Aeg NSC7P751DS, 925 975 003 User Manual [ro]

Page 1
USER MANUAL
NSC7P751DS
RO Manual de utilizare
Frigider cu congelator
Page 2
My AEG Kitchen app
www.aeg.com2

CUPRINS

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA....................................................................3
3. INSTALAREA........................................................................................................8
4. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................10
5. UTILIZARE ZILNICĂ...........................................................................................15
6. SFATURI UTILE..................................................................................................21
7. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA.............................................................................24
8. DEPANARE........................................................................................................ 26
9. ZGOMOTE..........................................................................................................31
10. DATE TEHNICE................................................................................................31
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE......................................31
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL....................................................................... 32
Page 3
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a oferi performanțe impecabile pentru mulți ani de acum înainte, cu tehnologii inovatoare care vă fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți la aparatele obișnuite. Vă rugăm să alocați câteva minute și să citiți manualul pentru a reține aspectele importante.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații:
www.aeg.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale. Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător
ROMÂNA 3
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA

Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-
experimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
Page 4
www.aeg.com4
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să
descarce aparatul cu condiția să fie instruiți corespunzător.
Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități
foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite corespunzător.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul și dispozitivele mobile pe care este instalată My AEG Kitchen aplicația.
Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheați.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.

1.2 Informații generale privind siguranța

Acest aparat este destinat numai pentru depozitarea
alimentelor şi a băuturilor.
Acest aparat este proiectat pentru uz casnic individual
într-un mediu interior.
Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri,
camere de oaspeţi, camere de oaspeţi cu paturi şi mic dejun, case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii de cazare similare, în care această utilizare nu depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în
contact cu alimentele și sistemele de scurgere accesibile;
Page 5
ROMÂNA 5
păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau a se scurge pe alte alimente.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că nu există obstrucții
pe deschiderile pentru ventilație din carcasa
aparatului sau din structura în care este încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
dezghețare, altele decât cele recomandate de
producător.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul agentului
frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în
interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor
ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
Nu folosiți apă pulverizată și aparatul de curățat cu
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă moale și umedă. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau obiect metalic.
Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare
de timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și
lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea de
mucegai în aparat.
Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, centrul de
service autorizat sau persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
Page 6
www.aeg.com6

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtați toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați sau utilizați.
• Nu folosiți aparatul înainte de a-l instala în structura încastrată din cauza îngrijorărilor privind siguranța.
• Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
• Aveți întotdeauna grijă când mutați aparatul deoarece acesta este greu. Folosiți întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte închisă.
• Asigurați-vă că aerul poate circula în jurul aparatului.
• După instalare sau după inversarea ușii, așteptați cel puțin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare. Acest lucru permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Înainte de a efectua orice operație asupra aparatul (de ex. inversarea ușii), scoateți ștecherul din priză.
• Nu instalați aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptoare sau plite.
• Nu expuneți aparatul la precipitații.
• Nu instalați aparatul în lumina directă a soarelui.
• Nu instalați acest aparat în zonele cu umiditate ridicată sau prea reci.
• Când mutați aparatul, ridicați din partea frontală pentru a evita zgârierea podelei.
• Aparatul conține un săculeț de sicativ. Acesta nu este o jucărie. Nu este nici aliment. A se arunca imediat.

2.2 Conexiunea electrică

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și electrocutare.
AVERTISMENT!
Atunci când amplasați aparatul, asigurați-vă că nu blocați sau deteriorați cablul de alimentare.
AVERTISMENT!
Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
• Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
• Utilizați întotdeauna o priză cu protecție (împământare) contra electrocutării, montată corect.
• Procedați cu atenție pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ștecherul, cablul de alimentare electrică și compresorul). Contactați Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ștecherului.
• Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurați accesul la priză după instalare.
• Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher.

2.3 Utilizarea

AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu.
Aparatul conține gaz inflamabil, izobutan (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Aveți grijă să nu deteriorați circuitul agentului frigorific care conține izobutan.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
• Orice utilizare a produsului încorporat
ca element de sine stătător este strict interzisă.
Page 7
ROMÂNA 7
• Nu introduceți aparate electrice (de ex., aparate de făcut înghețată) în aparat, decât dacă acest lucru este indicat de producător.
• Dacă circuitul agentului frigorific este deteriorat, asigurați-vă că nu există flăcări și surse de aprindere în cameră. Aerisiți încăperea.
• Nu permiteți ca articolele fierbinți să atingă piesele din plastic ale aparatului.
• Nu puneți băuturi răcoritoare în compartimentul congelator. Acest lucru va crea presiune pe recipientul pentru băuturi.
• Nu introduceți gaz și lichide inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse alături sau deasupra acestuia.
• Nu atingeți compresorul sau condensatorul. Sunt fierbinți.
• Nu faceți publică parola dvs. de Wi-Fi.
• Nu scoateți și nu atingeți articolele din compartimentul congelator dacă aveți mâinile umede sau ude.
• Nu congelați din nou alimentele care au fost decongelate.
• Respectați instrucțiunile de păstrare de pe ambalajul preparatelor congelate.
• Împachetați alimentele în orice material care intră în contact cu alimentele înainte de a le pune în compartimentul congelator.

2.4 Iluminare interioară

AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
• Acest produs conține una sau mai multe surse de lumină din clasa de eficiență energetică F.
• Referitor la becul (becurile) din acest produs și becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibrație, umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operațională a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor din locuință.

2.5 Îngrijirea și curățarea

AVERTISMENT!
Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
• Acest aparat conține hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreținerea și încărcarea unității.
• Verificați regulat evacuarea aparatului și, dacă este necesar, curățați-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezghețată se va acumula în partea de jos a aparatului.
2.6 Serviciul de asistență
tehnică
• Pentru a repara aparatul contactați Centrul de service autorizat. Utilizați doar piese de schimb originale.
• Rețineți că reparațiile făcute în regie proprie sau care nu sunt făcute de profesioniști pot afecta siguranța și pot anula garanția.
• Următoarele piese de schimb vor fi disponibile timp de 7 ani după ce modelul nu mai este produs: termostate, senzori de temperatură, plăci cu circuite imprimate, surse de lumină, mânere de ușă, balamale de ușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unele piese de schimb sunt disponibile doar la reparatorii profesioniști și nu toate piesele de schimb sunt relevante pentru toate modelele.
• Garniturile de ușă vor fi disponibile timp de 10 ani după ce modelul nu mai este fabricat.
2.7 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de viață al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com8
• Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică.
• Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.
• Scoateți ușa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
• Circuitul frigorific și materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon.

