
• Да бисте спречили загађивање хране, пратите
следећа упутства:
– не отварајте врата на дуже време;
– редовно чистите површине које могу доћи у
додир са храном и доступне системе одвода;
– сирово месо и рибу држите у погодним судовима
у фрижидеру тако да не додирују друге
намирнице и не капљу на њих.
• УПОЗОРЕЊЕ: Не дозволите зачепљивање
вентилационих отвора на кућишту уређаја или
уградног елемента.
• УПОЗОРЕЊЕ: Не користите механичка и друга
средства да бисте убрзали процес одмрзавања,
осим она која је произвођач препоручио.
• УПОЗОРЕЊЕ: Немојте оштетити коло расхладно
средства.
• УПОЗОРЕЊЕ: Не користите електричне уређаје
унутар одељака за чување хране у уређају осим
ако такву врсту уређаја не препоручује произвођач.
• Немојте користити млаз воде или пару за чишћење
уређаја.
• Уређај очистите влажном меком крпом. Користите
искључиво неутралне детерџенте. Немојте
користити абразивне производе, абразивне
јастучиће за чишћење, раствараче или металне
предмете.
• Ако ће уређај стајати празан дуже време,
искључите га, одмрзните, очистите, осушите и
оставите врата отворена да у њему не би настала
буђ.
• Немојте у овом уређају држати експлозивне
материје као што су лименке аеросола са
запаљивим потисним гасом.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, мора да га
замени произвођач, овлашћени сервисни центар
или квалификована лица како би се избегла
опасност.
Page 82
www.aeg.com82
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
• Уклоните комплетну амбалажу.
• Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
• Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз
уређај.
• Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
• Проверите да ли ваздух може да
циркулише око уређаја.
• При првој инсталацији или након
промене смера отварања врата
сачекајте најмање 4 сата пре
укључивања уређаја на извор
напајања. Ово ће омогућити да се
уље слије назад у компресор.
• Пре обављања било каквих радњи
на уређају (нпр. промене смера
отварања врата), исључите уређај
извлачењем утикача из мрежне
утичнице.
• Не монтирајте уређај близу
радијатора, шпорета, рерни или
плоча за кување.
• Не излажите уређај киши.
• Не монтирајте уређај на местима
која су изложена директној сунчевој
светлости.
• Немојте да инсталирате уређај у
областима које су сувише влажне
или сувише хладне.
• Када померате уређај, подигните
предњу ивицу да се не би изгребао
под.
2.2 Прикључење на
електричну мрежу
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног
удара.
УПОЗОРЕЊЕ!
Приликом позиционирања
уређаја, уверите се да
кабл за напајање није
заглављен или оштећен.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте да користите
адаптере са више
утичница и продужне
каблове.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
• Увек користите прописно уграђену
утичницу са заштитом од струјног
удара.
• Водите рачуна да не изазовете
штету на електричним
компонентама (нпр. на утикачу,
каблу за напајање, компресору).
Обратите се овлашћеном
сервисном центру или електричару
ради замене електричних
компоненти.
• Кабл за напајање мора да остане
испод нивоа зидне утичнице.
• Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
• Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде,
опекотина, струјног удара
или пожара.
Уређај садржи природан
запаљиви гас изобутан (R600а), који је
веома повољан по животну средину.
Водите рачуна да не оштетите коло
Page 83
СРПСКИ83
расхладног средства које садржи
изобутан.
• Немојте да мењате спецификацију
овог уређаја.
• Не стављајте електричне уређаје
(нпр. апарате за сладолед) у уређај
ако их није одобрио произвођач.
• Ако дође до оштећења расхладног
кола, уверите се да у просторији
нема пламена и извора паљења.
Проветрите просторију.
• Не дозволите врућим предметима
да додирну пластичне делове
уређаја.
• Не стављајте газирана пића у
одељак замрзивача. Доћи ће до
повећања притиска унутар суда.
• У уређају не држите запаљиве
гасове и течности.
• Запаљиве материје или предмете
натопљене запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
• Не додирујте компресор и
кондензатор. Они су врели.
• Немојте уклањати или додиривати
предмете из одељка замрзивача
ако су вам руке мокре или влажне.
