Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni e le persone con disabilità diffuse e complesse
possono caricare e scaricare l’apparecchiatura a
condizione che siano stati istruiti adeguatamente.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con l’app
dedicata.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente
alla conservazione di alimenti e bevande.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso
domestico singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi
in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale
utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
– non aprire la porta per lunghi periodi;
– pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
– conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a
contatto con altri alimenti e non goccioli su altri
alimenti.
Page 5
ITALIANO5
• AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all’interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell’apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
Page 6
www.aeg.com6
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Assicurarsi che l’aria possa circolare
liberamente attorno
all’apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all’olio di fluire nuovamente
nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Non installare l’apparecchiatura vicino
a radiatori o fornelli, forni o piani
cottura, se non diversamente
specificato nelle istruzioni di
installazione.
• Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
• Non installare l’apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l’apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
• L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il centro di assistenza
tecnica autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• È severamente vietato qualsiasi uso
del prodotto a incasso come libera
installazione.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell’apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l’ambiente.
Page 7
ITALIANO7
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a
creare una pressione nel contenitore
della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell’apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non condividere la password della
propria rete Wi-Fi.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
• Evitare che gli alimenti vengano a
contatto con le pareti interne degli
scomparti dell’apparecchiatura.
2.4 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
• Questo prodotto contiene una o più
sorgenti luminose di classe di
efficienza energetica F.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o danni
all’apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti sono
disponibili per almeno 7 anni dopo la
cessazione della produzione del
modello: termostati, sensori di
temperatura, circuiti stampati, sorgenti
luminose, maniglie delle porte,
cerniere delle porte, vassoi e cestelli.
Le guarnizioni per porte sono
disponibili per almeno 10 anni dopo la
cessazione della produzione del
modello. La durata potrebbe essere
più lunga nel tuo Paese. Per ulteriori
informazioni visita il nostro sito web.
• Si prega di notare che alcuni di questi
pezzi di ricambio sono disponibili solo
per i riparatori professionisti e che non
tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti
per tutti i modelli.
Page 8
www.aeg.com8
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione
dell'apparecchio, fare
riferimento al documento di
istruzioni per l'installazione.
• Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio
secondo le istruzioni di
installazione per evitare il
rischio di instabilità
dell'apparecchio.
Page 9
3.1 Dimensioni
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
ITALIANO9
Dimensioni complessive ¹
H1mm1884
W1mm696
D1mm549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B)mm1923
W2mm696
D2mm561
Amm1894
Bmm29
² l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchio, compresa la maniglia,
più lo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario duran‐
te l’uso ³
H3 (A+B)mm1923
W3mm696
D3mm1229
³ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura, compresa la
maniglia, più lo spazio necessario per la
libera circolazione dell’aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario
per consentire l’apertura della porta con
l’angolazione minima che permette la
rimozione di tutte le apparecchiature
interne
Page 10
min. 200 cm²
min.
200 cm²
min.
30 mm
min.
30 mm
www.aeg.com10
3.2 Posizione
Per garantire la migliore funzionalità
dell’apparecchiatura, non installarla in un
luogo esposto alla luce diretta del sole.
Non installare l’apparecchiatura vicino a
radiatori o fornelli, forni o piani cottura,
se non diversamente specificato nelle
istruzioni di installazione.
Controllare che sul retro dell’apparecchio
sia garantita un’adeguata circolazione
dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna
asciutta e ben ventilata.
Quest’elettrodomestico è destinato a
essere utilizzato a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell’apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
adatto a tal fine. Se la presa di
alimentazione domestica non è
collegata a terra, collegare
l’apparecchiatura a una messa a terra
separata in conformità alle normative
vigenti, consultando un elettricista
qualificato.
• Il produttore declina ogni
responsabilità qualora non vengono
rispettate le precauzioni per la
sicurezza di cui sopra.
3.4 Requisiti di ventilazione
Assicurare un flusso d'aria sufficiente
dietro l'apparecchiatura.
Deve essere possibile
scollegare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l’installazione facendo
sì che la spina rimanga
facilmente accessibile.
3.3 Collegamento elettrico
• Prima di collegare la spina,
assicurarsi che la tensione e la
frequenza indicate sulla targhetta
identificativa corrispondano
all’alimentazione elettrica domestica.
• L'apparecchiatura deve essere
collegata a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un contatto
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per
l'installazione.
3.5 Come invertire la porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l’installazione e
l’inversione della porta.
ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione
della porta proteggere il
pavimento da graffi con un
materiale resistente.
Page 11
4. PANNELLO DEI COMANDI
136
10912141311
45278
Spia ECOMETER
1
Extra Cool tasto/spia
2
Spia vano frigorifero
3
Spia allarme
4
Spia dell’allarme di porta aperta
5
Spia vano congelatore
6
Extra Freeze tasto/spia
7
Filter Reset tasto/spia di allarme
8
Tasto/spia di connettività
9
Tasto/spia della temperatura del
10
congelatore
Spia sostituzione del filtro dell'aria
11
Tasto/spia della temperatura del
12
frigorifero
Ventola tasto/spia
13
Tasto ECO
14
4.1 Accensione
Collegare la spina alla presa di
alimentazione.
Per selezionare una temperatura
impostata diversa, fai riferimento a
“Regolazione della temperatura”.