3. INSTALAREA

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind Siguranța.
AVERTISMENT!
Consultați documentul cu instrucțiunile de instalare pentru a instala aparatul.

3.1 Dimensiuni

• Spuma izolatoare conține gaze inflamabile. Contactați autoritatea locală pentru informații privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deteriorați partea unității de răcire apropiată de schimbătorul de căldură.
AVERTISMENT!
Fixați aparatul în conformitate cu documentul cu instrucțiunile de instalare pentru ca aparatul să nu devină instabil.
Page 9
Dimensiunile de gabarit ¹
H1 mm 1884
W1 mm 696
D1 mm 549
¹ înălțimea, lățimea și profunzimea aparatului fără mâner
Spațiul necesar la utilizare ²
H2 (A+B) mm 1923
W2 mm 696
D2 mm 561
A mm 1894
B mm 29
² înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul necesar pentru circulația liberă a aerului răcit
Spațiul total necesar la utilizare ³
H3 (A+B) mm 1923
W3 mm 696
D3 mm 1229
³ înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul necesar pentru circulația liberă a aerului de răcire, plus spațiul necesar pentru a permite deschiderea ușii la unghiul minim care să permită scoaterea tuturor echipamentelor interne

3.2 Amplasarea

Pentru a sigura funcționarea optimă a aparatului, nu instalați aparatul în apropierea sursei de căldură (cuptor, sobe, radiatoare, aragaze sau plite) sau în lumina directă a soarelui. Asigurați-vă că aerul poate circula liber în spatele cabinetului.
Acest aparat trebuie instalat la interior într-un spațiu uscat și bine ventilat.
ROMÂNA 9
Acest aparat este conceput pentru a fi folosit la o temperatură a mediului între 10°C și 43°C.
Funcționarea corectă a aparatului poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură.
Dacă aveți nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelați la vânzător, la serviciul nostru de asistență pentru clienți sau la cel mai apropiat Centru de service autorizat.
Deconectarea aparatului de la priză trebuie să se facă ușor. Prin urmare, ștecherul trebuie să fie ușor accesibil după instalare.

3.3 Conexiunea electrică

• Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea și frecvența indicate pe plăcuța cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinței.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ștecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuință nu este împământată, conectați aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce ați consultat un electrician calificat.
• Producătorul nu-și asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranță nu sunt respectate.
• Această mașină este conformă cu Directivele C.E.E.

3.4 Cerințe de ventilație

Debitul de aer din spatele aparatului trebuie să fie suficient.
Page 10
min. 200 cm²
min. 200 cm²
min. 30 mm
min. 30 mm
1 3 6
10 91214 13 11
4 52 7 8
www.aeg.com10

4. PANOU DE COMANDĂ

ATENŢIE!
Pentru instalare, consultați instrucțiunile de instalare.

3.5 Reversibilitatea ușii.

Consultați documentul separat care conține instrucțiuni privind instalarea și inversarea așezării ușii.
ATENŢIE!
În fiecare etapă a inversării așezării ușii, protejați podeaua de zgârieturi folosind un material durabil.
Indicator ECOMETER
1
butonul / indicatorul Extra Cool
2
Indicator compartiment frigider
3
Indicator alarmă
4
Indicator alarmă uşă deschisă
5
Indicator compartiment congelator
6
butonul / indicatorul Extra Freeze
7
butonul / indicatorul de alarmă Filter
8
Reset Buton / indicator de conectivitate
9
Buton / indicator temperatură
10
congelator Indicator schimbare filtru de aer
11
Buton / indicator temperatură frigider
12
butonul / indicatorul Ventilator
13
Buton ECO
14

4.1 Pornire

Conectați ștecherul în priză.
Pentru a selecta o altă temperatură, consultați „Reglarea temperaturii".
Dacă apare pe afișaj, consultați „Depanare".

4.2 Oprirea

1. Apăsați și țineți apăsate simultan butonul pentru temperatura frigiderului și butonul pentru temperatura congelatorului timp de 5 secunde.
Afișajul indică clipind
2. După oprirea aparatului, afișajul indică .
3. Scoateți ștecherul de alimentare din priza de perete.
.

4.3 Reglarea temperaturii

Temperatura poate varia între -15 °C și
-24 °C pentru congelator și între 2 °C și
8 °C pentru frigider.
Page 11
ROMÂNA 11
Apăsați butoanele pentru temperatură pentru a seta temperatura aparatului.
Temperatura setată recomandată este:
• +4 °C pentru frigider
• -18 °C pentru congelator Puteți seta manual temperatura recomandată cu ajutorul butoanelor pentru temperatură sau prin pornirea ECO funcţie. Consultați „ECO funcţie" pentru mai multe informații
Indicatoarele de temperatură afișează temperatura setată
Temperatura setată va fi atinsă în 24 de ore. După o pană de curent, aparatul revine la temperatura setată.

4.4 Oprirea frigiderului

Este posibil să opriți numai compartimentul frigider, lăsând compartimentul congelator pornit.
1. Mențineți apăsat butonul de temperatură a frigiderului timp de 5 secunde.
Afișajul indică clipind
2. Odată ce compartimentul frigider este oprit, afișajul indică .
.

4.5 Porniți frigiderul

Pentru a porni frigiderul:
1. Mențineți apăsat butonul de temperatură a frigiderului timp de 5 secunde.
Afișajul indică clipind .
2. Compartimentul frigider este pornit și temperatura setată anterior este restabilită.
Pentru a regla temperatura, consultați „Reglarea temperaturii".

4.6 ECO funcţie

Funcția ECO setează temperatura optimă pentru a asigura conservarea alimentelor și minimizarea consumului de energie.
1. Pentru activarea funcției, apăsați butonul ECO.
Temperatura frigiderului este setată la +4°C, iar temperatura congelatorului la
-18°C.
2. Pentru a dezactiva funcția, apăsați din nou butonul ECO sau selectați o altă temperatură (consultați „Reglarea temperaturii").
După dezactivarea funcției ECO, temperatura frigiderului este setată la +2°C și temperatura congelatorului la
-20°C.
Nu puteți activa funcția ECO când funcția Extra Cool este activă. Indicatorul ECOMETER arată consumul curent de energie al aparatului. Trei bare complet iluminate indică setarea cea mai eficientă din punct de vedere energetic.