• Не замрзавајте поново храну која
се већ одмрзла.
• Пратите упутства за складиштење
дата на амбалажи смрзнуте хране.
• Умотајте намирнице у неки
материјал за чување хране пре
него што их ставите у одељак
замрзивача.
2.4 Унутрашње осветљење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
• Овај производ садржи извор
светлости чија је класа енергетске
ефикасности G.
• Када се ради о сијалицама унутар
производа и резервних делова,
сијалице које се продају засебно:
Ове сијалице су намењене да
издрже екстремне физичке услове
у кућним апаратима, као што су
температура, вибрације, влага, или
су намењене да сигнализирају
информације о радном стању
уређаја. Нису предвиђене за
употребу у другим уређајима и нису
погодне за осветљавање
просторија у домаћинству.
2.5 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
оштећења уређаја.
• Пре чишћења искључите уређај и
извуците утикач из зидне утичнице.
• Овај уређај садржи угљоводонике у
јединици за хлађење. Само
квалификована особа може да
обавља одржавање и пуњење ове
јединице.
• Редовно проверавајте отвор
уређаја и, уколико је потребно,
очистите га. Уколико је овај отвор
запушен, отопљена вода ће се
скупљати на дну уређаја.
2.6 Сервисирање
• Ради оправке уређаја обратите се
овлашћеном сервисном центру.
Користите само оригиналне
резервне делове.
• Имајте на уму да самостална или
нестручна поправка може угрозити
безбедност и поништити гаранцију.
• Следећи резервни делови биће
доступни 7 година након укидања
модела: термостати, термосензори,
штампана кола, извори светлости,
кваке, шарке, плехови и корпе.
Имајте на уму да су неки од ових
резервних делова доступни само
стручним сервисерима и да не
одговарају сви резервни делови
свим моделима.
• Заптивке врата биће доступне 10
година након укидања модела.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
• Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
• Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
• Уклоните врата да бисте спречили
да се деца и кућни љубимци
затворе унутар уређаја.
Page 84
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com84
• Струјно коло фрижидера и
изолациони материјали овог
уређаја не оштећују озон.
• Изолациона пена садржи запаљиве
гасове. Обратите се општинским
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
3.1 Димензије
органима да бисте сазнали како да
правилно одложите уређај у отпад.
• Немојте да оштетите део за
хлађење који је близу грејног тела.
¹ висина, ширина и дубина уређаја без
Укупне димензије ¹
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
ручке
Потребан простор за коришћење ²
H2mm1534
W2mm750
Page 85
Потребан простор за коришћење ²
D2mm617
² висина, ширина и дубина уређаја,
укључујући ручицу, плус простор
потребан за слободну циркулацију
расхладног ваздуха
Укупан простор потребан за кориш‐
ћење ³
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
³ висина, ширина и дубина уређаја,
укључујући ручицу, плус простор
потребан за слободну циркулацију
расхладног ваздуха, плус простор
потребан да се омогући отварања
врата до минималног угла који
омогућава уклањање целе унутрашње
опреме
3.2 Локација
Није предвиђено да се овај уређај
користи као уградни уређај.
Ако се не постави да стоји самостално
и уз поштовање димензија слободног
простора, уређај ће радити исправно,
али потрошња електричне енергије
може мало да се повећа.
Да бисте осигурали максималну
употребљивост уређаја, не смете га
постављати близу извора топлоте
(пећница, решоа, радијатора,
штедњака или грејних плоча), нити на
место изложено директној сунчевој
светлости. Уверите се да ваздух може
слободно да пролази иза кухињског
елемента.
Овај уређај треба поставити на суво и
добро проветравано место у
затвореном простору.
Да би се обезбедиле најбоље радне
карактеристике уређаја постављеног
испод висећег зидног елемента, мора
се поштовати минимално растојање
изнад горње површине уређаја.
Идеално би било да се уређај не
СРПСКИ85
поставља испод висећих зидних
елемената. Једна или више подесивих
ножица уређаја стојећег елемента
обезбеђују да уређај буде нивелисан.
ОПРЕЗ
Ако постављате уређај на
зид, користите задње
одстојнике или држите
минимално растојање
наведено у упутству за
инсталацију.