Se
riferimento a “Risoluzione dei problemi”.
4.2 Spegnimento
1. Tenere premuti
contemporaneamente il tasto
temperatura del frigorifero e il tasto
temperatura del congelatore per 5
secondi
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spenta l'apparecchiatura, il
display visualizza .
compare sul display, fai
ITALIANO11
3. Scollega la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
4.3 Regolazione della
temperatura
L’intervallo di temperatura può variare tra
-15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2
°C e 8 °C per il frigorifero.
Premi i tasti della temperatura per
impostare la temperatura
dell'apparecchiatura.
La temperatura impostata consigliata è:
• +4 °C per il frigorifero
• -18 °C per il congelatore
È possibile impostare la temperatura
consigliata manualmente con i tasti della
temperatura o attivando la funzione ECO
funzione. Fai riferimento a "ECO
funzione" per ulteriori informazioni
Le spie della temperatura mostrano la
temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente, l'apparecchiatura
torna alla temperatura
impostata.
4.4 Spegnere il frigorifero
È possibile spegnere solo il vano
frigorifero, lasciando acceso il vano
congelatore.
1. Tieni premuto il tasto della
temperatura del frigorifero per 5
secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spento il vano frigorifero, il
display visualizza .
Page 12
www.aeg.com12
4.5 Accendere il frigorifero
Per accendere il frigorifero:
1. Tieni premuto il tasto della
temperatura del frigorifero per 5
secondi.
Il display mostra
2. Il vano frigorifero è acceso e viene
ripristinata la temperatura impostata
in precedenza.
Per regolare la temperatura,
fai riferimento a
"Regolazione della
temperatura".
che lampeggia.
4.6 ECO funzione
La funzione ECO imposta la temperatura
ottimale per garantire la conservazione
degli alimenti riducendo al minimo il
consumo energetico.
1. Per attivare la funzione, premere il
pulsante ECO.
La temperatura del frigorifero è
impostata a +4°C e la temperatura del
congelatore a -18°C.
2. Per disattivare la funzione, premi
nuovamente il tasto ECO o seleziona
una temperatura impostata diversa
(fai riferimento a "Regolazione della
temperatura").
Dopo aver disattivato la funzione ECO, la
temperatura del frigorifero è impostata a
+2 °C e la temperatura del congelatore a
-20 °C.
L’attivazione di ECO
disattiva le funzioni Extra
Cool e Extra Freeze.
La spia ECOMETER mostra
il consumo energetico
corrente
dell'apparecchiatura. Tre
barre completamente
illuminate indicano la
configurazione più efficiente
dal punto di vista energetico.
4.7 Extra Cool funzione
Con la funzione Extra Cool, è possibile
raffreddare rapidamente grandi quantità
di alimenti caldi, ad esempio dopo aver
fatto la spesa, senza scaldare gli alimenti
già conservati nel frigorifero.
Per attivare la funzione, premi il tasto
Extra Cool.
La spia Extra Cool si accende. Quando
la funzione Extra Cool è attiva, la ventola
potrebbe funzionare automaticamente.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo circa 6 ore.
Quando la funzione è spenta anche la
spia Extra Cool si spegne.
Premi il tasto Extra Cool per disattivare la
funzione Extra Cool prima che termini
automaticamente.
Per impostare una
temperatura diversa del
frigorifero, disattiva la
funzione Extra Cool e fai
riferimento a "Regolazione
della temperatura".
4.8 Extra Freeze funzione
La funzione Extra Freeze viene utilizzata
per eseguire il pre-congelamento e il
congelamento rapido in sequenza nel
vano congelatore. La funzione accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti
freschi, attiva la funzione
Extra Freeze almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano
per completare il precongelamento.
Per attivare questa funzione, premi il
tasto Extra Freeze.
La spia Extra Freeze si accende. La
funzione Extra Freeze si arresta
automaticamente dopo un massimo di 52
ore.
Premi il tasto Extra Freeze per disattivare
la funzione Extra Freeze prima che
termini automaticamente.
4.9 Ventola funzione
Il vano frigorifero è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e assicura
Page 13
ITALIANO13
un'elevata uniformità di temperatura
all’interno del vano.
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario
oppure può essere attivato
manualmente.
Per attivare la funzione, premi il tasto
Ventola. La spia Ventola si accende.
Per spegnere la funzione, premi
nuovamente il tasto Ventola. La spia
Ventola si spegne.
Se la funzione viene attivata
automaticamente, la spia
Ventola non si accende.
L'attivazione della funzione
Ventola può aumentare il
consumo energetico e il
rumore.
La ventola funziona solo quando la porta
viene chiusa.
4.10 Allarme temperatura
elevata
Quando la temperatura nel vano
congelatore aumenta (ad esempio a
causa di un'interruzione di corrente), la
spia di allarme lampeggia, la spia della
temperatura del congelatore mostra H°,
lampeggia e il suono si avvia.
Per disattivare l’allarme, premere
qualsiasi pulsante.
La spia di allarme e il suono si
spengono. La spia della temperatura del
congelatore visualizza H° per 5 secondi
prima di indicare nuovamente la
temperatura del congelatore.
L'allarme si riavvia un'ora
dopo la disattivazione fino al
ripristino delle condizioni
normali.
Se non si preme alcun
pulsante, il segnale acustico
si disattiva automaticamente
dopo circa un’ora, per non
disturbare.