4.7 Funcția Extra Cool

Cu această funcție Extra Cool, puteți răci rapid cantități mari de alimente calde, de exemplu după ce faceți cumpărături, fără a încălzi alimentele deja depozitate în compartimentul frigider.
Pentru activarea funcției, apăsați butonul Extra Cool.
Se va aprinde indicatorul Extra Cool. Ventilatorul se activează automat pe durata funcției.
Această funcție se oprește automat. Odată ce funcția este oprită, indicatorul Extra Cool se stinge.
Apăsați butonul Extra Cool pentru a dezactiva funcția Extra Cool înainte de a se termina automat.
Pentru a seta o altă temperatură a frigiderului, opriți funcția Extra Cool și consultați „Reglarea temperaturii”.

4.8 Funcția Extra Freeze

Funcția Extra Freeze este folosită pentru pre-congelarea și congelarea rapidă în secvență, în compartimentul congelator.
Page 12
www.aeg.com12
Această funcție accelerează congelarea alimentelor proaspete și, în același timp, protejează alimentele deja depozitate împotriva încălzirii nedorite.
Pentru a congela alimente proaspete, activați funcția Extra Freeze cu cel puțin 24 ore înainte de a introduce alimentele pentru a efectua pre-congelarea.
Pentru activarea acestei funcții, apăsați butonul Extra Freeze.
Se va aprinde indicatorul Extra Freeze. Funcția Extra Freeze se oprește automat după 52 de ore.
Apăsați butonul Extra Freeze pentru a dezactiva funcția Extra Freeze înainte de a se termina automat.

4.9 Funcția Ventilator

Compartimentul frigider este echipat cu un dispozitiv care permite răcirea rapidă a alimentelor și asigură uniformitatea ridicată a temperaturii în compartiment.
Acest dispozitiv se activează automat la nevoie sau manual.
Pentru pornirea funcției, apăsați butonul Ventilator. Se va aprinde indicatorul Ventilator.
Pentru oprirea funcției, apăsați din nou butonul Ventilator. Indicatorul Ventilator se stinge.
Dacă funcția este activată automat, indicatorul Ventilator nu se va aprinde. Activarea funcției Ventilator poate crește zgomotul și consumul de energie.
Ventilatorul se oprește atunci când ușa este deschisă și repornește imediat după ce ușa este închisă.

4.10 Alarmă pentru temperatură ridicată

Când temperatura din compartimentul congelator crește (de exemplu din cauza unei întreruperi anterioare a curentului), indicatorul de alarmă clipește, indicatorul de temperatură al congelatorului
afișează H° și clipește și sunetul este pornit. Pentru a dezactiva alarma, apăsați butonul de temperatură a congelatorului.
Indicatorul de alarmă și sunetul se sting. Indicatorul de temperatură a congelatorului indică H° timp de 5 secunde înainte de a indica din nou temperatura congelatorului.
Alarma repornește la o oră după dezactivare până când condițiile normale sunt restabilite. Dacă nu apăsați niciun buton, sunetul se oprește automat după circa o oră pentru a evita deranjul.

4.11 Alarmă uşă deschisă

Dacă ușa frigiderului este lăsată deschisă timp de aproximativ 5 minute sau dacă ușa congelatorului este lăsată deschisă timp de aproximativ 80 de secunde, sunetul este activat și indicatorul alarmei ușă deschisă se aprinde. Lumina frigiderului intern poate începe să clipească.
Alarma se va opri după închiderea ușii. Apăsați orice buton pentru a dezactiva semnalul sonor și aprinderea intermitentă a luminii interne a frigiderului.
Dacă nu apăsați niciun buton, sunetul se oprește automat după circa o oră pentru a evita deranjul.

4.12 Indicator schimbare filtru de aer

Când filtrul de aer a expirat și trebuie înlocuit, indicatorul de alarmă Indicator schimbare filtru de aer și Filter Reset se aprinde.
Consultați secțiunea „Instalarea și înlocuirea filtrului CleanAir+ " din capitolul „Îngrijirea și curățarea" pentru instrucțiuni de înlocuire.
După înlocuirea filtrului, apăsați butonul de alarmă Filter Reset pentru a opri alarma.
Page 13
ROMÂNA 13

4.13 Wi-Fi configurarea conectivității

Această funcție vă permite să conectați aparatul la Wi-Fi rețea și să îl conectați la dispozitivul mobil. Cu această funcție puteți primi notificări, veți puteți controla și monitoriza aparatul de pe dispozitivele dvs. mobile.
Pentru a conecta aparatul ai nevoie de:
• Rețea wireless cu conexiune la Internet,
• Dispozitiv mobil conectat la rețeaua wireless.
Frecvență/Proto‐ col
Putere Wi-Fi 2.4 GHz: <20
Criptare WPA, WPA2,
Instalarea aplicației mobile
Pentru integrarea aparatului în Wi-Fi, parcurgeți pașii următori:
1. Asigurați-vă că aparatul este
conectat la o priză electrică și este pornit.
2. Stați lângă aparat cu dispozitivul
mobil. Asigurați-vă că dispozitivul dvs. mobil este conectat la aceeași rețea wireless în care doriți să adăugați aparatul.
3. Descărcați aplicația My AEG Kitchen
pe dispozitivul mobil de la Google Play (Android) sau App Store (iOS) și instalați aplicația pe dispozitivul mobil.
4. Deschide aplicația și crează-ți un
cont de utilizator.
Configurarea conexiunii wireless a aparatului
Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a finaliza procesul de integrare:
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul
de conectivitate de pe aparat timp de 3 secunde până când auziți un semnal sonor. Aceasta va porni sistemul Wi-Fi.
Wi-Fi: 2.4 GHz /
802.11 bgn
dBm
WPA3
2. După câteva secunde apare pe afișaj și indicatorul de conectivitate începe să clipească încet.
3. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a finaliza procesul de integrare.
4. În timp ce procesul este în curs de desfășurare, afișajul poate indica
temporar .
După integrarea finalizată cu succes, indicatorul de conectivitate va înceta să lumineze intermitent și va rămâne aprins. Afișajul arată temperatura setată.
Dezactivarea conexiunii wireless a aparatului
Puteți dezactiva temporar conexiunea Wi-Fi apăsând lung butonul de conectivitate timp de 3 secunde. Indicatorul de conectivitate se va stinge și veți auzi un semnal sonor.
După ce conexiunea Wi-Fi este dezactivată, pentru a restabili automat conexiunea, apăsați lung butonul de conectivitate timp de 3 secunde.
Dezactivarea conexiunii wireless a aparatului
Înainte de a reseta configurația Wi-Fi, asigurați-vă că indicatorul de conectivitate este vizibil pe afișaj. Aceasta înseamnă că funcția este pornită. Dacă funcția este oprită, încercarea de resetare a conexiunii va activa funcția.
Puteți dezactiva temporar conexiunea Wi-Fi apăsând lung butonul de conectivitate timp de 10 secunde. Aparatul va emite un semnal sonor pentru a confirma resetarea reușită.
Pentru a restabili conexiunea, repetați toți pașii descriși în secțiunea „Configurarea conexiunii wireless a aparatului”.