ОПРЕЗ
Ако уређај постављате уз
зид, потражите у упутству
за монтажу колико износи
минимално растојање
између зида и бочне
стране уређаја на којој су
шарке врата како би било
довољно простора за
отварање врата када се
унутрашња опрема уклони
(нпр. при чишћењу).
Предвиђено је да се овај уређај
користи на температури средине у
опсегу од 10°C до 38°C.
Правилан рад уређаја се
може гарантовати
искључиво у оквиру
наведеног температурног
опсега.
У случају било какве
сумње у вези са
монтирањем уређаја,
обратите се продавцу,
нашем корисничком
сервису или најближем
овлашћеном сервисном
центру.
Морате омогућити
искључивање уређаја из
напајања. Зато утикач
кабла за напајање мора да
буде лако приступачан
након инсталације.
3.3 Прикључење на
електричну мрежу
• Пре укључивања, обезбедите да
напон и фреквенција приказани на
Page 86
3sec
4682
°C
12
3
12
3
www.aeg.com86
плочици са техничким
карактеристикама одговарају
напајању у вашем домаћинству.
• Уређај мора да буде уземљен.
Утикач кабла за напајање на себи
има контакт у ту сврху. Ако домаћа
утичница за напајање није
уземљена, повежите уређај на
одвојено уземљење у складу са
важећим прописима, уз
консултације са квалификованим
електричарем.
• Произвођач одбија сваку
одговорност уколико се не поштују
горе наведене мере
предострожности.
• Овај уређај је усклађен са
директивама ЕЕЗ.
3.4 Задњи одстојници
У торбици са документацијом налазе
се два одстојника која морају да се
монтирају као што је приказано на
слици.
4. РУКОВАЊЕ
4.1 Командна табла
Ако уређај постављате као
самостојећи и наслањате га на зид,
ставите задње одстојнике да бисте
осигурали максимално могуће
растојање.
1. Индикатор температуре
2. Индикатор Super Freeze
4.2 Укључивање
Прикључите утикач у зидну утичницу.
4.3 Искључивање
Да бисте искључили уређај, извуците
утикач из струјне утичнице.
3. Командно дугме
4.4 Регулација температуре
Да бисте подесили температуру,
притискајте командно дугме док не
дођете до жељене температуре.
Препоручена вредност температуре
је:
Page 87
СРПСКИ87
• +4 °C за фрижидер,
Опсег температура креће се између
2°C и 8°C код фрижидера.
Изаберите подешавање имајући у
виду да температура унутар уређаја
зависи од:
• собне температуре,
• учесталости отварања врата,
• количине хране,
• локације уређаја.
Индикатори температуре показују
подешену температуру.
Подешена температура
биће достигнута у року од
24 сата. У случају нестанка
струје, она остаје
сачувана.
4.5 Функција супер
замрзавања
Функција Super Freeze се користи за
предзамрзавање и брзо замрзавање,
редом, у одељку замрзивача. Ова
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
5.1 Скидање и инсталирање
полице на вратима
Да бисте скинули полицу:
1. Придржавајте леву страну полице.
2. Подигните десну страну полице
док се не ослободи из затварача.
функција убрзава замрзавање свеже
хране и истовремено штити већ
замрзнуту храну од нежељеног
загревања.
Да бисте замрзли свежу
храну, активирајте
функцију Super Freeze
најмање 24 сата пре
уношења хране да би се
обавило предзамрзавање.
Да бисте актривирали функцију Super
Freeze, притисните и задржите
командно дугме током 3 секунде.
Индикаторска лампица Super Freeze
трепери.
Ова функција се аутоматски
зауставља након 52 сата.
Функцију Super Freeze можете да
деактивирате пре њеног аутоматског
завршетка тако што ћете притиснути и
задржати командно дугме на 3
секунде. Индикатор Super Freeze се
искључује.
2. Истовремено гурните две странице
полице тако да полица упадне у
оба затварача.
5.2 Покретне полице
Зидови одељка фрижидера су
опремљени са неколико клизача, тако
да се полице могу постављати према
жељи.
3. Одигните леву страну полице и
уклоните је.