4.11 Allarme di porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata
aperta per circa 5 minuti o se lo sportello
del congelatore viene lasciato aperto per
circa 80 secondi, un suono si attiva e la
spia di allarme della porta aperta si
accende. Anche la spia interna del
frigorifero potrebbe iniziare a
lampeggiare.
L'allarme si arresta dopo la chiusura
della porta. Premi un tasto qualsiasi per
spegnere il segnale acustico.
Se non si preme alcun
pulsante, il segnale acustico
si disattiva automaticamente
dopo circa un’ora, per non
disturbare.
4.12 Spia sostituzione del
filtro dell'aria
Quando il filtro dell'aria è scaduto e deve
essere sostituito, si accendono Spia
sostituzione del filtro dell'aria e la spia di
allarme Filter Reset.
Fare riferimento alla sezione
“Installazione e sostituzione del filtro
CleanAir+ ” nel capitolo “Cura e pulizia”
per le istruzioni di sostituzione.
Dopo la sostituzione del filtro premere il
pulsante di allarme Filter Reset per
disattivare l'allarme.
4.13 Wi-Fi Configurazione
connettività
Questa funzionalità consente di collegare
l'apparecchiatura alla rete Wi-Fi e di
associarla al proprio dispositivo mobile.
Con questa funzionalità è possibile
ricevere notifiche, controllare e
monitorare l’apparecchiatura dai proprio
dispositivo mobile.
Per collegare l'apparecchiatura occore:
• Rete wireless con connessione a
Internet,
• Dispositivo mobile connesso alla rete
wireless.
Frequenza/Proto‐
collo
PotenzaWi-Fi
Wi-Fi:2.4GHz /
802.11 bgn
2.4GHz:<20dBm
Page 14
www.aeg.com14
CrittografiaWPA-PSK,WPA2-
PSK,WPA3-Perso‐
nal
Installazione dell'applicazione mobile
Attenersi alla seguente procedura per
collegare l’apparecchiatura a Wi-Fi:
1. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
collegata a una presa di corrente e
sia accesa.
2. Verificare che il dispositivo mobile sia
collegato alla stessa rete wireless a
cui si desidera aggiungere
l'apparecchiatura.
3. Scaricare l’app dedicata sul
dispositivo mobile da Google Play
(Android) o App Store (iOS) e
procedere con l’installazione.
4. Aprire l'app e registrarsi per creare
un account.
Configurazione della connessione
wireless dell'apparecchiatura
Seguire le istruzioni nell’app per
completare il processo di integrazione:
1. Tenere premuto il pulsante
Connettività sull'apparecchiatura per
3 secondi fino a quando non si sente
un bip. Verrà avviato il sistema Wi-Fi.
2. Dopo alcuni secondi compare sul
display e la spia di connettività inizia
a lampeggiare lentamente.
3. Continuare a seguire le istruzioni
nell’app per completare il processo di
integrazione.
4. Mentre il processo è in corso, il
display mostra temporaneamente
.
Una volta completata la configurazione,
la spia di connettività smette di
lampeggiare e diventa fissa. Il display
mostra le temperature impostate.
Disattivazione della connessione
wireless dell'apparecchiatura
È possibile disattivare temporaneamente
la connessione Wi-Fi tenendo premuto il
tasto Connettività per 3 secondi. La spia
Connettività si spegne e
l’apparecchiatura emette un segnale
acustico.
Una volta disattivata la connessione WiFi, per ristabilire automaticamente la
connessione, premere e tenere premuto
il tasto Connettività per 3 secondi.
Dopo il ripristino, la spia
Connettività potrebbe essere
spenta. Attendere alcuni
secondi finché non si
accende.
Ripristino della connessione wireless
dell'apparecchiatura
Prima di ripristinare la configurazione WiFi, verificare che la spia di connettività
sia visibile sul display. Significa che la
funzione è attivata. Se la funzione è
disabilitata, il tentativo di ripristino della
connessione attiverà la funzione.
È possibile ripristinare la configurazione
Wi-Fi tenendo premuto il tasto
Connettività per 10 secondi.
L'apparecchiatura emetterà un bip per
confermare il corretto ripristino.
Per ripristinare la connessione, ripetere
tutti i passaggi descritti nella sezione
“Disattivazione della connessione
wireless dell'apparecchiatura”.
4.14 Modalità di impostazione
La modalità Impostazioni consente di:
• Abilitare o disabilitare l’indicatore
ECOMETER
• Abilitare o disabilitare i suoni del
pulsante
• Modificare le unità di temperatura da
°C a °F
• Ripristinare le impostazioni di fabbrica
dell’apparecchiatura
Attivazione della Modalità di
impostazione
Per attivare la modalità Impostazioni:
1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto
ECO sull'apparecchiatura. Quando
viene attivata la modalità
Impostazioni, il display mostra un
lampeggiante.
2. Una volta attivata la modalità
Impostazioni, il display mostra
.
Page 15
ITALIANO15
Per disattivare la modalità Impostazioni,
tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO.
La modalità Impostazioni si disattiva
automaticamente, se non si interagisce
con il pannello di controllo per 60
secondi.
Navigazione nella modalità
Impostazioni
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare il pulsante della temperatura
del frigorifero (a sinistra) per
modificare il parametro. Toccare il
pulsante della temperatura del
congelatore (a destra) per modificare
il valore del parametro.