4.14 Mod setare

Modul Setare vă permite să:
• Activați sau dezactivați indicatorul
ECOMETER
• Activați sau dezactivați sunetele
butonului
Page 14
www.aeg.com14
• Schimbați unitățile de temperatură de la °C la °F
• Resetați panoul de comandă la setările inițiale
Activarea modului Setare
Pentru a activa modul Setare:
1. Ține apăsat butonul ECO timp de 3
secunde. Când modul Setare este activat , afișajul indică
intermitent.
2. După activarea modului Setare,
afișajul indică
.
Pentru a dezactiva modul Setare țineți apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 secunde.
Modul Setare se dezactivează automat dacă nu interacționați cu panoul de comandă timp de 60 de secunde.
Navigarea în modul Setare
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”). Afișajul indică .
2. Atingeți butonul pentru temperatura
frigiderului (din stânga) pentru a modifica parametrul. Atingeți butonul pentru temperatura congelatorului (din dreapta) pentru a modifica valoarea parametrului.
Afișaj Parametri impliciți
Indicator ECOME‐ TER
Sunete buton
Unități de tempera‐ tură
Setări inițiale
ECOMETER Indicator
Pentru a porni sau opri ECOMETER :
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”). Afișajul indică
2. Atingeți
în mod repetat.
.
Indicatorul va afișa respectiv , pentru indicatorul activat fie
pentru indicatorul dezactivat ECOMETER .
3. Ține apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 secunde pentru a ieși din modul Setare.
Sunete buton
Puteți activa sau dezactiva sunetele butonului din modul Setare. Activați sau dezactivați sunetele butonului:
1. Activați modul Setare (consultați „Activarea modului Setare”).
Afișajul indică .
2. Atingeți
în mod repetat până
când vedeți . Atingeți pentru a activa sau dezactiva sunetele.
Indicatorul se va schimba în pentru sunetele activate fie
pentru sunetele dezactivate.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 secunde pentru a ieși din modul Setare.
Unități de temperatură
Cu ajutorul modului Setare, puteți schimba unitatea de temperatură afișată pe panoul de control de la Celsius la Fahrenheit. Pentru a schimba unitatea de temperatură:
1. Activați modul Setare (consultați „Activarea modului Setare”).
Afișajul indică .
2. Atingeți în mod repetat până când vedeți
și . Atingeți
indicatorul care arată unitatea dintre
pentru Celsius și pentru
Fahrenheit.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 secunde pentru a ieși din modul Setare.
Setări inițiale
Această funcție restabilește fiecare setare la setările implicite inițiale. Pentru a restabili setările implicite inițiale:
1. Activați modul Setare (consultați „Activarea modului Setare”).
Afișajul indică
.
Page 15
1
2
ROMÂNA 15
2. Atingeți în mod repetat până când vedeți și . Atingeți în mod repetat până când vedeți .
se transformă în intermitent
și apoi în solid, ceea ce indică

5. UTILIZARE ZILNICĂ

5.1 Poziționarea rafturilor de
pe ușă
Pentru a permite depozitarea pachetelor de alimente de diferite dimensiuni, rafturile ușilor pot fi așezate la înălțimi diferite.
1. Trageți treptat de raft până când se eliberează.
2. Repoziționați în funcție de necesități.
faptul că setările inițiale sunt restabilite.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 secunde pentru a ieși din modul Setare.
1. Scoateți cu atenție jumătatea frontală.
2. Glisați-o pe șina inferioară introducând-o sub a doua jumătate.
Pentru a asigura o circulație corectă a aerului, nu mutați raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume.

5.2 Rafturi detașabile

Pe pereții frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziționate după dorință.
Acest aparat este echipat și cu un raft compus din două părți. Jumătatea frontală a raftului poate fi pusă sub a doua jumătate pentru a utiliza mai bine spațiul.
Pentru plierea raftului:

5.3 Sertar GreenZone

În partea de jos a compartimentului frigiderului se află un sertar detașabil.
Raftul de sticlă al GreenZone este prevăzut cu un dispozitiv care reglează etanșeitatea și asigură umiditatea optimă în interiorul sertarului.

5.4 Scoaterea GreenZone

Se recomandă golirea sertarului înainte de a-l scoate din frigider.
Pentru a scoate sertarul:
1. Scoateți sertarul din frigider, extinzând complet șinele.
2. Împingeți capacul șinelor și ridicați partea frontală a sertarului.
Page 16
www.aeg.com16
3. Trageți sertarul afară în timp ce îl ridicați și îl detașați de șine.
2. Puneți partea din spate a sertarului pe șine.
Pentru reasamblare:
1. Trageți complet șinele.
3. Țineți ridicată partea din față a sertarului în timp ce introduceți sertarul.
4. Apăsați în jos partea frontală a sertarului.
Scoateți din nou sertarul și verificați dacă este pus corect pe cârligele frontale și din spate.
Pentru a scoate capacul de sticlă al sertarului GreenZone:
Page 17
1. Deblocați prinderea laterală din
2
x2
1
2
1
ambele părți simultan.
ROMÂNA 17

5.6 Scoaterea ExtraZone

Există un sertar care se trage deasupra sertarului GreenZone.
Se recomandă golirea sertarului înainte de a-l scoate din frigider.
2. Trageți suportul raftului de sticlă spre dvs.