Да вратите полицу натраг у врата:
1. Ставите полицу равно на врата.
Да бисте осигурали
правилно струјање
ваздуха, не померајте
стаклену полицу изнад
фиоке за поврће.
Page 88
www.aeg.com88
5.3 Фиока за поврће
У доњем делу уређаја постоји посебна
фиока погодна за складиштење воћа и
поврћа.
5.4 Замрзавање свеже
хране
Одељак замрзивача је погодан за
замрзавање свеже хране и за дуго
чување замрзнуте и залеђене хране.
За замрзавање свеже хране,
активирајте функцију Super Freeze
барем 24 часова пре стављања хране
у одељак замрзивача.
Свежу храну равномерно распоредите
у одељку за замрзавање.
Максимална количина хране која може
да се замрзне без додавања друге
свеже хране током 24 сата наведена је
на плочици са техничким
карактеристикама (налепници која се
налази у унутрашњости уређаја).
5.5 Смештање смрзнуте
хране
Када први пут покренете уређај или
након периода некоришћења, пре него
што ставите производе у комору
оставите уређај да ради најмање 3
сата са укљученом функцијом Super
Freeze.
Држите храну на растојању од
најмање 15 mm од врата.
ОПРЕЗ
У случају случајног
одмрзавања, на пример
приликом нестанка струје,
уколико струје није било
дуже него што је приказано
на плочици са техничким
карактеристикама, у делу
„време постизања
температуре“, одмрзнута
храна мора брзо да се
конзумира или да се одмах
припреми, охлади а затим
поново замрзне.
5.6 Одмрзавање
Смрзнута или дубоко смрзнута храна
пре употребе може да се одмрзне у
одељку фрижидера или на собној
температури, зависно од
расположивог времена.
Мали комади могу да се припремају
док су још увек смрзнути, директно из
замрзивача: у том случају кување
траје дуже.
5.7 Посуда за коцкице леда
Овај уређај има једну или више посуда
за прављење коцкица леда.
Немојте да користите
металне инструменте за
вађење посуда из одељка
замрзивача.
1. Напуните посуде за коцкице леда
водом.
2. Ставите их у одељак замрзивача.
Page 89
6. КОРИСНИ САВЕТИ
СРПСКИ89
6.1 Савети за уштеду
електричне енергије
• Замрзивач: Унутрашња
конфигурација уређаја је та која
обезбеђује најефикасније
коришћење електричне енергије.
• Фрижидер: Најефикасније
коришћење електричне енергије
обезбеђује конфигурација у којој су
фиоке у доњем делу уређаја и
полице равномерно распоређене.
Положај корпи на вратима не утиче
на потрошњу електричне енергије.
• Немојте често отварати врата или
их држати отворена дуже него што
је потребно.
• Замрзивач: Што је подешена
температура нижа, то је већа
потрошња електричне енергије.
• Фрижидер: Немојте подешавати
превисоку температуру да бисте
уштедели електричну енергију,
осим ако то не захтевају
карактеристике хране.
• Ако је температура у просторији
висока и контрола температуре
подешена на ниску температуру, а
притом је уређај у потпуности
напуњен, компресор ће радити
непрестано, проузрокујући
стварање иња или леда на
испаривачу. У том случају подесите
регулатор температуре на вишу
температуру како би се омогућило
аутоматско одмрзавање и на тај
начин уштедела електрична
енергија.
• Обезбедите добру вентилацију. Не
прекривајте вентилационе решетке
или рупе.
6.2 Савети у вези са
замрзавањем
• Активирајте функцију Super Freeze
најмање 24 сата пре стављања
хране у замрзивач.
• Пре замрзавања, умотајте и
затворите свежу храну у:
алуминијумску фолију, пластичну
фолију или врећице, херметички
затворене посуде са поклопцем.
• За ефикасније замрзавање и
одмрзавање поделите храну у мале
порције.
• Препоручује се да стављате ознаке
и датуме на сву вашу смрзнуту
храну. Ово ће вам помоћи да
идентификујете храну и знате када
је треба икористити пре него што
пропадне.
• Храна треба да буде свежа
приликом замрзавања да би се
очувао добар квалитет. Ово се
нарочито односи на воће и поврће
које треба замрзнути после брања,
како би се сачували сви хранљиви
састојци.