DisplayParametri predefi‐
niti
Spia ECOMETER
Il pulsante emette
un suono
Unità di temperatu‐
ra
Impostazioni di fab‐
brica
ECOMETER indicatore
Per accendere o spegnere ECOMETER :
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare
ripetutamente.
.
L'indicatore mostrerà rispettivamente
per l'indicatore abilitato o per
l'indicatore ECOMETER disabilitato.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Il pulsante emette un suono
È possibile abilitare o disabilitare i suoni
del tasto nella modalità Impostazioni.
Abilitare o disabilitare i suoni:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare ripetutamente fino a
visualizzare . Toccare per
attivare o disattivare i suoni.
L'indicatore cambierà in
per
suoni abilitati o per suoni
disabilitati.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Unità di temperatura
Utilizzando quest’ultima, è possibile
modificare l’unità di temperatura
visualizzata sul pannello di controllo da
Celsius a Fahrenheit. Per modificare
l'unità di temperatura:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare
visualizzare
ripetutamente fino a
e . Toccare
.
l'indicatore che mostra l'unità da
selezionare tra per Celsius e
per Fahrenheit.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Impostazioni di fabbrica
Questa funzione ripristina ogni
impostazione alle impostazioni
predefinite di fabbrica. Per ripristinare le
impostazioni predefinite di fabbrica:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
.
2. Toccare ripetutamente fino a
visualizzare e . Toccare
ripetutamente
fino a visualizzare
.
diventa lampeggiante e
quindi fisso, il che indica che
Page 16
1
2
www.aeg.com16
sono state ripristinate le impostazioni
di fabbrica.
5. USO QUOTIDIANO
5.1 Posizionamento dei
ripiani della porta
Per consentire la conservazione di
confezioni per alimenti di varie
dimensioni, i ripiani per porta possono
essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare come necessario.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e
sotto al secondo ripiano.
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano di vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
5.3 GreenZone cassetto
Nella parte inferiore del vano frigorifero si
trova un cassetto estraibile.
Il ripiano in vetro del GreenZone è dotato
di un dispositivo che ne regola la tenuta
e permette di avere un'umidità ottimale
all'interno del cassetto.
5.2 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un
ripiano composto di due parti. La metà
anteriore del ripiano può essere collocata
sotto alla seconda per usare meglio lo
spazio.
Per piegare il ripiano:
1. Estrarre delicatamente la metà
anteriore.
5.4 Estrazione GreenZone
Consigliamo di svuotare il
cassetto prima di toglierlo
dal frigorifero.
Per rimuovere il cassetto:
1. Estrarre il cassetto dal frigorifero
estendendo completamente le guide.
2. Spingere il tappo delle guide e
sollevare la parte anteriore del
cassetto.
Page 17
3. Estrarre il cassetto sollevandolo e
staccarlo dalle guide.
ITALIANO17
2. Collocare la parte posteriore del
cassetto sulle guide.
Per rimontare:
1. Estrarre completamente le guide.
3. Tenere sollevata la parte anteriore
del cassetto mentre si spinge dentro
il cassetto.
4. Premere la parte anteriore del
cassetto verso il basso.
Estrarre nuovamente il
cassetto e controllare che
sia posizionato
correttamente sia sui ganci
posteriori che su quelli
anteriori.
Per rimuovere il coperchio in vetro del
cassetto GreenZone:
Page 18
2
x2
1
2
1
www.aeg.com18
1. Sbloccare contemporaneamente la
presa laterale su entrambi i lati.
5.6 Estrazione ExtraZone
È presente un cassetto estraibile sopra il
cassetto GreenZone.
Consigliamo di svuotare il
vano prima di toglierlo dal
frigorifero.
2. Tirare il supporto del ripiano in vetro
verso di sé.
5.5 ExtraZone cassetto
È presente un cassetto estraibile sopra il
cassetto GreenZone.
Il vano ExtraZone è inoltre dotato di un
piccolo contenitore con coperchio.
Il vano ExtraZone presenta
scanalature per aiutare nel
posizionamento del
contenitore.
Posiziona il contenitore
orizzontalmente nelle
scanalature del vano per
mantenerlo in una posizione
Il contenitore può spostarsi lateralmente
ed è possibile utilizzarlo per dividere il
vano, se necessario.
stabile.
Per rimuovere il cassetto:
1. Estrai il vano dal frigorifero
estendendo completamente le guide.
2. Spingere il tappo delle guide e
sollevare la parte anteriore del
cassetto.
3. Estrarre il cassetto sollevandolo e
staccarlo dalle guide.
Page 19
1
2
2
x2
1
ITALIANO19
4. Spingere i binari nel mobiletto per
evitare di danneggiare
l'apparecchiatura in fase di chiusura
della porta.
Per rimontare:
1. Estrarre completamente le guide.
2. Collocare la parte posteriore del
cassetto sulle guide.
Estrarre nuovamente il
cassetto e controllare che
sia posizionato
correttamente sia sui ganci
posteriori che su quelli
anteriori.
Per rimuovere il ripiano in vetro:
1. Sbloccare contemporaneamente la
presa laterale su entrambi i lati.
3. Tenere sollevata la parte anteriore
del cassetto mentre si spinge dentro
il cassetto.
4. Premere la parte anteriore del
cassetto verso il basso.