5.5 Sertar ExtraZone

Există un sertar care se trage deasupra sertarului GreenZone.
Sertarul ExtraZone este dotat suplimentar cu un recipient mic cu capac.
Sertarul ExtraZone are caneluri care asigură adâncituri pentru încapsularea containerului. Puneți recipientul orizontal pe canelurile sertarului pentru a-l menține într-o poziție stabilă.
Recipientul se deplasează în lateral și îl puteți utiliza pentru a împărți sertarul, dacă este necesar.
Pentru a scoate sertarul:
1. Scoateți sertarul din frigider, extinzând complet șinele.
2. Împingeți capacul șinelor și ridicați partea frontală a sertarului.
3. Trageți sertarul afară în timp ce îl ridicați și îl detașați de șine.
4. Împingeți șinele în interiorul cabinetului pentru a evita
Page 18
1
2
2
x2
1
2
1
www.aeg.com18
deteriorarea aparatului atunci când închideți ușa.
Pentru reasamblare:
1. Trageți complet șinele.
2. Puneți partea din spate a sertarului pe șine.
1. Deblocați prinderea laterală din ambele părți simultan.
2. Trageți suportul raftului de sticlă spre dvs.
3. Țineți ridicată partea din față a sertarului în timp ce introduceți sertarul.
4. Apăsați în jos partea frontală a sertarului.
Pentru a scoate raftul de sticlă:
Scoateți din nou sertarul și verificați dacă este pus corect pe cârligele frontale și din spate.
Page 19
ROMÂNA 19

5.7 Controlul umidității

Raftul de sticlă al sertarului GreenZone este prevăzut cu un dispozitiv care reglează etanșeitatea și asigură umiditatea optimă în interiorul sertarului.
Nu puneți niciun produs alimentar pe dispozitivul de control al umidității.
Pentru a îndepărta dispozitivul de control al umidității:
1. Deschideți sertarul de sub raftul de sticlă și scoateți capacul.
3. Asamblați o nouă membrană în capac, apăsând marginea membranei în capac.
4. Reasamblaţi controlul umidităţii pe sertar.
În funcție de cantitatea și starea fructelor și legumelor depozitate în sertarul GreenZone, poate apărea condens. Într-un astfel de caz, îndepărtați condensul folosind o lavetă moale.
2. Dacă trebuie să înlocuiți membrana albă a dispozitivului, apucați dispozitivul din mijloc și separați membrana de capac trăgând de capac.

5.8 Ventilator

Compartimentul frigiderului este echipat cu un dispozitiv care permite răcirea rapidă a alimentelor și menține o temperatură mai uniformă în interior.
Acest dispozitiv se activează automat la nevoie.
Page 20
www.aeg.com20
Este posibilă și pornirea manuală a dispozitivului atunci când este necesar (consultați „Funcția Ventilator”).
Ventilatorul funcționează doar atunci când ușa este închisă.
Nu scoateți capacul ventilatorului.

5.9 CleanAir+ Filtru

În aparat există un filtru de carbon CleanAir+.
Filtrul purifică aerul de mirosurile nedorite din compartimentul frigider, îmbunătățind calitatea depozitării.
La livrare, filtrul şi carcasa sa din plastic se află într-o pungă de plastic cu celelalte accesorii (consultaţi secţiunea "Instalarea și înlocuirea filtrului CleanAir+ " din capitolul "Îngrijirea și curățarea" " pentru instalare).

5.10 Bottle Stop

Accesoriul previne rostogolirea sticlelor sau dozelor. Puteți stivui sticlele sau dozele una peste cealaltă pentru a economisi spațiu pe raft și pentru a vă organiza mai bine frigiderul.
Accesoriul nu necesită asamblare sau utilizarea unor unelte. Așezați accesoriul cu baza de silicon orientată în jos și începeți să așezați sticlele în stivă.
Baza de silicon a accesoriului nu permite alunecarea: nu se va lipi sau aluneca.
Depozitați maximum 10 kg de sticle și/sau doze de dimensiuni diferite pe până la două rânduri, așa cum se arată în imagine.
Depozitați numai sticle sau conserve închise, așezând-le cu deschiderea în față.
Nu puneți alimentele neambalate în contact direct cu accesoriul.

5.11 Congelarea alimentelor proaspete

Compartimentele din congelator sunt adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete și pentru conservarea pe termen lung a preparatelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete, activați Funcția Extra Freeze cu cel puțin 24 ore înainte de a introduce alimentele de congelat în compartimentul congelator.
Depozitați alimentele proaspete distribuite uniform în primul compartiment sau în sertarul din partea superioară.
Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată fără a adăuga alte alimente proaspete într-o perioadă de 24 de ore este specificată pe plăcuța cu datele tehnice (o etichetă situată în interiorul aparatului).
După ce procesul de congelare s-a terminat, aparatul revine automat la temperatura anterioară (consultați „Funcția Extra Freeze").
Page 21
ROMÂNA 21
Pentru mai multe informații, consultați „Recomandări privind congelarea”.
5.12 Depozitarea preparatelor
congelate
La activarea aparatului pentru prima dată sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în congelator, lăsați aparatul să funcționeze timp de cel puțin 3 ore cu funcția Extra Freeze pornită.
Sertarele congelatorului vă permit să găsiți rapid și ușor pachetul de alimente dorit.
Țineți alimentele la o distanță de minim 15 mm față de ușă.
ATENŢIE!
În cazul dezghețării accidentale, de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă alimentarea electrică a fost întreruptă pentru mai mult timp decât valoarea indicată pe plăcuța cu date tehnice la „timpul de atingere a condițiilor normale de funcționare", alimentele decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie gătite imediat, răcite și apoi recongelate. Consultați secțiunea „Alarmă pentru temperatură ridicată”.

5.13 Dezghețarea

Alimentele congelate normal sau rapid, înainte de a fi consumate, pot fi dezghețate în frigider sau într-o pungă de plastic pusă în apă rece.
Această operație depinde de timpul disponibil și de tipul de aliment. Bucățile mici pot fi gătite chiar și în starea congelată.

5.14 Producerea cuburilor de gheață

Aparatul este dotat cu una sau mai multe tăvițe pentru producerea cuburilor de gheață.
Nu folosiți instrumente metalice pentru a scoate tăvițele din congelator.
1. Umpleți aceste tăvițe cu apă.
2. Puneți tăvițele pentru gheață în compartimentul congelator.