• Не замрзавајте флаше или лименке
са течностима, нарочито пићима
која садрже угљен-диоксид - могу
да експлодирају током замрзавања.
• Не стављајте врелу храну у одељак
за замрзавање. Охладите је на
собној температури пре него што је
ставите у одељак.
• Да бисте избегли повећање
температуре већ замрзнуте хране,
не стављајте свежу незамрзнуту
храну директно поред ње. Ставите
храну која је на собној температури
у одељак замрзивача у коме нема
замрзнуте хране.
• Немојте јести коцкице леда или
ледене лизалице одмах након што
их извадите из замрзивача. Ризик
од промрзлина.
• Не замрзавајте поново храну која је
већ једном одмрзнута. Ако се храна
одмрзнула, скувајте је, охладите и
замрзните.
6.3 Савети за чување
замрзнуте хране
• Одељак замрзивача је означен са
.
• Виша температура унутар уређаја
може довести до скраћења рока
трајања намирница.
• Цео одељак замрзивача је погодан
за чување смрзнутих прехрамбених
производа.
Page 90
www.aeg.com90
• Оставите довољно простора око
хране да ваздух слободно
циркулише.
• Ради одговарајућег складиштења,
погледајте рок трајања хране на
етикети амбалаже.
• Важно је храну замотати тако да се
спречи улазак воде, влаге или
кондензације.
оптималним условима и
одмрзавање је можда већ почело.
• Да бисте ограничили поступак
одмрзавања, замрзнуте намирнице
купите на самом крају своје
куповине и пренесите их у
термичкој и изолованој хладној
кеси.
• Замрзнуте намирнице ставите у
замрзивач одмах по повратку из
6.4 Савети у вези са
куповином
Након куповине намирница:
• Водите рачуна да се амбалажа не
оштети - храна може да се поквари.
Ако је паковање надувено или
влажно, можда није чувано у
продавнице.
• Ако се храна макар и делимично
одмрзнула, немојте је поново
замрзавати. Конзумирајте је што је
пре могуће.
• Поштујте датум истека и
информације о складиштењу на
паковању.
6.5 Рок чувања у замрзивачу
Врста намирницеРок чувања (месе‐
ци)
Хлеб3
Воће (осим цитруса)6 - 12
Поврће8 - 10
Остаци хране без меса1 - 2
Млечни производи:
Путер
Меки сир (нпр. моцарела)
Тврди сир (нпр. пармезан, чедар)
Плодови мора:
Масна риба (нпр. лосос, скуша)
Посна риба (нпр. бакалар, лист)
Гамбори
Очишћене шкољке и дагње
Кувана риба
Месо:
Живина
Говедина
Свињетина
Јагњетина
Кобасица
Шунка
Остаци хране са месом
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Page 91
СРПСКИ91
6.6 Савети за чување свеже
хране у фрижидеру
• Добро подешавање температуре
које обезбеђује очување свеже
хране је температура нижа или
једнака +4 °C.
Веће подешавање температуре
унутар уређаја може довести до
краћег века трајања хране.
• Прекријте храну амбалажом да
бисте сачували њену свежину и
арому.
• Увек користите затворене посуде за
течност и храну, како бисте избегли
појаву арома или мириса у одељку.
• Да бисте избегли унакрсну
контаминацију куване и сирове
хране, прекријте кувану храну и
одвојите је од сирове.
• Препоручује се да храну
одмрзавате унутар фрижидера.
• Не стављајте топлу храну у уређај.
Пре него што је убаците у уређај,
проверите да ли се охладила до
собне температуре.
• Да бисте спречили бацање хране,
нову залиху хране увек треба да
ставите иза старе.
6.7 Савети за чување хране
у фрижидеру
• Преграда за чување свеже хране је
(на плочици са техничким
карактеристикама) означена са .
• Месо (све врсте): умотајте га у
одговарајуће паковање и поставите
на стаклену полицу изнад фиоке за
поврће. Месо чувајте најдуже 1–2
дана.
• Воће и поврће: темељно очистите
(уклоните прљавштину) и ставите у
посебну фиоку (фиоку за поврће).