Page 20
2
1
www.aeg.com20
2. Tirare il supporto del ripiano in vetro
verso di sé.
Per rimuovere il dispositivo di controllo
dell'umidità:
1. Apri il vano sotto il ripiano in vetro ed
estrai il coperchio.
2. Se è necessario sostituire la
membrana bianca del dispositivo,
afferra il dispositivo al centro e
separa la membrana dal coperchio
tirando il coperchio.
5.7 Controllo umidità
Il ripiano in vetro del vano GreenZone è
dotato di un dispositivo che ne regola la
tenuta e permette di mantenere
un'umidità ottimale al suo interno.
Non collocare alimenti sul
dispositivo di controllo
dell'umidità.
3. Monta una nuova membrana sul
coperchio premendo il bordo della
membrana sopra il coperchio.
4. Rimonta il dispositivo di controllo
dell'umidità sul vano.
Page 21
OK
OK
A
B
ITALIANO21
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario.
A seconda della quantità e
delle condizioni della frutta e
della verdura conservata nel
cassetto GreenZone, può
presentarsi della condensa.
Se necessario, rimuovi la
condensa utilizzando un
panno morbido.
5.8 Indicatore della
temperatura
Per una corretta conservazione degli
alimenti, il frigorifero è dotato
dell’indicatore della temperatura. Il
simbolo sulla parete laterale
dell’apparecchiatura indica la zona più
fredda del frigorifero.
Se compare OK (A), mettere gli alimenti
freschi nella zona indicata dal simbolo,
altrimenti (B), attendere almeno 12 ore e
controllare se è OK (A).
Qualora non compaia ancora OK (B),
regolare il controllo su un’impostazione
più fredda.
Il dispositivo può essere acceso anche
manualmente se necessario (fare
riferimento alla "funzione Ventola").
La ventola funziona solo
quando la porta viene
chiusa.
Non rimuovere la copertura
della ventola.
5.10 Filtro CleanAir+
Nell'apparecchiatura è presente un filtro
CleanAir+ al carbone.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
preservando così la qualità di
conservazione.
Alla consegna, il filtro e il suo
alloggiamento in plastica si trovano in un
sacchetto di plastica con gli altri
accessori (fai riferimento alla sezione
"Installazione e sostituzione del filtro
CleanAir+ " nel capitolo "Cura e pulizia"
per l'installazione).
5.11 Bottle Stop
L’accessorio impedisce alle bottiglie o
alle lattine di rotolare. È possibile
impilare le bottiglie o le lattine l’una
sull’altra per risparmiare spazio sugli
scaffali e organizzare meglio il frigorifero.
5.9 Ventola
Il vano frigorifero è dotato di un
dispositivo che consente il
raffreddamento rapido degli alimenti e
mantiene più uniforme la temperatura
all’interno del vano.
L'accessorio non richiede assemblaggio
o attrezzi. Posiziona l’accessorio con la
base in silicone rivolta verso il basso e
inizia ad impilare le bottiglie.
La base in silicone dell’accessorio è
antiscivolo: non incolla né fa scivolare.
Page 22
www.aeg.com22
Conservare un massimo di
10 kg di bottiglie e/o lattine
di diverse dimensioni in due
file, come mostrato
nell’immagine.
Conserva solo bottiglie o lattine chiuse,
posizionandole con l’apertura rivolta in
avanti.
Non mettere alimenti non
confezionati a diretto
contatto con l’accessorio.
5.12 Congelamento di
alimenti freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al
congelamento di alimenti freschi e alla
conservazione di alimenti congelati e
surgelati a lungo.
Per congelare gli alimenti freschi, attivare
la funzione Extra Freeze almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano congelatore
per il congelamento.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti
uniformemente nel primo scomparto o
cassetto dall’alto.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata, senza l’aggiunta di
altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata
sulla targhetta (un’etichetta situata
all’interno dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento
l’apparecchiatura ritorna
automaticamente all’impostazione della
temperatura precedente (vedere
“Funzione Extra Freeze”).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
a “Consigli per il congelamento”.
5.13 Conservazione di cibi
congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l’apparecchiatura per almeno 3 ore
attivando la funzione Extra Freeze prima
di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
trovare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di
15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento
accidentale, ad esempio a
causa di un’interruzione di
corrente, se la corrente è
rimasta spenta più a lungo
del valore indicato sulla
targhetta sotto “tempo di
risalita”, gli alimenti
scongelati devono essere
consumati rapidamente o
cotti immediatamente, poi
raffreddati e quindi
ricongelati. Vedere “Allarme
temperatura elevata”.
5.14 Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di
essere consumati, possono essere
scongelati in frigorifero o all'interno di un
sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a
disposizione e dal tipo di alimento. Le
piccole porzioni possono essere cucinate
direttamente, senza essere prima
scongelati.
Page 23
ITALIANO23
5.15 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI
6.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Congelatore: L’uso più efficiente
dell’energia dipende dalla
configurazione interna
dell’apparecchiatura.
• Frigorifero: L’uso più efficiente
dell’energia è garantito dalla
configurazione con i cassetti nella
parte inferiore dell’apparecchiatura e i
ripiani distribuiti uniformemente. La
posizione degli scomparti sulla porta
non influisce sul consumo energetico.
• Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
• Congelatore: Più fredda è
l’impostazione della temperatura,
maggiore è il consumo di energia.