6. SFATURI UTILE

6.1 Recomandări pentru economisirea energiei

• Congelator: Configurația internă a aparatului este cea care asigură cea mai eficientă utilizare a energiei.
• Frigider: Cea mai eficientă utilizare a energiei este asigurată în configurația cu sertarele în partea de jos a aparatului și rafturile distribuite uniform. Așezarea cutiilor pe ușă nu influențează consumul de energie.
• Nu deschideți ușa prea des și nu o lăsați deschisă mai mult decât este necesar.
• Congelator: Cu cât temperatura setată este mai mică, cu atât este mai mare consumul de energie.
• Frigider: Nu setați o temperatură prea ridicată pentru a economisi energie, cu excepția cazului în care este necesară pentru respectivele alimente.
• Dacă temperatura camerei este ridicată și comanda temperaturii este setată la temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcționa în mod continuu, iar pe evaporator se poate forma brumă sau gheață. În această situație, setați comanda temperaturii
Page 22
www.aeg.com22
la o temperatură mai mare pentru a permite decongelarea automată și pentru a economisi energie.
• Asigurați o ventilație bună. Nu acoperiți grilajele sau orificiile de ventilație.
• Asigurați-vă că produsele alimentare din aparat permit circulația aerului prin orificiile dedicate din peretele interior din spate al aparatului.
6.2 Recomandări privind
congelarea
• Activați funcția Extra Freeze cu cel puțin 24 de ore înainte de a pune alimentele în interiorul compartimentului congelator.
• Înainte de congelare, ambalați și sigilați alimentele proaspete în: folie de aluminiu, folie sau pungi de plastic, recipiente etanșe cu capac.
• Pentru o congelare și dezghețare mai eficientă, împărțiți alimentele în porții mici.
• Se recomandă să puneți etichete și date pe toate alimentele congelate. Vă va ajuta să identificați alimentele și să știți când trebuie folosite înainte de a se deteriora.
• Alimentele trebuie să fie proaspete înainte de congelare pentru a-și păstra calitățile. În mod special pentru fructe și legume, acestea trebuie colectate la momentul colectării pentru a-și păstra toate nutrimentele.
• Nu congelați sticle sau cutii care conțin lichide, în special băuturi care conțin dioxid de carbon. Acestea pot exploda în timpul congelării.
• Nu puneți alimente fierbinți în compartimentul frigider. Răciți-le la temperatura camerei înainte de a le introduce în compartiment.
• Pentru a evita creșterea în temperatură a alimentelor deja congelate, nu puneți alimente proaspete necongelate direct lângă cele congelate. Puneți alimentele la temperatura camerei în zona din congelator unde nu există alimente congelate.
• Nu consumați cuburile de gheață, apa înghețată sau înghețata imediat după ce le-ați scos din congelator. Pericol de degerare.
• Nu recongelați alimentele dezghețate. Dacă alimentele s-au decongelat, gătiți-le, răciți-le și apoi le congelați.
6.3 Recomandări pentru
conservarea preparatelor congelate
• Compartimentul congelatorului este cel marcat cu .
• O temperatură care asigură păstrarea în condiții bune a preparatelor congelate este o temperatură mai mică sau egală cu -18 °C. Setările la o temperatura mai mare în interior pot duce la o durată mai mică de păstrare.
• Tot compartimentul congelator este adecvat păstrării preparatelor congelate.
• Lăsați suficient spațiu în jurul alimentelor pentru a permite circulația liberă a aerului.
• Pentru o depozitare adecvată, consultați eticheta de pe ambalajul alimentului pentru a afla durata de păstrare a alimentului.
• Este importantă ambalarea alimentelor astfel încât să fie împiedicată pătrunderea la interior a apei, umidității sau condensului.
6.4 Sfaturi pentru
cumpărături
După ce ați cumpărat alimente:
• Asigurați-vă că ambalajul nu este deteriorat deoarece alimentele pot fi deteriorate. Dacă ambalajul este umflat sau umed, s-ar putea ca acesta să nu fi fost depozitat în condiții optime și este posibil ca decongelarea să fi început deja.
• Pentru a limita procesul de decongelare, cumpărați bunurile congelate la finalul cumpărăturilor și transportați-le într-o geantă termică izolatoare.
• Puneți alimentele congelate imediat în congelator după ce v-ați întors de la magazin.
• Dacă alimentele s-au decongelat chiar și parțial, nu le recongelați. Consumați cât mai curând posibil.
Page 23
ROMÂNA 23
• Respectați data expirării și informațiile privind depozitarea aflate pe ambalaj.

6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator

Tip de mâncare Durata de păstrare
(luni)
Pâine 3
Fructe (mai puțin citrice) 6 - 12
Legume 8 - 10
Mâncare fără carne rămasă 1 - 2
Produse lactate:
Unt Brânză moale (de ex. mozzarella) Brânză tare (de ex. parmezan, cheddar)
Fructe de mare:
Pește gras (de ex. somon, macrou) Pește slab (de ex. cod, plătică) Creveți Scoici și midii scoase din cochilie Pește gătit
Carne:
Pasăre Vită Porc Miel Cârnați Șuncă Mâncare cu carne rămasă
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
6.6 Recomandări pentru
refrigerarea alimentelor proaspete
• O temperatură care asigură păstrarea în condiții bune a alimentelor proaspete este o temperatură mai mică sau egală cu +4 °C. Setările mai ridicate pentru temperatura din aparat pot duce la o durată mai mică de păstrare a alimentelor.
• Acoperiți alimentele în ambalaje pentru a le păstra prospețimea și aroma.
• Folosiți întotdeauna recipiente închise pentru lichide și alimente pentru a evita formarea de arome și mirosuri în compartiment.
• Pentru a evita contaminarea încrucișată între alimentele gătite și cele crude, acoperiți alimentele gătite și separați-le de cele crude.
• Se recomandă decongelarea alimentelor din frigider.
• Nu introduceți alimente fierbinți în interiorul aparatului. Asigurați-vă că acestea s-au răcit până la temperatura camerei înainte de a le introduce.
Page 24
www.aeg.com24
• Pentru a preveni risipa alimentare, alimentele noi trebuie puse în spatele celor vechi.
6.7 Recomandări privind
păstrarea în frigider a alimentelor
• Compartimentul pentru alimente proaspete este marcat cu unul marcat (pe plăcuţa cu datele tehnice) cu
.
• Carne (toate tipurile): împachetați într-un ambalaj adecvat și puneți pe raftul de sticlă, deasupra sertarului pentru legume. Depozitați carnea pentru cel mult 1-2 zile.
• Fructe și legume: curățați bine (eliminați murdăria) și puneți într-un sertar special (sertar pentru legume).
• Nu se recomandă păstrarea fructelor exotice, precum banane, mango, papaya etc. în frigider.

7. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind Siguranța.

7.1 Curățarea interiorului

Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălați interiorul și toate accesoriile interne cu apă călduță și cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscați bine.
ATENŢIE!
Nu folosiți detergenți, pulberi abrazive, agenți de curățare pe bază de clor sau ulei deoarece vor deteriora stratul acoperitor.
ATENŢIE!
Accesoriile și celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în mașina de spălat vase

7.2 Curățarea periodică

Aparatul trebuie curățat regulat:
• Legumele precum roșii, cartofi, ceapă și usturoi nu se păstrează în frigider.
• Unt și brânză: puneți într-un recipient etanș sau împachetați într-o folie de aluminiu sau pungă de polietilenă pentru a nu permite pe cât posibil contactul cu aerul.
• Sticle: închideți-le cu un capac și puneți-le pe raftul pentru sticle de pe ușă sau (dacă există) suportul pentru sticle.
• Pentru a accelera răcirea alimentelor, se recomandă pornirea ventilatorului. Activarea Ventilator permite o omogenizare sporită a temperaturilor interne.
• Verificați întotdeauna data expirării produselor pentru a ști cât timp să le păstrați.
1. Curățați interiorul și accesoriile cu o
soluție cu apă caldă și săpun neutru.
2. Verificați regulat garniturile ușii și
ștergeți-le pentru a vă asigura că sunt curate.
3. Clătiți și uscați bine.

7.3 Decongelarea frigiderului

Gheața este eliminată automat din evaporatorul compartimentului frigider în timpul utilizării normale. Apa de decongelare se scurge printr-un jgheab într-un recipient special din spatele aparatului, peste compresorul motorului, unde se evaporă.
Este important să curățați periodic orificiul de scurgere a apei de decongelare din mijlocul canalului compartimentului frigiderului pentru a preveni revărsarea și scurgerea apei pe alimentele din interior.
Folosiți în acest scop dispozitivul de curățare a tubului furnizat împreună cu aparatul.
Page 25

7.4 Decongelarea congelatorului

În compartimentul congelatorului nu se formează gheața. Acest lucru înseamnă că gheața nu se acumulează în timpul funcționării, nici pe pereții interni, nici pe alimente.

7.5 Instalarea și înlocuirea filtrului CleanAir+

Filtrul CleanAir+ este un filtru cu carbon activ care absoarbe mirosurile neplăcute și vă permite să păstrați savoarea și aroma pentru toate alimentele, fără riscul transferului de miros între alimente.
Manevrați filtrul de aer cu grijă pentru a evita zgârierea suprafeței acestuia. Pentru o performanță optimă, filtrul de aer este livrat într-o pungă din plastic.
Instalați filtrul de aer înainte de a porni aparatul.
1. Scoateți filtrul de aer din punga de plastic.
2. Deschideți carcasa din plastic și așezați suprafața pliată pe grătar, fixând filtrul în interiorul zonei marcate.
ROMÂNA 25
Țineți filtrul apăsat în timp ce
3. închideți carcasa din plastic, până când auziți un clic.
4. Scoateți raftul de sticlă superior din compartimentul frigider. Introduceți carcasa din plastic cu filtrul de aer pe partea stângă a raftului de sticlă.
Page 26
1
2
www.aeg.com26
5. Introduceți raftul de sticlă înapoi în compartimentul frigider. Aveți grijă să nu loviți filtrul când introduceți raftul de sticlă.
Înlocuirea filtrului CleanAir+
1. Deschideți carcasa din plastic.
2. Scoateți filtrul de aer uzat.
3. Despachetați noul filtru de aer din punga de plastic și introduceți-l în sertar.
4. Închideți carcasa din plastic.
5. După înlocuirea filtrului, apăsa butonul de alarmă Filter Reset de pe panoul de comandă pentru a opri alerta.
Pentru cea mai bună performanță, puneți carcasa de plastic în locașul dedicat (în stânga raftului de sticlă) și înlocuiți filtrul CleanAir+ la fiecare 6 luni (consultați „Indicator schimbare filtru de aer”).
Filtrul de aer este un consumabil și, prin urmare, nu este acoperit de garanție. Puteți achiziționa filtre de aer noi de la distribuitorul local.
ți
7.6 Perioada de
nefuncționare
Atunci când aparatul nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, luați următoarele măsuri de precauție:
1. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică.
2. Scoateți toate alimentele.
3. Curățați aparatul și toate accesoriile.
4. Lăsați ușile deschise pentru a preveni mirosurile neplăcute.

8. DEPANARE

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind Siguranța.
Page 27
ROMÂNA 27