• Препоручљиво је не чувати
егзотично воће попут банана,
манга, папаје итд. у фрижидеру.
• Поврће попут парадајза, кромпира,
лука и белог лука не треба чувати у
фрижидеру.
• Путер и сир: оставите у посуди која
се херметички затвара или
замотајте у алуминијумску фолију
или пластичну врећицу како би ове
намирнице што мање биле
изложене ваздуху.
• Флаше: затворите их поклопцем и
оставите на полици у вратима или
(ако постоји) на полици за флаше.
• Увек обратите пажњу на рок
употребе производа да бисте знали
колико дуго их треба чувати.
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Чишћење унутрашњости
Пре прве употребе уређаја,
унутрашњост и све унутрашње
додатке треба опрати млаком водом и
неким неутралним сапуном да би се
уклонио карактеристичан мирис
потпуно новог производа, а затим га
добро осушити.
ОПРЕЗ
Немојте користити
детерџенте, абразивна
средства, хлор нити
средства за чишћење на
бази уља.
ОПРЕЗ
Прибор и делови уређаја
нису погодни за прање у
машини за прање судова.
7.2 Периодично чишћење
Опрема мора редовно да се чисти:
Page 92
www.aeg.com92
1. Очистите унутрашњост и прибор
млаком водом и неким неутралним
сапуном.
2. Редовно проверавајте заптивке
врата и водите рачуна да остану
чисте и да на њима нема отпадака.
3. Темељно исперите и осушите.
7.3 Одмрзавање
фрижидера
Одмрзавање одељка фрижидера се
обавља аутоматски.
7.4 Одлеђивање
замрзивача
ОПРЕЗ
Никада немојте користити
оштре металне предмете
за стругање иња са
испаривача, јер бисте
могли да га оштетите.
Немојте да користите
механичке уређаје нити
вештачка средства за
убрзавање процеса
одмрзавања, осим она која
је произвођач препоручио.
Приближно 12 сати пре
одлеђивања подесите
нижу температуру како би
се сакупила довољна
резервна хладноћа за
случај прекида рада
уређаја.
Одмрзните одељак замрзивача када
слој леда буде дебљине око 3–5 mm.
За одмрзавање одељка замрзивача:
1. Искључите уређај или извуците
утикач из зидне утичнице.
2. Извадите све намирнице, умотајте
их у више слојева новинског
папира и ставите их на хладно
место.
ОПРЕЗ
Повишена температура
на којој се залеђена
храна држи током
одмрзавања
замрзивача може да
скрати њен рок
трајања.
Немојте додиривати
веома замрзнуту храну
влажним рукама. Руке
могу да се замрзну и
залепе за храну.
3. Извадите посуду за лед.
4. Оставите врата отворена.
Заштитите под од воде која се
слива приликом отапања, нпр.
тканином или плитком посудом.
5. Да бисте убрзали процес
одмрзавања, ставите лонац топле
воде у одељак замрзивача. Осим
тога, уклоните комаде леда који
отпадају пре завршетка
одмрзавања.
6. Када се заврши процес
одмрзавања, темељно осушите
унутрашњост.
7. Укључите уређај и затворите
врата.
8. Подесите регулатор температуре
тако да се постигне највиши
степен хладноће и нека уређај
ради три сата са овом подешеном
вредношћу.
Тек након тога вратите храну натраг у
одељак замрзивача.
7.5 Периоди када се уређај
не користи
Када се уређај не користи дуже време,
предузмите следеће мере
предострожности:
1. Искључите апарат из електричног
напајања.
2. Извадите сву храну.
3. Одмрзните унутрашљост уређаја.
4. Очистите уређај и сав прибор.
5. Оставите вратаотворена како
бисте спречили настајање
непријатних мириса.
Page 93
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
8.1 Шта учинити ако...
ПроблемМогући узрокРешење
Уређај не ради.Уређај је искључен.Укључите уређај.
Утикач кабла за напајање
није правилно утакнут у
зидну утичницу.
Нема напона у утичници.Прикључите неки други
Уређај је бучан.Уређај није правилно по‐
стављен.
Компресор ради без преки‐
да.