• Frigorifero: Non impostare una
temperatura troppo alta per
risparmiare energia, a meno che non
sia richiesta dalle caratteristiche
dell’alimento.
• Se la temperatura ambiente è elevata,
il controllo della temperatura è
impostato su un valore basso e
l’apparecchiatura è a pieno carico, il
compressore può funzionare in
maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio
sull’evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della
temperatura su una posizione più
elevata per consentire lo sbrinamento
automatico e ridurre così il consumo
di energia.
• Garantire una buona ventilazione.
Non coprire le griglie o i fori di
ventilazione.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
• Assicurarsi che i prodotti alimentari
all’interno dell’apparecchio
permettano la circolazione dell’aria
attraverso appositi fori nella parte
posteriore interna dell’apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
• Attivare la funzione Extra Freeze
almeno 24 ore prima di inserire gli
alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare, avvolgere e
sigillare gli alimenti freschi in: foglio di
alluminio, pellicola o sacchetti di
plastica, contenitori ermetici con
coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati.
Questo aiuterà a identificare gli
alimenti e a sapere quando devono
essere utilizzati prima del loro
deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la
buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate
dopo il raccolto per preservare tutte le
loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande
contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il
congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel
congelatore. Raffreddarli a
temperatura ambiente prima di
collocarli all’interno dello scomparto.
Page 24
www.aeg.com24
• Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
Collocare gli alimenti a temperatura
ambiente nella parte dello scomparto
del congelatore dove non ci sono cibi
surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo
scongelato. Se il cibo si è scongelato,
cuocerlo, raffreddarlo e poi
congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione di cibi
congelati
• Il vano congelatore è quello
contrassegnato con .
• Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti congelati
è una temperatura inferiore o uguale
a -18 °C.
L’impostazione di una temperatura più
elevata all’interno
dell’apparecchiatura può portare a
una minore durata di conservazione.
• L’intero scomparto del congelatore è
adatto alla conservazione di prodotti
alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al
cibo per permettere all’aria di circolare
liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare
riferimento all’etichetta sulla
confezione dell’alimento per vedere la
durata di conservazione degli
alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in modo
tale da evitare che l’acqua, l’umidità o
la condensa penetrino all’interno.
6.4 Consigli per l’acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia
danneggiato - il cibo potrebbe
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia
o bagnata, potrebbe non essere stata
conservata nelle condizioni ottimali e
lo sbrinamento potrebbe essere già
iniziato.
• Per limitare il processo di
scongelamento, acquistare i prodotti
surgelati alla fine della spesa e
trasportarli in un sacchetto termico e
isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente
nel congelatore dopo essere tornati
dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo
parzialmente, non congelarlo di
nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le
informazioni di conservazione sulla
confezione.
6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore
Tipo di ciboPeriodo di conser‐
vazione (mesi)
Pane3
Frutta (a eccezione degli agrumi)6 - 12
Verdure8 - 10
Avanzi senza carne1 - 2
Latticini:
Page 25
ITALIANO25
Tipo di ciboPeriodo di conser‐
vazione (mesi)
Burro
Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)
Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro)
Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa)
Gamberetti
Vongole e cozze sgusciate
Pesce cotto
Carne:
Pollame
Manzo
Maiale
Agnello
Salsiccia
Prosciutto
Avanzi con carne
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Suggerimenti per la
refrigerazione degli alimenti
freschi
• Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti freschi è
una temperatura inferiore o uguale a
+4°C.
L'impostazione di una temperatura più
elevata all'interno dell'apparecchio
può portare a una minore durata di
conservazione degli alimenti.
• Coprire il cibo con un imballaggio per
preservarne la freschezza e l’aroma.
• Utilizzare sempre contenitori chiusi
per liquidi e per alimenti, per evitare
sapori o odori nello scomparto.
• Per evitare la contaminazione
incrociata tra cibo cotto e crudo,
coprire il cibo cotto e separarlo da
quello crudo.
• Si consiglia di scongelare il cibo
all’interno del frigorifero.
• Non inserire cibo caldo all’interno
dell’apparecchiatura. Assicurarsi che
si sia raffreddato a temperatura
ambiente prima di inserirlo.
• Per evitare lo spreco di cibo, la nuova
scorta di cibo dovrebbe essere
sempre collocata dietro a quella
vecchia.
6.7 Consigli per la
refrigerazione dei cibi
• Il comparto alimenti freschi è quello
contrassegnato (sulla targhetta dei
dati) con .
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Frutta e verdura: pulire
accuratamente (eliminare lo sporco) e
riporre nell’apposito cassetto
(cassetto per la verdura).
• Si consiglia di non conservare in
frigorifero i frutti esotici come banane,
manghi, papaie, ecc.
• Le verdure come pomodori, patate,
cipolle e aglio non devono essere
conservate in frigorifero.
• Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
Page 26
www.aeg.com26
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle nel ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
• Per accelerare il raffreddamento degli
alimenti, si consiglia di accendere la
ventola. L’attivazione di Ventola
7. CURA E PULIZIA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pulizia dell’interno
Prima di utilizzare l’elettrodomestico per
la prima volta, lavare l’interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, in quanto
potrebbero danneggiare le
finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le parti
dell’elettrodomestico non
sono adatti per essere lavati
in lavastoviglie.
permette una maggiore
omogeneizzazione delle temperature
interne.