8.1 Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Pornește aparatul.
Ştecherul nu este introdus
corect în priză.
Nu există tensiune în priză. Introdu un alt aparat în priza
Aparatul scoate zgomote. Aparatul nu este susținut co‐
rect.
Este activată alarma sonoră sau vizuală.
Compresorul funcţionează continuu.
Au fost introduse mai multe
Temperatura camerei este
Produsele alimentare intro‐
Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „Închi‐
Compresorul nu pornește imediat după apăsarea „Ex‐ tra Freeze" sau „Extra Cool" sau după schimbarea tem‐ peraturii.
Dulapul a fost pornit recent. Consultați „Alarmă pentru
Temperatura din aparat este prea ridicată.
Ușa a rămas deschisă. Închide bine ușa.
Temperatura nu este setată corect.
alimente în același timp.
prea ridicată.
duse în aparat erau prea cal‐ de.
Funcția Extra Freeze este activată.
Funcția Extra Cool este acti‐ vată.
Compresorul pornește după o perioadă de timp.
Introdu ștecherul corect în priză.
respectivă. Contactează un electrician calificat.
Verificați dacă aparatul este stabil.
temperatură ridicată” sau „Alarmă uşă deschisă”.
Consultați „Alarmă pentru temperatură ridicată” sau „Alarmă uşă deschisă”.
Consultați capitolul „Panou de comandă".
Așteaptă câteva ore și apoi verifică din nou temperatura.
Consultați capitolul „Instala‐ rea".
Lasă alimentele să se ră‐ cească la temperatura ca‐ merei înainte de a le introdu‐ ce în aparat.
deți ușa".
Consultați secțiunea „Funcția Extra Freeze”.
Consultați secțiunea „Funcția Extra Cool”.
Acest lucru este normal, nu s-a produs nicio eroare.
Page 28
www.aeg.com28
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Ușa este descentrată sau se lovește de grătarul de venti‐
Aparatul nu este adus la ni‐ vel.
Consultați instrucțiunile de instalare.
lație.
Ușa nu se deschide ușor. Ai încercat să redeschizi ușa
imediat după ce a fost închi‐ să.
Becul nu funcționează. Becul se află în modul
Așteptați câteva secunde înainte de a închide și re­deschide ușa.
Închide și deschide ușa.
așteptare.
Becul este defect. Contactează cel mai apro‐
piat centru de service autori‐ zat.
Există prea multă gheață. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Garnitura este deformată
sau murdară.
Alimentele nu sunt ambalate
corect.
Temperatura nu este setată
corect.
Aparatul este plin și este se‐
tat la temperatura cea mai mică.
Temperatura setată în apa‐
rat este prea mică și tempe‐ ratura ambientală este prea
Consultați secțiunea „Închi‐ deți ușa".
Ambalează mai bine alimen‐ tele.
Consultați capitolul „Panou de comandă".
Seteză o temperatură mai ri‐ dicată. Consultați capitolul „Panou de comandă".
Setează o temperatură mai ridicată. Consultați capitolul „Panou de comandă".
ridicată.
Pe placa din spate a frigide‐ rului curge apă.
În timpul procesului de dez‐ gheţare automată, gheaţa se
Este corect.
topeşte pe placa din spate.
Există prea multă apă con‐ densată pe peretele din spa‐
Ușa a fost deschisă prea frecvent.
Deschideți ușa doar atunci când este necesar.
te al frigiderului.
Ușa nu a fost închisă com‐
plet.
Alimentele depozitate nu
sunt ambalate.
Asigură-te că ușa este com‐ plet închisă.
Împachetează alimentele în ambalaje adecvate înainte de a le depozita în aparat.
Curge apă în frigider. Alimentele pot împiedica
scurgerea apei în recipientul
Asigură-te că alimentele nu ating placa din spate.
colector.
Page 29
ROMÂNA 29
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Orificiul pentru scurgerea
apei este înfundat.
Apa curge pe podea. Orificiul pentru apa rezultată
de la decongelare nu este conectat la tăviţa de evapo‐
Curăță orificiul de evacuare a apei.
Fixați orificiul de drenare a apei rezultate din topire în
tăviţa de evaporare. rare de deasupra compreso‐ rului.
Temperatura nu poate fi se‐ tată.
Extra Freeze Funcția sau Extra Cool funcția este acti‐ vată.
Dezactivați manual Extra
Freeze funcția sau Extra
Cool funcția sau așteptați
până când funcția se dezac‐
tivează automat pentru a se‐
ta temperatura. Consultați
secțiunea „Funcția Extra
Freeze” sau „Funcția Extra
Cool”.
Temperatura din aparat este prea scăzută/prea ridicată.
Temperatura nu este setată corect.
Setează o temperatură mai
ridicată/mai scăzută.
Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Temperatura alimentelor es‐
te prea ridicată.
Înainte de depozitare, lasă
temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura
camerei.
Au fost introduse prea multe
alimente în același timp.
Introdu mai puține alimente
în același timp.
Ușa a fost deschisă des. Deschide ușa numai dacă
este necesar.
Funcția Extra Freeze este activată.
Funcția Extra Cool este acti‐ vată.
Aerul rece nu circulă în apa‐
rat.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Freeze”.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Cool”.
Asigură-te că aerul rece cir‐
culă în aparat. Consultați ca‐
pitolul „Sfaturi utile".
apare pe afișaj.
Aparatul se află în modul de‐ monstrativ.
Pentru a ieși din modul de‐
monstrativ, apăsați lung bu‐
toanele Extra Cool și ECO
timp de aproximativ 10 se‐
cunde până când auziți 3
semnale sonore scurte.
Page 30
www.aeg.com30
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Simbolul apare și indicatorul de alarmă este aprins.
Simbolul sau
sau și setarea curentă apar alter‐ nativ la fiecare 5 secunde și indicatorul de alarmă este aprins.
Problemă de comunicare. Contactați cel mai apropiat
Problemă la senzorul de temperatură.
Centru de service autorizat. Sistemul de răcire va menține în continuare ali‐ mentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibilă.
Contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat. Sistemul de răcire va menține în continuare ali‐ mentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibilă.
Dacă sfatul nu duce la rezultatul dorit, apelați la cel mai apropiat centru de service autorizat.

8.2 Înlocuirea becului

Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcționare.
Dispozitivul de iluminare se poate înlocui numai în service. Contactați Centrul de service autorizat cu care lucrați.

8.3 Închideți ușa

1. Curățați garniturile ușii.
2. Dacă este necesar, reglați ușa. Consultați instrucțiunile de instalare.
3. Dacă este necesar, înlocuiți garniturile defecte ale ușii. Contactați Centrul de service autorizat.
Page 31

9. ZGOMOTE

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ROMÂNA 31

10. DATE TEHNICE

Informațiile tehnice sunt specificate pe plăcuța cu date tehnice aflată pe partea internă a aparatului și pe eticheta energetică.
Codul QR de pe eticheta energetică furnizată împreună cu aparatul oferă un link web către informațiile referitoare la performanța aparatului aflate în baza de date EPREL UE. Păstrați eticheta energetică pentru referință împreună cu manualul utilizatorului și toate celelalte
documente furnizate împreună cu acest aparat.
Aceleași informații pot fi găsite în EPREL folosind linkul împreună cu numele modelului și numărul de produs pe care le găsiți pe plăcuța cu date tehnice a aparatului.
Consultați linkul pentru informații detaliate despre eticheta energetică.
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu

11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE

Instalarea și pregătirea aparatului pentru orice verificare EcoDesign se va face în conformitate cu EN 62552. Cerințele privind ventilația, dimensiunile locașului și distanțele minime pentru spate trebuie să fie cele menționate în capitolul 3 al
acestui Manual de utilizare. Contactați producătorul pentru orice alte informații suplimentare, inclusiv pentru planurile de încărcare.
Page 32
www.aeg.com32
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
*
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
My AEG Kitchen app
www.aeg.com/shop
222380918-A-432022
Loading...