Истовремено је било сме‐
Температура просторије је
Прехрамбени производи
Врата нису правилно за‐
Компресор се не покреће
одмах након што притисне‐
те „Super Freeze” или на‐
кон промене температуре.
Врата су смакнута или
ометају вентилациону ре‐
шетку.
Температура је погрешно
подешена.
штено много прехрамбе‐
них производа.
превисока.
које сте ставили у уређај су
превише топли.
творена.
Функција Super Freeze је
укључена.
Компресор се покреће на‐
кон одређеног времена.
Уређај није нивелисан.Погледајте упутства за
СРПСКИ93
Правилно утакните утикач
у зидну утичницу.
електрични уређај у ту зид‐
ну утичницу. Контактирајте
квалификованог елек‐
тричара.
Проверите да ли уређај
стоји стабилно.
Погледајте одељак „Рад”.
Сачекајте неколико сати и
затим поново проверите
температуру.
Погледајте одељак „Мон‐
тажа”.
Оставите прехрамбене
производе да се охладе на
собној температури, пре
него што их ставите у уре‐
ђај.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата”.
Погледајте одељак „Функ‐
ција Super Freeze”.
То је нормално, није дошло
ни до какве грешке.
монтажу.
Page 94
www.aeg.com94
ПроблемМогући узрокРешење
Врата се тешко отварају.Покушали сте да отворите
врата одмах након што сте
их претходно затворили.
Лампа не ради.Лампа је у режиму при‐
правности.
Сачекајте неколико секун‐
ди између затварања и по‐
новног отварања врата.
Затворите и отворите вра‐
та.
Лампа је неисправна.Обратите се најближем
овлашћеном сервисном
центру.
Накупило се превише иња
и леда.
Заптивка је деформисана
Прехрамбени производи
Температура је погрешно
Врата нису правилно за‐
творена.
или запрљана.
нису правилно упаковани.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата”.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата”.
Боље упакујте прехрамбе‐
не производе.
Погледајте одељак „Рад”.
подешена.
Уређај је до краја напуњен
и подешен на најнижу тем‐
пературу.
Подешена температура у
уређају је прениска, а тем‐
пература просторије је
Умотајте храну у одговара‐
јуће паковање пре него
што је ставите у уређај.
Вода се задржава у фри‐
жидеру.
Прехрамбени производи
спречавају да вода отиче у
посуду за прикупљање во‐
Пазите да прехрамбени
производи не додирују зад‐
њу плочу.
де.
Одвод за воду је зачеп‐
Очистите одвод за воду.
љен.
Page 95
СРПСКИ95
ПроблемМогући узрокРешење
Вода се задржава на поду. Одвод за одмрзнуту воду
није повезан са послужав‐
ником за испаравање из‐
над компресора.
Температура не може да
се подеси.
Температура у уређају је
превише ниска/висока.
Врата нису правилно за‐
Температура прехрамбе‐
Истовремено је смештено
Врата су често отварана.Отворите врата само ако је
Функција Super Freeze је
укључена.
Температура није правил‐
но подешена.
творена.
них производа је превисо‐
ка.
много прехрамбених про‐
извода.
Дебљина иња је већа од 4–
5 mm.
Функција Super Freeze је
укључена.
Причврстите одвод за од‐
мрзнуту воду за послужав‐
ник за испаравање.
Ручно искључите функцију
Super Freeze или сачекајте
да се функција аутоматски
деактивира да бисте под‐
есили температуру. Погле‐
дајте одељак „Функција Su‐
per Freeze”.
Подесите вишу/нижу тем‐
пературу.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата”.
Сачекајте да температура
прехрамбених производа
опадне на собну темпера‐
туру пре смештања унутра.
Истовремено смештајте
мањи број прехрамбених
производа.
Одмрзните унутрашљост
уређаја.
неопходно.
Погледајте одељак „Функ‐
ција Super Freeze”.
Ако ови савети не дају
жељене резултате,
позовите најближи
овлашћени сервисни
центар.
8.2 Замена лампице
Уређај је опремљен унутрашњом LED
лампицом чији је век трајања дугачак.
Замену уређаја за осветљење може
да обави само особље сервиса.