• Fare sempre riferimento alla data di
scadenza dei prodotti per sapere per
quanto tempo conservarli.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
frigorifero
Durante il normale utilizzo, la brina viene
eliminata automaticamente
dall’evaporatore dello scomparto del
frigorifero. L’acqua di sbrinamento viene
scaricata attraverso una canalina in un
contenitore speciale sul retro
dell’apparecchiatura, sopra il
compressore del motore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell’acqua di sbrinamento nella
parte mediana del canale dello
scomparto del frigorifero per evitare che
l’acqua fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in
dotazione con l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Pulire il pannello di controllo
con un panno umido. Non
usare detersivi. Dopo la
pulizia, asciugare il pannello
di controllo con un panno
morbido.
7.2 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
7.4 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
Page 27
7.5 Installazione e
sostituzione del filtro
CleanAir+
CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che
assorbe i cattivi odori e consente di
mantenere il gusto e l’aroma ottimali per
tutti gli alimenti senza il rischio di
contaminazione incrociata degli odori.
Maneggiare con cura il filtro
dell'aria per evitare di
graffiarne la superficie.
Alla consegna, il filtro
dell’aria è contenuto in una
confezione di plastica, al fine
di preservarne le prestazioni.
Installare il filtro dell'aria prima di attivare
l'apparecchiatura.
1. Disimballare il filtro dell'aria dalla
confezione di plastica.
2. Aprire l'alloggiamento in plastica e
posizionare la superficie pieghettata
sulla griglia, inserendo il filtro
all'interno dell'area contrassegnata
sulla superficie con la griglia.
ITALIANO27
4. Togliere il ripiano in vetro superiore
dal vano frigorifero. Far scorrere
l'alloggiamento in plastica con il filtro
dell'aria sul lato sinistro del ripiano in
vetro.
3. Tenere premuto il filtro mentre si
chiude l'alloggiamento in plastica fino
a quando non si sente uno scatto.
5. Riposizionare il ripiano in vetro nel
vano frigorifero. Fare attenzione a
non urtare il filtro quando si inserisce
il ripiano in vetro.
Page 28
1
2
www.aeg.com28
Sostituzione del filtro dell’aria
1. Aprire l'alloggiamento in plastica.
5. Dopo la sostituzione del filtro,
premere il pulsante di allarme Filter
Reset sul pannello di controllo per
disattivare l'avviso.
Per ottenere le migliori prestazioni,
posizionare l’alloggiamento in plastica
nella posizione corretta (a sinistra del
ripiano in vetro) e sostituire il filtro
dell’aria ogni 6 mesi.Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Spia
sostituzione del filtro dell'aria”.
Il filtro dell'aria è un
accessorio di consumo e in
quanto tale non è coperto
dalla garanzia.
È possibile acquistare nuovi
filtri dell'aria presso il
rivenditore locale.
7.6 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Rimuovere tutto il cibo.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare le porte aperte per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
2. Estrarre il filtro dell'aria usato.
3. Disimballare il nuovo filtro dell'aria
dalla confezione di plastica e inserirlo
nel cassetto.
4. Chiudere l'alloggiamento in plastica.
Page 29
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se…
ProblemaCausa possibileSoluzione
L’apparecchiatura non fun‐
ziona.
La spina non è collegata cor‐
La presa elettrica non ha
L’apparecchiatura è rumoro‐
sa.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
Il compressore funziona in
modo continuo.
Sono stati introdotti molti ali‐
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nell'ap‐
La porta non è chiusa corret‐
L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐
rettamente alla presa elettri‐
ca.
tensione.
L’apparecchiatura non è
supportata correttamente.
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è troppo
alta.
La porta è stata lasciata
aperta.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
menti contemporaneamente.
troppo alta.
parecchiatura erano troppo
caldi.
tamente.
La funzione Extra Freeze è
attiva.
ITALIANO29
ra.
Collegare correttamente la
spina alla presa elettrica.
Collegare un’apparecchiatu‐
ra elettrica diversa alla presa
di alimentazione. Contattare
un elettricista qualificato.
Controllare che l'apparec‐
chiatura abbia una posizione
stabile.
Vedere “Allarme temperatu‐
ra elevata” o “Allarme di por‐
ta aperta”.
Vedere “Allarme temperatu‐
ra elevata” o “Allarme di por‐
ta aperta”.
Chiudere la porta.
Vedere il capitolo “Pannello
dei comandi”.
Attendere alcune ore e ri‐
controllare la temperatura.
Vedere il capitolo “Installa‐
zione”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Freeze".
Page 30
www.aeg.com30
ProblemaCausa possibileSoluzione
La funzione Extra Cool è at‐
tiva.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo avere
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
premuto il tasto "Extra Free‐
ze" o "Extra Cool", oppure
dopo avere modificato la
temperatura.
La porta non è allineata o in‐
terferisce con la griglia di
L’apparecchiatura non è per‐
fettamente in piano.
ventilazione.
La porta non si apre facil‐
mente.
Si è cercato di riaprire la por‐
ta subito dopo averla chiusa.
La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità
stand-by.
La lampadina è difettosa.Contattare il Centro di Assi‐
C’è una quantità eccessiva
di brina e ghiaccio.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La guarnizione è deformata
o sporca.
Gli alimenti non sono stati
avvolti in maniera idonea.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
L'apparecchiatura è comple‐
tamente carica ed è impo‐
stata sulla temperatura più
bassa.
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è troppo
bassa e la temperatura am‐
biente è troppo alta.
Sulla piastra posteriore del
frigorifero scorre l’acqua.
Durante lo sbrinamento au‐
tomatico, la brina si scioglie
sul pannello posteriore.
Si è condensata troppa ac‐
qua sulla parete posteriore
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza.
del frigorifero.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Cool".
È normale, non si tratta di
un’anomalia di funzionamen‐
to.
Fare riferimento alle istruzio‐
ni di installazione.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura della porta e la
sua riapertura.
Chiudere e aprire la porta.
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Avvolgere meglio gli alimen‐
ti.
Vedere il capitolo “Pannello
dei comandi”.
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
Ciò è corretto.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
Page 31
ProblemaCausa possibileSoluzione
La porta non è stata chiusa
completamente.
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell'apposito ma‐
teriale.
Controllare che la porta sia
chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un
imballaggio adeguato prima
di riporli all’interno dell’appa‐
recchiatura.
L’acqua scorre all’interno del
frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
Gli alimenti impediscono al‐
l’acqua di scorrere nell’appo‐
sito collettore.
Assicurarsi che gli alimenti
non tocchino il pannello po‐
steriore.
Pulire lo scarico dell’acqua.
ostruito.
L’acqua scorre sul pavimen‐
to.
Lo scarico dell’acqua di sbri‐
namento non è collegato alla
vaschetta di evaporazione
Collegare lo scarico dell’ac‐
qua di sbrinamento alla va‐
schetta di evaporazione.
posta al di sopra del com‐
pressore.
Non è possibile impostare la
temperatura.
Viene attivata la funzione
Extra Freeze o la funzione
Extra Cool.
Disattivare manualmente la
funzione Extra Freeze o la
funzione Extra Cool oppure
aspettare finché la funzione
si disattiva automaticamente
per impostare la temperatu‐
ra. Vedere la sezione "fun‐
zione Extra Freeze" o "fun‐
zione Extra Cool".
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è trop‐
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
po bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Introdurre meno alimenti po‐
co alla volta allo stesso tem‐
po.
La porta viene aperta fre‐
quentemente.
La funzione Extra Freeze è
attiva.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Freeze".
ITALIANO31
Page 32
www.aeg.com32
ProblemaCausa possibileSoluzione
La funzione Extra Cool è at‐
tiva.
Nell’apparecchiatura non cir‐
cola l’aria fredda.
compare sul di‐
splay.
Viene visualizzato il simbolo
L’apparecchiatura è nella
modalità di dimostrazione.
Problema di comunicazione. Contattare il Centro di Assi‐
e spia allarme si
accende.
Il simbolo o
o e l'im‐
Problema al sensore della
temperatura.
postazione corrente appaio‐
no alternativamente ogni 5
secondi e spia allarme si ac‐
cende.
L’indicatore di connettività
Problemi di connettività.Assicurarsi che la connes‐
lampeggia di colore rosso o
bianco per un periodo di
tempo prolungato.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Cool".
Verificare che l’aria fredda
circoli nell’apparecchiatura.
Vedere il capitolo “Consigli e
suggerimenti”.
Per uscire dalla modalità di
dimostrazione, tenere pre‐
muto i pulsanti Extra Cool e
ECO per circa 10 secondi fi‐
no a quando non si sentono
3 bip brevi.
stenza Autorizzato più vici‐
no. Il sistema di raffredda‐
mento continuerà a mante‐
nere gli alimenti freddi, ma
non sarà possibile regolare
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no. Il sistema di raffredda‐
mento continuerà a mante‐
nere gli alimenti freddi, ma
non sarà possibile regolare
la temperatura.
sione Internet funzioni cor‐
rettamente. Se la connessio‐
ne non viene ripristinata,
provare a spegnere e accen‐
dere la connessione wireless
sia sull’apparecchiatura sia
sull’access point Wi-Fi. Se il
problema persiste, eseguire
un ripristino completo della
connessione Wi-Fi dell’appa‐
recchiatura e la procedura di
reinstallazione del prodotto.
Nel caso in cui il problema
persista, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
Page 33
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ITALIANO33
8.2 Sostituzione della
lampadina
L’apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo l’assistenza tecnica può sostituire il
dispositivo di illuminazione. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
9. RUMORI
Se il suggerimento non da i
risultati auspicati, contattare
il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Fare riferimento alle istruzioni di
installazione.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose della porta.
Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
10. DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica
fornita con l’apparecchiatura
riporta un link web alle informazioni
correlate al funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL
dell’UE. Conservare l’etichetta
energetica come riferimento insieme al
manuale d’uso e a tutti gli altri documenti
forniti con questa apparecchiatura.
Page 34
www.aeg.com34
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
https://eprel.ec.europa.eu
modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta
dell’apparecchiatura.
e il nome del
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
.
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST
L’installazione e la preparazione
dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi a
EN 62552 (EU). I requisiti di ventilazione,
le dimensioni dell’incavo e le distanze
minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale d’uso sotto
“Installazione”. Si prega di contattare il
produttore per qualsiasi altra
informazione, compresi i piani di carico.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Page 35
Page 36
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully
acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
www.aeg.com/shop
222382226-A-452023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.