Обратите се Овлашћеном сервисном
центру.
8.3 Затварање врата
1. Очистите заптивке на вратима.
2. Ако је потребно, подесите врата.
Погледајте одељак „Инсталација“.
3. Ако је потребно, замените
оштећене заптивке на вратима.
Обратите се Овлашћеном
сервисном центру.
Page 96
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com96
9. ЗВУЦИ
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Техничке информације се налазе на
плочици са техничким
карактеристикама са унутрашње
стране уређаја и на енергетској
налепници.
QR код на енергетској налепници која
се испоручује са уређајем наводи веб
везу ка информацијама везаним за
учинак уређаја у бази података EU
EPREL. Сачувајте енергетску
налепницу за будуће потребе заједно
са упутством за употребу и свим
осталим документима који се
испоручују са овим уређајем.
Информације наведене у EPREL-у
могуће је пронаћи и помоћу везе
https://eprel.ec.europa.eu
модела и броја производа који су
наведени на плочици са техничким
карактеристикама уређаја.
Погледајте везу
за детаљне информације о енергетској
налепници.
11. ИНФОРМАЦИЈЕ ЗА ИНСТИТУТЕ ЗА
ТЕСТИРАЊЕ
Уградња и припрема уређаја за сваку
верификацију еко-дизајна биће
усаглашена са EN 62552. Захтеви за
вентилацију, димензије лежишта и
минимална растојања позади треба да
буду што је наведено у овом Упутству
за употребу у одељку 3. Обратите се
произвођачу за све додатне
информације, укључујући планове
убацивања.
и назива
www.theenergylabel.eu
Page 97
12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
СРПСКИ97
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
11. INFORMACIJE ZA TESTNE INŠTITUTE....................................................... 114
12. SKRB ZA OKOLJE..........................................................................................115
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam
zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki
pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih
napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje
izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za
Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za
vašo napravo:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka,
serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / varnostne informacije
Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
Page 99
SLOVENŠČINA99
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja
uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna
navodila glede varne uporabe naprave in če se
zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Napravo lahko otroci med tretjim in osmim letom
polnijo in praznijo, če za to prejmejo ustrezna
navodila.
• To napravo lahko osebe s težjo invalidnostjo
uporabljajo, če za to prejmejo ustrezna navodila.
• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati
napravi, če niso pod stalnim nadzorom.
• Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z
napravo.
• Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
1.2 Splošna varnost
• Ta naprava je namenjena izključno shranjevanju živil
in pijač.
• Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v
gospodinjstvu v notranjem okolju.
• Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih
sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z
zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih
nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne
presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
• Da bi preprečili onesnaženje hrane, upoštevajte
naslednja navodila:
– ne odpirajte vrat za dalj časa;
Page 100
www.aeg.com100
– redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik s
hrano, in dostopne odvodne sisteme;
– surovo meso in ribe shranjujte v primernih posodah
v hladilniku, tako da ne bodo v stiku z drugimi živili
in njihovi sokovi ne bodo kapljali na druga živila.
• OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju
naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane.
• OPOZORILO: Za pospešitev odtaljevanja ne
uporabljajte mehanskih naprav ali drugih sredstev,
razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
• OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega tokokroga.
• OPOZORILO: V predalih za shranjevanje živil v
napravi ne uporabljajte električnih naprav, razen če jih
priporoča proizvajalec.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika
in brizganja vode.
• Očistite napravo z vlažno mehko krpo. Uporabljajte
samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne
uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali
kovinskih predmetov.
• Ko je naprava dalj časa prazna, jo izklopite, odtajajte,
očistite, osušite in pustite vrata odprta, da preprečite
nastanek plesni v njej.
• V tej napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so
embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora v izogib
nevarnostim zamenjati proizvajalec, zastopnik
njegovega pooblaščenega servisnega centra ali druga
strokovno usposobljena oseba.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena
oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte
zaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Poskrbite, da bo zrak lahko neovirano
krožil okrog naprave.
• Ob prvi namestitvi ali po zamenjavi
strani odpiranja vrat počakajte vsaj
štiri ure, preden napravo priključite na
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.